#Message ID: 00001
$$$$00001
ǽκ\\
#[English]
#Glossary of functions

#Message ID: 00002
$$$$00002
Υ˥塼ϤΥץ (sysinstall) Υȥåץ٥εǽ
ե٥åȽǺˤΤǤ[ENTER] ǥץưǤ
ޤκڡȴϡ[TAB-ENTER] ǥ󥻥
򤹤뤳Ȥǽλ뤳ȤǤޤ\\
#[English]
#This menu contains an alphabetized index of the top level functions in
#this program (sysinstall).  Invoke an option by pressing [SPACE] or
#[ENTER].  To exit, use [TAB] to move to the Cancel button.

#Message ID: 00003
$$$$00003
PageUp  PageDown Ȥ᤯ư뤳ȤǤޤ!\\
#[English]
#Use PageUp or PageDown to move through this menu faster!

#Message ID: 00007
$$$$00007
Anonymous (ƿ̾) FTP ꤹ\\
#[English]
#Configure anonymous FTP logins.

#Message ID: 00009
$$$$00009
ڥǥ󥰤Ƥ¹Ԥ (!)\\
#[English]
#Commit any pending actions (dangerous!)

#Message ID: 00011
$$$$00011
ƥॳ󥽡ư򥫥ޥ\\
#[English]
#Customize system console behavior.

#Message ID: 00013
$$$$00013
ƥ˥塼\\
#[English]
#The system configuration menu.

#Message ID: 32061
$$$$32061
ǥեɤ߹\\
#[English]
#Load default settings.

#Message ID: 00015
$$$$00015
ޥ˥塼\\
#[English]
#The mouse configuration menu.

#Message ID: 32001
$$$$32001
ǥ٥륨ǥ\\
#[English]
#The disk Label editor

#Message ID: 00017
$$$$00017
ۥեΥ롼\\
#[English]
#Root of the distribution tree.

#Message ID: 00019
$$$$00019
FreeBSD ۥ˥塼\\
#[English]
#Basic FreeBSD distribution menu.

#Message ID: 00023
$$$$00023
ȯۥե\\
#[English]
#Select developer's distribution.

#Message ID: 00025
$$$$00025
Src ۥեΥ˥塼\\
#[English]
#Src distribution menu.

#Message ID: 00027
$$$$00027
X ȯۥե\\
#[English]
#Select X developer's distribution.

#Message ID: 00029
$$$$00029
ͥ볫ȯۥե\\
#[English]
#Select kernel developer's distribution.

#Message ID: 00031
$$$$00031
桼ۥե\\
#[English]
#Select average user distribution.

#Message ID: 00033
$$$$00033
X 桼ۥե\\
#[English]
#Select average X user distribution.

#Message ID: 32003
$$$$32003
ۥեɲå󥹥ȡ\\
#[English]
#Installing additional distribution sets

#Message ID: 00035
$$$$00035
XFree86 ۥ˥塼\\
#[English]
#XFree86 distribution menu.

#Message ID: 00037
$$$$00037
󥹥ȡβ⡢README¾\\
#[English]
#Installation instructions, README, etc.

#Message ID: 00039
$$$$00039
README ե\\
#[English]
#The distribution README file.

#Message ID: 00041
$$$$00041
ϡɥ\\
#[English]
#The distribution hardware guide.

#Message ID: 00043
$$$$00043
󥹥ȡ륬\\
#[English]
#The distribution installation guide.

#Message ID: 00045
$$$$00045
˴ؤ\\
#[English]
#The distribution copyright notices.

#Message ID: 00047
$$$$00047
꡼Ρ\\
#[English]
#The distribution release notes.

#Message ID: 00049
$$$$00049
HTML ʸ˥塼\\
#[English]
#The HTML documentation menu.

#Message ID: 32270
$$$$32270
(ǥХå)ѿפ\\
#[English]
#(debugging) dump out internal variables.

#Message ID: 32005
$$$$32005
ޥۥեåεư\\
#[English]
#Start an Emergency Holographic shell.

#Message ID: 32007
$$$$32007
ǥѡƥ󥨥ǥ\\
#[English]
#The disk Partition Editor

#Message ID: 00053
$$$$00053
CDROM ޤϥեåԡν⡼\\
#[English]
#Repair mode with CDROM or fixit floppy.

#Message ID: 00055
$$$$00055
FTP ߥ顼ȤΥꥹ\\
#[English]
#The FTP mirror site listing.

#Message ID: 00059
$$$$00059
󥿡ե֤ΥѥåȤž\\
#[English]
#Set flag to route packets between interfaces.

#Message ID: 00061
$$$$00061
HTML ʸ˥塼\\
#[English]
#The HTML documentation menu

#Message ID: 00063
$$$$00063
ɸॷƥ।󥹥ȡ\\
#[English]
#A standard system installation.

#Message ID: 00065
$$$$00065
®ƥ।󥹥ȡ\\
#[English]
#An express system installation.

#Message ID: 00067
$$$$00067
।󥹥ȡ˥塼\\
#[English]
#The custom installation menu

#Message ID: 00069
$$$$00069
ǥ٥륨ǥ\\
#[English]
#The disk Label editor

#Message ID: 00071
$$$$00071
ȥåץ٥ǥ˥塼\\
#[English]
#Top level media selection menu.

#Message ID: 00073
$$$$00073
ơץ󥹥ȡǥ\\
#[English]
#Select tape installation media.

#Message ID: 00075
$$$$00075
NFS 󥹥ȡǥ\\
#[English]
#Select NFS installation media.

#Message ID: 00077
$$$$00077
եåԡ󥹥ȡǥ\\
#[English]
#Select floppy installation media.

#Message ID: 00079
$$$$00079
CDROM/DVD 󥹥ȡǥ\\
#[English]
#Select CDROM/DVD installation media.

#Message ID: 00081
$$$$00081
DOS 󥹥ȡǥ\\
#[English]
#Select DOS installation media.

#Message ID: 00083
$$$$00083
UFS 󥹥ȡǥ\\
#[English]
#Select UFS installation media.

#Message ID: 00085
$$$$00085
FTP 󥹥ȡǥ\\
#[English]
#Select FTP installation media.

#Message ID: 00087
$$$$00087
Passive FTP 󥹥ȡǥ\\
#[English]
#Select passive FTP installation media.

#Message ID: 00088
$$$$00088
HTTP proxy ͳ FTP ǥ\\
#[English]
#Select FTP via HTTP proxy installation media.

#Message ID: 00089
$$$$00089
ͥåȥ󥿡ե\\
#[English]
#Configure network interfaces

#Message ID: 00091
$$$$00091
ͥåȥӥ˥塼\\
#[English]
#The network services menu.

#Message ID: 00093
$$$$00093
NFS 饤ȥե饰\\
#[English]
#Set NFS client flag.

#Message ID: 00095
$$$$00095
NFS Хե饰\\
#[English]
#Set NFS server flag.

#Message ID: 00097
$$$$00097
NTP ˥塼\\
#[English]
#The NTP configuration menu.

#Message ID: 00099
$$$$00099
ץ󥨥ǥ\\
#[English]
#The options editor.

#Message ID: 00101
$$$$00101
Packages 쥯\\
#[English]
#The packages collection

#Message ID: 00103
$$$$00103
ǥ饤(FDISK ѡƥ)Խ\\
#[English]
#The disk Slice (PC-style partition) Editor

#Message ID: 00105
$$$$00105
PC-NFS ǧڥФư\\
#[English]
#Run authentication server for PC-NFS.

#Message ID: 00109
$$$$00109
ƥѥѥɤ\\
#[English]
#Set the system manager's password.

#Message ID: 00111
$$$$00111
롼ƥ󥰥ǡ (default: routed)\\
#[English]
#Select routing daemon (default: routed)

#Message ID: 00113
$$$$00113
ƥॻƥΥǥե\\
#[English]
#Select a default system security profile.

#Message ID: 00115
$$$$00115
ƥॳ󥽡˥塼\\
#[English]
#The system console configuration menu.

#Message ID: 00961
$$$$00961
󥽡륹꡼ե\\
#[English]
#The console screen font.

#Message ID: 00117
$$$$00117
󥽡륭ޥå˥塼\\
#[English]
#The console keymap configuration menu.

#Message ID: 00119
$$$$00119
󥽡륭졼˥塼\\
#[English]
#The console key rate configuration menu.

#Message ID: 00121
$$$$00121
󥽡륹꡼󥻡˥塼\\
#[English]
#The console screen saver configuration menu.

#Message ID: 00963
$$$$00963
󥽡륹꡼ޥå˥塼\\
#[English]
#The console screenmap configuration menu.

#Message ID: 00123
$$$$00123
ƥΥॾ\\
#[English]
#Set the system's time zone.

#Message ID: 32360
#[no translated message!]
#$$$$32360
#\\
#[English]
#Configure system ttys.

#Message ID: 00125
$$$$00125
¸ƥΥåץ졼\\
#[English]
#Upgrade an existing system.

#Message ID: 00127
$$$$00127
å - ˥塼ƥλˡ\\
#[English]
#Quick start - How to use this menu system.

#Message ID: 00976
$$$$00976
桼ӥ롼׾ɲ\\
#[English]
#Add user and group information.

#Message ID: 00131
$$$$00131
XFree86 ե˥塼\\
#[English]
#XFree86 Font selection menu.

#Message ID: 00133
$$$$00133
XFree86 ˥塼\\
#[English]
#XFree86 Server selection menu.

#Message ID: 00965
$$$$00965
XFree86 PC98 ˥塼\\
#[English]
#XFree86 PC98 Server selection menu.

#Message ID: 00135
$$$$00135
/stand/sysinstall ᥤ˥塼\\
#[English]
#/stand/sysinstall Main Menu

#Message ID: 00136
$$$$00136
FreeBSD Υ󥹥ȡ / ġˤ褦ʲΥץΤɤ줫
ץ̾κǽ 1 ʸǤĤȤŪΥץ
򤷤Ʋ[SPACE] ⤷ [ENTER] 򲡤ȤǤΥץ
ư뤳Ȥޤ[TAB] ǤΥ˥塼ȴ򤬽ޤ\\
#[English]
#Welcome to the FreeBSD installation and configuration tool.  Please
#select one of the options below by using the arrow keys or typing the
#first character of the option name you're interested in.  Invoke an
#option with [SPACE] or [ENTER].  To exit, use [TAB] to move to Exit.

#Message ID: 00137
$$$$00137
F1: 󥹥ȡ륬\\
#[English]
#Press F1 for Installation Guide

#Message ID: 00138
$$$$00138
S \\
#[English]
#Select

#Message ID: 00139
$$$$00139
X Ƴλ\\
#[English]
#X Exit Install

#Message ID: 00141
$$$$00141
å - Υ˥塼ƥλˡ\\
#[English]
#Quick start - How to use this menu system

#Message ID: 00147
$$$$00147
ɸ।󥹥ȡ򳫻Ϥ (侩)\\
#[English]
#Begin a standard installation (recommended)

#Message ID: 00149
$$$$00149
å󥹥ȡ򳫻Ϥ (äʿ)\\
#[English]
#Begin a quick installation (for the impatient)

#Message ID: 00151
$$$$00151
।󥹥ȡ򳫻Ϥ ()\\
#[English]
#Begin a custom installation (for experts)

#Message ID: 00157
$$$$00157
󥹥ȡ FreeBSD Ԥʤ\\
#[English]
#Do post-install configuration of FreeBSD

#Message ID: 00143
$$$$00143
󥹥ȡ˴ؤREADME¾\\
#[English]
#Installation instructions, README, etc.

