# translation of gas-2.20.ru.po to Russian # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. # # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gas 2.39.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-31 12:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-15 12:49+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: app.c:381 #, c-format msgid "multibyte character (%#x) encountered in input" msgstr "ミイミセ ミイム�セミエミスム錦� ミエミーミスミスム錦� ミセミアミスミームムσカミオミス ミシミスミセミウミセミアミーミケムひセミイム巾ケ ム�クミシミイミセミサ (%#x)" #: app.c:383 #, c-format msgid "multibyte character (%#x) encountered in %s" msgstr "ミイ %2$s ミセミアミスミームムσカミオミス ミシミスミセミウミセミアミーミケムひセミイム巾ケ ム�クミシミイミセミサ (%1$#x)" #: app.c:385 #, c-format msgid "multibyte character (%#x) encountered in %s at or near line %u" msgstr "ミイ %2$s ミイ ム�びミセミコミオ %3$u ミクミサミク ムム紹エミセミシ ミセミアミスミームムσカミオミス ミシミスミセミウミセミアミーミケムひセミイム巾ケ ム�クミシミイミセミサ (%1$#x)" #: app.c:389 msgid "further multibyte character warnings suppressed" msgstr "ミセム�ひーミサム糊スム巾オ ミソムミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクム� ミセ ミシミスミセミウミセミアミーミケムひセミイミセミシ ム�クミシミイミセミサミオ ミイム巾イミセミエミクムび袴�� ミスミオ ミアムσエムτ�" #: app.c:548 app.c:562 msgid "end of file in comment" msgstr "ミコミセミスミオム� ム�ーミケミサミー ミイ ミコミセミシミシミオミスムひームミクミク" #: app.c:640 app.c:685 #, c-format msgid "end of file in string; '%c' inserted" msgstr "ミコミセミスミオム� ム�ーミケミサミー ミイ ム�びミセミコミオ; ミイム�ひーミイミサミオミス ツォ%cツサ" #: app.c:711 #, c-format msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミーム� ム災コムミーミスミクムムτ紗禍ーム� ミソミセム�サミオミエミセミイミームひオミサム糊スミセム�び� '\\%c' ミイ ム�びミセミコミオ; ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: app.c:887 input-scrub.c:371 msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" msgstr "ミコミセミスミオム� ム�ーミケミサミー ミスミオ ミイ ミコミセミスム�オ ム�びミセミコミク; ミイム�ひーミイミサミオミス ム�クミシミイミセミサ ミスミセミイミセミケ ム�びミセミコミク" #: app.c:1049 msgid "end of file in multiline comment" msgstr "ミコミセミスミオム� ム�ーミケミサミー ミイ ミシミスミセミウミセム�びミセミコミセミイミセミシ ミコミセミシミシミオミスムひームミクミク" #: app.c:1123 msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted" msgstr "ミコミセミスミオム� ム�ーミケミサミー ミソミセム�サミオ ミセミエミクミスミセム�スミセミケ ミコミーミイム錦�コミク; ミイム�ひーミイミサミオミス \\0" #: app.c:1131 msgid "end of file in escape character" msgstr "ミコミセミスミオム� ム�ーミケミサミー ミイ ム災コムミーミスミクムミセミイミーミスミスミセミシ ム�クミシミイミセミサミオ" #: app.c:1143 msgid "missing close quote; (assumed)" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミキミーミコムム巾イミーム紗禍ーム� ミコミーミイム錦�コミー; (ミソムミオミエミソミセミサミセミカミクムひオミサム糊スミセ)" #: app.c:1211 app.c:1266 app.c:1278 app.c:1356 msgid "end of file in comment; newline inserted" msgstr "ミコミセミスミオム� ム�ーミケミサミー ミイ ミコミセミシミシミオミスムひームミクミク; ミイム�ひーミイミサミオミス ム�クミシミイミセミサ ミスミセミイミセミケ ム�びミセミコミク" #: as.c:162 msgid "missing emulation mode name" msgstr "ミソムミセミソムτ禍オミスミセ ミクミシム� ムミオミカミクミシミー ム災シムσサム肖�クミク" #: as.c:177 #, c-format msgid "unrecognized emulation name `%s'" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスミセミオ ミクミシム� ム災シムσサム肖�クミク ツォ%sツサ" #: as.c:224 #, c-format msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n" msgstr "GNU ミーム��オミシミアミサミオム, ミイミオムム�クム� %s (%s); ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� BFD ミイミオムム�クミク %s\n" #: as.c:236 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" msgstr "ミ佯�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ: %s [ミソミームミーミシミオムび...] [asm-ム�ーミケミサ...]\n" #: as.c:238 #, c-format msgid "" "Options:\n" " -a[sub-option...]\t turn on listings\n" " \t Sub-options [default hls]:\n" " \t c omit false conditionals\n" " \t d omit debugging directives\n" " \t g include general info\n" " \t h include high-level source\n" " \t l include assembly\n" " \t m include macro expansions\n" " \t n omit forms processing\n" " \t s include symbols\n" " \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n" msgstr "" "ミ渙ームミーミシミオムびム�:\n" " -a[ミエミセミソ-ミソミームミーミシミオムびム�...]\t ム�セミキミエミームび� ミサミクム�ひクミスミウ\n" " \t ミ頒セミソ-ミソミームミーミシミオムびム� [ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� hls]:\n" " \t c ミソムミセミソムτ�コミームび� ミサミセミカミスム巾オ ミイミオムひイミク\n" " \t d ミソムミセミソムτ�コミームび� ミセムひサミーミエミセム�スム巾オ ミエミクムミオミコムひクミイム欺n" " \t g ミイミコミサム紗�ームび� ミセミアム禾τ� ミクミスム�セムミシミーム�クム蚕n" " \t h ミイミコミサム紗�クムび� ミクム��セミエミスム巾ケ ミコミセミエ ミイム錦�セミコミセミウミセ ムτミセミイミスム十n" " \t l ミイミコミサム紗�ームび� ミーム��オミシミアミサミオムミスム巾ケ ミコミセミエ\n" " \t m ミイミコミサム紗�ームび� ムミーム�コムム錦ひクミオ ミシミーミコムミセム�セミイ\n" " \t n ミソムミセミソムτ�コミームび� ムミーミキミアミクミイミコム� ミスミー ム�びミーミスミクム�欺n" " \t s ミイミコミサム紗�ームび� ム�クミシミイミセミサム欺n" " \t =ミ、ミ籍厰� ミキミーミソミクム�巾イミームび� ミイ ミ、ミ籍厰� (ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミソミセム�サミオミエミスミクミシ)\n" #: as.c:252 #, c-format msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n" msgstr " --alternate ム�ミーミキム� ミイミコミサム紗�クムび� ミーミサム袴ひオムミスミームひクミイミスム巾ケ ム�クミスムひーミコム�クム� ミシミーミコムミセム�セミイ\n" #: as.c:254 #, c-format msgid "" " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd}]\n" " compress DWARF debug sections\n" msgstr "" " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd}]\n" " ム�カミクミシミームび� ミセムひサミーミエミセム�スム巾オ ムミーミキミエミオミサム� DWARF\n" #: as.c:257 #, c-format msgid "\t\t Default: %s\n" msgstr "\t\t ミ渙セ ムσシミセミサム�ーミスミクム�: %s\n" #: as.c:261 #, c-format msgid "" " --nocompress-debug-sections\n" " don't compress DWARF debug sections\n" msgstr "" " --nocompress-debug-sections\n" " ミスミオ ム�カミクミシミームび� ミセムひサミーミエミセム�スム巾オ ムミーミキミエミオミサム� DWARF\n" #: as.c:264 #, c-format msgid " -D produce assembler debugging messages\n" msgstr " -D ミイム巾イミセミエミクムび� ミーム��オミシミアミサミオムミスム巾オ ミセムひサミーミエミセム�スム巾オ ム�セミセミアム禍オミスミクム十n" #: as.c:266 #, c-format msgid " --dump-config display how the assembler is configured and then exit\n" msgstr " --dump-config ミソミセミコミーミキミームび� ミスミーム�びミセミケミコミク ミーム��オミシミアミサミオムミー ミク ミキミーミコミセミスム�クムび� ムミーミアミセムびソn" #: as.c:268 #, c-format msgid "" " --debug-prefix-map OLD=NEW\n" " map OLD to NEW in debug information\n" msgstr "" " --debug-prefix-map ミ。ミ「ミ�=ミ斷榧箪n" " ミイ ミセムひサミーミエミセム�スミセミケ ミクミスム�セムミシミーム�クミク ミソムミオミセミアムミーミキミセミイム巾イミームび圭n" " ミ。ミ「ミ績ミセミオ ミイ ミ斷榧漬セミオ\n" #: as.c:271 #, c-format msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" msgstr " --defsym ミ。ミ侑�=ミ厘斷� ミスミーミキミスミーム�クムび� ミ。ミ侑慴イミセミサム� ミスムσカミスミセ ミ厘斷績�オミスミクミオ\n" #: as.c:287 #, c-format msgid " emulate output (default %s)\n" msgstr " ム災シムσサミクムミセミイミームび� ミイム巾イミセミエ (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� %s)\n" #: as.c:292 #, c-format msgid " --execstack require executable stack for this object\n" msgstr " --execstack ムびミオミアミセミイミームび� ミクム�ソミセミサミスム紹オミシム巾ケ ム�ひオミコ ミエミサム� ム采ひセミウミセ ミセミアム諌オミコムひー\n" #: as.c:294 #, c-format msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" msgstr " --noexecstack ミスミオ ムびミオミアミセミイミームび� ミクム�ソミセミサミスム紹オミシム巾ケ ム�ひオミコ ミエミサム� ム采ひセミウミセ ミセミアム諌オミコムひー\n" #: as.c:296 #, c-format msgid "" " --size-check=[error|warning]\n" "\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n" msgstr "" " --size-check=[error|warning]\n" "\t\t\t ミソムミセミイミオムミコミー ミエミクムミオミコムひクミイム� .size ミイ ELF (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� --size-check=error)\n" #: as.c:299 #, c-format msgid " --elf-stt-common=[no|yes] " msgstr " --elf-stt-common=[no|yes] " #: as.c:302 as.c:313 config/tc-i386.c:14050 config/tc-i386.c:14070 #, c-format msgid "(default: yes)\n" msgstr "(ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�: yes)\n" #: as.c:304 as.c:315 config/tc-i386.c:14052 config/tc-i386.c:14072 #, c-format msgid "(default: no)\n" msgstr "(ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�: no)\n" #: as.c:305 #, c-format msgid " generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n" msgstr " ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミセミアム禍クミオ ム�クミシミイミセミサム� ELF ム� ムひクミソミセミシ STT_COMMON\n" #: as.c:307 #, c-format msgid " --sectname-subst enable section name substitution sequences\n" msgstr "" " --sectname-subst ミイミコミサム紗�ームび� ミソミセム�サミオミエミセミイミームひオミサム糊スミセム�ひク ミソミセミエム�ひーミスミセミイミコミク\n" " ミイ ミクミシミオミスミーム� ムミーミキミエミオミサミセミイ\n" #: as.c:310 #, c-format msgid " --generate-missing-build-notes=[no|yes] " msgstr " --generate-missing-build-notes=[no|yes] " #: as.c:317 #, c-format msgid " generate GNU Build notes if none are present in the input\n" msgstr "" " ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミソムミクミシミオム�ーミスミクム� GNU Build,\n" " ミオム�サミク ミクム� ミスミオム� ミイミセ ミイム�セミエミスム錦� ミエミーミスミスム錦�\n" #: as.c:319 #, c-format msgid " --gsframe generate SFrame unwind info\n" msgstr " --gsframe ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ムミーム�コムムτ�クミイミーム紗禾τ� ミクミスム�セムミシミーム�クム� SFrame\n" #: as.c:323 #, c-format msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" msgstr " -f ミスミオ ミイム巾ソミセミサミスム肖び� ミソムミオミエ-ミセミアムミーミアミセムひコム� ミソムミセミアミオミサミセミイ ミク ミコミセミシミシミオミスムひームミクミオミイ\n" #: as.c:325 #, c-format msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n" msgstr " -g --gen-debug ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミセムひサミーミエミセム�スムτ� ミクミスム�セムミシミーム�クム蚕n" #: as.c:327 #, c-format msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n" msgstr " --gstabs ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミセムひサミーミエミセム�スムτ� ミクミスム�セムミシミーム�クム� STABS\n" #: as.c:329 #, c-format msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n" msgstr "" " --gstabs+ ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミセムひサミーミエミセム�スムτ� ミクミスム�セムミシミーム�クム� STABS\n" " ム� ムミーム�威クムミオミスミクム紹シミク GNU\n" #: as.c:331 #, c-format msgid " --gdwarf-<N> generate DWARF<N> debugging information. 2 <= <N> <= 5\n" msgstr "" " --gdwarf-<N> ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミセムひサミーミエミセム�スムτ� ミクミスム�セムミシミーム�クム� DWARF<N>.\n" " 2 <= <N> <= 5\n" #: as.c:333 #, c-format msgid " --gdwarf-cie-version=<N> generate version 1, 3 or 4 DWARF CIEs\n" msgstr " --gdwarf-cie-version=<N> ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� DWARF CIE ミイミオムム�クミク 1, 3 ミクミサミク 4\n" #: as.c:335 #, c-format msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n" msgstr "" " --gdwarf-sections ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミシミオミスミー ムミーミキミエミオミサミセミイ ミエミサム� ミコミーミカミエミセミケ ム�σスミコム�クミク\n" " ミイ ミクミスム�セムミシミーム�クム� DWARF ミセ ム�びミセミコミーム�\n" #: as.c:338 #, c-format msgid " --gcodeview generate CodeView debugging information\n" msgstr " --gcodeview ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミセムひサミーミエミセム�スムτ� ミクミスム�セムミシミーム�クム� CodeView\n" #: as.c:341 #, c-format msgid " --hash-size=<N> ignored\n" msgstr " --hash-size=<N> ミクミウミスミセムミクムムσオムび�十n" #: as.c:343 #, c-format msgid " --help show all assembler options\n" msgstr " --help ミソミセミコミーミキミームび� ミイム�オ ミソミームミーミシミオムびム� ミーム��オミシミアミサミオムミー\n" #: as.c:345 #, c-format msgid " --target-help show target specific options\n" msgstr " --target-help ミソミセミコミーミキミームび� ミソミームミーミシミオムびム�, ミソミセミエム�セミエム肖禍クミオ ムひセミサム糊コミセ ミコ ム采ひセミケ ム�オミサミク\n" #: as.c:347 #, c-format msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" msgstr "" " -I ミ墟籍「 ミエミセミアミーミイミクムび� ミ墟籍「ミーミサミセミウ ミイ ム�ソミクム�セミコ ミソミセミクム�コミー, ミクム�ソミセミサム糊キムσオミシミセミウミセ\n" " ミエミクムミオミコムひクミイミーミシミク .include\n" #: as.c:349 #, c-format msgid " -J don't warn about signed overflow\n" msgstr " -J ミスミオ ミソムミオミエムσソムミオミカミエミームび� ミセ ミキミスミーミコミセミイミセミシ ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミク\n" #: as.c:351 #, c-format msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" msgstr " -K ミソムミオミエムσソムミオミカミエミームび� ミソムミク ミクミキミシミオミスミオミスミクミク ムミーミキミサミクム�クミケ ミイ ミエミサミクミスミスム錦� ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミーム�\n" #: as.c:353 #, c-format msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" msgstr "" " -L,--keep-locals ム�セム�ミーミスム肖び� ミサミセミコミーミサム糊スム巾オ ム�クミシミイミセミサム� (ミスミーミソムミクミシミオム,\n" " ミスミーム�クミスミーム紗禍クミオム�� ム� L)\n" #: as.c:355 #, c-format msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" msgstr " -M,--mri ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミームび� ミイ ムミオミカミクミシミオ ム�セミイミシミオム�ひクミシミセム�ひク ム� MRI\n" #: as.c:357 #, c-format msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" msgstr "" " --MD ミ、ミ籍厰� ミキミーミソミクム�巾イミームび� ミクミスム�セムミシミーム�クム� ミセ ミキミーミイミクム�クミシミセム�び肖� ミイ ミ、ミ籍厰媾n" " (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� ミスミオ ミキミーミソミクム�巾イミーミオムび��)\n" #: as.c:359 #, c-format msgid "" " --multibyte-handling=<method>\n" " what to do with multibyte characters encountered in the input\n" msgstr "" " --multibyte-handling=<ミシミオムひセミエ>\n" " ミコミーミコ ミセミアムミーミアミームび巾イミームび� ミイム�セミエミスム巾オ ミシミスミセミウミセミアミーミケムひセミイミーム� ム�クミシミイミセミサム欺n" #: as.c:362 #, c-format msgid " -nocpp ignored\n" msgstr " -nocpp ミクミウミスミセムミクムムσオムび�十n" #: as.c:364 #, c-format msgid " -no-pad-sections do not pad the end of sections to alignment boundaries\n" msgstr " -no-pad-sections ミスミオ ミエミセミソミセミサミスム肖び� ミコミセミスミオム� ムミーミキミエミオミサミセミイ ミエミサム� ミイム錦ミーミイミスミクミイミーム� ミソミセ ミウムミーミスミクム�ーミシ\n" #: as.c:366 #, c-format msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n" msgstr " -o OBJ-ミ、ミ籍厰� ミクミシム� ミセミアム諌オミコムひスミセミウミセ ム�ーミケミサミー ムミオミキムσサム袴ひームひー (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� a.out)\n" #: as.c:368 #, c-format msgid " -R fold data section into text section\n" msgstr " -R ミソミセミシミオム�ひクムび� ムミーミキミエミオミサ ミエミーミスミスム錦� ミイ ムミーミキミエミオミサ ムひオミコム�ひー\n" #: as.c:370 #, c-format msgid " --reduce-memory-overheads ignored\n" msgstr " --reduce-memory-overheads ミクミウミスミセムミクムムσオムび�十n" #: as.c:372 #, c-format msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" msgstr " --statistics ミソミセミコミーミキミームび� ムミーミキミサミクム�スムτ� ミクミキミシミオムミオミスミスムτ� ム�ひームひクム�ひクミコム� ミイム巾ソミセミサミスミオミスミクム十n" #: as.c:374 #, c-format msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" msgstr " --strip-local-absolute ムσエミーミサミクムび� ミサミセミコミーミサム糊スム巾オ ミーミアム�セミサム紗ひスム巾オ ム�クミシミイミセミサム欺n" #: as.c:376 #, c-format msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" msgstr "" " --traditional-format ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ムミセミエミスミセミケ ミエミサム� ミーム��オミシミアミサミオムミー ム�セムミシミーム�,\n" " ミオム�サミク ミイミセミキミシミセミカミスミセ\n" #: as.c:378 #, c-format msgid " --version print assembler version number and exit\n" msgstr " --version ミソミセミコミーミキミームび� ミイミオムム�クム� ミーム��オミシミアミサミオムミー ミク ミキミーミコミセミスム�クムび� ムミーミアミセムびソn" #: as.c:380 #, c-format msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" msgstr " -W --no-warn ミスミオ ミソミセミコミーミキム巾イミームび� ミソムミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクム十n" #: as.c:382 #, c-format msgid " --warn don't