#Message ID: 19000
$$$$19000
Essa opo s pode ser usada depois que o sistema estiver instalado!\\
#[English]
#This option may only be used after the system is installed, sorry!

#Message ID: 19001
$$$$19001
No foi possvel instalar o pacote %s HTML browser. Voc pode
desejar verificar se sua mdia est configurada corretamente 
e tentar novamente.\\
#[English]
#Unable to install the %s HTML browser package.  You may
#wish to verify that your media is configured correctly and
#try again.

#Message ID: 19002
$$$$19002
Hmmm. O pacote %s clama ter sido instalado mas eu no consigo
encontrar seu binrio em %s! Voc pode desejar tentar uma 
localizao diferente para carregar o pacote (v ao menu Mdia)
e ver se isso faz alguma diferena.
Sugiro que removemos a verso que foi extrada j que ela no
parece estar correta. Gostaria que eu fizesse isso? \\
#[English]
#Hmmm.  The %s package claims to have installed, but I can't
#find its binary in %s!  You may wish to try a different
#location to load the package from (go to Media menu) and see if that
#makes a difference.
#I suggest that we remove the version that was extracted since it does
#not appear to be correct.   Would you like me to do that now?

#Message ID: 19003
$$$$19003
No consigo achar o browser em %s! Tenha certeza que 
est definido corretamente no editor de Opes.\\
#[English]
#Can't find the browser in %s!  Please ensure that it's
#properly set in the Options editor.

#Message ID: 19004
$$$$19004
Entre com a URL da localizao que voc quer visitar.\\
#[English]
#Please enter the URL of the location you wish to visit.

#Message ID: 19005
$$$$19005
Hmmmmm! I no consigo accessar a documentao que voc selecionou!
Voc carregou a distribuio bin? Sua rede est conectada?\\
#[English]
#Hmmmmm!  I can't seem to access the documentation you selected!
#Have you loaded the bin distribution?  Is your network connected?