#Message ID: 00956
$$$$00956
ܡɤΥפ򤹤\\
#[English]
#Select keyboard type

#Message ID: 00145
$$$$00145
Ƽ磻󥹥ȡ륪ץǧꤹ\\
#[English]
#View/Set various installation options

#Message ID: 00153
$$$$00153
CDROM/եåԡѤ⡼ɤ˰ܤ\\
#[English]
#Enter repair mode with CDROM/DVD/floppy or start shell

#Message ID: 00155
$$$$00155
¸Υƥ򥢥åץ졼ɤ\\
#[English]
#Upgrade an existing system

#Message ID: 32063
$$$$32063
ǥեȤΥ󥹥ȡɤ\\
#[English]
#Load default install configuration

#Message ID: 00159
$$$$00159
Ƶǽ˴ؤѸ콸\\
#[English]
#Glossary of functions

#Message ID: 00171
$$$$00171
FreeBSD ɥơ˥塼\\
#[English]
#FreeBSD Documentation Menu

#Message ID: 00172
$$$$00172
⤷ʤϡɥιˤĤơԴʾ䡢
FreeBSD Τ˥ƥۤ褦ȤƤϡϡɥ
ɤɤ߲! ϤƤΥ桼ϡFreeBSD Υ󥹥ȡˡ
⤷塼ȥꥢǤ륤󥹥ȡɥȤ
ɬפǤ礦Ūʾ˴ؤƤϡREADME ե
ɤ߲\\
#[English]
#If you are at all unsure about the configuration of your hardware
#or are looking to build a system specifically for FreeBSD, read the
#Hardware guide!  New users should also read the Install document for
#a step-by-step tutorial on installing FreeBSD.  For general information,
#consult the README file.

#Message ID: 00173
$$$$00173
F1: إ\\
#[English]
#Confused?  Press F1 for help.

#Message ID: 00191
$$$$00191
Υ˥塼λ (ξ)\\
#[English]
#Exit this menu (returning to previous)

#Message ID: 00175
$$$$00175
Ū FreeBSD ˴ؤ뵭ҡɬ!\\
#[English]
#A general description of FreeBSD.  Read this!

#Message ID: 00177
$$$$00177
PC ϡɥΤ FreeBSD ХХ륬\\
#[English]
#The FreeBSD survival guide for PC hardware.

#Message ID: 00179
$$$$00179
FreeBSD Υ󥹥ȡ⤹륬\\
#[English]
#A step-by-step guide to installing FreeBSD.

#Message ID: 00181
$$$$00181
FreeBSD \\
#[English]
#The FreeBSD Copyright notices.

#Message ID: 00183
$$$$00183
FreeBSD ΤΥС˴ؤ꡼Ρ\\
#[English]
#The release notes for this version of FreeBSD.

#Message ID: 00185
$$$$00185
sysinstall Υ硼ȥåȤˤĤ\\
#[English]
#Creating shortcuts to sysinstall.

#Message ID: 00187
$$$$00187
HTML ɥơɤ (󥹥ȡ)\\
#[English]
#Go to the HTML documentation menu (post-install).

#Message ID: 00188
$$$$00188
¿첽 FreeBSD 󥹥ȡեåԡΥ\\
#[English]
#A Guide to Multilingual FreeBSD Install Floppy

#Message ID: 32141
$$$$32141
ޥμ\\
#[English]
#Select a protocol type for your mouse

#Message ID: 32142
$$$$32142
PS/2 ޥޤϥХޥ³ƤΤǤСޥ
ǥ˴ؤ餺"Auto"򤷤ƤɤǤ¾
Υץȥ륿פϡPS/2 ޥХޥʳΥꥢޥ
Ȥޤ⤷ʤΥꥢޥΤɤΥץȥ
ʬʤȤϡޤ"Auto"ƤߤƤư
ʤ硢Υꥢޥ PnP ʤ򥵥ݡȤƤޤ󡣤Ǥ
۸̵ѡ¿ 2-ܥ󥷥ꥢޥ"Microsoft"뤤
"MouseMan"ȸߴꡢ3-ܥ󥷥ꥢޥ"MouseSystems"
뤤"MouseMan"ȸߴޤ⤷Υޥۥդ 
顢"IntelliMouse"ȸߴ뤫Τޤ\\
#[English]
#If your mouse is attached to the PS/2 mouse port or the bus mouse port,
#you should always choose "Auto", regardless of the model and the brand
#of the mouse.  All other protocol types are for serial mice and should
#not be used with the PS/2 port mouse or the bus mouse.  If you have
#a serial mouse and are not sure about its protocol, you should also try
#"Auto".  It may not work for the serial mouse if the mouse does not
#support the PnP standard.  But, it won't hurt.  Many 2-button serial mice
#are compatible with "Microsoft" or "MouseMan".  3-button serial mice
#may be compatible with "MouseSystems" or "MouseMan".  If the serial
#mouse has a wheel, it may be compatible with "IntelliMouse".

#Message ID: 32143
$$$$32143
ХޥPS/2PnPꥢޥư\\
#[English]
#Bus mouse, PS/2 style mouse or PnP serial mouse

#Message ID: 32144
$$$$32144
ALPS GlidePoint ѥå (ꥢ)\\
#[English]
#ALPS GlidePoint pad (serial)

#Message ID: 32145
$$$$32145
Ω ֥å (ꥢ)\\
#[English]
#Hitachi tablet (serial)

#Message ID: 32146
$$$$32146
Microsoft IntelliMouse (ꥢ)\\
#[English]
#Microsoft IntelliMouse (serial)

#Message ID: 32147
$$$$32147
Logitech ץȥ (ǥ) (ꥢ)\\
#[English]
#Logitech protocol (old models) (serial)

#Message ID: 32148
$$$$32148
Microsoft ץȥ (ꥢ)\\
#[English]
#Microsoft protocol (serial)

#Message ID: 32149
$$$$32149
MM ꡼ ץȥ (ꥢ)\\
#[English]
#MM Series protocol (serial)

#Message ID: 32150
$$$$32150
Logitec MouseMan/TrackMan ǥ (ꥢ)\\
#[English]
#Logitech MouseMan/TrackMan models (serial)

#Message ID: 32151
$$$$32151
MouseSystems ץȥ (ꥢ)\\
#[English]
#MouseSystems protocol (serial)

#Message ID: 32152
$$$$32152
Kensington ThinkingMouse (ꥢ)\\
#[English]
#Kensington ThinkingMouse (serial)

#Message ID: 32160
$$$$32160
ޥݡȤ˥塼򤷤Ƥ\\
#[English]
#Select your mouse port from the following menu

#Message ID: 32161
$$$$32161
åץȥåפΡȥѥ¢ݥƥ󥰥ǥХϡ̾
PS/2 ǥХǤ\\
#[English]
#The built-in pointing device of laptop/notebook computers is usually
#a PS/2 style device.

#Message ID: 32162
$$$$32162
PS/2 Υޥ (/dev/psm0)\\
#[English]
#PS/2 style mouse (/dev/psm0)

#Message ID: 32163
$$$$32163
COM1 Υꥢޥ (/dev/cuaa0)\\
#[English]
#Serial mouse on COM1 (/dev/cuaa0)

#Message ID: 32164
$$$$32164
COM2 Υꥢޥ (/dev/cuaa1)\\
#[English]
#Serial mouse on COM2 (/dev/cuaa1)

#Message ID: 32165
$$$$32165
COM3 Υꥢޥ (/dev/cuaa2)\\
#[English]
#Serial mouse on COM3 (/dev/cuaa2)

#Message ID: 32166
$$$$32166
COM4 Υꥢޥ (/dev/cuaa3)\\
#[English]
#Serial mouse on COM4 (/dev/cuaa3)

#Message ID: 32167
$$$$32167
Logitech, ATI, MS Хޥ (/dev/mse0)\\
#[English]
#Logitech, ATI or MS bus mouse (/dev/mse0)

#Message ID: 32170
$$$$32170
ޥԤʤäƤ\\
#[English]
#Please configure your mouse

#Message ID: 32252
$$$$32252
ޥǡͭˤƤȤǡ󥽡ΥƥȤ
åȥɥڡȤǤޤǡͭˤϡޥ
ݡȤȥץȥꤷƤ⤷εǽѤ
С6 򤷤ƥǡߤƲ
ޥǡͭƤСX 桼ƥƥ顢
ޥǥХ "/dev/sysmouse"ޥץȥ "SysMouse"
뤤 "MouseSystems" Ǥޤ (˥塼򻲾)
⤷¿쥤󥹥ȡ (ܸ졢ϥ󥰥롢) 
Ƥϡˤϥ󥽡ˤϥޥ뤬ɽ
󤬡ޥ֡Ȥɽޤ\\
#[English]
#You can cut and paste text in the text console by running the mouse
#daemon.  Specify a port and a protocol type of your mouse and enable
#the mouse daemon.  If you don't want this feature, select 6 to disable
#the daemon.
#Once you've enabled the mouse daemon, you can specify "/dev/sysmouse"
#as your mouse device and "SysMouse" or "MouseSystems" as mouse
#protocol when running the X configuration utility (see Configuration
#menu).

#Message ID: 32180
$$$$32180
Υ˥塼λ (ξ)\\
#[English]
#Exit this menu (returning to previous)

#Message ID: 32172
$$$$32172
ޥǡΥƥȵڤͭ\\
#[English]
#Test and run the mouse daemon

#Message ID: 32174
$$$$32174
ޥץȥμ\\
#[English]
#Select mouse protocol type

#Message ID: 32176
$$$$32176
ޥݡȤ\\
#[English]
#Select mouse port

#Message ID: 32175
$$$$32175
ɲåե饰\\
#[English]
#Set additional flags

#Message ID: 32178
$$$$32178
ޥǡ̵\\
#[English]
#Disable the mouse daemon

#Message ID: 00211
$$$$00211
CDROM/DVD Υפ򤷤Ʋ\\
#[English]
#Choose a CD/DVD type

#Message ID: 00212
$$$$00212
FreeBSD  FreeBSD ۥեޤ CDROM/DVD ϡľ
󥹥ȡ뤹뤳ȤǤޤ⤷ʤʣ CDROM/DVD ɥ饤
äƤ뤿ˤΥ˥塼ɽƤΤʤСʲ 
CDROM/DVD ɥ饤֤Τɤ줫򥤥󥹥ȡѥɥ饤֤Ȥ򤷤
\\
#[English]
#FreeBSD can be installed directly from a CD/DVD containing a valid
#FreeBSD distribution.  If you are seeing this menu it is because
#more than one CD/DVD drive was found on your system.  Please select one
#of the following CD/DVD drives as your installation drive.

#Message ID: 00213
$$$$00213
F1: 󥹥ȡ륬ɤɤ\\
#[English]
#Press F1 to read the installation guide

#Message ID: 00215
$$$$00215
եåԡɥ饤֤򤷤Ʋ\\
#[English]
#Choose a Floppy drive

#Message ID: 00216
$$$$00216
ʣΥɥ饤֤¸ߤƤޤ󥹥ȡ˻Ѥɥ饤֤
ꤷƲ\\
#[English]
#You have more than one floppy drive.  Please choose which drive
#you would like to use.

#Message ID: 00221
$$$$00221
DOS ѡƥ򤷤Ʋ\\
#[English]
#Choose a DOS partition

#Message ID: 00222
$$$$00222
FreeBSD  DOS ѡƥ󤫤ľܥ󥹥ȡǤޤ
Ŭڤʥե뷲򡢥󥹥ȡ DOS ѡƥ˥ԡ
Ƥɬפޤ⤷νǤƤʤСDOS 
֡Ȥƥ󥹥ȡ뤷ۥե DOS ѡƥ
"FREEBSD" ֥ǥ쥯ȥ˥ԡƲ줬ȺѤ
СFreeBSD ۥե뷲Ƥ DOS ѡƥ
򤷤Ʋ\\
#[English]
#FreeBSD can be installed directly from a DOS partition
#assuming, of course, that you have copied the relevant
#distributions into your DOS partition before starting this
#installation.  If this is not the case then you should reboot
#DOS at this time and copy the distributions you wish to install
#into a "FREEBSD" subdirectory on one of your DOS partitions.
#Otherwise, please select the DOS partition containing the FreeBSD
#distribution files.

#Message ID: 00223
$$$$00223
F1: 󥹥ȡ륬ɤɤ\\
#[English]
#Press F1 to read the installation guide

#Message ID: 00225
$$$$00225
FreeBSD FTP ۥȤ򤷤Ʋ\\
#[English]
#Please select a FreeBSD FTP distribution site

#Message ID: 00226
$$$$00226
ʲΥꥹȤ顢äȤᤤȡ뤤ϡ֤¾פΥȤ
򤷤ƲʤΤ٤ƤΥȤۥåȰʾ
ΤΤäƤȤϸ¤ʤȤȤ˵ĤƲ
ۥȤΤߤۥեäƤ뤳ȤݾڤƤޤ\\
#[English]
#Please select the site closest to you or "other" if you'd like to
#specify a different choice.  Also note that not every site listed here
#carries more than the base distribution kits. Only the Primary site is
#guaranteed to carry the full range of possible distributions.