suppress warnings\n" msgstr " --warn ミソミセミコミーミキム巾イミームび� ミソムミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクム十n" #: as.c:384 #, c-format msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" msgstr " --fatal-warnings ム��クムひームび� ミソムミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクム� ミセム威クミアミコミーミシミク\n" #: as.c:387 #, c-format msgid "" " --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" " matching the specifications defined in file INSTTBL\n" msgstr "" " --itbl INSTTBL ムミーム�威クムミクムび� ミスミーミアミセム ミクミスム�びムσコム�クミケ, ミイミコミサム紗�クミイ ミクミスム�びムσコム�クミク\n" " ミクミキ ム�ソミオム�クム�クミコミーム�クミク, ミセミソムミオミエミオミサム岱スミスミセミケ ミイ ム�ーミケミサミオ INSTTBL\n" #: as.c:391 #, c-format msgid " -w ignored\n" msgstr " -w ミクミウミスミセムミクムムσオムび�十n" #: as.c:393 #, c-format msgid " -X ignored\n" msgstr " -X ミクミウミスミセムミクムムσオムび�十n" #: as.c:395 #, c-format msgid " -Z generate object file even after errors\n" msgstr " -Z ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミセミアム諌オミコムひスム巾ケ ム�ーミケミサ ミスミオ ム�シミセムびム� ミスミー ミセム威クミアミコミク\n" #: as.c:397 #, c-format msgid "" " --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" " the listing\n" msgstr "" " --listing-lhs-width ミキミーミエミームび� ミイ ム�サミセミイミーム� ム威クムミクミスム� ミイム巾イミセミエミクミシミセミウミセ ム�ひセミサミアム�ー ミエミーミスミスム錦�\n" " ミイ ミサミクム�ひクミスミウミオ\n" #: as.c:400 #, c-format msgid "" " --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" " of the output data column; ignored if smaller than\n" " the width of the first line\n" msgstr "" " --listing-lhs-width2 ミキミーミエミームび� ミイ ム�サミセミイミーム� ム威クムミクミスム� ミソミセム�サミオミエムτ紗禍クム� ミイム巾イミセミエミクミシム錦� ム�びミセミコ\n" " ム�ひセミサミアム�ー ミエミーミスミスム錦�; ミクミウミスミセムミクムムσオムび��, ミオム�サミク ミシミオミスム袴威オ ム威クムミクミスム欺n" " ミソミオムミイミセミケ ム�びミセミコミク\n" #: as.c:404 #, c-format msgid "" " --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" " the source file\n" msgstr "" " --listing-rhs-width ミキミーミエミームび� ミシミーミコム�クミシミーミサム糊スムτ� ム威クムミクミスム� (ミイ ム�クミシミイミセミサミーム�) ム�びミセミコ ミクミキ\n" " ム�ーミケミサミー ミクム��セミエミスミセミウミセ ミコミセミエミー\n" #: as.c:407 #, c-format msgid "" " --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" " for the output data column of the listing\n" msgstr "" " --listing-cont-lines ミキミーミエミームび� ミシミーミコム�クミシミーミサム糊スミセミオ ミコミセミサミクム�オム�ひイミセ ミソミセム�サミオミエムτ紗禍クム� ム�びミセミコ,\n" " ミクム�ソミセミサム糊キムσオミシム錦� ミイ ミサミクム�ひクミスミウミオ ミソムミク ミイム巾イミセミエミオ ム�ひセミサミアム�ー ミエミーミスミスム錦�\n" #: as.c:410 #, c-format msgid " @FILE read options from FILE\n" msgstr " @ミ、ミ籍厰� ミソムミセム�クムひームび� ミソミームミーミシミオムびム� ミクミキ ミ、ミ籍厰嶢ー\n" #: as.c:418 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "ミ。ミセミセミアム禍オミスミクム� ミセミア ミセム威クミアミコミーム� ミセムひソムミーミイミサム紹ケムひオ ミイ %s\n" #: as.c:656 #, c-format msgid "unrecognized option -%c%s" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび -%c%s" #: as.c:706 #, c-format msgid "unexpected argument to --multibyte-input-option: '%s'" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ミームミウムσシミオミスム� ミイ ミソミームミーミシミオムびミオ --multibyte-input-option: ツォ%sツサ" #. This output is intended to follow the GNU standards document. #: as.c:711 #, c-format msgid "GNU assembler %s\n" msgstr "GNU ミーム��オミシミアミサミオム %s\n" #: as.c:712 #, c-format msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n" #: as.c:713 #, c-format msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" "the GNU General Public License version 3 or later.\n" "This program has absolutely no warranty.\n" msgstr "" "ミュムひー ミソムミセミウムミーミシミシミー ム紹イミサム紹オムび�� ミセムひコムム錦び巾シ ミソムミセミウムミーミシミシミスム巾シ ミセミアミオム�ソミオム�オミスミクミオミシ; ミイム� ミシミセミカミオムひオ\n" "ムミーム�ソムミセム�びミーミスム肖び� ミオム� ム�セミウミサミーム�スミセ ムτ�サミセミイミクム紹シ GNU General Public License ミイミオムム�クミク 3 ミクミサミク\n" "ミアミセミサミオミオ ミスミセミイミセミケ ミイミオムム�クミク.\n" "ミュムひー ミソムミセミウムミーミシミシミー ミスミオ ミクミシミオミオム� ミーミアム�セミサム紗ひスミセ ミスミクミコミーミコミクム� ミウミームミーミスムひクミケ.\n" #: as.c:718 #, c-format msgid "" "This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n" "cpu type `%s'.\n" msgstr "" "ミ渙セ ムσシミセミサム�ーミスミクム� ミーム��オミシミアミサミオム ミスミーム�びミセミオミス ミスミー ム�オミサム� ツォ%sツサ\n" "ム� ムひクミソミセミシ ミソムミセム�オム��セムミー ツォ%sツサ.\n" #: as.c:722 #, c-format msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" msgstr "ミ績��オミシミアミサミオム ミスミーム�びミセミオミス ミスミー ム�オミサム� %s.\n" #: as.c:730 msgid "multiple emulation names specified" msgstr "ムσコミーミキミーミスミセ ミスミオム�コミセミサム糊コミセ ミクミシム岱ス ム災シムσサム肖�クミク" #: as.c:732 msgid "emulations not handled in this configuration" msgstr "ム災シムσサム肖�クミク ミスミオ ミセミアムミーミアミームび巾イミーム紗び�� ミソムミク ムひーミコミクム� ミスミーム�びミセミケミコミーム�" #: as.c:737 #, c-format msgid "alias = %s\n" msgstr "ミソム�オミイミエミセミスミクミシ = %s\n" #: as.c:738 #, c-format msgid "canonical = %s\n" msgstr "ミコミーミスミセミスミクム�オム�コミセミオ = %s\n" #: as.c:739 #, c-format msgid "cpu-type = %s\n" msgstr "ムひクミソ ミヲミ� = %s\n" #: as.c:741 #, c-format msgid "format = %s\n" msgstr "ム�セムミシミーム� = %s\n" #: as.c:744 #, c-format msgid "bfd-target = %s\n" msgstr "bfd-ム�オミサム� = %s\n" #: as.c:755 msgid "--compress-debug-sections=zstd: gas is not built with zstd support" msgstr "--compress-debug-sections=zstd: gas ム�セミアムミーミス ミアミオミキ ミソミセミエミエミオムミカミコミク zstd" #: as.c:759 #, c-format msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび --compress-debug-sections: ツォ%sツサ" #: as.c:762 #, c-format msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported" msgstr "--compress-debug-sections=%s ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��" #: as.c:787 msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ defsym; ム�セムミシミーム� ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� --defsym ミクミシム�=ミキミスミーム�オミスミクミオ" #: as.c:805 msgid "no file name following -t option" msgstr "ミエミサム� ミソミームミーミシミオムびミー -t ミスミオ ムσコミーミキミーミスミセ ミクミシム� ム�ーミケミサミー" #: as.c:814 #, c-format msgid "failed to read instruction table %s\n" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミソムミセム�クムひームび� ムひーミアミサミクム�� ミクミスム�びムσコム�クミケ %s\n" #: as.c:836 #, c-format msgid "unknown DWARF option %s\n" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび DWARF %s\n" #: as.c:838 #, c-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび ツォ%sツサ" #: as.c:895 #, c-format msgid "Invalid --gdwarf-cie-version `%s'" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ --gdwarf-cie-version ツォ%sツサ" #: as.c:988 #, c-format msgid "Invalid --size-check= option: `%s'" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ --size-check=: ツォ%sツサ" #: as.c:997 #, c-format msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ --elf-stt-common=: ツォ%sツサ" #: as.c:1011 #, c-format msgid "Invalid --generate-missing-build-notes option: `%s'" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび --generate-missing-build-notes: ツォ%sツサ" #: as.c:1086 #, c-format msgid "invalid listing option `%c'" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび %c ミエミサム� ミサミクム�ひクミスミウミー" #: as.c:1149 #, c-format msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" msgstr "%s: ミセミアム禍オミオ ミイムミオミシム� ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミーミスミクム�: %ld.%06ld\n" #: as.c:1310 msgid "libbfd ABI mismatch" msgstr "ミスミオム�セミイミソミーミエミオミスミクミオ ABI libbfd" #: as.c:1358 #, c-format msgid "The input '%s' and output '%s' files are the same" msgstr "ミ柘�セミエミスミセミケ ツォ%sツサ ミク ミイム錦�セミエミスミセミケ ツォ%sツサ ム�ーミケミサム� ミエミセミサミカミスム� ミアム錦び� ミセミエミクミスミーミコミセミイム巾シミク" #: as.c:1470 #, c-format msgid "%d warning" msgid_plural "%d warnings" msgstr[0] "%d ミソムミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクミオ" msgstr[1] "%d ミソムミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクム�" msgstr[2] "%d ミソムミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクミケ" #: as.c:1472 #, c-format msgid "%d error" msgid_plural "%d errors" msgstr[0] "%d ミセム威クミアミコミー" msgstr[1] "%d ミセム威クミアミコミク" msgstr[2] "%d ミセム威クミアミセミコ" #: as.c:1476 #, c-format msgid "%s, treating warnings as errors" msgstr "%s, ミソムミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクム� ム��クムひーム紗び�� ミセム威クミアミコミーミシミク" #: as.c:1487 #, c-format msgid "%s, %s, generating bad object file\n" msgstr "%s, %s, ミウミオミスミオムミクムムσオムび�� ミソミサミセム�セミケ ミセミアム諌オミコムひスム巾ケ ム�ーミケミサ\n" #: as.h:137 #, c-format msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n" msgstr "ミ斷オミセミカミクミエミーミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ %ld ミイ ム�びミセミコミオ %d ム�ーミケミサミー ツォ%sツサ\n" #. #. * We have a GROSS internal error. #. * This should never happen. #. #: atof-generic.c:456 config/tc-m68k.c:3487 msgid "failed sanity check" msgstr "ミソムミセミイミオムミコミー ミスミー ミクム�ソムミーミイミスミセム�び� ミスミオ ミソムミセミケミエミオミスミー" #: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2094 config/tc-alpha.c:2118 #: config/tc-arc.c:4072 config/tc-arc.c:4145 config/tc-d10v.c:550 #: config/tc-d30v.c:534 config/tc-mn10200.c:1091 config/tc-mn10300.c:1752 #: config/tc-ppc.c:3957 config/tc-s390.c:1334 config/tc-s390.c:1457 #: config/tc-s390.c:1591 config/tc-v850.c:2535 config/tc-v850.c:2606 #: config/tc-v850.c:2653 config/tc-v850.c:2690 config/tc-v850.c:2727 #: config/tc-v850.c:2990 msgid "too many fixups" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ミシミオム�ひセミソミセミサミセミカミオミスミクミケ (fixups)" #: cgen.c:371 cgen.c:391 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:450 #: config/tc-mn10200.c:1033 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3479 #: config/tc-s390.c:1318 config/tc-v850.c:2644 config/tc-v850.c:2678 #: config/tc-v850.c:2718 config/tc-v850.c:2963 config/tc-z80.c:785 msgid "illegal operand" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ" #: cgen.c:395 config/tc-avr.c:910 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:452 #: config/tc-h8300.c:493 config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:613 #: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1036 config/tc-mn10300.c:1680 #: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3481 config/tc-s390.c:1323 #: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2648 config/tc-v850.c:2682 #: config/tc-v850.c:2722 config/tc-v850.c:2966 config/tc-xgate.c:895 #: config/tc-z80.c:932 config/tc-z8k.c:349 msgid "missing operand" msgstr "ミソムミセミソムτ禍オミス ミセミソミオムミーミスミエ" #: cgen.c:772 msgid "a reloc on this operand implies an overflow" msgstr "ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミスミー ム采ひセム� ミセミソミオムミーミスミエ ミセミキミスミーム�ーミオム� ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ" #: cgen.c:795 msgid "operand mask overflow" msgstr "ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ ミシミーム�コミク ミセミソミオムミーミスミエミー" #: cgen.c:858 config/tc-arm.c:2056 config/tc-arm.c:11409 config/tc-arm.c:11461 #: config/tc-arm.c:11749 config/tc-arm.c:12645 config/tc-arm.c:13785 #: config/tc-arm.c:13825 config/tc-arm.c:14198 config/tc-arm.c:14240 #: config/tc-arm.c:21486 config/tc-arm.c:21546 config/tc-mips.c:9705 #: config/tc-mips.c:11015 config/tc-mips.c:12312 config/tc-mips.c:12993 #: config/tc-spu.c:981 config/tc-xtensa.c:13080 msgid "expression too complex" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ム�サミセミカミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ" #: cgen.c:959 config/tc-ppc.c:7484 config/tc-s390.c:2373 config/tc-v850.c:3499 #: config/tc-xstormy16.c:541 msgid "unresolved expression that must be resolved" msgstr "ミスミオムミオム威ーミオミシミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ, ミコミセムひセムミセミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ムミオム威オミスミセ" #: cgen.c:984 config/tc-xstormy16.c:566 #, c-format msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ムτ�ひーミスミセミイミクムび� ミシミオム�ひセミソミセミサミセミカミオミスミクミオ ミエミサム� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� ム� ムひクミソミセミシ %d (ツォ%sツサ)" #: cgen.c:1035 config/tc-nios2.c:1355 config/tc-pru.c:786 msgid "relocation is not supported" msgstr "ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��" #: codeview.c:428 #, c-format msgid "could not open %s for reading" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミセムひコムム錦び� %s ミスミー ム�ひオミスミクミオ" #: codeview.c:433 msgid "md5_stream failed" msgstr "ミセム威クミアミコミー ミイ md5_stream" #: cond.c:84 msgid "invalid identifier for \".ifdef\"" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミクミエミオミスムひクム�クミコミームひセム ミエミサム� ツォ.ifdefツサ" #: cond.c:151 msgid "non-constant expression in \".if\" statement" msgstr "ミスミオミコミセミスム�ひーミスムひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミイ ミセミソミオムミームひセムミオ ツォ.ifツサ" #: cond.c:279 msgid "bad format for ifc or ifnc" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ム�セムミシミーム� ミエミサム� ifc ミクミサミク ifnc" #: cond.c:310 msgid "\".elseif\" without matching \".if\"" msgstr "ツォ.elseifツサ ミアミオミキ ミスミーミエミサミオミカミーム禍オミウミセ ツォ.ifツサ" #: cond.c:314 msgid "\".elseif\" after \".else\"" msgstr "ツォ.elseifツサ ミソミセム�サミオ ツォ.elseツサ" #: cond.c:317 cond.c:423 msgid "here is the previous \".else\"" msgstr "ミキミエミオム�� ミソムミオミエム巾エムτ禍クミケ ツォ.elseツサ" #: cond.c:320 cond.c:426 msgid "here is the previous \".if\"" msgstr "ミキミエミオム�� ミソムミオミエム巾エムτ禍クミケ ツォ.ifツサ" #: cond.c:349 msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement" msgstr "ミスミオミコミセミスム�ひーミスムひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミイ ミセミソミオムミームひセムミオ ツォ.elseifツサ" #: cond.c:387 msgid "\".endif\" without \".if\"" msgstr "ツォ.endifツサ ミアミオミキ ツォ.ifツサ" #: cond.c:416 msgid "\".else\" without matching \".if\"" msgstr "ツォ.elseツサ ミアミオミキ ミスミーミエミサミオミカミーム禍オミウミセ ツォ.ifツサ" #: cond.c:420 msgid "duplicate \".else\"" msgstr "ミソミセミイムひセムミスム巾ケ ツォ.elseツサ" #: cond.c:471 msgid ".ifeqs syntax error" msgstr "ム�クミスムひーミコム�クム�オム�コミーム� ミセム威クミアミコミー ミイ .ifeqs" #: cond.c:559 msgid "end of macro inside conditional" msgstr "ミコミセミスミオム� ミシミーミコムミセム�ー ミイミスムτびミク ムτ�サミセミイミクム�" #: cond.c:561 msgid "end of file inside conditional" msgstr "ミコミセミスミオム� ム�ーミケミサミー ミイミスムτびミク ムτ�サミセミイミクム�" #: cond.c:565 msgid "here is the start of the unterminated conditional" msgstr "ミイミセム� ミスミーム�ーミサミセ ミスミオミキミーミイミオムム尉岱スミスミセミウミセ ムτ�サミセミイミクム�" #: cond.c:569 msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional" msgstr "ミイミセム� \"else\" ミスミオミキミーミイミオムム尉岱スミスミセミウミセ ムτ�サミセミイミクム�" #: config/atof-ieee.c:148 msgid "cannot create floating-point number" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ム�セミキミエミームび� ム�クム�サミセ ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ムひセム�コミセミケ" #: config/atof-ieee.c:335 msgid "NaNs are not supported by this target" msgstr "NaN ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ム采ひセミケ ム�オミサム袴�" #: config/atof-ieee.c:354 msgid "NaN flavors are not supported by this target" msgstr "ミ�ミーミキミスミセミイミクミエミスミセム�ひク NaN ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーム紗び�� ム采ひセミケ ム�オミサム袴�" #: config/atof-ieee.c:392 msgid "Infinities are not supported by this target" msgstr "ミ岱オム�コミセミスミオム�スミセム�び� ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ム采ひセミケ ム�オミサム袴�" #: config/atof-ieee.c:825 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1285 #: config/tc-ia64.c:11578 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2569 msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant" msgstr "ミ斷オムミーム�ソミセミキミスミーミスミスミーム� ミクミサミク ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミーム� ミコミセミスム�ひーミスムひー ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ムひセム�コミセミケ" #: config/obj-aout.c:81 #, c-format msgid "Attempt to put a common symbol into set %s" msgstr "ミ渙セミソム錦ひコミー ミソミセミシミオム�ひクムび� ミセミアム禍クミケ ム�クミシミイミセミサ ミイ ミスミーミアミセム %s" #: config/obj-aout.c:85 #, c-format msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" msgstr "ミ渙セミソム錦ひコミー ミソミセミシミオム�ひクムび� ミスミオミセミソムミオミエミオミサム岱スミスム巾ケ ム�クミシミイミセミサ ミイ ミスミーミアミセム %s" #: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1369 #, c-format msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" msgstr "ミ。