#Message ID: 11000
$$$$11000
CDROMġ ã  ϴ! ý ùٸ Ǿ
CDROM̺갡 ϴ  Ȯ . ڼ 
 ޴ ϵ ̵带 о .\\
#[English]
#No CD/DVD devices found!  Please check that your system's
#configuration is correct and that the CD/DVD drive is of a supported
#type.  For more information, consult the hardware guide
#in the Doc menu.

#Message ID: 11002
$$$$11002
÷ ġ ã  ϴ! ý ùٸ Ǿ
Ȯϼ. ڼ   ޴ ϵ ̵带
о .\\
#[English]
#No floppy devices found!  Please check that your system's configuration
#is correct.  For more information, consult the hardware guide in the Doc
#menu.

#Message ID: 11004
$$$$11004
DOS ⺻ Ƽ ã  ϴ!  ġ    ϴ\\
#[English]
#No DOS primary partitions found!  This installation method is unavailable

#Message ID: 11006
$$$$11006
 ̺ ġ ã  ϴ! ý ùٸ
Ǿ Ȯ . ڼ   ޴ ϵ
̵带 о .\\
#[English]
#No tape drive devices found!  Please check that your system's configuration
#is correct.  For more information, consult the hardware guide in the Doc
#menu.

#Message ID: 11008
$$$$11008
        ִ
ӽ 丮 ̸ Էϼ.  丮 
ġ    ߿  Ǵ 丮
ؾ մϴ!
\\
#[English]
#Please enter the name of a temporary directory containing
#sufficient space for holding the contents of this tape (or
#tapes).  The contents of this directory will be removed
#after installation, so be sure to specify a directory that
#can be erased afterwards!

#Message ID: 11040
#[no translated message!]
#$$$$11040
#\\
#[English]
#Re-use old FTP site selection values?

#Message ID: 11010
$$$$11010
 FTPƮ FreeBSD URL  ּ.
 Ʈ ͸ FTP ϰų  ɼ ȭ鿡
   ̸ ȣ  ־ մϴ.

URL  ϴ: ftp://<ȣƮ̸>/<>
<> ͸ FTP丮  ̸ αϴ
Ȩ 丮 Դϴ.\\
#[English]
#Please specify the URL of a FreeBSD distribution on a
#remote ftp site.  This site must accept either anonymous
#ftp or you should have set an ftp username and password
#in the Options screen.
#A URL looks like this:  ftp://<hostname>/<path>
#Where <path> is relative to the anonymous ftp directory or the
#home directory of the user being logged in as.

#Message ID: 11011
$$$$11011
˼մϴ, %s ߸ URLԴϴ!\\
#[English]
#Sorry, %s is an invalid URL!

#Message ID: 11023
$$$$11023
Ʈ  ̹ Ͽϴ.
Ʈ  Ѿ?\\
#[English]
#You've already done the network configuration once,
#would you like to skip over it now?

#Message ID: 11012
$$$$11012
ȣƮ %s ˻..\\
#[English]
#Looking up host %s.

#Message ID: 11033
$$$$11033
ȣƮ `%s' ã  ϴ!   ,
Ʈ, Ʈũ ̽ ٸ Ǿϱ?\\
#[English]
#Cannot resolve hostname `%s'!  Are you sure that
# yourname server, gateway and network interface are
# correctly configured?

#Message ID: 11030
$$$$11030
HTTP Ͻ ּҸ   Էϼ:
 ȣƮ:Ʈ (':Ʈ' ɼԴϴ. ⺻ 3128)\\
#[English]
#Please enter the address of the HTTP proxy in this format:
# hostname:port (the ':port' is optional, default is 3128)

#Message ID: 11014
$$$$11014
FreeBSD  ִ 丮
θ Էϼ:\\
#[English]
#Enter a fully qualified pathname for the directory
#containing the FreeBSD distribution files:

#Message ID: 11015
$$$$11015
FreeBSD  ִ  ȣƮ 丮 
NFS θ Էϼ.
  ϴ: ȣƮ̸://丮\\
#[English]
#Please enter the full NFS file specification for the remote
#host and directory containing the FreeBSD distribution files.
#This should be in the format:  hostname:/some/freebsd/dir

#Message ID: 11016
$$$$11016
NFS  ߸Ǿϴ.   ϴ:
ȣƮ:/FreeBSD///θ\\
#[English]
#Invalid NFS path specification.  Must be of the form:
#host:/full/pathname/to/FreeBSD/distdir

#Message ID: 11025
$$$$11025
Ʈ  ̹ Ͽϴ.
Ʈ  Ѿ?\\
#[English]
#You've already done the network configuration once,
#would you like to skip over it now?

#Message ID: 11013
$$$$11013
ȣƮ ̸ `%s'   ϴ!   
Ʈ̿ Ʈ ̽ ùٸ Ǿϱ?\\
#[English]
#Cannot resolve hostname `%s'!  Are you sure that your
#name server, gateway and network interface are correctly configured?

#Message ID: 11026
$$$$11026
ü дµ Ͽϴ:  ߴ.\\
#[English]
#Failure to read from media:  User interrupt.

#Message ID: 11027
$$$$11027
ۿ cpio (%d Ʈ õ)  Դϴ.\\
#[English]
#Write error on transfer to cpio process, try of %d bytes.

#Message ID: 11028
$$$$11028
%10d Ʈ( %s) о(%.1f KB/)\\
#[English]
#%10d bytes read from %s dist @ %.1f KB/sec.

#Message ID: 11020
$$$$11020
αϰ ϴ  ̸ Էϼ:\\
#[English]
#Please enter the username you wish to login as:

#Message ID: 11024
$$$$11024
  ȣ Էϼ:\\
#[English]
#Please enter the password for this user:

#Message ID: 11021
$$$$11021
CPIO ޽    ʾҽϴ!\\
#[English]
#CPIO Verbosity is not set to anything!