#Message ID: 00227
$$$$00227
ǤᤤȤ򤷤Ʋ!\\
#[English]
#Select a site that's close!

#Message ID: 00231
$$$$00231
ꥹȤˤʤȤ URL ǻꤹ\\
#[English]
#Specify some other ftp site by URL

#Message ID: 00345
$$$$00345
ơץɥ饤֤Υפ򤷤Ʋ\\
#[English]
#Choose a tape drive type

#Message ID: 00346
$$$$00346
FreeBSD ϥơץɥ饤֤饤󥹥ȡ뤹뤳ȤǤޤ
Υ󥹥ȡˡϡ󥹥ȡɬפ̤˲äơʤ
礭ΰɬפȤޤ (ơץɥ饤֤ϥॢ
ŬʤΤǡ1 ѥǥơƤƤŸޤ)⤷
˽ʬʶ֤ˤϡʤΥƥǸФ줿ʲΥ
ХΤΤɤ줫򤷤Ʋ\\
#[English]
#FreeBSD can be installed from tape drive, though this installation
#method requires a certain amount of temporary storage in addition
#to the space required by the distribution itself (tape drives make
#poor random-access devices, so we extract _everything_ on the tape
#in one pass).  If you have sufficient space for this, then you should
#select one of the following tape devices detected on your system.

#Message ID: 00347
$$$$00347
F1: 󥹥ȡ륬ɤɤ\\
#[English]
#Press F1 to read the installation guide

#Message ID: 00351
$$$$00351
ͥåȥ󥿡եξɬפǤ\\
#[English]
#Network interface information required

#Message ID: 00352
$$$$00352
⤷ʤͥåȤľ³ΤǤϤʤꥢǥХ
ͳ PPP ѤˤϡޤŪΤ˲桹󶡤
Ƥ ppp 桼ƥƥѤơӥץХ˥
ʤФʤޤ󡣤⤷ꥢǥХ SLIP ѤƤ
ϡŪʥꥢ³ꤷޤ

ޤü "laplink" ֥Ѥơѥݡȷͳ
Ƕ (2.0R뤤ϤʹߤΥС)  FreeBSD Υޥ
ǥ󥹥ȡ뤹뤳ȤǤޤ\\
#[English]
#If you are using PPP over a serial device, as opposed to a direct
#ethernet connection, then you may first need to dial your Internet
#Service Provider using the ppp utility we provide for that purpose.
#If you're using SLIP over a serial device then the expectation is
#that you have a HARDWIRED connection.
#You can also install over a parallel port using a special "laplink"
#cable to another machine running a fairly recent (2.0R or later)
#version of FreeBSD.

#Message ID: 00353
$$$$00353
F1: ͥåȥե졼ޥ˥奢ɤ\\
#[English]
#Press F1 to read network configuration manual

#Message ID: 00355
$$$$00355
󥹥ȡǥ򤷤Ʋ\\
#[English]
#Choose Installation Media

#Message ID: 00356
$$$$00356
FreeBSD ϡեåԡ饤󥿡ͥåȾ FTP Ф˻ޤǡ
ޤޤʰۤʤä󥹥ȡǥΥ󥹥ȡ뤬ǽǤ
⤷ʤݡȤƤ CDROM/DVD ɥ饤֤饤󥹥ȡ뤹
ΤǤСϰŪˤϺǹΥǥǤΤǡ줬Ѥ
Ϥ¾Υǥ饤󥹥ȡ뤹뤳ȤͤɬפϤ
ޤ\\
#[English]
#FreeBSD can be installed from a variety of different installation
#media, ranging from floppies to an Internet FTP server.  If you're
#installing FreeBSD from a supported CD/DVD drive then this is generally
#the best media to use if you have no overriding reason for using other
#media.

#Message ID: 00357
$$$$00357
F1: ޤޤʥǥפ˴ؤ뤵˾ܺ٤ʾ\\
#[English]
#Press F1 for more information on the various media types

#Message ID: 00359
$$$$00359
FreeBSD CDROM/DVD 饤󥹥ȡ뤹\\
#[English]
#Install from a FreeBSD CD/DVD

#Message ID: 00361
$$$$00361
FTP Ф饤󥹥ȡ뤹\\
#[English]
#Install from an FTP server

#Message ID: 00363
$$$$00363
FTP Фɲɷͳǥ󥹥ȡ뤹\\
#[English]
#Install from an FTP server through a firewall

#Message ID: 00364
$$$$00364
HTTP proxy ͳ FTP 󥹥ȡ뤹\\
#[English]
#Install from an FTP server through a http proxy

#Message ID: 00365
$$$$00365
DOS ѡƥ󤫤饤󥹥ȡ뤹\\
#[English]
#Install from a DOS partition

#Message ID: 00367
$$$$00367
NFS ͳǥ󥹥ȡ뤹\\
#[English]
#Install over NFS

#Message ID: 00369
$$$$00369
¸Υե륷ƥफ饤󥹥ȡ뤹\\
#[English]
#Install from an existing filesystem

#Message ID: 00371
$$$$00371
եåԡΥåȤ饤󥹥ȡ뤹\\
#[English]
#Install from a floppy disk set

#Message ID: 00373
$$$$00373
SCSI ޤ QIC ơפ饤󥹥ȡ뤹\\
#[English]
#Install from SCSI or QIC tape

#Message ID: 32085
$$$$32085
ץ󥹥꡼˰ư\\
#[English]
#Go to the Options screen

#Message ID: 00375
$$$$00375
ۥե򤷤Ʋ\\
#[English]
#Choose Distributions

#Message ID: 00376
$$$$00376
θơĤֽ礤ΡۥեΥåȤ
ƤޤϤ줾Υƥ๽˸ä桹
ǤŬȤ߹碌ǤȹͤΤǤ⤷ʬۥե
򤷤ϡ"Custom" ˥塼򤷤Ʋǽ˽
礤Υѥåǡ夫 "Custom" ĴԤʤȤǤ
ޤ

ܤˤ [SPACE] ⤷ [ENTER] Ȥޤ꤬λ顢"Exit" 
򤹤뤫 [TAB] Ѥ OK ܥ򤷤Ʋ\\
#[English]
#As a convenience, we provide several "canned" distribution sets.
#These select what we consider to be the most reasonable defaults for the
#type of system in question.  If you would prefer to pick and choose the
#list of distributions yourself, simply select "Custom".  You can also
#pick a canned distribution set and then fine-tune it with the Custom item.
#Choose an item by pressing [SPACE] or [ENTER].  When finished, choose the
#Exit item or move to the OK button with [TAB].

#Message ID: 00377
$$$$00377
F1: Υץ˴ؤܤ\\
#[English]
#Press F1 for more information on these options.

#Message ID: 00397
$$$$00397
Υ˥塼ȴ (ξ)\\
#[English]
#Exit this menu (returning to previous)

#Message ID: 00391
$$$$00391
Хʥ (X Window System ޤ)\\
#[English]
#All system sources, binaries and X Window System)

#Message ID: 00395
$$$$00395
򤵤줿ꥹȤꥻå\\
#[English]
#Reset selected distribution list to nothing

#Message ID: 00379
$$$$00379
Хʥꡢʸ ()\\
#[English]
#Full sources, binaries and doc but no games

#Message ID: 00381
$$$$00381
Ʊ͡ X Window System ޤ\\
#[English]
#Same as above + X Window System

#Message ID: 00383
$$$$00383
Хʥꡢʸ񡢥ͥΤߤΥ\\
#[English]
#Full binaries and doc, kernel sources only

#Message ID: 32060
$$$$32060
Ʊ͡ X Window System ޤ\\
#[English]
#Same as above + X Window System

#Message ID: 00385
$$$$00385
ʿŪ桼 - ХʥʸΤ\\
#[English]
#Average user - binaries and doc only

#Message ID: 32062
$$$$32062
Ʊ͡ X Window System ޤ\\
#[English]
#Same as above + X Window System

#Message ID: 00389
$$$$00389
ǽʸ¤Ǿι\\
#[English]
#The smallest configuration possible

#Message ID: 00393
$$$$00393
ʬȤۥեΥåȤ\\
#[English]
#Specify your own distribution set

#Message ID: 00401
$$$$00401
󥹥ȡ뤹ۥե\\
#[English]
#Select the distributions you wish to install.

#Message ID: 00402
$$$$00402
󥹥ȡ뤷ۥեåƲǤ "bin"
ɬפǤ\\
#[English]
#Please check off the distributions you wish to install.  At the
#very minimum, this should be "bin".

#Message ID: 00438
$$$$00438
Υ˥塼λ (ξ)\\
#[English]
#Exit this menu (returning to previous)

#Message ID: 00434
$$$$00434
ХʥꡢX Window System Хʥ\\
#[English]
#All system sources, binaries and X Window System

#Message ID: 00436
$$$$00436
ʲƤꥻåȤ\\
#[English]
#Reset all of the below

#Message ID: 00404
$$$$00404
Хʥۥե (ɬ)\\
#[English]
#Binary base distribution (required)

#Message ID: 00408
$$$$00408
FreeBSD 1.x Хʥߴ\\
#[English]
#FreeBSD 1.x binary compatibility

#Message ID: 00410
$$$$00410
FreeBSD 2.0 Хʥߴ\\
#[English]
#FreeBSD 2.0 binary compatibility

#Message ID: 00412
$$$$00412
FreeBSD 2.1 Хʥߴ\\
#[English]
#FreeBSD 2.1 binary compatibility

#Message ID: 31279
$$$$31279
FreeBSD 2.2.x  3.0 a.out Хʥߴ\\
#[English]
#FreeBSD 2.2.x and 3.0 a.out binary compatibility

#Message ID: 31280
$$$$31280
FreeBSD 3.x Хʥߴ\\
#[English]
#FreeBSD 3.x binary compatibility

#Message ID: 32020
#[no translated message!]
#$$$$32020
#\\
#[English]
#FreeBSD 4.x binary compatibility

#Message ID: 00444
$$$$00444
ܰŹ沽ӥ\\
#[English]
#Basic encryption services

#Message ID: 00445
$$$$00445
KerberosIV Ź沽ӥ\\
#[English]
#KerberosIV authentication services

#Message ID: 00446
$$$$00446
KerberosIV Ź沽ӥ\\
#[English]
#KerberosIV authentication services

#Message ID: 00447
$$$$00447
Kerberos5 Ź沽ӥ\\
#[English]
#Kerberos5 authentication services

#Message ID: 00416
$$$$00416
ڥåե\\
#[English]
#Spelling checker dictionary files

#Message ID: 00418
$$$$00418
Ƽ索饤 FreeBSD ɥ\\
#[English]
#Miscellaneous FreeBSD online docs

#Message ID: 00420
$$$$00420
 ()\\
#[English]
#Games (non-commercial)

#Message ID: 00422
$$$$00422
GNU info ե\\
#[English]
#GNU info files

#Message ID: 00424
$$$$00424
ƥޥ˥奢ڡ - 侩\\
#[English]
#System manual pages - recommended

#Message ID: 32030
$$$$32030
եޥåȺѤߤΥƥޥ˥奢ڡ\\
#[English]
#Preformatted system manual pages

#Message ID: 00426
$$$$00426
ץեǤΥ饤֥\\
#[English]
#Profiled versions of the libraries

#Message ID: 00428
$$$$00428
ƤΥ\\
#[English]
#Sources for everything

#Message ID: 32032
$$$$32032
FreeBSD Ports 쥯\\
#[English]
#The FreeBSD Ports collection

#Message ID: 32034
$$$$32034
ɲå쥯\\
#[English]
#Local additions collection

#Message ID: 00430
$$$$00430
XFree86 3.3.6 ۥե\\
#[English]
#The XFree86 3.3.6 distribution

#Message ID: 00455
$$$$00455
󥹥ȡ뤹 src ֥ݡͥȤ򤷤Ʋ\\
#[English]
#Select the sub-components of src you wish to install.

#Message ID: 00456
$$$$00456
󥹥ȡ뤷 FreeBSD ĥ꡼ΥݡͥȤå
Ʋ\\
#[English]
#Please check off those portions of the FreeBSD source tree
#you wish to install.

#Message ID: 00494
$$$$00494
Υ˥塼λ (ξ)\\
#[English]
#Exit this menu (returning to previous)

#Message ID: 00490
$$$$00490
ʲƤ򤹤\\
#[English]
#Select all of the below

#Message ID: 00492
$$$$00492
ʲƤꥻåȤ\\
#[English]
#Reset all of the below

#Message ID: 00458
$$$$00458
/usr/src Υȥåץ٥ե\\
#[English]
#top-level files in /usr/src

#Message ID: 00880
$$$$00880
/usr/src/contrib (£줿եȥ)\\
#[English]
#/usr/src/contrib (contributed software)

#Message ID: 00460
$$$$00460
/usr/src/gnu (GNU ץȤΥեȥ)\\
#[English]
#/usr/src/gnu (software from the GNU Project)

#Message ID: 00462
$$$$00462
/usr/src/etc (¿ʥƥե)\\
#[English]
#/usr/src/etc (miscellaneous system files)

#Message ID: 00464
$$$$00464
/usr/src/games (̤̾!)\\
#[English]
#/usr/src/games (the obvious!)

#Message ID: 00466
$$$$00466
/usr/src/include (إåե)\\
#[English]
#/usr/src/include (header files)

#Message ID: 00468
$$$$00468
/usr/src/lib (ƥ饤֥)\\
#[English]
#/usr/src/lib (system libraries)

#Message ID: 00470
$$$$00470
/usr/src/libexec (ƥץ)\\
#[English]
#/usr/src/libexec (system programs)

#Message ID: 00474
$$$$00474
/usr/src/release (꡼ġ)\\
#[English]
#/usr/src/release (release-generation tools)

#Message ID: 00476
$$$$00476
/usr/src/bin (ƥХʥ)\\
#[English]
#/usr/src/bin (system binaries)

#Message ID: 00478
$$$$00478
/usr/src/sbin (ƥХʥ)\\
#[English]
#/usr/src/sbin (system binaries)

#Message ID: 32210
$$$$32210
/usr/src/crypto (£줿Ź沽ϢΥ)\\
#[English]
#/usr/src/crypto (contrib encryption sources)

#Message ID: 00480
$$$$00480
/usr/src/share (ɥȤȶͭե)\\
#[English]
#/usr/src/share (documents and shared files)

#Message ID: 00448
$$$$00448
/usr/src/kerberosIV (KerberosIV Υ)\\
#[English]
#/usr/src/kerberosIV (sources for KerberosIV)

#Message ID: 00449
$$$$00449
/usr/src/kerberos5 (Kerberos5 Υ)\\
#[English]
#/usr/src/kerberos5 (sources for Kerberos5)

#Message ID: 00450
$$$$00450
/usr/src/secure (BSD Ź沽ϢΥ)\\
#[English]
#/usr/src/secure (BSD encryption sources)

#Message ID: 00482
$$$$00482
/usr/src/sys (FreeBSD ͥ)\\
#[English]
#/usr/src/sys (FreeBSD kernel)

#Message ID: 00483
$$$$00483
/usr/src/tools (¿ʥġ)\\
#[English]
#/usr/src/tools (miscellaneous tools)

#Message ID: 00484
$$$$00484
/usr/src/usr.bin (桼Хʥ)\\
#[English]
#/usr/src/usr.bin (user binaries)

#Message ID: 00486
$$$$00486
/usr/src/usr.sbin (ŪƥХʥ)\\
#[English]
#/usr/src/usr.sbin (aux system binaries)

#Message ID: 32010
$$$$32010
Ѥ XFree86 ġ򤷤Ʋ\\
#[English]
#Please select the XFree86 configuration tool you want to use.

#Message ID: 32011
$$$$32011
ǽΥġ XF86Setup ϡ˥եǤꡢ¹Ԥˤ 
VGA16 ФɬפȤޤ (ΥФϻϤᤫ򤵤ƤϤ
Ǥ⤷Ƥޤäϡθɤɤġ
Ѥ뤳ȤϤǤޤ)2 ĤΥġ xf86config ϡ
ñʥ륹ץȥ١Υġǡ桼ˤϤȤäĤˤ
Τޤ󤬡ϸɤɤġ뤬ѤǤʤǤ
Ѥ뤳ȤǤ뤫⤷ޤ\\
#[English]
#The first tool, XF86Setup, is fully graphical and requires the
#VGA16 server in order to work (should have been selected by
#default, but if you de-selected it then you won't be able to
#use this fancy setup tool).  The second tool, xf86config, is
#a more simplistic shell-script based tool and less friendly to
#new users, but it may work in situations where the fancier one
#does not.

#Message ID: 32012
$$$$32012
Υ˥塼λ (ξ)\\
#[English]
#Exit this menu (returning to previous)

#Message ID: 32014
$$$$32014
륹ץȥ١ XFree86 ġ\\
#[English]
#Shell-script based XFree86 configuration tool.

#Message ID: 32013
$$$$32013
˥ե XFree86 ġ\\
#[English]
#Fully graphical XFree86 configuration tool.

#Message ID: 32064
$$$$32064
륹ץȥ١ XFree86 ġ\\
#[English]
#Shell-script based XFree86 configuration tool.

#Message ID: 32190
$$$$32190
˥ե XFree86 ġ (PC98)\\
#[English]
#Fully graphical XFree86 configuration tool (PC98).

#Message ID: 32271
$$$$32271
X ϴꤵ줿֤ǡǥȥåפԤ\\
#[English]
#X already set up, just do desktop configuration.

#Message ID: 32272
$$$$32272
ǥեȤ X ǥȥåפ򤷤Ƥ\\
#[English]
#Please select the default X desktop to use.

#Message ID: 32273
$$$$32273
ɸǤϡXFree86  twm(1) ١Ρʤñʥǥȥåפ
󶡤Ƥꡢϵǽ̤ǤϤޤ٤ʤΤ󶡤Ƥޤ
δĶϡɸ X ΰǤ뤿ᡢ̤ʤΤɤ
ޤʤƤѤǤȤȤǤ⤷󥹥ȡ
ǥˤŬڤʥѥå쥯˥Ǥ
ϡʳˤʲΥǥȥåפ򤹤뤳ȤǽǤ\\
#[English]
#By default, XFree86 comes with a fairly vanilla desktop which
#is based around the twm(1) window manager and does not offer
#much in the way of features.  It does have the advantage of
#being a standard part of X so you don't need to load anything
#extra in order to use it.  If, however, you have access to a
#reasonably full packages collection on your installation media,
#you can choose any one of the following desktops as alternatives.

#Message ID: 32280
$$$$32280
Υ˥塼λ (ξ)\\
#[English]
#Exit this menu (returning to previous)

#Message ID: 32274
$$$$32274
Kץǥȥå״Ķ\\
#[English]
#The K Desktop Environment.

#Message ID: 32300
$$$$32300
GNOME + Sawfish ɥޥ͡\\
#[English]
#GNOME + Sawfish window manager.

#Message ID: 32278
$$$$32278
GNOME + E ɥޥ͡\\
#[English]
#GNOME + The E window manager

#Message ID: 32276
$$$$32276
Afterstep ɥޥ͡\\
#[English]
#The Afterstep window manager

#Message ID: 32277
$$$$32277
Windowmaker ɥޥ͡\\
#[English]
#The Windowmaker window manager

#Message ID: 32279
$$$$32279
fvwm ɥޥ͡\\
#[English]
#The fvwm window manager

#Message ID: 00495
$$$$00495
XFree86 3.3.6 ۥե\\
#[English]
#XFree86 3.3.6 Distribution

#Message ID: 00496
$$$$00496
XFree86 3.3.6 ۥե륻åǡɬפȤ륳ݡͥȤ
򤷤Ʋ\\
#[English]
#Please select the components you need from the XFree86 3.3.6
#distribution sets.

#Message ID: 00509
$$$$00509
Υ˥塼λ (ξ)\\
#[English]
#Exit this menu (returning to previous)

#Message ID: 00499
$$$$00499
ܥݡͥȥ˥塼 (ɬ)\\
#[English]
#Basic component menu (required)

#Message ID: 00501
$$$$00501
X Х˥塼\\
#[English]
#X server menu

#Message ID: 00503
$$$$00503
եȥåȥ˥塼\\
#[English]
#Font set menu

#Message ID: 00511
$$$$00511
XFree86 3.3.6 ܥݡͥ\\
#[English]
#XFree86 3.3.6 base distribution types

#Message ID: 00512
$$$$00512
󥹥ȡ뤷 XFree86 ܥݡͥȤ򤷤Ʋ
ʤȤ⡢bin, lib, set ϥ󥹥ȡ뤹뤳Ȥ򤪴ᤷޤ\\
#[English]
#Please check off the basic XFree86 components you wish to install.
#Bin, lib, and set are recommended for a minimum installaion.

#Message ID: 00545
$$$$00545
Υ˥塼λ (ξ)\\
#[English]
#Exit this menu (returning to previous)

#Message ID: 00543
$$$$00543
ʲƤ򤹤\\
#[English]
#Select all below

#Message ID: 00541
$$$$00541
ʲƤꥻåȤ\\
#[English]
#Reset all below

#Message ID: 00515
$$$$00515
饤ȥץꥱȶͭ饤֥\\
#[English]
#Client applications and shared libs

#Message ID: 00517
$$$$00517
¹Իɬפʥǡե\\
#[English]
#Data files needed at runtime

#Message ID: 00885
$$$$00885
ե\\
#[English]
#Configuration files

#Message ID: 00890
$$$$00890
XFree86 åȥåץ桼ƥƥ\\
#[English]
#XFree86 Setup Utility

#Message ID: 00527
$$$$00527
ޥ˥奢ڡ\\
#[English]
#Manual pages

#Message ID: 00525
$$$$00525
README ȥ꡼Ρ\\
#[English]
#READMEs and release notes

#Message ID: 00886
$$$$00886
HTML ʸե\\
#[English]
#HTML documentation files

#Message ID: 00888
$$$$00888
¾ޥѥХ󥯥å\\
#[English]
#Server link kit for all other machines

#Message ID: 00531
$$$$00531
ץޤΤΥإåȥ饤֥\\
#[English]
#Programmer's header and library files

#Message ID: 32220
$$$$32220
PC98 ޥ XFree86 åȥåץ桼ƥƥ\\
#[English]
#XFree86 Setup Utility for PC98 machines

#Message ID: 00887
$$$$00887
PC98 ޥѥХ󥯥å\\
#[English]
#Server link kit for PC98 machines

#Message ID: 00551
$$$$00551
եȤξܺ٤\\
#[English]
#Font distribution selection.

#Message ID: 00552
$$$$00552
󥹥ȡ뤷ġΥեۥեåƲ
Ф򥤥󥹥ȡ뤹¤ꡢǤ⡢75dpi  misc ΥեȤ 
󥹥ȡ뤹ɬפޤ (ϥǥեȤ򤵤Ƥ
)\\
#[English]
#Please check off the individual font distributions you wish to\
#install.  At the minimum, you should install the standard\
#75 DPI and misc fonts if you're also installing a server\
#(these are selected by default).

#Message ID: 00571
$$$$00571
Υ˥塼λ (ξ)\\
#[English]
#Exit this menu (returning to previous)

#Message ID: 00567
$$$$00567
ƤΥե\\
#[English]
#All fonts

#Message ID: 00569
$$$$00569
եΥꥻå\\
#[English]
#Reset font selections

#Message ID: 00555
$$$$00555
ɸ 75 DPI Ȥ¾Υե\\
#[English]
#Standard 75 DPI and miscellaneous fonts

#Message ID: 00557
$$$$00557
100 DPI ե\\
#[English]
#100 DPI fonts

#Message ID: 00559
$$$$00559
ʸե\\
#[English]
#Cyrillic Fonts

#Message ID: 00561
$$$$00561
Speedo, Type ֥ե\\
#[English]
#Speedo and Type scalable fonts

#Message ID: 00563
$$$$00563
ܸ졢ʤɡѸΥե\\
#[English]
#Japanese, Chinese and other non-english fonts

#Message ID: 00565
$$$$00565
եȥ\\
#[English]
#Font server

#Message ID: 00575
$$$$00575
X Ф\\
#[English]
#X Server selection.