ミクミシミイミセミサ ツォ%sツサ ミスミオ ミシミセミカミオム� ミアム錦び� ム�サミーミアム巾シ ミク ミセミアム禍クミシ ミセミエミスミセミイムミオミシミオミスミスミセ" #: config/obj-coff.c:206 config/obj-coff.c:1684 config/tc-tic54x.c:4035 #: read.c:2922 #, c-format msgid "error setting flags for \"%s\": %s" msgstr "ミセム威クミアミコミー ムτ�ひーミスミセミイミコミク ム�サミーミウミセミイ ミエミサム� ツォ%sツサ: %s" #. Zero is used as an end marker in the file. #: config/obj-coff.c:424 msgid "Line numbers must be positive integers\n" msgstr "ミ斷セミシミオムミー ム�びミセミコ ミエミセミサミカミスム� ミアム錦び� ミソミセミサミセミカミクムひオミサム糊スム巾シミク ム�オミサム巾シミク ム�クム�サミーミシミク\n" #: config/obj-coff.c:456 msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored." msgstr "ミ湲�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� .in ミイミスムτびミク .def/.endef: ミクミウミスミセムミクムムσオムび��." #: config/obj-coff.c:497 ecoff.c:3233 msgid ".loc outside of .text" msgstr ".loc ミイミスミオ .text" #: config/obj-coff.c:504 msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored." msgstr "ミ湲�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� .loc ミイミスムτびミク .def/.endef: ミクミウミスミセムミクムムσオムび��." #: config/obj-coff.c:584 msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored." msgstr "ミ湲�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� .def ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミイミスムτびミク .def/.endef: ミクミウミスミセムミクムムσオムび��." #: config/obj-coff.c:617 msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." msgstr "ミ湲�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� .endef ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミイミスミオ .def/.endef: ミクミウミスミセムミクムムσオムび��." #: config/obj-coff.c:656 #, c-format msgid "`%s' symbol without preceding function" msgstr "ム�クミシミイミセミサ ツォ%sツサ ミアミオミキ ミソムミオミエム威オム�ひイムτ紗禍オミケ ム�σスミコム�クミク" #: config/obj-coff.c:743 #, c-format msgid "unexpected storage class %d" msgstr "ミスミオミセミカミクミエミーミスミスム巾ケ ミコミサミーム�� ム�ミーミスミオミスミクム� %d" #: config/obj-coff.c:850 msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." msgstr "ミ湲�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� .dim ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミイミスミオ .def/.endef: ミクミウミスミセムミクムムσオムび��." #: config/obj-coff.c:870 msgid "badly formed .dim directive ignored" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ム�セムミシミーム� ミエミクムミオミコムひクミイム� .dim: ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/obj-coff.c:919 msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." msgstr "ミ湲�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� .size ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミイミスミオ .def/.endef: ミクミウミスミセムミクムムσオムび��." #: config/obj-coff.c:934 msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." msgstr "ミ湲�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� .scl ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミイミスミオ .def/.endef: ミクミウミスミセムミクムムσオムび��." #: config/obj-coff.c:951 msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." msgstr "ミ湲�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� .tag ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミイミスミオ .def/.endef: ミクミウミスミセムミクムムσオムび��." #: config/obj-coff.c:968 #, c-format msgid "tag not found for .tag %s" msgstr "ミシミオムひコミー ミスミオ ミスミーミケミエミオミスミー ミエミサム� .tag %s" #: config/obj-coff.c:981 msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." msgstr "ミ湲�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� .type ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミイミスミオ .def/.endef: ミクミウミスミセムミクムムσオムび��." #: config/obj-coff.c:1000 msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." msgstr "ミ湲�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� .val ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミイミスミオ .def/.endef: ミクミウミスミセムミクムムσオムび��." #: config/obj-coff.c:1147 msgid "badly formed .weak directive ignored" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ム�セムミシミーム� ミエミクムミオミコムひクミイム�.weak: ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/obj-coff.c:1325 msgid "mismatched .eb" msgstr "ミスミオミソミームミスミーム� .eb" #: config/obj-coff.c:1348 #, c-format msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope" msgstr "ミ。ミクミシミイミセミサ C_EFCN ミエミサム� %s ミイミスミオ ミセミアミサミーム�ひク" #: config/obj-coff.c:1403 #, c-format msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s" msgstr "ミ湲ミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクミオ: ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミキミーミアム巾サミク ムτ�ひーミスミセミイミクムび� endndx ミエミサム� %s" #. STYP_INFO #. STYP_LIB #. STYP_OVER #: config/obj-coff.c:1646 #, c-format msgid "unsupported section attribute '%c'" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシム巾ケ ミームびミクミアムτ� ムミーミキミエミオミサミー %c" #: config/obj-coff.c:1650 #, c-format msgid "unknown section attribute '%c'" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミームびミクミアムτ� ムミーミキミエミオミサミー %c" #: config/obj-coff.c:1696 config/obj-macho.c:269 #, c-format msgid "Ignoring changed section attributes for %s" msgstr "ミ侑ウミスミセムミクムムτ紗び�� ミクミキミシミオミスム岱スミスム巾オ ミームびミクミアムτび� ムミーミキミエミオミサミー ミエミサム� %s" #: config/obj-coff.c:1842 #, c-format msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" msgstr "0x%lx: \"%s\" ムひクミソ = %ld, ミコミサミーム�� = %d, ム�オミウミシミオミスム� = %d\n" #: config/obj-ecoff.c:125 msgid "Can't set GP value" msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ムτ�ひーミスミセミイミクムび� ミキミスミーム�オミスミクミオ GP" #: config/obj-ecoff.c:132 msgid "Can't set register masks" msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ムτ�ひーミスミセミイミクムび� ミキミスミーム�オミスミクミオ ムミオミウミクム�びミー ミシミーム�セミコ" #: config/obj-elf.c:334 config/tc-sparc.c:4379 config/tc-v850.c:511 #, c-format msgid "bad .common segment %s" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ム�オミウミシミオミスム� .common %s" #: config/obj-elf.c:410 config/tc-aarch64.c:1967 msgid "Missing symbol name in directive" msgstr "ミ� ミエミクムミオミコムひクミイミオ ミソムミセミソムτ禍オミスミセ ミクミシム� ム�クミシミイミセミサミー" #: config/obj-elf.c:645 #, c-format msgid "setting incorrect section type for %s" msgstr "ムτ�ひーミスミセミイミコミー ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミウミセ ムひクミソミー ムミーミキミエミオミサミー ミエミサム� %s" #: config/obj-elf.c:650 #, c-format msgid "ignoring incorrect section type for %s" msgstr "ミクミウミスミセムミクムムσオムび�� ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムひクミソ ムミーミキミエミオミサミー ミエミサム� %s" #: config/obj-elf.c:709 #, c-format msgid "setting incorrect section attributes for %s" msgstr "ムτ�ひーミスミセミイミコミー ミスミオミコミセムムミオミコムひスム錦� ミームびミクミアムτひセミイ ムミーミキミエミオミサミー ミエミサム� %s" #. This is a special section with known type. User #. assembly might get the section type wrong; Even high #. profile projects like glibc have done so in the past. #. So don't error in this case. #: config/obj-elf.c:803 #, c-format msgid "ignoring changed section type for %s" msgstr "ミクミウミスミセムミクムムσオムび�� ミクミキミシミオミスミオミスミクミオ ムひクミソミー ムミーミキミエミオミサミー ミエミサム� %s" #. Do error when assembly isn't self-consistent. #: config/obj-elf.c:806 #, c-format msgid "changed section type for %s" msgstr "ミクミキミシミオミスム岱ス ムひクミソ ムミーミキミエミオミサミー ミエミサム� %s" #: config/obj-elf.c:821 #, c-format msgid "ignoring changed section attributes for %s" msgstr "ミクミウミスミセムミクムムσオムび�� ミクミキミシミオミスミオミスミクミオ ミームびミクミアムτひセミイ ムミーミキミエミオミサミー ミエミサム� %s" #: config/obj-elf.c:823 #, c-format msgid "changed section attributes for %s" msgstr "ミクミキミシミオミスミオミスム� ミームびミクミアムτび� ムミーミキミエミオミサミー ミエミサム� %s" #: config/obj-elf.c:831 #, c-format msgid "changed section entity size for %s" msgstr "ミクミキミシミオミスム岱ス ムミーミキミシミオム ム災サミオミシミオミスムひセミイ ムミーミキミエミオミサミー ミエミサム� %s" #: config/obj-elf.c:900 msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,o,w,x,M,S,G,T or number" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ミームびミクミアムτ� .section: ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� a,e,o,w,x,M,S,G,T ミクミサミク ム�クム�サミセ" #: config/obj-elf.c:984 msgid "extraneous characters at end of numeric section type" msgstr "ミソミセム�ひセムミセミスミスミクミオ ム�クミシミイミセミサム� ミイ ミコミセミスム�オ ムミーミキミエミオミサミー ム�クム�サミセミイミセミウミセ ムひクミソミー" #: config/obj-elf.c:990 read.c:2906 msgid "unrecognized section type" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ムひクミソ ムミーミキミエミオミサミー" #: config/obj-elf.c:1022 msgid "unrecognized section attribute" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ミームびミクミアムτ� ムミーミキミエミオミサミー" #: config/obj-elf.c:1053 config/tc-alpha.c:4205 msgid "missing name" msgstr "ミソムミセミソムτ禍オミスミセ ミクミシム�" #: config/obj-elf.c:1100 msgid "group name not parseable" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ムミーミキミセミアムミームび� ミクミシム� ミウムムσソミソム�" #: config/obj-elf.c:1106 #, c-format msgid "section %s already has a group (%s)" msgstr "ムミーミキミエミオミサ %s ムσカミオ ミクミシミオミオム� ミウムムσソミソム� (%s)" #: config/obj-elf.c:1161 #, c-format msgid "section name '%s' already defined as another symbol" msgstr "ミクミシム� ムミーミキミエミオミサミー ツォ%sツサ ムσカミオ ミセミソムミオミエミオミサミオミスミセ ミキミー ミエムムσウミクミシ ム�クミシミイミセミサミセミシ" #: config/obj-elf.c:1253 msgid "invalid merge entity size" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ム�サミクム紹スミクミオ ムミーミキミシミオムミー ム災サミオミシミオミスムひー" #: config/obj-elf.c:1260 msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" msgstr "ミスミオ ミキミーミエミーミス ムミーミキミシミオム ム災サミオミシミオミスムひー SHF_MERGE" #: config/obj-elf.c:1288 msgid "? section flag ignored with G present" msgstr "ム�サミーミウ ムミーミキミエミオミサミー ? ミクミウミスミセムミクムムσオムび��, ミオム�サミク ムτ�ひーミスミセミイミサミオミス G" #: config/obj-elf.c:1313 msgid "group name for SHF_GROUP not specified" msgstr "ミスミオ ミキミーミエミーミスミセ ミクミシム� ミウムムσソミソム� ミエミサム� SHF_GROUP" #: config/obj-elf.c:1339 #, c-format msgid "unsupported mbind section info: %s" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミーム� ミクミスム�セムミシミーム�クム� ムミーミキミエミオミサミー mbind: %s" #: config/obj-elf.c:1392 #, c-format msgid "unsupported section id: %s" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシム巾ケ ミクミエミオミスムひクム�クミコミームひセム ムミーミキミエミオミサミー: %s" #: config/obj-elf.c:1417 msgid "character following name is not '#'" msgstr "ム�クミシミイミセミサ ミソミセム�サミオ ミクミシミオミスミク ミスミオ ツォ#ツサ" #: config/obj-elf.c:1444 #, c-format msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s" msgstr "ミイ ムミーミキミエミオミサミオ GNU_MBIND ミスミオ ミキミーミエミーミス SHF_ALLOC: %s" #: config/obj-elf.c:1451 #, c-format msgid "%s section is supported only by GNU and FreeBSD targets" msgstr "ムミーミキミエミオミサ %s ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ムひセミサム糊コミセ ム�オミサム紹シミク GNU ミク FreeBSD" #: config/obj-elf.c:1592 msgid ".previous without corresponding .section; ignored" msgstr ".previous ミアミオミキ ム�セミセムひイミオムび�ひイムτ紗禍オミケ .section; ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/obj-elf.c:1618 msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" msgstr ".popsection ミアミオミキ ム�セミセムひイミオムび�ひイムτ紗禍オミケ .pushsection; ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/obj-elf.c:1662 config/obj-elf.c:1757 #, c-format msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" msgstr "ミソムミセミソムτ禍オミスミセ ミクミシム� ミイミオムム�クミク ミイ ツォ%sツサ ミエミサム� ム�クミシミイミセミサミー ツォ%sツサ" #: config/obj-elf.c:1681 #, c-format msgid "only one version name with `@@@' is allowed for symbol `%s'" msgstr "ムひセミサム糊コミセ ミセミエミスミセ ミクミシム� ミイミオムム�クミク ム� ツォ@@@ツサ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ミエミサム� ム�クミシミイミセミサミー ツォ%sツサ" #: config/obj-elf.c:1689 #, c-format msgid "invalid version name '%s' for symbol `%s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミクミシム� ミイミオムム�クミク ツォ%sツサ ミエミサム� ム�クミシミイミセミサミー ツォ%sツサ" #: config/obj-elf.c:1731 msgid "expected comma after name in .symver" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミキミーミソム肖ひーム� ミソミセム�サミオ ミクミシミオミスミク ミイ .symver" #: config/obj-elf.c:1748 config/obj-elf.c:2648 #, c-format msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'" msgstr "ツォ%sツサ ミスミオ ミシミセミカミオム� ミクミシミオムび� ミイミオムム�クミク ミエミサム� ミセミアム禍オミウミセ ム�クミシミイミセミサミー ツォ%sツサ" #: config/obj-elf.c:1825 #, c-format msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ツォ%sツサ ミエミサム� ムσカミオ ミキミーミエミーミスミスミセミケ .vtable_inherit" #: config/obj-elf.c:1835 msgid "expected comma after name in .vtable_inherit" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミキミーミソム肖ひーム� ミソミセム�サミオ ミクミシミオミスミク ミイ .vtable_inherit" #: config/obj-elf.c:1896 msgid "expected comma after name in .vtable_entry" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミキミーミソム肖ひーム� ミソミセム�サミオ ミクミシミオミスミク ミイ .vtable_entry" #: config/obj-elf.c:2035 #, c-format msgid "Attribute name not recognised: %s" msgstr "ミ斷オ ムミーム�ソミセミキミスミーミスミセ ミクミシム� ミームびミクミアムτひー: %s" #: config/obj-elf.c:2052 msgid "expected numeric constant" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ム�クム�サミセミイミーム� ミコミセミスム�ひーミスムひー" #: config/obj-elf.c:2061 config/tc-arm.c:7136 msgid "expected comma" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミキミーミソム肖ひーム�" #: config/obj-elf.c:2094 msgid "bad string constant" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミーム� ム�びミセミコミセミイミーム� ミコミセミスム�ひーミスムひー" #: config/obj-elf.c:2098 msgid "expected <tag> , <value>" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� <ミシミオムひコミー> , <ミキミスミーム�オミスミクミオ>" #: config/obj-elf.c:2227 msgid "expected quoted string" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ム�びミセミコミー ミイ ミコミーミイム錦�コミーム�" #: config/obj-elf.c:2247 #, c-format msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミキミーミソム肖ひーム� ミソミセム�サミオ ミクミシミオミスミク ツォ%sツサ ミイ ミエミクムミオミコムひクミイミオ .size" #: config/obj-elf.c:2256 msgid "missing expression in .size directive" msgstr "ミソムミセミソムτ禍オミスミセ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミイ ミエミクムミオミコムひクミイミオ .size" #: config/obj-elf.c:2376 #, c-format msgid "symbol '%s' is already defined" msgstr "ム�クミシミイミセミサ ツォ%sツサ ムσカミオ ミセミソムミオミエミオミサム岱ス" #: config/obj-elf.c:2396 #, c-format msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets" msgstr "ムひクミソ ム�クミシミイミセミサミー ツォ%sツサ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ムひセミサム糊コミセ ム�オミサム紹シミク GNU ミク FreeBSD" #: config/obj-elf.c:2400 #, c-format msgid "symbol type \"%s\" is not supported by MIPS targets" msgstr "ムひクミソ ム�クミシミイミセミサミー ツォ%sツサ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ム�オミサム紹シミク MIPS" #: config/obj-elf.c:2412 #, c-format msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets" msgstr "ムひクミソ ム�クミシミイミセミサミー ツォ%sツサ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ムひセミサム糊コミセ ム�オミサム紹シミク GNU" #: config/obj-elf.c:2422 #, c-format msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ムひクミソ ム�クミシミイミセミサミー ツォ%sツサ" #: config/obj-elf.c:2443 #, c-format msgid "cannot change type of common symbol '%s'" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミクミキミシミオミスミクムび� ムひクミソ ミセミアム禍オミウミセ ム�クミシミイミセミサミー ツォ%sツサ" #: config/obj-elf.c:2455 #, c-format msgid "symbol '%s' already has its type set" msgstr "ム�クミシミイミセミサム� ツォ%sツサ ムσカミオ ミスミーミキミスミーム�オミス ムひクミソ" #: config/obj-elf.c:2621 config/obj-elf.c:2624 #, c-format msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant" msgstr "ミクミキ ミイム錦ミーミカミオミスミクム� .size ミエミサム� %s ミスミオ ミソミセミサムτ�ーミオムび�� ミコミセミスム�ひーミスムひー" #: config/obj-elf.c:2713 #, c-format msgid "symbol '%s' with multiple versions cannot be used in relocation" msgstr "ム�クミシミイミセミサ ツォ%sツサ ム� ミスミオム�コミセミサム糊コミクミシミク ミイミオムム�クム紹シミク ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミイ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミク" #: config/obj-elf.c:2731 ecoff.c:3578 #, c-format msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" msgstr "ム�クミシミイミセミサ ツォ%sツサ ミスミオ ミシミセミカミオム� ミアム錦び� ム�サミーミアム巾シ ミク ミセミアム禍クミシ ミセミエミスミセミイムミオミシミオミスミスミセ" #: config/obj-elf.c:2779 #, c-format msgid "undefined linked-to symbol `%s' on section `%s'" msgstr "ミスミオミセミソムミオミエミオミサム岱スミスム巾ケ ム�クミシミイミセミサ ム�イム紹キミク (linked-to) ツォ%sツサ ミイ ムミーミキミエミオミサミオ ツォ%sツサ" #: config/obj-elf.c:2857 #, c-format msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" msgstr "ミソムミオミエミソミセミサミーミウミーミオミシ, ム�ひセ ミイム�オ ム�サミオミスム� ミウムムσソミソム� ツォ%sツサ 窶� COMDAT" #: config/obj-elf.c:2869 #, c-format msgid "can't create group: %s" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ム�セミキミエミームび� ミウムムσソミソム�: %s" #: config/obj-elf.c:2946 #, c-format msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミーム� ミソミセミソム錦ひコミー ミセミアム貫紹イミクムび� ミイミスミオム威スミオミオ ミクミシム� ミイミオムム�クミク ミキミスミーム�オミスミクミオミシ ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� ミイ ム�クミシミイミセミサミオ ツォ%sツサ" #: config/obj-elf.c:2956 #, c-format msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" msgstr "ミスミオム�コミセミサム糊コミセ ミイミオムム�クミケ [ツォ%sツサ|ツォ%sツサ] ミエミサム� ム�クミシミイミセミサミー ツォ%sツサ" #: config/obj-elf.c:3048 #, c-format msgid "failed to set up debugging information: %s" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミキミーミエミームび� ミセムひサミーミエミセム�スムτ� ミクミスム�セムミシミーム�クム�: %s" #: config/obj-elf.c:3068 #, c-format msgid "can't start writing .mdebug section: %s" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミスミーム�ームび� ミキミーミソミクム�� ムミーミキミエミオミサミー .mdebug: %s" #: config/obj-elf.c:3076 #, c-format msgid "could not write .mdebug section: %s" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミキミーミソミクム�ームび� ムミーミキミエミオミサ .mdebug: %s" #: config/obj-evax.c:122 #, c-format msgid "no entry symbol for global function '%s'" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミイム�セミエミスミセミケ ム�クミシミイミセミサ ミエミサム� ミウミサミセミアミーミサム糊スミセミケ ム�σスミコム�クミク ツォ%sツサ" #. make a temp string. #: config/obj-macho.c:119 #, c-format msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミエミサミクミスミスミセミオ %s ミエミサム� ミクミシミオミスミク ツォ%sツサ (ミスミオ ミアミセミサミオミオ 16 ム�クミシミイミセミサミセミイ)" #: config/obj-macho.c:130 #, c-format msgid "expected a %s name followed by a `,'" msgstr "ミソミセム�サミオ ミクミシミオミスミク %s ミセミカミクミエミーミオムび�� ツォ,ツサ" #: config/obj-macho.c:144 msgid "segment" msgstr "ム�オミウミシミオミスム�" #: config/obj-macho.c:153 msgid "section" msgstr "ムミーミキミエミオミサ" #: config/obj-macho.c:195 #, c-format msgid "cannot override zerofill section type for `%s,%s'" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミキミーミシミオム�ひクムび� ミキミーミソミセミサミスミオミスミスム巾ケ ミスムσサム紹シミク ムひクミソ ムミーミキミエミオミサミー ミエミサム� ツォ%s,%sツサ" #: config/obj-macho.c:249 #, c-format msgid "failed to set flags for \"%s\": %s" msgstr "ミセム威クミアミコミー ムτ�ひーミスミセミイミコミク ム�サミーミウミセミイ ミエミサム� ツォ%sツサ: %s" #: config/obj-macho.c:342 #, c-format msgid "unknown or invalid section type '%s'" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミクミサミク ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムひクミソ ムミーミキミエミオミサミー ツォ%sツサ" #: config/obj-macho.c:381 #, c-format msgid "unknown or invalid section attribute '%s'" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミクミサミク ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミームびミクミアムτ� ムミーミキミエミオミサミー ツォ%sツサ" #: config/obj-macho.c:402 msgid "unexpected section size information" msgstr "ミスミオミセミカミクミエミーミスミスム巾ケ ムミーミキミシミオム ミクミスム�セムミシミーム�クミク ムミーミキミエミオミサミー" #: config/obj-macho.c:414 msgid "missing sizeof_stub expression" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ sizeof_stub" #: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1081 config/tc-ia64.c:11739 #: config/tc-score.c:6093 expr.c:1213 read.c:1669 msgid "expected symbol name" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミクミシム� ム�クミシミイミセミサミー" #: config/obj-macho.c:491 read.c:503 msgid "bad or irreducible absolute expression" msgstr "ミソミサミセム�セミオ ミクミサミク ミスミオミソムミクミイミセミエミクミシミセミオ ミーミアム�セミサム紗ひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ" #: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6110 read.c:1708 msgid "missing size expression" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ムミーミキミシミオム ミイム錦ミーミカミオミスミクム�" #: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1116 read.c:1714 #, c-format msgid "size (%ld) out of range, ignored" msgstr "ムミーミキミシミオム (%ld) ミイム錦�セミエミクム� ミキミー ミウムミーミスミクム��, ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6248 dwarf2dbg.c:1417 ecoff.c:3346 #: read.c:1726 read.c:1829 read.c:2589 read.c:3132 read.c:3726 symbols.c:576 #: symbols.c:671 #, c-format msgid "symbol `%s' is already defined" msgstr "ム�クミシミイミセミサ ツォ%sツサ ムσカミオ ミセミソムミオミエミオミサム岱ス" #: config/obj-macho.c:526 read.c:1741 #, c-format msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" msgstr "ムミーミキミシミオム ツォ%sツサ ムσカミオ ムミーミイミオミス %ld; ミスミオ ミクミキミシミオミスム紹オムび�� ミスミー %ld" #: config/obj-macho.c:537 msgid "align value not recognized, using size" msgstr "ミスミオ ムミーム�ソミセミキミスミーミスミセ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクム�, ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ムミーミキミシミオム" #: config/obj-macho.c:542 config/obj-macho.c:905 #, c-format msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed." msgstr "ミ柘錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ (%lu) ム�サミクム威コミセミシ ミイミオミサミクミコミセ: ミクム�ソミセミサム糊キムσオミシ 15." #: config/obj-macho.c:608 #, c-format msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'" msgstr "BFD ミスミオ ム�クミスム�ミセミスミクミキミクムミセミイミーミスミー ム� GAS, ミスミオミセミアムミーミアミセムひーミスミスム巾ケ ミイム�オミシ ミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムひクミソ ムミーミキミエミオミサミー ツォ%sツサ" #: config/obj-macho.c:810 #, c-format msgid "%s is not used for the selected target" msgstr "%s ミスミオ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミイ ミイム巾アムミーミスミスミセミケ ム�オミサミク" #: config/obj-macho.c:875 msgid "internal error: base section index out of range" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミクミスミエミオミコム� ミセム�スミセミイミスミセミウミセ ムミーミキミエミオミサミー ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/obj-macho.c:961 #, c-format msgid "internal error: bad file property ID %d" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ID (%d) ム�イミセミケム�ひイミー ム�ーミケミサミー" #: config/obj-macho.c:969 msgid "failed to set subsections by symbols" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミキミーミエミームび� ミソミセミエムミーミキミエミオミサム� ム�クミシミイミセミサミーミシミク" #: config/obj-macho.c:1032 #, c-format msgid "'%s' previously declared as '%s'." msgstr "ツォ%sツサ ムミーミスミオミオ ミセミアム貫紹イミサミオミスミー ミコミーミコ ツォ%sツサ." #: config/obj-macho.c:1084 config/obj-macho.c:1404 config/obj-macho.c:1488 #, c-format msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)" msgstr "ツォ%sツサ ミスミオ ミシミセミカミオム� ミアム錦び� weak_definition (ミソミセミコミー ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ムひセミサム糊コミセ ミイ ムミーミキミエミオミサミーム� ム� ムひクミソミセミシ coalesced)" #: config/obj-macho.c:1169 msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'" msgstr "ミソムミク ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミク .indirect_symbols ムびミオミアムσオムび�� ツォ-dynamicツサ" #: config/obj-macho.c:1186 #, c-format msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s" msgstr "ミソミセミソム錦ひコミー ミエミセミアミーミイミクムび� indirect_symbol ミイ ムミーミキミエミオミサ ミキミーミウミサムτ威オミコ ミクミサミク ム��巾サミセミコ ム� ミスムσサミオミイム巾シ ムミーミキミシミオムミセミシ ム災サミオミシミオミスムひー ミイ %s" #: config/obj-macho.c:1216 msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section." msgstr ".indirect_symbol ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミイ ムミーミキミエミオミサミオ ムσコミーミキミームひオミサミオミケ ミスミー ム�クミシミイミセミサム� ミクミサミク ミキミーミウミサムτ威コミク." #: config/obj-macho.c:1485 #, c-format msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)" msgstr "ツォ%sツサ ミスミオ ミシミセミカミオム� ミアム錦び� weak_definition (ムひーミコ ミコミーミコ ミスミオ ミセミソムミオミエミオミサム岱ス)" #: config/obj-macho.c:1491 #, c-format msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition." msgstr "ミ斷オ ミウミサミセミアミーミサム糊スム巾ケ ム�クミシミイミセミサ: ツォ%sツサ ミスミオ ミシミセミカミオム� ミアム錦び� weak_definition." #: config/obj-macho.c:1497 #, c-format msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: [%s] ミスミオミセミカミクミエミーミスミスム巾ケ ミコミセミエ [%lx] ミイ ム�クミシミイミセミサミオ frob" #: config/obj-macho.c:1538 #, c-format msgid "unrecognized stab type '%c'" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ムひクミソ stab ツォ%cツサ" #: config/obj-macho.c:1589 #, c-format msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}" msgstr "ツォ%sツサ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミセミソムミオミエミオミサム岱ス ミイ ツォ%sツサ 窶� ツォ%sツサ {ムミーミキミエミオミサ %s}" #: config/obj-macho.c:1597 #, c-format msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'" msgstr "ツォ%sツサ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミセミソムミオミエミオミサム岱ス ミイ ツォ%sツサ {ムミーミキミエミオミサ ツォ%sツサ} 窶� ツォ%sツサ" #: config/obj-macho.c:1604 #, c-format msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'" msgstr "ツォ%sツサ ミク ツォ%sツサ ミエミセミサミカミスム� ミアム錦び� ミセミソムミオミエミオミサミオミスム� ミイ ツォ%sツサ 窶� ツォ%sツサ" #: config/obj-macho.c:1806 #, c-format msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)" msgstr "ミスミセミシミオム .indirect_symbols, ミセミソムミオミエミオミサム岱スミスム巾ケ ミイ ムミーミキミエミオミサミオ %s, ミスミオ ム�セミイミソミーミエミーミオム� ム� ミセミカミクミエミーミオミシム巾シ (ミセミソムミオミエミオミサム岱ス %d, ミセミカミクミエミーミオムび�� %d)" #: config/obj-macho.c:1826 #, c-format msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミイム巾エミオミサミクムび� %d ムσコミーミキミームひオミサミオミケ indirectsymbol" #: config/obj-macho.c:1840 config/obj-macho.c:1863 msgid "internal error: more indirect mach-o symbols than expected" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミスミオム紹イミスム錦� ム�クミシミイミセミサミセミイ mach-o ミアミセミサム袴威オ, ム�オミシ ミセミカミクミエミーミサミセム��" #: config/obj-som.c:56 msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!" msgstr "ミ「ミセミサム糊コミセ ミセミエミスミー ミソム�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� .compiler ミスミー ム�ーミケミサ!" #: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186 msgid "Expected quoted string" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ム�びミセミコミー ミイ ミコミーミイム錦�コミーム�" #: config/obj-som.c:86 msgid ".compiler directive missing language and version" msgstr "ム� ミエミクムミオミコムひクミイム� .compiler ミスミオ ムσコミーミキミーミス ム紹キム巾コ ミク ミイミオムム�クム�" #: config/obj-som.c:96 msgid ".compiler directive missing version" msgstr "ム� ミエミクムミオミコムひクミイム� .compiler ミスミオ ムσコミーミキミーミスミー ミイミオムム�クム�" #: config/obj-som.c:112 #, c-format msgid "FATAL: Attaching compiler header %s" msgstr "ミ榧。