#Message ID: 00576
$$$$00576
󥹥ȡ뤷 X ФΥפåƲ⤷
ΥեåɤǤɤΥФưΤ狼ʤϡ
SVGA 뤤 VGA 16 ФѤǤ뤫Ȥ򤪴ᤷޤ
PC98 ޥǤϡ9EGC 뤤 9840 ФƤߤƲ\\
#[English]
#Please check off the types of X servers you wish to install.
#If you are unsure as to which server will work for your graphics card,
#it is recommended that try the SVGA or VGA16 servers or, for PC98
#machines, the 9EGC or 9840 servers.

#Message ID: 00607
$$$$00607
Υ˥塼λ (ξ)\\
#[English]
#Exit this menu (returning to previous)

#Message ID: 00603
$$$$00603
ʲƤ\\
#[English]
#Select all of the above

#Message ID: 00605
$$$$00605
ʲƤꥻå\\
#[English]
#Reset all of the above

#Message ID: 00579
$$$$00579
ɸ VGA ޤ Super VGA ǥץ쥤\\
#[English]
#Standard VGA or Super VGA card

#Message ID: 00581
$$$$00581
ɸ 16  VGA ǥץ쥤\\
#[English]
#Standard 16 color VGA card

#Message ID: 00583
$$$$00583
ɸΥǥץ쥤\\
#[English]
#Standard Monochrome card

#Message ID: 00584
$$$$00584
8, 16, 24 ӥåȥ顼 3D Labs \\
#[English]
#8, 16 and 24 bit color 3D Labs boards

#Message ID: 00585
$$$$00585
8 ӥå (256 ) IBM 8514 ޤϸߴ\\
#[English]
#8-bit (256 color) IBM 8514 or compatible card

#Message ID: 00587
$$$$00587
8 ӥåȥ顼 AGX \\
#[English]
#8-bit AGX card

#Message ID: 00594
$$$$00594
8, 16, 24 ӥåȥ顼 #9 Imagine I128 \\
#[English]
#8, 16 and 24-bit #9 Imagine I128 card

#Message ID: 00589
$$$$00589
8 ӥåȥ顼 ATI Mach8 \\
#[English]
#8-bit ATI Mach8 card

#Message ID: 00591
$$$$00591
8 ޤ 16 ӥå (65K )  ATI Mach32 \\
#[English]
#8 and 16-bit (65K color) ATI Mach32 card

#Message ID: 00593
$$$$00593
8 ޤ 16 ӥå (65K )  ATI Mach64 \\
#[English]
#8 and 16-bit (65K color) ATI Mach64 card

#Message ID: 00595
$$$$00595
8, 16, 24 ӥåȥ顼 Weitek P9000 ١Υܡ\\
#[English]
#8, 16, and 24-bit color Weitek P9000 based boards

#Message ID: 00597
$$$$00597
8, 16, 24 ӥåȥ顼 S3 ١Υܡ\\
#[English]
#8, 16 and 24-bit color S3 based boards

#Message ID: 00895
$$$$00895
8, 16, 24 ӥåȥ顼 S3 Virge ١Υ\\
#[English]
#8, 16 and 24-bit color S3 Virge based boards

#Message ID: 00599
$$$$00599
8 ӥåȥ顼 ET4000/W32, /W32i ޤ /W32p \\
#[English]
#8-bit ET4000/W32, /W32i and /W32p cards

#Message ID: 00893
$$$$00893
NEC PC98  X Ф [֥˥塼]\\
#[English]
#Select an X server for a NEC PC98 [Submenu]

#Message ID: 00894
$$$$00894
TGA  (alpha ƥΤ)\\
#[English]
#TGA cards (alpha architecture only)

#Message ID: 00900
$$$$00900
PC98 X Ф\\
#[English]
#PC98 X Server selection.

#Message ID: 00901
$$$$00901
󥹥ȡ뤷 NEC PC98 X ФΥפ򤷤Ʋ⤷
ʤΥեåɾǤɤΥФư뤫狼ʤ
ϡ9EGC 뤤 9480 ΥФ򤷤Ʋ\\
#[English]
#Please check off the types of NEC PC98 X servers you wish to install.\
#If you are unsure as to which server will work for your graphics card,\
#it is recommended that try the SVGA or VGA16 servers (the VGA16 and\
#Mono servers are particularly well-suited to most LCD displays).

#Message ID: 00916
$$$$00916
Υ˥塼λ (ξ)\\
#[English]
#Exit this menu (returning to previous)

#Message ID: 00903
$$$$00903
PC98 8 ӥå (256 ) PEGC-480 \\
#[English]
#PC98 8-bit (256 color) PEGC-480 card

#Message ID: 00904
$$$$00904
PC98 4 ӥå (16 ) EGC \\
#[English]
#PC98 4-bit (16 color) EGC card

#Message ID: 00905
$$$$00905
PC98 GA-968V4/PCI (S3 968) \\
#[English]
#PC98 GA-968V4/PCI (S3 968) card

#Message ID: 00906
$$$$00906
PC98 GANB-WAP (cirrus) \\
#[English]
#PC98 GANB-WAP (cirrus) card

#Message ID: 00907
$$$$00907
PC98 PowerWindowLB (S3) \\
#[English]
#PC98 PowerWindowLB (S3) card

#Message ID: 32230
$$$$32230
PC98 MGA (Matrox) \\
#[English]
#PC98 MGA (Matrox) card

#Message ID: 00908
$$$$00908
PC98 NKV-NEC (cirrus) \\
#[English]
#PC98 NKV-NEC (cirrus) card

#Message ID: 00909
$$$$00909
PC98 NEC (S3) \\
#[English]
#PC98 NEC (S3) card

#Message ID: 00910
$$$$00910
PC98 SKB-PowerWindow (S3) \\
#[English]
#PC98 SKB-PowerWindow (S3) card

#Message ID: 32231
$$$$32231
PC98  SVGA \\
#[English]
#PC98 generic SVGA card

#Message ID: 00911
$$$$00911
PC98 Cyber9320 ڤ TGUI9680 \\
#[English]
#PC98 Cyber9320 and TGUI9680 cards

#Message ID: 00912
$$$$00912
PC98 WAB-EP (cirrus) \\
#[English]
#PC98 WAB-EP (cirrus) card

#Message ID: 00913
$$$$00913
PC98 WABS (cirrus) \\
#[English]
#PC98 WABS (cirrus) card

#Message ID: 00914
$$$$00914
PC98 WSN-A2F (cirrus) \\
#[English]
#PC98 WSN-A2F (cirrus) card

#Message ID: 00611
$$$$00611
ɥ饤֤򤷤Ʋ\\
#[English]
#Select Drive(s)

#Message ID: 00612
$$$$00612
FreeBSD 󥹥ȡ뤹ɥ饤 (ʣǤ褤) 򤷤Ʋ
FreeBSD Υ֡ȥѡƥܰʹߤΥɥ饤֤֤
䡢ʣΥڥ졼ƥ󥰥ƥΥޥ˥󥹥ȡ뤷
ˤϡ֡ȥޥ͡ǥ󥹥ȡ뤹Ȥץ
ޤɥ饤֤򤹤ˤϡǥоݥǥ
ξ˰ươ[SPACE] ⤷ [ENTER] 򲡤Ʋ
ˤϤ⤦ [SPACE] 򲡤Ʋ

[TAB] ѤƤΥ˥塼λܥޤ\\
#[English]
#Please select the drive, or drives, on which you wish to perform
#this operation.  If you are attempting to install a boot partition
#on a drive other than the first one or have multiple operating
#systems on your machine, you will have the option to install a boot
#manager later.  To select a drive, use the arrow keys to move to it
#and press [SPACE] or [ENTER].  To de-select it, press it again.
#Use [TAB] to get to the buttons and leave this menu.

#Message ID: 00613
$$$$00613
F1: ǥΥȥ˴ؤפʾ!\\
#[English]
#Press F1 for important information regarding disk geometry!

#Message ID: 00615
$$$$00615
HTML ɥơݥ󥿤\\
#[English]
#Select HTML Documentation pointer

#Message ID: 00616
$$$$00616
ɤߤʸϤ򤷤ƲߤμפʥɥȤ FAQ 
ϥɥ֥åǤ"other" 򤹤ȡURL ꤷƥ֥饦
뤳ȤǤޤ\\
#[English]
#Please select the body of documentation you're interested in, the main
#ones right now being the FAQ and the Handbook.  You can also choose "other"
#to enter an arbitrary URL for browsing.

#Message ID: 00617
$$$$00617
F1 ˾ܤإ\\
#[English]
#Press F1 for more help on what you see here.

#Message ID: 00618
$$$$00618
Υ˥塼λ (ξ)\\
#[English]
#Exit this menu (returning to previous)

#Message ID: 00619
$$$$00619
FreeBSD ϥɥ֥å\\
#[English]
#The FreeBSD Handbook.

#Message ID: 00621
$$$$00621
˻˽ФƤ˴ؤ륬\\
#[English]
#The Frequently Asked Questions guide.

#Message ID: 00623
$$$$00623
FreeBSD ץȥۡڡ (ץͥåȥ)\\
#[English]
#The Home Pages for the FreeBSD Project (requires net)

#Message ID: 00625
$$$$00625
URL Ϥ\\
#[English]
#Enter a URL.

#Message ID: 00631
$$$$00631
।󥹥ȡ륪ץ\\
#[English]
#Choose Custom Installation Options

#Message ID: 00632
$$$$00632
ϥ।󥹥ȡ˥塼ǤΥ˥塼ϡ
ȡ뤷ۥեϲɤ˥󥹥ȡ뤹뤫ɤ
󥹥ȡ뤹뤫FreeBSD ˤɤǥƤ뤫ʤ
ꤹ뤳ȤǤޤ\\
#[English]
#This is the custom installation menu. You may use this menu to specify
#details on the type of distribution you wish to have, where you wish
#to install it from and how you wish to allocate disk storage to FreeBSD.

#Message ID: 00633
$$$$00633
F1: 󥹥ȡ륬\\
#[English]
#Press F1 to read the installation guide

#Message ID: 00649
$$$$00649
Υ˥塼λ (ξ)\\
#[English]
#Exit this menu (returning to previous)

#Message ID: 00635
$$$$00635
ޤޤʥ󥹥ȡ륪ץγǧ/\\
#[English]
#View/Set various installation options

#Message ID: 00640
$$$$00640
ǥ֤Υ٥\\
#[English]
#Label disk partitions

#Message ID: 00641
$$$$00641
Ÿۥե\\
#[English]
#Select distribution(s) to extract

#Message ID: 00643
$$$$00643
󥹥ȡǥ\\
#[English]
#Choose the installation media type

#Message ID: 00645
$$$$00645
ѡƥ󡢥٥󥰡Ÿºݤ˹Ԥʤ\\
#[English]
#Perform any pending Partition/Label/Extract actions

#Message ID: 00637
$$$$00637
FreeBSD ؤΥǥ֤γ\\
#[English]
#Allocate disk space for FreeBSD

#Message ID: 00639
$$$$00639
ƤѡƥؤΥ٥\\
#[English]
#Label allocated disk partitions

#Message ID: 32080
$$$$32080
Ÿۥե\\
#[English]
#Select distribution(s) to extract

#Message ID: 32081
$$$$32081
󥹥ȡǥ\\
#[English]
#Choose the installation media type

#Message ID: 32082
$$$$32082
ѡƥ󡢥٥󥰡Ÿºݤ˹Ԥʤ\\
#[English]
#Perform any pending Partition/Label/Extract actions

#Message ID: 00652
$$$$00652
FreeBSD ˤϡޥεư FreeBSD Ȥ¾Υڥ졼ƥ
ƥȤñǤ֡ȥ쥯°Ƥޤʤ
ʣΥɥ饤֤ͭƤơܤΥǥ֡Ȥ
⡢֡ȥ쥯ˤäƤ׵ȤǤޤ
⤷֡ȥ쥯פʾ䡢촹 "Standard"
򤷤Ʋ⤷ޥ֡ȥ쥳ɤ񤭴ʤ
ϡ"None" 򤷤Ʋ

  :  PC-DOS 桼 "None" ɬפޤ!\\
#[English]
#FreeBSD comes with a boot selector that allows you to easily
#select between FreeBSD and any other operating systems on your machine
#at boot time.  If you have more than one drive and want to boot
#from the second one, the boot selector will also make it possible
#to do so (limitations in the PC BIOS usually prevent this otherwise).
#If you do not want a boot selector, or wish to replace an existing
#one, select "standard".  If you would prefer your Master Boot
#Record to remain untouched then select "None".
#  NOTE:  PC-DOS users will almost certainly require "None"!

#Message ID: 00653
$$$$00653
F1: ɥ饤֥åȥåפˤĤ\\
#[English]
#Press F1 to read about drive setup

#Message ID: 00655
$$$$00655
FreeBSD ֡ȥޥ͡򥤥󥹥ȡ\\
#[English]
#Install the FreeBSD Boot Manager

#Message ID: 00657
$$$$00657
ɸ MBR 򥤥󥹥ȡ뤹 (֡ȥޥ͡ʤ)\\
#[English]
#Install a standard MBR (no boot manager)

#Message ID: 00659
$$$$00659
ޥ֡ȥ쥳ɤѹʤ\\
#[English]
#Leave the Master Boot Record untouched

#Message ID: 32065
$$$$32065
rootץ桼 (ƥ) Τ
ѥɤ򥿥פƲ:\\
#[English]
#Please type the password for
#"root" user (system manager):

#Message ID: 32066
$$$$32066
ѥɤ⤦٥פʤƲ:\\
#[English]
#Please retype the password for
#"root" user (system manager) again:

#Message ID: 32069
$$$$32069
äĹѥɤĤƲ\\
#[English]
#Please enter a longer password.

#Message ID: 32070
$$$$32070
٤ƾʸ뤤Ϥ٤ƿΥѥɤѤʤǲ
̤Ǥʤʸˤ롢뤤ϥȥ륭饯
򺮤뤳Ȥ򤪴ᤷޤ\\
#[English]
#Please don't use an all-lower case or all-digit password.
#Unusual capitalization, control characters or digits are suggested.

#Message ID: 32090
$$$$32090
äĹѥɤĤƲ\\
#[English]
#Please enter a longer password.

#Message ID: 32067
$$$$32067
פޤ󡣤⤦ϤƲ\\
#[English]
#Mismatch. Try Again.

#Message ID: 32068
$$$$32068
Root Υѥɤѹޤ\\
#[English]
#Root password changed.

#Message ID: 00661
$$$$00661
FreeBSD ˥塼\\
#[English]
#FreeBSD Configuration Menu

#Message ID: 00662
$$$$00662
⤷Ǥ FreeBSD 򥤥󥹥ȡ뤷ƤСΥ˥塼Ѥ
ƤʤΥե졼˹碌ޥԤʤ
ǤޤΥ˥塼ΤäȤפʵǽȤƤϡۥե
ˤϴޤޤʤ֥ɥѡƥץեȥɤ߹िΥѥ
桼ƥƥޤ\\
#[English]
#If you've already installed FreeBSD, you may use this menu to customize
#it somewhat to suit your particular configuration.  Most importantly,
#you can use the Packages utility to load extra "3rd party"
#software not provided in the base distributions.

#Message ID: 00663
$$$$00663
F1: Υץ˴ؤ뤵˾ܺ٤ʾ\\
#[English]
#Press F1 for more information on these options

#Message ID: 00689
$$$$00689
Υ˥塼λ (ξ)\\
#[English]
#Exit this menu (returning to previous)

#Message ID: 32036
$$$$32036
ۥեɲå󥹥ȡ\\
#[English]
#Install additional distribution sets

#Message ID: 00679
$$$$00679
FreeBSD Ѥ˥ѥå줿եȤΥ󥹥ȡ\\
#[English]
#Install pre-packaged software for FreeBSD

#Message ID: 00683
$$$$00683
ƥԤΥѥɤ\\
#[English]
#Set the system manager's password

#Message ID: 32040
$$$$32040
ǥ饤(PC ѡƥ)Խ\\
#[English]
#The disk Slice (PC-style partition) Editor

#Message ID: 32038
$$$$32038
ǥ٥륨ǥ\\
#[English]
#The disk Label editor

#Message ID: 00665
$$$$00665
桼ӥ롼׾ɲ\\
#[English]
#Add user and group information

#Message ID: 00667
$$$$00667
󥽡ưΥޥ\\
#[English]
#Customize system console behavior

#Message ID: 00669
$$$$00669
ʤνǤ륿ॾ\\
#[English]
#Set which time zone you're in

#Message ID: 00671
$$$$00671
󥹥ȡǥΥפλ\\
#[English]
#Change the installation media type

#Message ID: 00673
$$$$00673
ޥ\\
#[English]
#Configure your mouse

#Message ID: 00675
$$$$00675
ͥåȥӥ\\
#[English]
#Configure additional network services

#Message ID: 00676
$$$$00676
ƥॻƥΥǥե\\
#[English]
#Select default system security profile

#Message ID: 32087
$$$$32087
ƥॹȥåץץ\\
#[English]
#Configure system startup options

#Message ID: 32021
#[no translated message!]
#$$$$32021
#\\
#[English]
#Configure system ttys.

#Message ID: 00677
$$$$00677
ޤޤʥ󥹥ȡ륪ץγǧ/\\
#[English]
#View/Set various installation options

#Message ID: 00687
$$$$00687
XFree86 Ф\\
#[English]
#Configure XFree86 Server

#Message ID: 32281
$$$$32281
XFree86 ǥȥåפ\\
#[English]
#Configure XFree86 Desktop

#Message ID: 00685
$$$$00685
HTML ʸ˥塼˰ư (󥹥ȡͭ)\\
#[English]
#Go to the HTML documentation menu (post-install)

#Message ID: 32100
$$$$32100
ȥåץӥ˥塼\\
#[English]
#Startup Services Menu

#Message ID: 32101
$$$$32101
Υ˥塼ˤäơʤΥƥεưԤȤ
ޤܤˤ [SPACE] ⤷ [ENTER] Ȥޤ
ܥ֤ưˤ [TAB] Ѥޤ
Υ˥塼ȴˤ"Exit"򤷤Ʋ\\
#[English]
#This menu allows you to configure various aspects of your system's
#startup configuration.  Use [SPACE] or [ENTER] to select items, and
#[TAB] to move to the buttons.  Select Exit to leave this menu.

#Message ID: 32131
$$$$32131
Υ˥塼λ (ξ)\\
#[English]
#Exit this menu (returning to previous)

#Message ID: 32103
$$$$32103
APM (Ÿ) ӥ (˥åץȥå)\\
#[English]
#Advanced-power management services (typically laptops)

#Message ID: 32105
$$$$32105
PC  (PCMCIA) ͭ (˥åץȥå)\\
#[English]
#Enable PCCARD (AKA PCMCIA) services (also laptops)

#Message ID: 32107
$$$$32107
PC ɤΥꥢɥ쥹 (ͭ줿)\\
#[English]
#Set PCCARD memory address (if enabled)

#Message ID: 32314
$$$$32314
PC ɥͥåȥ󥿥ե\\
#[English]
#List of PCCARD ethernet devices to configure

#Message ID: 32022
#[no translated message!]
#$$$$32022
#\\
#[English]
#Enable USB daemon (detect USB attach / detach)

#Message ID: 32023
#[no translated message!]
#$$$$32023
#\\
#[English]
#Set default flags to usbd (if enabled)

#Message ID: 32111
$$$$32111
ץȤΤǥ쥯ȥΥꥹ\\
#[English]
#Set the list of dirs to look for startup scripts

#Message ID: 32113
$$$$32113
ΥۥȾǥ͡ॵФư\\
#[English]
#Run a local name server on this host

#Message ID: 32115
$$$$32115
named ΥǥեȤΥե饰 (ͭ줿)\\
#[English]
#Set default flags to named (if enabled)

#Message ID: 32117
$$$$32117
ΥۥȤ NIS 饤ȤȤ\\
#[English]
#This host wishes to be an NIS client.

#Message ID: 32118
$$$$32118
NIS ɥᥤ (ͭ줿)\\
#[English]
#Set NIS domainname (if enabled)

#Message ID: 32119
$$$$32119
ΥۥȤ NIS ФȤ\\
#[English]
#This host wishes to be an NIS server.

#Message ID: 32121
$$$$32121
ΥۥȤǥץƥ󥰤Ԥ\\
#[English]
#This host wishes to run process accounting.

#Message ID: 32123
$$$$32123
ΥۥȤ˥ץ󥿤 lpd ư\\
#[English]
#This host has a printer and wants to run lpd.

#Message ID: 32125
$$$$32125
ΥۥȤ Linux Хʥ¹Ԥ\\
#[English]
#This host wants to be able to run linux binaries.

#Message ID: 32126
$$$$32126
ΥۥȤ SVR4 Хʥ¹Ԥ\\
#[English]
#This host wants to be able to run SVR4 binaries.

#Message ID: 32129
$$$$32129
ΥۥȤ iBCS2 Хʥ¹Ԥ\\
#[English]
#This host wants to be able to run IBCS2 binaries.

#Message ID: 32128
$$$$32128
ΥۥȤ DEC OSF/1 Хʥ¹Ԥ\\
#[English]
#This host wants to be able to run DEC OSF/1 binaries.

#Message ID: 32127
$$$$32127
ΥۥȤǵư quota åԤ\\
#[English]
#This host wishes to check quotas on startup.

#Message ID: 00695
$$$$00695
ͥåȥӥ˥塼\\
#[English]
#Network Services Menu

#Message ID: 00696
$$$$00696
ͥåȥǥХ (ڤӥۥ̾ȥ͡ॵ
ФʤɤΤޤޤʥѥ᡼)  FreeBSD Υ󥹥ȡβǤ
ǤꤵƤǤ礦Υ˥塼ǤϡʤΥƥΥͥ
ȥ˴ؤ뤽¾Ԥʤޤ\\
#[English]
#You may have already configured one network device (and the other
#various hostname/gateway/name server parameters) in the process
#of installing FreeBSD.  This menu allows you to configure other
#aspects of your system's network configuration.

#Message ID: 00724
$$$$00724
Υ˥塼λ (ξ)\\
#[English]
#Exit this menu (returning to previous)

#Message ID: 00698
$$$$00698
ͥåȥ󥿡ե\\
#[English]
#Configure additional network interfaces

#Message ID: 32089
$$$$32089
ȥޥ󥿥ӥư\\
#[English]
#This machine wants to run the auto-mounter service

#Message ID: 32091
$$$$32091
AMD ӥΥե饰 (ͭʾ)\\
#[English]
#Set flags to AMD service (if enabled)

#Message ID: 00716
$$$$00716
Υޥؤƿ̾ FTP Ĥ\\
#[English]
#This machine wishes to allow anonymous FTP.

#Message ID: 00704
$$$$00704
󥿡ե֤Υѥåž\\
#[English]
#This machine will route packets between interfaces

#Message ID: 00706
$$$$00706
Υޥ inetd ư\\
#[English]
#This machine wants to run the inet daemon

#Message ID: 00700
$$$$00700
Υޥ NFS 饤Ȥꤹ\\
#[English]
#This machine will be an NFS client

#Message ID: 00702
$$$$00702
Υޥ NFS ФȤꤹ\\
#[English]
#This machine will be an NFS server

#Message ID: 00710
$$$$00710
ƱФ\\
#[English]
#Select a clock-synchronization server

#Message ID: 00722
$$$$00722
PC-NFS 饤ѤǧڥФư\\
#[English]
#Run authentication server for clients with PC-NFS.