ミ「ミ籍斷榧�: ミソムミクム�セミオミエミクミスミオミスミクミオ ミキミーミウミセミサミセミイミコミー ミコミセミシミソミクミサム肖ひセムミー %s" #: config/obj-som.c:127 msgid "Only one .version pseudo-op per file!" msgstr "ミ「ミセミサム糊コミセ ミセミエミスミー ミソム�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� .version ミスミー ム�ーミケミサ!" #: config/obj-som.c:151 #, c-format msgid "attaching version header %s: %s" msgstr "ミソムミクム�セミオミエミクミスミオミスミクミオ ミキミーミウミセミサミセミイミコミー ミイミオムム�クミク %s: %s" #: config/obj-som.c:169 msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!" msgstr "ミ「ミセミサム糊コミセ ミセミエミスミー ミソム�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� .copyright ミスミー ム�ーミケミサ!" #: config/obj-som.c:193 #, c-format msgid "attaching copyright header %s: %s" msgstr "ミソムミクム�セミオミエミクミスミオミスミクミオ ミキミーミウミセミサミセミイミコミー ミーミイムひセムム�コミクム� ミソムミーミイ %s: %s" #: config/tc-aarch64.c:396 msgid "integer 32-bit register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ム�オミサミセム�クム�サミオミスミスム巾ケ 32-ミアミクムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び" #: config/tc-aarch64.c:399 msgid "integer 64-bit register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ム�オミサミセム�クム�サミオミスミスム巾ケ 64-ミアミクムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び" #: config/tc-aarch64.c:402 msgid "integer register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ム�オミサミセム�クム�サミオミスミスム巾ケ ムミオミウミクム�び" #: config/tc-aarch64.c:405 msgid "64-bit integer or SP register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ム�オミサミセム�クム�サミオミスミスム巾ケ 64-ミアミクムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミクミサミク ムミオミウミクム�び SP" #: config/tc-aarch64.c:408 config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356 #: config/tc-mcore.c:1410 msgid "base register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミアミーミキミセミイム巾ケ ムミオミウミクム�び" #: config/tc-aarch64.c:411 msgid "integer or zero register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ム�オミサミセム�クム�サミオミスミスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミクミサミク ミスミセミサム�" #: config/tc-aarch64.c:414 msgid "offset register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び ム�シミオム禍オミスミクム�" #: config/tc-aarch64.c:417 msgid "integer or SP register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ム�オミサミセム�クム�サミオミスミスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミクミサミク ムミオミウミクム�び SP" #: config/tc-aarch64.c:420 msgid "integer, zero or SP register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ム�オミサミセム�クム�サミオミスミスム巾ケ ムミオミウミクム�び, ミスミセミサム� ミクミサミク ムミオミウミクム�び SP" #: config/tc-aarch64.c:423 msgid "8-bit SIMD scalar register expected" msgstr "8-ミセミカミクミエミーミオムび�� ム�コミーミサム肖ミスム巾ケ 8-ミアミクムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び SIMD" #: config/tc-aarch64.c:426 msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ム�コミーミサム肖ミスム巾ケ 16-ミアミクムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び SIMD ミクミサミク ムミオミウミクム�び ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ ミソミセミサミセミイミクミスミスミセミケ ムひセム�スミセム�ひク" #: config/tc-aarch64.c:430 msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ム�コミーミサム肖ミスム巾ケ 32-ミアミクムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び SIMD ミクミサミク ムミオミウミクム�び ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ ミセミエミクミスミームミスミセミケ ムひセム�スミセム�ひク" #: config/tc-aarch64.c:434 msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ム�コミーミサム肖ミスム巾ケ 64-ミアミクムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び SIMD ミクミサミク ムミオミウミクム�び ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ ミエミイミセミケミスミセミケ ムひセム�スミセム�ひク" #: config/tc-aarch64.c:438 msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ム�コミーミサム肖ミスム巾ケ 128-ミアミクムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び SIMD ミクミサミク ムミオミウミクム�び ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ ム�オムひイミオムミスミセミケ ムひセム�スミセム�ひク" #: config/tc-aarch64.c:443 config/tc-arm.c:4805 msgid "register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び" #. any [BHSDQ]P FP #: config/tc-aarch64.c:446 msgid "SIMD scalar or floating-point register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ム�コミーミサム肖ミスム巾ケ ムミオミウミクム�び SIMD ミクミサミク ムミオミウミクム�び ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ" #. any V reg #: config/tc-aarch64.c:449 msgid "vector register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミイミオミコムひセムミスム巾ケ ムミオミウミクム�び" #: config/tc-aarch64.c:452 msgid "SVE vector register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミイミオミコムひセムミスム巾ケ ムミオミウミクム�び SVE" #: config/tc-aarch64.c:455 msgid "SVE predicate register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミソムミオミエミクミコミームひスム巾ケ ムミオミウミクム�び SVE" #: config/tc-aarch64.c:458 #, c-format msgid "invalid register type %d" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムひクミソ ムミオミウミクム�びミー %d" #: config/tc-aarch64.c:623 config/tc-aarch64.c:625 config/tc-arm.c:1202 #: config/tc-score.c:6478 expr.c:1377 read.c:2571 msgid "bad expression" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ" #: config/tc-aarch64.c:636 config/tc-sparc.c:3375 msgid "bad segment" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ム�オミウミシミオミスム�" #: config/tc-aarch64.c:854 #, c-format msgid "bad size %d in vector width specifier" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ムミーミキミシミオム %d ミイ ミセミソムミオミエミオミサミクムひオミサミオ ム威クムミクミスム� ミイミオミコムひセムミー" #: config/tc-aarch64.c:887 #, c-format msgid "unexpected character `%c' in element size" msgstr "ミスミオミセミカミクミエミーミスミスム巾ケ ム�クミシミイミセミサ ツォ%cツサ ミイ ム災サミオミシミオミスムひオ ムミーミキミシミオムミー" #: config/tc-aarch64.c:889 msgid "missing element size" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ムミーミキミシミオム ム災サミオミシミオミスムひー" #: config/tc-aarch64.c:898 #, c-format msgid "invalid element size %d and vector size combination %c" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミーム� ミコミセミシミアミクミスミーム�クム� ムミーミキミシミオムミー ム災サミオミシミオミスムひー %d ミク ムミーミキミシミオムミー ミイミオミコムひセムミー %c" #: config/tc-aarch64.c:933 #, c-format msgid "unexpected character `%c' in predication type" msgstr "ミスミオミセミカミクミエミーミスミスム巾ケ ム�クミシミイミセミサ ツォ%cツサ ミイ ムひクミソミオ ミソムミオミエミクミコミームひー" #: config/tc-aarch64.c:936 msgid "missing predication type" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ムひクミソ ミソムミオミエミクミコミームひー" #: config/tc-aarch64.c:1031 msgid "this type of register can't be indexed" msgstr "ム采ひセム� ムひクミソ ムミオミウミクム�びミー ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミソムミセミクミスミエミオミコム�クムミセミイミームび�" #: config/tc-aarch64.c:1037 msgid "index not allowed inside register list" msgstr "ミイミスムτびミク ム�ソミクム�コミー ムミオミウミクム�びミセミイ ミクミスミエミオミコム� ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび��" #: config/tc-aarch64.c:1047 config/tc-aarch64.c:2013 config/tc-aarch64.c:2217 #: config/tc-arm.c:1779 config/tc-arm.c:3999 config/tc-arm.c:5278 #: config/tc-arm.c:7425 msgid "constant expression required" msgstr "ムびミオミアムσオムび�� ミコミセミスム�ひーミスムひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ" #. Indexed vector register expected. #: config/tc-aarch64.c:1059 msgid "indexed vector register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミクミスミエミオミコム�クムミセミイミーミスミスム巾ケ ミイミオミコムひセムミスム巾ケ ムミオミウミクム�び" #: config/tc-aarch64.c:1066 msgid "invalid use of vector register" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ ミイミオミコムひセムミスミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-aarch64.c:1158 config/tc-arm.c:2112 msgid "expecting {" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� {" #: config/tc-aarch64.c:1183 msgid "invalid vector register in list" msgstr "ミイ ム�ソミクム�コミオ ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミイミオミコムひセムミスム巾ケ ムミオミウミクム�び" #: config/tc-aarch64.c:1190 msgid "invalid scalar register in list" msgstr "ミイ ム�ソミクム�コミオ ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�コミーミサム肖ミスム巾ケ ムミオミウミクム�び" #: config/tc-aarch64.c:1203 msgid "invalid range in vector register list" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミエミクミーミソミーミキミセミス ミイ ム�ソミクム�コミオ ミイミオミコムひセムミスム錦� ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-aarch64.c:1216 msgid "type mismatch in vector register list" msgstr "ミスミオム�セミイミソミーミエミオミスミクミオ ムひクミソミー ミイ ム�ソミクム�コミオ ミイミオミコムひセムミスム錦� ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-aarch64.c:1233 msgid "end of vector register list not found" msgstr "ミスミオ ミスミーミケミエミオミス ミコミセミスミオム� ム�ソミクム�コミー ミイミオミコムひセムミスム錦� ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-aarch64.c:1249 msgid "constant expression required." msgstr "ムびミオミアムσオムび�� ミコミセミスム�ひーミスムひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ." #: config/tc-aarch64.c:1259 msgid "expected index" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミクミスミエミオミコム�" #: config/tc-aarch64.c:1266 msgid "too many registers in vector register list" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ムミオミウミクム�びミセミイ ミイ ム�ソミクム�コミオ ミイミオミコムひセムミスム錦� ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-aarch64.c:1271 msgid "empty vector register list" msgstr "ム�ソミクム�セミコ ミイミオミコムひセムミスム錦� ムミオミウミクム�びミセミイ ミソムτ��" #: config/tc-aarch64.c:1293 config/tc-arm.c:2548 #, c-format msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'" msgstr "ミクミウミスミセムミクムムσオムび�� ミソミセミソム錦ひコミー ミソミオムミオミセミソムミオミエミオミサミクムび� ミイム�びミセミオミスミスム巾ケ ムミオミウミクム�び ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:1299 config/tc-arm.c:2553 #, c-format msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" msgstr "ミクミウミスミセムミクムムσオムび�� ミソミオムミオミセミソムミオミエミオミサミオミスミクミオ ミソム�オミイミエミセミスミクミシミー ムミオミウミクム�びミー ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:1344 config/tc-arm.c:2618 #, c-format msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムミオミウミクム�び ツォ%sツサ 窶� .req ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/tc-aarch64.c:1402 config/tc-arm.c:2826 msgid "invalid syntax for .req directive" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�クミスムひーミコム�クム� ミエミクムミオミコムひクミイム� .req" #: config/tc-aarch64.c:1423 config/tc-arm.c:2859 msgid "invalid syntax for .unreq directive" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�クミスムひーミコム�クム� ミエミクムミオミコムひクミイム� .unreq" #: config/tc-aarch64.c:1429 config/tc-arm.c:2866 #, c-format msgid "unknown register alias '%s'" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミソム�オミイミエミセミスミクミシ ムミオミウミクム�びミー ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:1431 #, c-format msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'" msgstr "ミクミウミスミセムミクムムσオムび�� ミソミセミソム錦ひコミー ムσエミーミサミクムび� ミセミソムミオミエミオミサミオミスミクミオ ミイム�びミセミオミスミスミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:1755 config/tc-arm.c:3610 config/tc-arm.c:3637 #: config/tc-arm.c:3650 msgid "literal pool overflow" msgstr "ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ ミソムσサミー ミサミクムひオムミーミサミセミイ" #: config/tc-aarch64.c:1937 config/tc-aarch64.c:6968 config/tc-arm.c:3872 #: config/tc-arm.c:7858 msgid "unrecognized relocation suffix" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ム�τ��クミコム� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム�" #: config/tc-aarch64.c:1939 msgid "unimplemented relocation suffix" msgstr "ミスミオムミオミーミサミクミキミセミイミーミスミスム巾ケ ム�τ��クミコム� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム�" #: config/tc-aarch64.c:2185 config/tc-aarch64.c:2375 config/tc-aarch64.c:2419 #: config/tc-csky.c:2314 msgid "immediate operand required" msgstr "ムびミオミアムσオムび�� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ" #: config/tc-aarch64.c:2193 msgid "missing immediate expression" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ" #: config/tc-aarch64.c:2399 config/tc-aarch64.c:6791 config/tc-aarch64.c:6811 msgid "invalid floating-point constant" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミーム� ミコミセミスム�ひーミスムひー ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ムひセム�コミセミケ" #: config/tc-aarch64.c:3206 config/tc-arm.c:5618 config/tc-arm.c:5628 msgid "shift expression expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ム�エミイミクミウミー" #: config/tc-aarch64.c:3214 msgid "shift operator expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミセミソミオムミームひセム ム�エミイミクミウミー" #: config/tc-aarch64.c:3222 msgid "invalid use of 'MSL'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ムσソミセムびミオミアミサミオミスミクミオ ツォMSLツサ" #: config/tc-aarch64.c:3230 msgid "invalid use of 'MUL'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ムσソミセムびミオミアミサミオミスミクミオ ツォMULツサ" #: config/tc-aarch64.c:3239 msgid "extending shift is not permitted" msgstr "ムミーム�威クムム肖紗禍クミケ ム�エミイミクミウ ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび��" #: config/tc-aarch64.c:3247 msgid "'ROR' shift is not permitted" msgstr "ム�エミイミクミウ ツォRORツサ ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび��" #: config/tc-aarch64.c:3255 msgid "only 'LSL' shift is permitted" msgstr "ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ムひセミサム糊コミセ ム�エミイミクミウ ツォLSLツサ" #: config/tc-aarch64.c:3263 msgid "only 'MUL' is permitted" msgstr "ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ムひセミサム糊コミセ ツォMULツサ" #: config/tc-aarch64.c:3281 msgid "only 'MUL VL' is permitted" msgstr "ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ムひセミサム糊コミセ ツォMUL VLツサ" #: config/tc-aarch64.c:3289 msgid "invalid shift for the register offset addressing mode" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�エミイミクミウ ムミオミウミクム�びミー ムミオミカミクミシミー ミーミエムミオム�ーム�クミク ム�シミオム禍オミスミクム�" #: config/tc-aarch64.c:3297 msgid "invalid shift operator" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミオムミームひセム ム�エミイミクミウミー" #: config/tc-aarch64.c:3330 msgid "missing shift amount" msgstr "ミスミオ ムσコミーミキミーミス ムミーミキミシミオム ム�エミイミクミウミー" #: config/tc-aarch64.c:3337 msgid "constant shift amount required" msgstr "ムびミオミアムσオムび�� ミコミセミスム�ひーミスムひスム巾ケ ムミーミキミシミオム ム�エミイミクミウミー" #: config/tc-aarch64.c:3346 msgid "shift amount out of range 0 to 63" msgstr "ムミーミキミシミオム ム�エミイミクミウミー ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー ミセム� 0 ミエミセ 63" #: config/tc-aarch64.c:3396 msgid "unexpected shift operator" msgstr "ミスミオミセミカミクミエミーミスミスム巾ケ ミセミソミオムミームひセム ム�エミイミクミウミー" #: config/tc-aarch64.c:3432 msgid "unexpected register in the immediate operand" msgstr "ミスミオミセミカミクミエミーミスミスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミイ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミシ ミセミソミオムミーミスミエミオ" #: config/tc-aarch64.c:3457 msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ム�オミサミセム�クム�サミオミスミスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミイ ムミーム�威クムミオミスミスミセミシ/ム�エミイミクミウミーム紗禍オミシ ムミオミウミクム�びミオ-ミセミソミオムミーミスミエミオ" #: config/tc-aarch64.c:3492 config/tc-aarch64.c:3629 config/tc-aarch64.c:3760 #: config/tc-aarch64.c:3957 config/tc-aarch64.c:3998 msgid "unknown relocation modifier" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミシミセミエミクム�クミコミームひセム ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム�" #: config/tc-aarch64.c:3499 config/tc-aarch64.c:3648 config/tc-aarch64.c:3767 #: config/tc-aarch64.c:3964 config/tc-aarch64.c:4005 msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction" msgstr "ミエミーミスミスム巾ケ ミシミセミエミクム�クミコミームひセム ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシ ミエミサム� ム采ひセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-aarch64.c:3656 config/tc-aarch64.c:3778 msgid "invalid relocation expression" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム�" #: config/tc-aarch64.c:3672 msgid "invalid address" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ミーミエムミオム�" #: config/tc-aarch64.c:3729 msgid "invalid use of 32-bit register offset" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ 32-ミアミクムひスミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー ム�シミオム禍オミスミクム�" #: config/tc-aarch64.c:3738 msgid "offset has different size from base" msgstr "ム�シミオム禍オミスミクミオ ミクミシミオミオム� ムミーミキミシミオム ミセムひサミクム�スム巾ケ ミセム� ミアミーミキム�" #: config/tc-aarch64.c:3744 msgid "invalid use of 64-bit register offset" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ 64-ミアミクムひスミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー ム�シミオム禍オミスミクム�" #. [Xn],#expr #: config/tc-aarch64.c:3791 config/tc-aarch64.c:3848 msgid "invalid expression in the address" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミイ ミーミエムミオム�オ" #: config/tc-aarch64.c:3805 config/tc-arm.c:6217 config/tc-arm.c:6816 msgid "']' expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ツォ]ツサ" #: config/tc-aarch64.c:3813 msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode" msgstr "ムミオミウミクム�び ム�シミオム禍オミスミクム� ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ミイ ムミオミカミクミシミオ ミーミエムミオム�ーム�クミク ム� ミソムミオミエミイミームム肖紗禍クミシ ミクミスミエミオミコム�セミシ" #: config/tc-aarch64.c:3828 config/tc-arm.c:6253 msgid "cannot combine pre- and post-indexing" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミセミアム諌オミエミクミスミクムび� ミソムミオ ミク ミソミセム�� ミクミスミエミオミコム�ーム�クム�" #. Reject [Rn]! #: config/tc-aarch64.c:3872 msgid "missing offset in the pre-indexed address" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ム�シミオム禍オミスミクミオ ミイ ミーミエムミオム�オ ム� ミソムミオミエミイミームム肖紗禍クミシ ミクミスミエミオミコム�セミシ" #: config/tc-aarch64.c:4129 msgid "unknown or missing option to PSB/TSB" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミクミサミク ミセムび�τび�ひイムτ紗禍クミケ ミソミームミーミシミオムび ム� PSB/TSB" #: config/tc-aarch64.c:4137 msgid "the specified option is not accepted for PSB/TSB" msgstr "ムσコミーミキミーミスミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび ミスミオミソムミクミオミシミサミオミシ ミエミサム� PSB/TSB" #: config/tc-aarch64.c:4164 config/tc-aarch64.c:4178 msgid "unknown option to BTI" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび ミエミサム� BTI" #: config/tc-aarch64.c:4207 msgid "missing ZA tile element size separator" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ムミーミキミエミオミサミクムひオミサム� ムミーミキミシミオムミー ム災サミオミシミオミスムひー ZA-ミソミサミクムひコミク" #: config/tc-aarch64.c:4263 msgid "invalid ZA tile register number, expected za0" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミスミセミシミオム ムミオミウミクム�びミー ZA-ミソミサミクムひコミク, ミセミカミクミエミーミサム�� za0" #: config/tc-aarch64.c:4270 msgid "invalid ZA tile register number, expected za0-za1" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミスミセミシミオム ムミオミウミクム�びミー ZA-ミソミサミクムひコミク, ミセミカミクミエミーミサム�� za0-za1" #. For the 32-bit variant: is the name of the ZA tile ZA0-ZA3. #: config/tc-aarch64.c:4278 msgid "invalid ZA tile register number, expected za0-za3" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミスミセミシミオム ムミオミウミクム�びミー ZA-ミソミサミクムひコミク, ミセミカミクミエミーミサム�� za0-za3" #. For the 64-bit variant: is the name of the ZA tile ZA0-ZA7 #: config/tc-aarch64.c:4286 msgid "invalid ZA tile register number, expected za0-za7" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミスミセミシミオム ムミオミウミクム�びミー ZA-ミソミサミクムひコミク, ミセミカミクミエミーミサム�� za0-za7" #: config/tc-aarch64.c:4291 msgid "invalid ZA tile element size, allowed b, h, s and d" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミーミキミシミオム ム災サミオミシミオミスムひー ZA-ミソミサミクムひコミク, ムミーミキムミオム尉岱ス b, h, s ミク d" #: config/tc-aarch64.c:4337 msgid "expected '['" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ツォ[ツサ" #: config/tc-aarch64.c:4346 msgid "expected vector select register W12-W15" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミイミオミコムひセムミスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミイム巾アミセムミー W12-W15" #: config/tc-aarch64.c:4353 msgid "expected ','" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ツォ,ツサ" #: config/tc-aarch64.c:4359 msgid "index offset immediate expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミクミスミエミオミコム�スミセミオ ム�シミオム禍オミスミクミオ" #: config/tc-aarch64.c:4365 msgid "expected ']'" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ツォ]ツサ" #: config/tc-aarch64.c:4440 msgid "invalid ZA tile element size, allowed b, h, s, d and q" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミーミキミシミオム ム災サミオミシミオミスムひー ZA-ミソミサミクムひコミク, ムミーミキムミオム尉岱ス b, h, s, d ミク q" #: config/tc-aarch64.c:4448 msgid "ZA tile vector out of range" msgstr "ミイミオミコムひセム ZA-ミソミサミクムひコミク ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-aarch64.c:4460 msgid "index offset out of range" msgstr "ミクミスミエミオミコム�スミセミオ ム�シミオム禍オミスミクミオ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-aarch64.c:4481 config/tc-aarch64.c:4576 msgid "expected '{'" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ツォ{ツサ" #: config/tc-aarch64.c:4494 config/tc-aarch64.c:4589 msgid "expected '}'" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ツォ}ツサ" #: config/tc-aarch64.c:4538 config/tc-aarch64.c:4553 msgid "wrong ZA tile element format" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�セムミシミーム� ム災サミオミシミオミスムひー ZA-ミソミサミクムひコミク" #: config/tc-aarch64.c:4620 msgid "expected ZA array" msgstr "ミセミカミクミエミーミサム�� ミシミーム��クミイ ZA" #: config/tc-aarch64.c:4629 config/tc-aarch64.c:9089 config/tc-arm.c:28768 #: config/tc-arm.c:28783 config/tc-arm.c:28798 config/tc-arm.c:28809 #: config/tc-arm.c:28832 config/tc-arm.c:29682 config/tc-moxie.c:714 #: config/tc-pj.c:449 config/tc-sh.c:3728 msgid "offset out of range" msgstr "ム�シミオム禍オミスミクミオ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-aarch64.c:4656 msgid "expected SM or ZA operand" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミセミソミオムミーミスミエ SM ミクミサミク ZA" #: config/tc-aarch64.c:4705 msgid "wrong predicate register element size, allowed b, h, s and d" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミーミキミシミオム ム災サミオミシミオミスムひー ミソムミオミエミクミコミームひスミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー, ムミーミキムミオム尉岱ス b, h, s ミク d" #: config/tc-aarch64.c:4714 msgid "element index out of range for given variant" msgstr "ミクミスミエミオミコム� ム災サミオミシミオミスムひー ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー ミキミーミエミーミスミスミセミウミセ ミイミームミクミーミスムひー" #: config/tc-aarch64.c:4778 #, c-format msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'" msgstr "ミイム巾アムミーミスミスム巾ケ ミソムミセム�オム��セム ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ミクミシム� ミソミセミサム� PSTATE ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:4783 config/tc-aarch64.c:4825 #, c-format msgid "selected processor does not support system register name '%s'" msgstr "ミイム巾アムミーミスミスム巾ケ ミソムミセム�オム��セム ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ミクミシム� ム�クム�ひオミシミスミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:4786 config/tc-aarch64.c:4828 #, c-format msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release" msgstr "ミクミシム� ム�クム�ひオミシミスミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー ツォ%sツサ ムτ�ひームミオミサミセ ミク ミシミセミカミオム� ミアム錦び� ムσエミーミサミオミスミセ ミイ ミアムσエムτ禍クム� ミイム巾ソムτ�コミーム�" #: config/tc-aarch64.c:4870 msgid "immediate value out of range " msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-aarch64.c:5442 messages.c:150 #, c-format msgid "Info: " msgstr "ミ侑スム�セムミシミーム�クム�:" #: config/tc-aarch64.c:5470 #, c-format msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s' -- `%s'" msgstr "ミエミーミスミスミセミオ ツォ%sツサ ミエミセミサミカミスミセ ミスミーム�クミスミームび袴�� ム� ツォ%sツサ 窶� ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:5476 #, c-format msgid "the preceding `%s' should be followed by `%s` rather than `%s` -- `%s'" msgstr "ミソミセム�サミオ ツォ%sツサ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ムσコミーミキミーミスミセ ツォ%sツサ, ミー ミスミオ ツォ%sツサ 窶� ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:5490 config/tc-score.c:2752 config/tc-score.c:6467 #, c-format msgid "%s -- `%s'" msgstr "%s 窶� ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:5492 #, c-format msgid "%s at operand %d -- `%s'" msgstr "%s ミイ ミセミソミオムミーミスミエミオ %d 窶� ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:5498 #, c-format msgid "operand %d must be %s -- `%s'" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ %d ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� %s 窶� ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:5504 #, c-format msgid "operand mismatch -- `%s'" msgstr "ミスミオム�セミセムひイミオムび�ひイミクミオ ミセミソミオムミーミスミエミー 窶� ツォ%sツサ" #. Print the hint. #: config/tc-aarch64.c:5564 msgid " did you mean this?" msgstr " ミイム� ミクミシミオミサミク ミイ ミイミクミエム� ム采ひセ?" #: config/tc-aarch64.c:5567 config/tc-aarch64.c:5594 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" #: config/tc-aarch64.c:5572 msgid " other valid variant(s):" msgstr " ミエムムσウミセミケ ミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミイミームミクミーミスム�(ム�):" #: config/tc-aarch64.c:5601 #, c-format msgid "operand %d must have the same immediate value as operand 1 -- `%s'" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ %d ミエミセミサミカミオミス ミクミシミオムび� ムひセ ミカミオ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミコミーミコ ム� 1 ミセミソミオムミーミスミエミー 窶� ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:5607 #, c-format msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ %d ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ムひオミシ ミカミオ ムミオミウミクム�びミセミシ ミコミーミコ ム� 1 ミセミソミオムミーミスミエミー 窶� ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:5613 #, c-format msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'" msgstr "%s ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー %d - %d ミイ ミセミソミオムミーミスミエミオ %d 窶� ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:5614 config/tc-aarch64.c:5618 config/tc-aarch64.c:7717 msgid "immediate value" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ" #: config/tc-aarch64.c:5617 #, c-format msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'" msgstr "%s ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� %d ミイ ミセミソミオムミーミスミエミオ %d 窶� ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:5624 #, c-format msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミコミセミサミクム�オム�ひイミセ ムミオミウミクム�びミセミイ ミイ ム�ソミクム�コミオ; ムひセミサム糊コミセ 1 ムミオミウミクム�び ミセミカミクミエミーミオムび�� ミイ ミセミソミオムミーミスミエミオ %d 窶� ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:5628 #, c-format msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミコミセミサミクム�オム�ひイミセ ムミオミウミクム�びミセミイ ミイ ム�ソミクム�コミオ; %d ムミオミウミクム�びミセミイ ミセミカミクミエミーミオムび�� ミイ ミセミソミオムミーミスミエミオ %d 窶� ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:5634 #, c-format msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミコムミームひスミセ %d ミイ ミセミソミオムミーミスミエミオ %d 窶� ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:5935 msgid "bad vector arrangement type" msgstr "ミソミサミセム�セミケ ムひクミソ ミイミオミコムひセムミスミセミウミセ ムミーム�ソミセミサミセミカミオミスミクム�" #: config/tc-aarch64.c:6064 msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK" msgstr "ムσコミーミキミーミスミスム巾ケ ムひクミソ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシ ミエミサム� MOVK" #: config/tc-aarch64.c:6112 config/tc-aarch64.c:6123 msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register" msgstr "ムσコミーミキミーミスミスム巾ケ ムひクミソ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシ ミエミサム� 32-ミアミクムひスミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-aarch64.c:6234 msgid "relocation qualifier does not match instruction size" msgstr "ミコミサミーム��クム�クミコミームひセム ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� ミスミオ ム�セミイミソミーミエミーミオム� ム� ムミーミキミシミオムミセミシ ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-aarch64.c:6323 msgid "comma expected between operands" msgstr "ミシミオミカミエム� ミセミソミオムミーミスミエミーミシミク ミセミカミクミエミーミオムび�� ミキミーミソム肖ひーム�" #: config/tc-aarch64.c:6354 msgid "invalid Rt register number in 64-byte load/store" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミスミセミシミオム ムミオミウミクム�びミー Rt ミイ 64-ミアミーミケムひセミイミセミケ ミキミーミウムムσキミコミオ/ム�セム�ミーミスミオミスミクミク" #: config/tc-aarch64.c:6475 msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミイミオムム�スム肖� ミソミセミサミセミイミクミスミー 128-ミアミクムひスミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー FP/SIMD" #: config/tc-aarch64.c:6550 config/tc-arm.c:2221 config/tc-arm.c:2266 #: config/tc-h8300.c:1039 msgid "invalid register list" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�ソミクム�セミコ ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-aarch64.c:6557 msgid "expected element type rather than vector type" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムひクミソ ム災サミオミシミオミスムひー, ミー ミスミオ ミイミオミコムひセムミスム巾ケ ムひクミソ" #: config/tc-aarch64.c:6578 msgid "missing type suffix" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ム�τ��クミコム� ムひクミソミー" #: config/tc-aarch64.c:6597 msgid "C0 - C15 expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� C0 - C15" #: config/tc-aarch64.c:6706 config/tc-aarch64.c:6730 msgid "immediate zero expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ミスミセミサム�" #: config/tc-aarch64.c:6826 msgid "shift not allowed for bitmask immediate" msgstr "ム�エミイミクミウ ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシ ミエミサム� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミケ ミシミーム�コミク ミアミクムひセミイ" #: config/tc-aarch64.c:6880 msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift" msgstr "ミスミオミサム糊キム� ム�シミオム威クミイミームび� ミシミセミエミクム�クミコミームひセム ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� ミク ム紹イミスム巾ケ ム�エミイミクミウ" #: config/tc-aarch64.c:6929 config/tc-arm.c:15995 config/tc-arm.c:16020 #: config/tc-arm.c:16031 config/tc-arm.c:16038 msgid "invalid condition" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ムτ�サミセミイミクミオ" #: config/tc-aarch64.c:6955 msgid "invalid pc-relative address" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミーミエムミオム�, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スム巾ケ pc" #. Only permit "=value" in the literal load instructions. #. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup. #: config/tc-aarch64.c:6963 msgid "invalid use of \"=immediate\"" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ムσソミセムびミオミアミサミオミスミクミオ ツォ=immediateツサ" #: config/tc-aarch64.c:7028 config/tc-aarch64.c:7060 config/tc-aarch64.c:7078 #: config/tc-aarch64.c:7102 config/tc-aarch64.c:7122 config/tc-aarch64.c:7141 #: config/tc-aarch64.c:7164 config/tc-aarch64.c:7230 config/tc-aarch64.c:7237 #: config/tc-aarch64.c:7265 config/tc-aarch64.c:7286 config/tc-aarch64.c:7311 #: config/tc-aarch64.c:7329 config/tc-aarch64.c:7337 config/tc-aarch64.c:7354 #: config/tc-aarch64.c:7378 msgid "invalid addressing mode" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミカミクミシ ミーミエムミオム�ーム�クミク" #: config/tc-aarch64.c:7044 msgid "the optional immediate offset can only be 0" msgstr "ミスミオミセミアム紹キミームひオミサム糊スム巾シ ミスミオミソミセムミオミエム�ひイミオミスミスム巾シ ム�シミオム禍オミスミクミオミシ ミシミセミカミオム� ミアム錦び� ムひセミサム糊コミセ 0" #: config/tc-aarch64.c:7083 config/tc-aarch64.c:7107 config/tc-aarch64.c:7127 msgid "relocation not allowed" msgstr "ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび��" #: config/tc-aarch64.c:7174 msgid "writeback value must be an immediate constant" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ ミセミアムミームひスミセミケ ミキミーミソミクム�ク ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #: config/tc-aarch64.c:7185 config/tc-aarch64.c:7404 msgid "unknown or missing PSTATE field name" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミセミオ ミクミサミク ミセムび�τび�ひイムτ紗禍オミオ ミクミシム� ミソミセミサム� PSTATE" #. Make sure this has priority over #. "invalid addressing mode". #: config/tc-aarch64.c:7245 msgid "constant offset required" msgstr "ムびミオミアムσオムび�� ミコミセミスム�ひーミスムひスミセミオ ム�シミオム禍オミスミクミオ" #: config/tc-aarch64.c:7390 msgid "unknown or missing system register name" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミセミオ ミクミサミク ミセムび�τび�ひイムτ紗禍オミオ ミクミシム� ム�クム�ひオミシミスミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-aarch64.c:7438 msgid "unknown or missing operation name" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミセミオ ミクミサミク ミセムび�τび�ひイムτ紗禍オミオ ミクミシム� ミセミソミオムミーム�クミク" #: config/tc-aarch64.c:7451 msgid "the specified option is not accepted in ISB" msgstr "ムσコミーミキミーミスミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび ミスミオミソムミクミオミシミサミオミシ ミエミサム� ISB" #: config/tc-aarch64.c:7463 config/tc-aarch64.c:7480 msgid "the specified option is not accepted in DSB" msgstr "ムσコミーミキミーミスミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび ミスミオミソムミクミオミシミサミオミシ ミエミサム� DSB" #: config/tc-aarch64.c:7494 msgid "immediate value must be 16, 20, 24, 28" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� 16, 20, 24, 28" #: config/tc-aarch64.c:7595 config/tc-aarch64.c:8887 config/tc-arm.c:8140 #, c-format msgid "unhandled operand code %d" msgstr "ミスミオミセミアムミーミアミセムひーミスミスム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーミスミエミー %d" #: config/tc-aarch64.c:7637 msgid "unexpected comma before the omitted optional operand" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミキミーミソム肖ひーム� ミソミオムミオミエ ミソムミセミソムτ禍オミスミスム巾シ ミスミオミセミアム紹キミームひオミサム糊スム巾シ ミセミソミオムミーミスミエミセミシ" #: config/tc-aarch64.c:7665 msgid "unexpected characters following instruction" msgstr "ミスミオミセミカミクミエミーミスミスム巾オ ム�クミシミイミセミサム� ミソミセム�サミオ ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-aarch64.c:7743 config/tc-arm.c:5743 config/tc-arm.c:6361 #: config/tc-arm.c:8952 msgid "constant expression expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミコミセミスム�ひーミスムひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ" #: config/tc-aarch64.c:7750 msgid "literal pool insertion failed" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミイム�ひーミイミクムび� ミイ ミソムσサ ミサミクムひオムミーミサミセミイ" #: config/tc-aarch64.c:7821 config/tc-aarch64.c:7836 #, c-format msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'" msgstr "ミスミオミソムミオミエム�コミーミキムσオミシミーム� ミソミオムミオミエミーム�ー ム� ミセミアムミームひスミセミケ ミキミーミソミクム�袴� 窶� ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:7840 config/tc-aarch64.c:7854 #, c-format msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'" msgstr "ミスミオミソムミオミエム�コミーミキムσオミシミーム� ミキミーミウムムσキミコミー ミソミームム� ムミオミウミクム�びミセミイ 窶� ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:7861 config/tc-aarch64.c:7874 #, c-format msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'" msgstr "ミスミオミソムミオミエム�コミーミキムσオミシミセム�び�: ミセミエミクミスミーミコミセミイム巾オ ムミオミウミクム�びム� ミソミオムミオミエミーム�ク ミク ム�セム�ひセム紹スミクム� 窶� ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:7869 config/tc-aarch64.c:7883 #, c-format msgid "unpredictable: identical base and status registers --`%s'" msgstr "ミスミオミソムミオミエム�コミーミキムσオミシミセム�び�: ミセミエミクミスミーミコミセミイム巾オ ムミオミウミクム�びム� ミアミーミキム� ミク ム�セム�ひセム紹スミクム� 窶� ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:7903 #, c-format msgid "previous `%s' sequence has not been closed" msgstr "ミスミオ ミキミーミコムム錦ひー ミソムミオミエム巾エムτ禍ーム� ミソミセム�サミオミエミセミイミームひオミサム糊スミセム�び� ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:7988 #, c-format msgid "unknown mnemonic -- `%s'" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミーム� ミシミスミオミシミセミスミクミコミー 窶� ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:7998 #, c-format msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミーム� ミシミスミオミシミセミスミクミコミー ツォ%sツサ 窶� ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:8006 #, c-format msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'" msgstr "ミスミオミセミカミクミエミーミスミスミーム� ミキミーミソム肖ひーム� ミソミセム�サミオ ミシミスミオミシミセミスミクム�オム�コミセミウミセ ミクミシミオミスミク ツォ%sツサ 窶� ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:8064 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s'" msgstr "ミイム巾アムミーミスミスム巾ケ ミソムミセム�オム��セム ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:8546 config/tc-arm.c:28189 msgid "GOT already in the symbol table" msgstr "GOT ムσカミオ ミイ ムひーミアミサミクム�オ ム�クミシミイミセミサミセミイ" #: config/tc-aarch64.c:8709 msgid "immediate cannot be moved by a single instruction" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ム災サミオミシミオミスム� ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミソミオムミオミエミイミクミスムτび� ミセミエミスミセミケ ミクミスム�びムσコム�クミオミケ" #: config/tc-aarch64.c:8753 config/tc-aarch64.c:8798 config/tc-aarch64.c:8824 #: config/tc-arm.c:16539 config/tc-arm.c:18236 config/tc-arm.c:18816 #: config/tc-arm.c:18843 config/tc-arm.c:19631 config/tc-arm.c:20466 #: config/tc-arm.c:21489 config/tc-arm.c:21549 config/tc-metag.c:2443 #: config/tc-metag.c:2452 config/tc-metag.c:2491 config/tc-metag.c:2500 #: config/tc-metag.c:3019 config/tc-metag.c:3028 msgid "immediate out of range" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ム災サミオミシミオミスム� ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-aarch64.c:8817 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4230 msgid "invalid immediate" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ム災サミオミシミオミスム�" #: config/tc-aarch64.c:8882 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920 #: config/tc-tic6x.c:3947 config/tc-tic6x.c:3975 msgid "immediate offset out of range" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ム�シミオム禍オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-aarch64.c:8957 config/tc-arm.c:28527 config/tc-arm.c:28595 #: config/tc-arm.c:28877 #, c-format msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" msgstr "ミスミオミセミソムミオミエミオミサミオミスミスム巾ケ ム�クミシミイミセミサ %s ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミコミーミコ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ" #: config/tc-aarch64.c:8969 msgid "pc-relative load offset not word aligned" msgstr "ミキミーミウムムσキミセム�スミセミオ ム�シミオム禍オミスミクミオ, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミオ pc, ミスミオ ミイム錦ミセミイミスミオミスミセ ミソミセ ミウムミーミスミクム�オ ム�サミセミイミー" #: config/tc-aarch64.c:8972 msgid "pc-relative load offset out of range" msgstr "ミキミーミウムムσキミセム�スミセミオ ム�シミオム禍オミスミクミオ, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミオ pc, ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-aarch64.c:8984 msgid "pc-relative address offset out of range" msgstr "ミーミエムミオム�スミセミオ ム�シミオム禍オミスミクミオ, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミオ pc, ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-aarch64.c:8996 config/tc-aarch64.c:9011 msgid "conditional branch target not word aligned" msgstr "ム�オミサム� ムτ�サミセミイミスミセミウミセ ミイミオムひイミサミオミスミクム� ミスミオ ミイム錦ミセミイミスミオミスミー ミソミセ ミウムミーミスミクム�オ ム�サミセミイミー" #: config/tc-aarch64.c:8999 config/tc-aarch64.c:9014 config/tc-arm.c:29172 msgid "conditional branch out of range" msgstr "ム�オミサム� ムτ�サミセミイミスミセミウミセ ミイミオムひイミサミオミスミクム� ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-aarch64.c:9027 msgid "branch target not word aligned" msgstr "ム�オミサム� ミイミオムひイミサミオミスミクム� ミスミオ ミイム錦ミセミイミスミオミスミー ミソミセ ミウムミーミスミクム�オ ム�サミセミイミー" #: config/tc-aarch64.c:9030 config/tc-arm.c:930 config/tc-arm.c:29978 #: config/tc-mips.c:16063 config/tc-mips.c:16079 config/tc-mips.c:16169 msgid "branch out of range" msgstr "ミイミオムひイミサミオミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-aarch64.c:9104 msgid "unsigned value out of range" msgstr "ミアミオミキミキミスミーミコミセミイミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-aarch64.c:9115 msgid "signed value out of range" msgstr "ミキミスミーミコミセミイミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-aarch64.c:9265 #, c-format msgid "unexpected %s fixup" msgstr "ミスミオミセミカミクミエミーミスミスミセミオ ミシミオム�ひセミソミセミサミセミカミオミスミクミオ %s" #: config/tc-aarch64.c:9330 config/tc-arm.c:30398 config/tc-arm.c:30419 #: config/tc-mips.c:18423 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7434 #, c-format msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミソムミオミエム�ひーミイミクムび� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ %s ミイ ミエミーミスミスミセミシ ム�セムミシミームひオ ミセミアム諌オミコムひスミセミウミセ ム�ーミケミサミー" #: config/tc-aarch64.c:9363 #, c-format msgid "cannot do %u-byte relocation" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミイム巾ソミセミサミスミクムび� %u-ミアミーミケムひセミイミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ" #: config/tc-aarch64.c:9788 config/tc-arm.c:31233 msgid "assemble for big-endian" msgstr "ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミーミスミクミオ ミイ ミソミセムム紹エミコミオ ミセム� ム�ひームム威オミウミセ ミコ ミシミサミーミエム威オミシム�" #: config/tc-aarch64.c:9789 config/tc-arm.c:31234 msgid "assemble for little-endian" msgstr "ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミーミスミクミオ ミイ ミソミセムム紹エミコミオ ミセム� ミシミサミーミエム威オミウミセ ミコ ム�ひームム威オミシム�" #: config/tc-aarch64.c:9792 msgid "temporary switch for dumping" msgstr "ミイムミオミシミオミスミスミセミオ ミソミオムミオミコミサム紗�オミスミクミオ ミエミサム� ミエミーミシミソミー" #: config/tc-aarch64.c:9794 msgid "output verbose error messages" msgstr "ミイム巾イミセミエミクムび� ミソミセミエムミセミアミスム巾オ ム�セミセミアム禍オミスミクム� ミセミア ミセム威クミアミコミーム�" #: config/tc-aarch64.c:9796 msgid "do not output verbose error messages" msgstr "ミスミオ ミイム巾イミセミエミクムび� ミソミセミエムミセミアミスム巾オ ム�セミセミアム禍オミスミクム� ミセミア ミセム威クミアミコミーム�" #: config/tc-aarch64.c:10174 config/tc-arm.c:32395 msgid "invalid architectural extension" msgstr "ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシミセミオ ムミーム�威クムミオミスミクミオ ミームム�クムひオミコムびτム�" #: config/tc-aarch64.c:10199 config/tc-arm.c:32427 msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove" msgstr "ミエミセミアミーミイミサム紹オミシム巾オ ムミーム�威クムミオミスミクム� ミエミセミサミカミスム� ミアム錦び� ムσコミーミキミーミスム� ミエミセ ムσコミーミキミーミスミクム� ミクム� ムσエミーミサミオミスミクム�" #: config/tc-aarch64.c:10207 config/tc-arm.c:32435 msgid "missing architectural extension" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ムミーム�威クムミオミスミクミオ ミームム�クムひオミコムびτム�" #: config/tc-aarch64.c:10234 config/tc-arm.c:32521 #, c-format msgid "unknown architectural extension `%s'" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミセミオ ムミーム�威クムミオミスミクミオ ミームム�クムひオミコムびτム� ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:10258 config/tc-arm.c:32571 config/tc-metag.c:5832 #, c-format msgid "missing cpu name `%s'" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミクミシム� ミヲミ� ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:10272 config/tc-aarch64.c:10489 config/tc-arm.c:32606 #: config/tc-arm.c:33419 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843 #, c-format msgid "unknown cpu `%s'" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミヲミ� ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:10290 config/tc-arm.c:32624 #, c-format msgid "missing architecture name `%s'" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミスミーミキミイミーミスミクミオ ミームム�クムひオミコムびτム� ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:10304 config/tc-aarch64.c:10535 config/tc-arm.c:32646 #: config/tc-arm.c:33459 config/tc-arm.c:33495 config/tc-score.c:7669 #, c-format msgid "unknown architecture `%s'\n" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミーム� ミームム�クムひオミコムびτミー ツォ%sツサ\n" #: config/tc-aarch64.c:10331 #, c-format msgid "missing abi name `%s'" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミクミシム� abi ツォ%sツサ" #: config/tc-aarch64.c:10342 #, c-format msgid "unknown abi `%s'\n" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ abi ツォ%sツサ\n" #: config/tc-aarch64.c:10347 msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>" msgstr "<ミクミシム� abi>\t ムσコミーミキミームび� ミエミサム� ABI <ミクミシム� abi>" #: config/tc-aarch64.c:10349 config/tc-arm.c:32733 config/tc-metag.c:5909 msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>" msgstr "<ミクミシム� ミヲミ�>\t ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミームび� ミエミサム� ミヲミ� <ミクミシム� ミヲミ�>" #: config/tc-aarch64.c:10351 config/tc-arm.c:32735 msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>" msgstr "<ミクミシム� ミームム�>\t ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミームび� ミエミサム� ミームム�クムひオミコムびτム� <ミクミシム� ミームム�>" #: config/tc-aarch64.c:10390 config/tc-aarch64.c:10409 config/tc-arm.c:32803 #: config/tc-arm.c:32821 config/tc-arm.c:32841 config/tc-metag.c:5933 #, c-format msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" msgstr "ミソミームミーミシミオムび ツォ-%c%sツサ ムτ�ひームミオミサ: %s" #: config/tc-aarch64.c:10429 #, c-format msgid " AArch64-specific assembler options:\n" msgstr "ミ。ミソミオム�クミーミサミクミキミクムミセミイミーミスミスム巾オ ミソミームミーミシミオムびム� ミーム��オミシミアミサミオムミー ミエミサム� AArch64:\n" #: config/tc-aarch64.c:10440 config/tc-arc.c:3595 config/tc-arm.c:32872 #, c-format msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" msgstr " -EB ミーム��オミシミアミサミオムミスム巾ケ ミコミセミエ ミエミサム� ミヲミ� ム� ミソムム紹シム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" #: config/tc-aarch64.c:10445 config/tc-arc.c:3597 config/tc-arm.c:32877 #, c-format msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" msgstr " -EL ミーム��オミシミアミサミオムミスム巾ケ ミコミセミエ ミエミサム� ミヲミ� ム� ミセミアムミームひスム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" #: config/tc-alpha.c:648 #, c-format msgid "No !literal!%ld was found" msgstr "ミ斷オ ミスミーミケミエミオミス !literal!%ld" #: config/tc-alpha.c:655 #, c-format msgid "No !tlsgd!%ld was found" msgstr "ミ斷オ ミスミーミケミエミオミス !tlsgd!