#Message ID: 00720
$$$$00720
portmap ǡư\\
#[English]
#This machine wants to run the portmapper daemon

#Message ID: 00712
$$$$00712
롼ƥ󥰥ǡ (default: routed)\\
#[English]
#Select routing daemon (default: routed)

#Message ID: 00714
$$$$00714
rwho ǡư\\
#[English]
#This machine wants to run the rwho daemon

#Message ID: 32346
$$$$32346
sendmail ǡư\\
#[English]
#This machine wants to run the sendmail daemon

#Message ID: 32348
$$$$32348
ssh ǡư\\
#[English]
#This machine wants to run the ssh daemon

#Message ID: 32093
$$$$32093
RFC 1323/1644  TCP extentions ͭ\\
#[English]
#Allow RFC1323 and RFC1644 TCP extensions?

#Message ID: 00725
$$$$00725
NTPDATE Ф\\
#[English]
#NTPDATE Server Selection

#Message ID: 00726
$$$$00726
¿λƱФ󥿡ͥåȤˤƥѥ֥åѤΤ
˳Ƥޤʤλפ٤ݤĤᡢǤ¤ᤤ
Ф򤷤ޤ礦\\
#[English]
#There are a number of time synchronization servers available
#for public use around the Internet.  Please select one reasonably
#close to you to have your system time synchronized accordingly.

#Message ID: 00727
$$$$00727
餬ץ󥢥Ƥץ饤ޥ NTP ФǤ\\
#[English]
#These are the primary open-access NTP servers

#Message ID: 32095
$$$$32095
NTP Фʤ\\
#[English]
#No NTP server

#Message ID: 00729
$$$$00729
ΥꥹˤʤȤ\\
#[English]
#Select a site not on this list

#Message ID: 00781
$$$$00781
ƥॳ󥽡\\
#[English]
#System Console Configuration

#Message ID: 00782
$$$$00782
FreeBSD Υǥեȥƥॳ󥽡ɥ饤 (syscons) ϡ
ޤޤꥪץäƤꡢ桼ιߤ˱
Ǥޤ

꤬ä Cancel 򤷤Ʋ\\
#[English]
#The default system console driver for FreeBSD (syscons) has a
#number of configuration options which may be set according to
#your preference.
#When you are done setting configuration options, select Cancel.

#Message ID: 00783
$$$$00783
ƥॳ󥽡\\
#[English]
#Configure your system console settings

#Message ID: 00791
$$$$00791
Υ˥塼λ (ξ)\\
#[English]
#Exit this menu (returning to previous)

#Message ID: 00923
$$$$00923
եȤ\\
#[English]
#Choose an alternate screen font

#Message ID: 00785
$$$$00785
ܡɥޥåפ\\
#[English]
#Choose an alternate keyboard map

#Message ID: 00787
$$$$00787
ԡȤδֳ֤\\
#[English]
#Set the rate at which keys repeat

#Message ID: 00789
$$$$00789
꡼󥻡Ф\\
#[English]
#Configure the screen saver

#Message ID: 00921
$$$$00921
꡼ޥåפ\\
#[English]
#Choose an alternate screenmap

#Message ID: 32024
#[no translated message!]
#$$$$32024
#\\
#[English]
#System Console Keymap

#Message ID: 32025
#[no translated message!]
#$$$$32025
#\\
#[English]
#The default system console driver for FreeBSD (syscons) defaults
#to a standard "PC-98x1" keyboard map.  Users may wish to choose
#one of the other keymaps below.
#Note that sysinstall itself only uses the part of the keyboard map
#which is required to generate the ANSI character subset, but your
#choice of keymap will also be saved for later (fuller) use.

#Message ID: 32026
#[no translated message!]
#$$$$32026
#\\
#[English]
#Japanese PC-98x1 keymap

#Message ID: 32027
#[no translated message!]
#$$$$32027
#\\
#[English]
#Japanese PC-98x1 (ISO) keymap

#Message ID: 00795
$$$$00795
ƥॳ󥽡륭ޥå\\
#[English]
#System Console Keymap

#Message ID: 00796
$$$$00796
FreeBSD Υǥեȥƥॳ󥽡ɥ饤 (syscons) ϡǥե
ȤɸΡ֥ꥫפΥܡɥޥåפꤵƤޤ¾
Υ桼 (ޤ̤ΥܡɤѤƤ) ϡΥ
ޥåפ򤹤뤳ȤǤޤ
Υ󥹥ȡ鼫ȤϡܡɥޥåפΰΡANSI饯
֥åȤΥѤޤ󤬡󥹥ȡ
ѤΤˤǤ¸ޤ\\
#[English]
#The default system console driver for FreeBSD (syscons) defaults
#to a standard "American" keyboard map.  Users in other countries
#(or with different keyboard preferences) may wish to choose one of
#the other keymaps below.
#Note that sysinstall itself only uses the part of the keyboard map
#which is required to generate the ANSI character subset, but your
#choice of keymap will also be saved for later (fuller) use.

#Message ID: 00797
$$$$00797
ܡɥޥåפ\\
#[English]
#Choose a keyboard map

#Message ID: 00932
$$$$00932
٥륮 ISO ޥå\\
#[English]
#Belgian ISO keymap

#Message ID: 00924
$$$$00924
֥饸 CP850 ޥå\\
#[English]
#Brazil CP850 keymap

#Message ID: 32240
$$$$32240
֥饸 ISO (ȥ)\\
#[English]
#Brazil ISO keymap (accent keys)

#Message ID: 00925
$$$$00925
֥饸 ISO ޥå\\
#[English]
#Brazil ISO keymap

#Message ID: 32361
#[no translated message!]
#$$$$32361
#\\
#[English]
#Bulgarian BDS keymap

#Message ID: 32362
#[no translated message!]
#$$$$32362
#\\
#[English]
#Bulgarian Phonetic keymap

#Message ID: 32282
$$$$32282
 ISO ޥå\\
#[English]
#Croatian ISO keymap

#Message ID: 32363
#[no translated message!]
#$$$$32363
#\\
#[English]
#Czech ISO keymap (accent keys)

#Message ID: 00799
$$$$00799
ǥޡ ɥڡ 865\\
#[English]
#Danish Code Page 865 keymap

#Message ID: 00801
$$$$00801
ǥޡ ISO ޥå\\
#[English]
#Danish ISO keymap

#Message ID: 32330
$$$$32330
ȥ˥ ISO ޥå\\
#[English]
#Estonian ISO keymap

#Message ID: 32332
$$$$32332
ȥ˥ ISO 8859-15 ޥå\\
#[English]
#Estonian ISO 8859-15 keymap

#Message ID: 32334
$$$$32334
ȥ˥ ɥڡ 850\\
#[English]
#Estonian Code Page 850 keymap

#Message ID: 32283
$$$$32283
ե ɥڡ 850\\
#[English]
#Finnish Code Page 850 keymap

#Message ID: 32284
$$$$32284
ե ISO ޥå\\
#[English]
#Finnish ISO keymap

#Message ID: 32285
$$$$32285
ե ISO (ȥ)\\
#[English]
#French ISO keymap (accent keys)

#Message ID: 00803
$$$$00803
ե ISO ޥå\\
#[English]
#French ISO keymap

#Message ID: 00805
$$$$00805
ɥ ɥڡ 850 ޥå\\
#[English]
#German Code Page 850 keymap

#Message ID: 00807
$$$$00807
ɥ ISO ޥå\\
#[English]
#German ISO keymap

#Message ID: 32286
$$$$32286
ϥ󥬥꡼ ISO ޥå (101 )\\
#[English]
#Hungarian ISO keymap (101 key)

#Message ID: 32287
$$$$32287
ϥ󥬥꡼ ISO ޥå (102 )\\
#[English]
#Hungarian ISO keymap (102 key)

#Message ID: 32241
$$$$32241
 ISO (ȥ)\\
#[English]
#Icelandic ISO keymap (accent keys)

#Message ID: 32242
$$$$32242
 ISO ޥå\\
#[English]
#Icelandic ISO keymap

#Message ID: 00809
$$$$00809
ꥢ ISO ޥå\\
#[English]
#Italian ISO keymap

#Message ID: 00811
$$$$00811
 106 ޥå\\
#[English]
#Japanese 106 keymap

#Message ID: 32243
$$$$32243
ƥ󥢥ꥫ ISO ޥå\\
#[English]
#Latin American ISO keymap

#Message ID: 00926
$$$$00926
Υ륦 ISO ޥå\\
#[English]
#Norwegian ISO keymap

#Message ID: 32288
$$$$32288
ݡ ISO ޥå\\
#[English]
#Polish ISO keymap

#Message ID: 32289
$$$$32289
ݥȥ ISO (ȥ)\\
#[English]
#Portuguese ISO keymap (accent keys)

#Message ID: 32290
$$$$32290
ݥȥ ISO ޥå\\
#[English]
#Portuguese ISO keymap

#Message ID: 00928
$$$$00928
 KOI8-R ޥå\\
#[English]
#Russian KOI8-R keymap

#Message ID: 32244
$$$$32244
٥˥ ISO ޥå\\
#[English]
#Slovenian ISO keymap

#Message ID: 32245
$$$$32245
ڥ ISO (ȥ)\\
#[English]
#Spanish ISO keymap (accent keys)

#Message ID: 00929
$$$$00929
ڥ ISO ޥå\\
#[English]
#Spanish ISO keymap

#Message ID: 00819
$$$$00819
ǥ ɥڡ 850\\
#[English]
#Swedish Code Page 850 keymap

#Message ID: 00821
$$$$00821
ǥ ISO ޥå\\
#[English]
#Swedish ISO keymap

#Message ID: 32336
$$$$32336
ե󥹸 ISO (ȥ)\\
#[English]
#Swiss French ISO keymap (accent keys)

#Message ID: 32291
$$$$32291
ե󥹸 ISO ޥå\\
#[English]
#Swiss French ISO keymap

#Message ID: 32338
$$$$32338
ե󥹸 ɥڡ 850\\
#[English]
#Swiss French Code Page 850 keymap

#Message ID: 32340
$$$$32340
ɥĸ ISO (ȥ)\\
#[English]
#Swiss German ISO keymap (accent keys)

#Message ID: 00930
$$$$00930
ɥĸ ISO ޥå\\
#[English]
#Swiss German ISO keymap

#Message ID: 32342
$$$$32342
ɥĸ ɥڡ 850\\
#[English]
#Swiss German Code Page 850 keymap

#Message ID: 00823
$$$$00823
ꥹ ɥڡ 850 ޥå\\
#[English]
#UK Code Page 850 keymap

#Message ID: 00825
$$$$00825
UK ISO ޥå\\
#[English]
#UK ISO keymap

#Message ID: 32028
#[no translated message!]
#$$$$32028
#\\
#[English]
#Ukrainian KOI8-U keymap

#Message ID: 32029
#[no translated message!]
#$$$$32029
#\\
#[English]
#Ukrainian KOI8-U+KOI8-R keymap (alter)

#Message ID: 32350
$$$$32350
US ɸ (Caps LockCtrl)\\
#[English]
#US standard (Caps as L-Control)

#Message ID: 00931
$$$$00931
US Dvorak ޥå\\
#[English]
#US Dvorak keymap

#Message ID: 32352
$$$$32352
US  Dvorak ޥå\\
#[English]
#US left handed Dvorak keymap

#Message ID: 32354
$$$$32354
US  Dvorak ޥå\\
#[English]
#US right handed Dvorak keymap

#Message ID: 32356
$$$$32356
US ɸ EMACS Ѥ˺Ŭ\\
#[English]
#US standard optimized for EMACS

#Message ID: 00827
$$$$00827
US ISO ޥå\\
#[English]
#US ISO keymap

#Message ID: 32358
$$$$32358
US ŪUNIXơ\\
#[English]
#US traditional UNIX-workstation

#Message ID: 00831
$$$$00831
ƥॳ󥽡륭ܡɥԡȥ졼\\
#[English]
#System Console Keyboard Repeat Rate

#Message ID: 00832
$$$$00832
Υ˥塼ǡ³ΥԡȤ®٤
Ǥޤ\\
#[English]
#This menu allows you to set the speed at which keys repeat
#when held down.

#Message ID: 00833
$$$$00833
ܡɥԡȥ졼Ȥ򤷤Ʋ\\
#[English]
#Choose a keyboard repeat rate

#Message ID: 00835
$$$$00835
®Υܡɥԡȥ졼\\
#[English]
#Slow keyboard repeat rate

#Message ID: 00837
$$$$00837
̾Ρץܡɥԡȥ졼\\
#[English]
#"Normal" keyboard repeat rate

#Message ID: 00839
$$$$00839
®Υܡɥԡȥ졼\\
#[English]
#Fast keyboard repeat rate

#Message ID: 00841
$$$$00841
ǥեȤΥܡɥԡȥ졼\\
#[English]
#Use default keyboard repeat rate

#Message ID: 00845
$$$$00845
ƥॳ󥽡륹꡼󥻡\\
#[English]
#System Console Screen Saver

#Message ID: 00846
$$$$00846
ǥեȤǤϡ󥽡ɥ饤Фϥɥ֤ˤʤäǤ
ʽԤʤޤ󡣤⤷ʤ˥Ÿξ֤ΤޤĹ
֤ƤΤǤСƤդɤˤΥ꡼󥻡
ФΤΤɤ줫ͭƤɬפ뤫Τޤ\\
#[English]
#By default, the console driver will not attempt to do anything
#special with your screen when it's idle.  If you expect to leave your
#monitor switched on and idle for long periods of time then you should
#probably enable one of these screen savers to prevent phosphor burn-in.

#Message ID: 00847
$$$$00847
꡼󥻡Ф򤷤Ʋ\\
#[English]
#Choose a nifty-looking screen saver

#Message ID: 00849
$$$$00849
ñ˥꡼֥󥯤ˤ\\
#[English]
#Simply blank the screen

#Message ID: 32251
$$$$32251
BSDǡץ˥᡼(ƥ)\\
#[English]
#"BSD Daemon" animated screen saver (text)

#Message ID: 32292
$$$$32292
եɥȸ̥꡼󥻡\\
#[English]
#Fade out effect screen saver

#Message ID: 32293
$$$$32293
бꥹ꡼󥻡\\
#[English]
#Flames effect screen saver

#Message ID: 00851
$$$$00851
"Green" ϥ⡼ (˥ݡȤƤ)\\
#[English]
#"Green" power saving mode (if supported by monitor)

#Message ID: 32294
$$$$32294
BSDǡץ˥᡼(եå)\\
#[English]
#"BSD Daemon" animated screen saver (graphics)

#Message ID: 32295
$$$$32295
ũ꡼󥻡\\
#[English]
#Rain drops screen saver

#Message ID: 00853
$$$$00853
FreeBSD֥͡פ̤\\
#[English]
#Draw a FreeBSD "snake" on your screen

#Message ID: 00855
$$$$00855
֥饭׸\\
#[English]
#A "twinkling stars" effect

#Message ID: 32296
$$$$32296
֥ס׸\\
#[English]
#A "stars warping" effect

#Message ID: 00857
$$$$00857
꡼󥻡ФΥॢȴֳ֤ꤹ\\
#[English]
#Set the screen saver timeout interval

#Message ID: 00935
$$$$00935
ƥॳ󥽡륹꡼ޥå\\
#[English]
#System Console Screenmap

#Message ID: 00936
$$$$00936
̤ʥեȤɤʤϡۤȤɤ PC ϡɥϥ
եȤ IBM 437 ʸåȤɽޤ Unix Ǥϡ
ʸåȤϤۤȤѤƤޤ㤨СۤȤɤ
衼åѽǤϡISO 8859-1 ѤƤޤʸ
ȤβȾʬ ANSI Ǥ뤿ᡢꥫΥ桼Ϥΰ㤤ܤ
ȤϵǤ礦
⤷ʤΥϡɥɽեȤɤǤϡ
Υץ򤹤뤳ȤǤޤΤ褦ʤ
Բǽʾ (: ץ) ǤϡʤΥϡɥǤǤ
¤ǹκȤ뤳ȤˤʤǤ礦\\
#[English]
#Unless you load a specific font, most PC hardware defaults to
#displaying characters in the IBM 437 character set.  However,
#in the Unix world, this character set is very rarely used.  Most
#Western European countries, for example, prefer ISO 8859-1.
#American users won't notice the difference since the bottom half
#of all these character sets is ANSI anyway.
#If your hardware is capable of downloading a new display font,
#you should probably choose that option.  However, for hardware
#where this is not possible (e.g. monochrome adapters), a screen
#map will give you the best approximation that your hardware can
#display at all.

#Message ID: 00937
$$$$00937
꡼ޥåפ򤷤Ʋ\\
#[English]
#Choose a screen map

#Message ID: 00939
$$$$00939
꡼ޥåפʤ,ǥեȥեȤ\\
#[English]
#No screenmap, use default font

#Message ID: 00940
$$$$00940
 KOI8-R  IBM866 ꡼ޥåפ\\
#[English]
#Russian KOI8-R to IBM 866 screenmap

#Message ID: 32200
#[no translated message!]
#$$$$32200
#\\
#[English]
#Ukrainian KOI8-U to IBM 866u screenmap

#Message ID: 00941
$$$$00941
 8859-1  IBM437 ꡼ޥåפ\\
#[English]
#W-Europe ISO 8859-1 to IBM 437 screenmap

#Message ID: 00945
$$$$00945
ƥॳ󥽡ե\\
#[English]
#System Console Font

#Message ID: 00946
$$$$00946
̤ʥեȤɤʤϡۤȤɤ PC ϡɥϥ
եȤ IBM 437 ʸåȤɽޤ Unix Ǥϡ
ʸåȤϤۤȤѤƤޤ㤨СۤȤɤ
衼åѽǤϡISO 8859-1 ѤƤޤʸ
ȤβȾʬ ANSI Ǥ뤿ᡢꥫΥ桼Ϥΰ㤤ܤ
ȤϵǤ礦Τ褦ʾǤäƤ⡢30 Ԥ 50 Ԥ
ǥץ쥤ѤˤϡեȤɤɬפ
礦
⤷ʤΥϡɥɽեȤɤǤϡ
ΥեȤΤŬʤΤ򤹤뤳ȤǤޤ\\
#[English]
#Most PC hardware defaults to displaying characters in the
#IBM 437 character set.  However, in the Unix world, this
#character set is very rarely used.  Most Western European
#countries, for example, prefer ISO 8859-1.
#American users won't notice the difference since the bottom half
#of all these charactersets is ANSI anyway.  However, they might
#want to load a font anyway to use the 30- or 50-line displays.
#If your hardware is capable of downloading a new display font,
#you can select the appropriate font below.

#Message ID: 00957
$$$$00957
եȤ򤷤Ʋ\\
#[English]
#Choose a font

#Message ID: 00947
$$$$00947
ǥեȥեȤ\\
#[English]
#Use hardware default font

#Message ID: 00948
$$$$00948
Ѹ\\
#[English]
#English and others, VGA default

#Message ID: 00949
$$$$00949
IBM 󥳡ǥ\\
#[English]
#Western Europe, IBM encoding

#Message ID: 00950
$$$$00950
Υ륦IBM 󥳡ǥ\\
#[English]
#Norwegian, IBM encoding

#Message ID: 00951
$$$$00951
IBM 󥳡ǥ (KOI8-R ꡼ޥåפ)\\
#[English]
#Russian, IBM encoding (use with KOI8-R screenmap)

#Message ID: 32201
#[no translated message!]
#$$$$32201
#\\
#[English]
#Ukrainian, IBM encoding (use with KOI8-U screenmap)

#Message ID: 32370
#[no translated message!]
#$$$$32370
#\\
#[English]
#Cyrillic, MS Windows encoding

#Message ID: 00952
$$$$00952
ISO 󥳡ǥ\\
#[English]
#Western Europe, ISO encoding

#Message ID: 00958
$$$$00958
첤ISO 󥳡ǥ\\
#[English]
#Eastern Europe, ISO encoding

#Message ID: 32371
#[no translated message!]
#$$$$32371
#\\
#[English]
#Baltic, ISO encoding

#Message ID: 32372
#[no translated message!]
#$$$$32372
#\\
#[English]
#Greek, ISO encoding

#Message ID: 32373
#[no translated message!]
#$$$$32373
#\\
#[English]
#Hebrew, ISO encoding

#Message ID: 32374
#[no translated message!]
#$$$$32374
#\\
#[English]
#Europe, ISO encoding

#Message ID: 00954
$$$$00954
Ѹ졢٤ɤ\\
#[English]
#English, better resolution

#Message ID: 00980
$$$$00980
桼롼״\\
#[English]
#User and group management

#Message ID: 00981
$$$$00981
Υ֥˥塼Ǥϡ桼롼׵ڤӥ󥢥Ȥ
ԤʤȤǤޤ\\
#[English]
#The submenus here allow to manipulate user groups and
#login accounts.

#Message ID: 00982
$$$$00982
桼롼ס桼ԤʤäƲ\\
#[English]
#Configure your user groups and users

#Message ID: 00986
$$$$00986
Υ˥塼λ (ξ)\\
#[English]
#Exit this menu (returning to previous)

#Message ID: 00983
$$$$00983
桼򥷥ƥɲä\\
#[English]
#Add a new user to the system.

#Message ID: 00984
$$$$00984
桼롼פ򥷥ƥɲä\\
#[English]
#Add a new user group to the system.

#Message ID: 32400
$$$$32400
ǥեȤΥƥॻƥ\\
#[English]
#Default system security profile

#Message ID: 32402
$$$$32402
ΥꥹΤ줾ϡ/etc/rc.confΤ
ޤʥƥϢ򤽤ΥƥФơŬ
ڤǤפȹͤͤꤷޤ\\
#[English]
#Each item in this list will set what it considers to
#be "appropriate" values in that category for various
#security-related knobs in /etc/rc.conf.

#Message ID: 32404
$$$$32404
ƥ٥򤷤Ƥ (F1 ǥإ)\\
#[English]
#Select a canned security profile - F1 for help

#Message ID: 32406
$$$$32406
Υ˥塼λ (ξ)\\
#[English]
#Exit this menu (returning to previous)

#Message ID: 32410
$$$$32410
Ŭ٤Υƥ []\\
#[English]
#Moderate security settings [DEFAULT].

#Message ID: 32414
$$$$32414
Ūʥƥ\\
#[English]
#Very restrictive security settings.

#Message ID: 32050
$$$$32050
Fixit ץ򤷤Ʋ\\
#[English]
#Please choose a fixit option

#Message ID: 32051
$$$$32051
Fixitץ⡼ɤˤ 3 Ĥˡޤ
- FreeBSD CDROM  2 ܤѤ뤳ȤǤޤˡǤϴ
  FreeBSD Υޥɤȥ桼ƥƥѤ뤳ȤǽǤ
- Fixit եåԡѤ뤳ȤޤϤäȸꤵ줿
  ɤѤ뤳Ȥޤ
- ۥեåΤߤư뤳ȤǤޤϸ¸ߤ
  Ƥ˾ʤޥɤΤߤѤǤޤ\\
#[English]
#There are three ways of going into "fixit" mode:
#- you can use the live filesystem CDROM/DVD, in which case there will be
#  full access to the complete set of FreeBSD commands and utilities,
#- you can use the more limited (but perhaps customized) fixit floppy,
#- or you can start an Emergency Holographic Shell now, which is
#  limited to the subset of commands that is already available right now.

#Message ID: 32052
$$$$32052
F1 ǽ˴ؤܤ\\
#[English]
#Press F1 for more detailed repair instructions

#Message ID: 32344
$$$$32344
Υ˥塼λ (ξ)\\
#[English]
#Exit this menu (returning to previous)

#Message ID: 32053
$$$$32053
 CDROM 2 ܤ "Live" CDROM Ѥ\\
#[English]
#Use the 2nd "live" CDROM/DVD

#Message ID: 32054
$$$$32054
fixit ᡼줿եåԡѤ\\
#[English]
#Use a floppy generated from the fixit image

#Message ID: 32055
$$$$32055
ѥۥեåư\\
#[English]
#Start an Emergency Holographic Shell