%ld" #: config/tc-alpha.c:662 #, c-format msgid "No !tlsldm!%ld was found" msgstr "ミ斷オ ミスミーミケミエミオミス !tlsldm!%ld" #: config/tc-alpha.c:671 #, c-format msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" msgstr "ミ斷オ ミスミーミケミエミオミス ldah !gpdisp!%ld" #: config/tc-alpha.c:721 #, c-format msgid "too many !literal!%ld for %s" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ !literal!%ld ミエミサム� %s" #: config/tc-alpha.c:751 #, c-format msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" msgstr "ミ斷オ ミスミーミケミエミオミス lda !gpdisp!%ld" #. Only support one relocation op per insn. #: config/tc-alpha.c:910 msgid "More than one relocation op per insn" msgstr "ミ岱セミサミオミオ ミセミエミスミセミウミセ ミセミソミオムミーム�クミク ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� ミスミー ミクミスム�びムσコム�クム�" #: config/tc-alpha.c:925 config/tc-arc.c:1136 msgid "No relocation operand" msgstr "ミ斷オ ミセミソミオムミーミスミエ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム�" #: config/tc-alpha.c:935 #, c-format msgid "Unknown relocation operand: !%s" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム�: !%s" #: config/tc-alpha.c:945 #, c-format msgid "no sequence number after !%s" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミスミセミシミオム ミソミセム�サミオミエミセミイミームひオミサム糊スミセム�ひク ミソミセム�サミオ !%s" #: config/tc-alpha.c:955 #, c-format msgid "!%s does not use a sequence number" msgstr "!%s ミスミオ ミクム�ソミセミサム糊キムσオム� ミスミセミシミオム ミソミセム�サミオミエミセミイミームひオミサム糊スミセム�ひク" #: config/tc-alpha.c:965 #, c-format msgid "Bad sequence number: !%s!%s" msgstr "ミ渙サミセム�セミケ ミスミセミシミオム ミソミセム�サミオミエミセミイミームひオミサム糊スミセム�ひク: !%s!%s" #: config/tc-alpha.c:1182 config/tc-alpha.c:3356 #, c-format msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" msgstr "ミスミオミソミセミエム�セミエム肖禍クミオ ミームミウムσシミオミスムび� ミエミサム� ミコミセミエミー ミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ" #: config/tc-alpha.c:1184 config/tc-alpha.c:3358 #, c-format msgid "opcode `%s' not supported for target %s" msgstr "ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミエミサム� ム�オミサミク %s" #: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3362 config/tc-avr.c:1915 #: config/tc-msp430.c:4361 config/tc-wasm32.c:753 #, c-format msgid "unknown opcode `%s'" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ" #: config/tc-alpha.c:1268 config/tc-alpha.c:1527 msgid "overflow in literal (.lita) table" msgstr "ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ ミイ ムひーミアミサミクム�オ ミサミクムひオムミーミサミセミイ (.lita)" #: config/tc-alpha.c:1275 config/tc-alpha.c:1299 config/tc-alpha.c:1540 #: config/tc-alpha.c:2227 config/tc-alpha.c:2272 config/tc-alpha.c:2341 #: config/tc-alpha.c:2424 config/tc-alpha.c:2649 config/tc-alpha.c:2747 msgid "macro requires $at register while noat in effect" msgstr "ミエミサム� ミシミーミコムミセム�ー ムびミオミアムσオムび�� ムミオミウミクム�び $at, ミスミセ ミイ ミエミオミケム�ひイミクムひオミサム糊スミセム�ひク ミオミウミセ ミスミオム�" #: config/tc-alpha.c:1277 config/tc-alpha.c:1301 config/tc-alpha.c:1542 msgid "macro requires $at while $at in use" msgstr "ミエミサム� ミシミーミコムミセム�ー ムびミオミアムσオムび�� ムミオミウミクム�び $at, ミスミセ $at ムσカミオ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび��" #: config/tc-alpha.c:1486 msgid "bignum invalid; zero assumed" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ bignum; ミソムミオミエミソミセミサミーミウミーミオムび�� ミスミセミサム�" #: config/tc-alpha.c:1488 msgid "floating point number invalid; zero assumed" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ム�クム�サミセ ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ムひセム�コミセミケ; ミソムミオミエミソミセミサミーミウミーミオムび�� ミスミセミサム�" #: config/tc-alpha.c:1493 msgid "can't handle expression" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミセミアムミーミアミセムひームび� ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ" #: config/tc-alpha.c:1533 msgid "overflow in literal (.lit8) table" msgstr "ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ ミイ ムひーミアミサミクム�オ ミサミクムひオムミーミサミセミイ (.lit8)" #: config/tc-alpha.c:1830 #, c-format msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ミクミスム�びムσコム�クミケ ldah ミエミサム� !gpdisp!%ld" #: config/tc-alpha.c:1832 config/tc-alpha.c:1844 #, c-format msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" msgstr "ミセミアミオ ミクミスム�びムσコム�クミク ミエミサム� !gpdisp!%ld ミエミセミサミカミスム� ミアム錦び� ミイ ミセミエミスミセミシ ムミーミキミエミオミサミオ" #: config/tc-alpha.c:1842 #, c-format msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ミクミスム�びムσコム�クミケ lda ミエミサム� !gpdisp!%ld" #: config/tc-alpha.c:1898 #, c-format msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ミクミスム�びムσコム�クミケ lituse ミエミサム� !lituse_tlsgd!%ld" #: config/tc-alpha.c:1901 #, c-format msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ミクミスム�びムσコム�クミケ lituse ミエミサム� !lituse_tlsldm!%ld" #: config/tc-alpha.c:1918 #, c-format msgid "duplicate !tlsgd!%ld" msgstr "ミソミセミイムひセムミスム巾ケ !tlsgd!%ld" #: config/tc-alpha.c:1920 #, c-format msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" msgstr "ミスミセミシミオム ミソミセム�サミオミエミセミイミームひオミサム糊スミセム�ひク ミキミーミエミオミケム�ひイミセミイミーミス ミエミサム� !tlsldm!%ld" #: config/tc-alpha.c:1934 #, c-format msgid "duplicate !tlsldm!%ld" msgstr "ミソミセミイムひセムミスム巾ケ !tlsldm!%ld" #: config/tc-alpha.c:1936 #, c-format msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" msgstr "ミスミセミシミオム ミソミセム�サミオミエミセミイミームひオミサム糊スミセム�ひク ミキミーミエミオミケム�ひイミセミイミーミス ミエミサム� !tlsgd!%ld" #: config/tc-alpha.c:1991 config/tc-arc.c:2867 config/tc-mn10200.c:847 #: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2063 config/tc-s390.c:668 #: config/tc-tilegx.c:422 config/tc-tilegx.c:472 config/tc-tilepro.c:375 msgid "operand" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ" #: config/tc-alpha.c:2130 msgid "invalid relocation for instruction" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-alpha.c:2144 msgid "invalid relocation for field" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミエミサム� ミソミセミサム�" #: config/tc-alpha.c:2976 msgid "can not resolve expression" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ムミーミキミセミアムミームび� ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ" #: config/tc-alpha.c:3511 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2405 #, c-format msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." msgstr "ミ頒サミクミスミー .COMMon (%ld.) <0! ミ侑ウミスミセムミクムムσオムび��." #: config/tc-alpha.c:3522 config/tc-ia64.c:1092 config/tc-sparc.c:4269 #: config/tc-v850.c:306 msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" msgstr "ミ侑ウミスミセムミクムムσオムび�� ミソミセミソム錦ひコミー ミソミオムミオミセミソムミオミエミオミサミオミスミクム� ム�クミシミイミセミサミー" #: config/tc-alpha.c:3614 config/tc-sparc.c:4277 #, c-format msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "ミ頒サミクミスミー .comm \"%s\" ムσカミオ ムミーミイミスミー %ld. ミ斷オ ミクミキミシミオミスム紹オムび�� ミスミー %ld." #: config/tc-alpha.c:3721 msgid ".ent directive has no name" msgstr "ミエミクムミオミコムひクミイミー .ent ミスミオ ミクミシミオミオム� ミクミシミオミスミク" #: config/tc-alpha.c:3729 msgid "nested .ent directives" msgstr "ミイミサミセミカミオミスミスム巾オ ミエミクムミオミコムひクミイム� .ent" #: config/tc-alpha.c:3773 ecoff.c:2997 msgid ".end directive has no name" msgstr "ミエミクムミオミコムひクミイミー .end ミスミオ ミクミシミオミオム� ミクミシミオミスミク" #: config/tc-alpha.c:3781 msgid ".end directive without matching .ent" msgstr "ミエミクムミオミコムひクミイミー .end ミアミオミキ ミスミーミエミサミオミカミーム禍オミウミセ .ent" #: config/tc-alpha.c:3783 msgid ".end directive names different symbol than .ent" msgstr "ミクミシム� ミエミクムミオミコムひクミイム� .end ムσコミーミキム巾イミーミオム� ミスミー ミエムムσウミセミケ ム�クミシミイミセミサ, ミセムひサミクム�スム巾ケ ミセム� .ent" #: config/tc-alpha.c:3826 ecoff.c:3133 msgid ".fmask outside of .ent" msgstr ".fmask ミイミスミオ .ent" #: config/tc-alpha.c:3828 config/tc-score.c:5602 ecoff.c:3197 msgid ".mask outside of .ent" msgstr ".mask ミイミスミオ .ent" #: config/tc-alpha.c:3836 ecoff.c:3140 msgid "bad .fmask directive" msgstr "ミスミオミイミオムミスミーム� ミエミクムミオミコムひクミイミー .fmask" #: config/tc-alpha.c:3838 ecoff.c:3204 msgid "bad .mask directive" msgstr "ミスミオミイミオムミスミーム� ミエミクムミオミコムひクミイミー .mask" #: config/tc-alpha.c:3871 config/tc-mips.c:19905 config/tc-score.c:5736 #: ecoff.c:3161 msgid ".frame outside of .ent" msgstr ".frame ミイミスミオ .ent" #: config/tc-alpha.c:3882 config/tc-mips.c:19916 ecoff.c:3172 msgid "bad .frame directive" msgstr "ミスミオミイミオムミスミーム� ミエミクムミオミコムひクミイミー .frame" #: config/tc-alpha.c:3916 msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" msgstr "ミエミクムミオミコムひクミイミー .prologue ミアミオミキ ミソムミオミエム威オム�ひイムτ紗禍オミケ ミエミクムミオミコムひクミイム� .ent" #: config/tc-alpha.c:3934 #, c-format msgid "Invalid argument %d to .prologue." msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ミームミウムσシミオミスム� %d ミイ .prologue." #: config/tc-alpha.c:4023 msgid "ECOFF debugging is disabled." msgstr "ミ樮ひサミーミエミコミー ECOFF ミイム巾コミサム紗�オミスミー." #: config/tc-alpha.c:4037 msgid ".ent directive without matching .end" msgstr "ミエミクムミオミコムひクミイミー .ent ミアミオミキ ミスミーミエミサミオミカミーム禍オミウミセ .end" #: config/tc-alpha.c:4130 msgid ".usepv directive has no name" msgstr "ミエミクムミオミコムひクミイミー .usepv ミスミオ ミクミシミオミオム� ミクミシミオミスミク" #: config/tc-alpha.c:4143 msgid ".usepv directive has no type" msgstr "ミエミクムミオミコムひクミイミー .usepv ミスミオ ミクミシミオミオム� ムひクミソミー" #: config/tc-alpha.c:4158 msgid "unknown argument for .usepv" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミームミウムσシミオミスム� .usepv" #: config/tc-alpha.c:4271 #, c-format msgid "unknown section attribute %s" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミームびミクミアムτ� ムミーミキミエミオミサミー %s" #: config/tc-alpha.c:4366 msgid "previous .ent not closed by a .end" msgstr "ミソムミオミエム巾エムτ禍ーム� .ent ミスミオ ミキミーミコムム錦ひー .end" #: config/tc-alpha.c:4387 msgid ".ent directive has no symbol" msgstr "ミエミクムミオミコムひクミイミー .ent ミスミオ ミクミシミオミオム� ム�クミシミイミセミサミー" #: config/tc-alpha.c:4412 msgid ".handler directive has no name" msgstr "ミエミクムミオミコムひクミイミー .handler ミスミオ ミクミシミオミオム� ミクミシミオミスミク" #: config/tc-alpha.c:4443 msgid "Bad .frame directive 1./2. param" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび 1./2. ミエミクムミオミコムひクミイム� .frame" #: config/tc-alpha.c:4453 #, c-format msgid "Bad RA (%d) register for .frame" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ムミオミウミクム�び RA (%d) ム� .frame" #: config/tc-alpha.c:4458 msgid "Bad .frame directive 3./4. param" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび 3./4. ミエミクムミオミコムひクミイム� .frame" #: config/tc-alpha.c:4494 msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" msgstr "ミエミクムミオミコムひクミイミー .pdesc ミスミオ ミイ ムミーミキミエミオミサミオ ム�イム紹キミオミケ (.link)" #: config/tc-alpha.c:4501 msgid ".pdesc directive has no entry symbol" msgstr "ミエミクムミオミコムひクミイミー .pdesc ミスミオ ミクミシミオミオム� ミイム�セミエミスミセミウミセ ム�クミシミイミセミサミー" #: config/tc-alpha.c:4512 msgid ".pdesc has a bad entry symbol" msgstr "ム� ミエミクムミオミコムひクミイム� .pdesc ムσコミーミキミーミス ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミイム�セミエミスミセミケ ム�クミシミイミセミサ" #: config/tc-alpha.c:4523 msgid ".pdesc doesn't match with last .ent" msgstr ".pdesc ミスミオ ム�セミイミソミーミエミーミオム� ム� ミソミセム�サミオミエミスミオミケ .ent" #: config/tc-alpha.c:4538 msgid "No comma after .pdesc <entryname>" msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� ミキミーミソム肖ひーム� ミソミセム�サミオ .pdesc <ミイム�セミエミスミセミオ_ミクミシム�>" #: config/tc-alpha.c:4558 msgid "unknown procedure kind" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミイミクミエ ミソムミセム�オミエムτム�" #: config/tc-alpha.c:4653 msgid ".name directive not in link (.link) section" msgstr "ミエミクムミオミコムひクミイミー .name ミスミオ ミイ ムミーミキミエミオミサミオ ム�イム紹キミオミケ (.link)" #: config/tc-alpha.c:4661 msgid ".name directive has no symbol" msgstr "ミエミクムミオミコムひクミイミー .name ミスミオ ミクミシミオミオム� ム�クミシミイミセミサミー" #: config/tc-alpha.c:4695 msgid "No symbol after .linkage" msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� ム�クミシミイミセミサ ミソミセム�サミオ .linkage" #: config/tc-alpha.c:4742 msgid "No symbol after .code_address" msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� ム�クミシミイミセミサ ミソミセム�サミオ .code_address" #: config/tc-alpha.c:4768 config/tc-score.c:5608 msgid "Bad .mask directive" msgstr "ミ斷オミイミオムミスミーム� ミエミクムミオミコムひクミイミー .mask" #: config/tc-alpha.c:4786 msgid "Bad .fmask directive" msgstr "ミ斷オミイミオムミスミーム� ミエミクムミオミコムひクミイミー .fmask" #: config/tc-alpha.c:4943 #, c-format msgid "Expected comma after name \"%s\"" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ミキミーミソム肖ひーム� ミソミセム�サミオ ミクミシミオミスミク ツォ\"%sツサ" #: config/tc-alpha.c:4955 #, c-format msgid "unhandled: .proc %s,%d" msgstr "ミスミオ ミセミアムミーミアミセムひーミスミセ: .proc %s,%d" #: config/tc-alpha.c:4988 #, c-format msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" msgstr "ミ渙セミソム錦ひコミー ミキミーミエミームび� .set ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ムミオミカミクミシ ツォ%sツサ" #: config/tc-alpha.c:5014 #, c-format msgid "Bad base register, using $%d." msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ミアミーミキミセミイム巾ケ ムミオミウミクム�び, ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� $%d." #: config/tc-alpha.c:5035 config/tc-nios2.c:346 config/tc-nios2.c:471 #, c-format msgid "Alignment too large: %d. assumed" msgstr "ミ。ミサミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威セミオ ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ: ミソムミオミエミソミセミサミーミウミーミオムび�� %d" #: config/tc-alpha.c:5039 config/tc-d30v.c:2034 config/tc-nios2.c:350 #: config/tc-nios2.c:475 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336 msgid "Alignment negative: 0 assumed" msgstr "ミ樮びミクム�ームひオミサム糊スミセミオ ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ: ミソムミオミエミソミセミサミーミウミーミオムび�� 0" #: config/tc-alpha.c:5134 config/tc-alpha.c:5625 #, c-format msgid "Unknown CPU identifier `%s'" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミクミエミオミスムひクム�クミコミームひセム ミヲミ� ツォ%sツサ" #: config/tc-alpha.c:5325 #, c-format msgid "Chose GP value of %lx\n" msgstr "ミ柘巾アミクムミーミオミシ ミキミスミーム�オミスミクミオ %lx ミエミサム� GP\n" #: config/tc-alpha.c:5339 msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミーム� ミエミクムミオミコムひクミイミー .section: ミイ ム�びミセミコミオ ムびミオミアムσオムび�� a,s,w,x,M,S,G,T" #: config/tc-alpha.c:5427 config/tc-alpha.c:5463 config/tc-arc.c:767 #: config/tc-arc.c:2561 config/tc-arc.c:2593 config/tc-arc.c:2699 #: config/tc-cr16.c:809 config/tc-cr16.c:828 config/tc-cris.c:1223 #: config/tc-crx.c:512 config/tc-crx.c:534 config/tc-crx.c:545 #: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8259 config/tc-i386.c:2993 #: config/tc-i386.c:3038 config/tc-ia64.c:5365 config/tc-ia64.c:7403 #: config/tc-ia64.c:7462 config/tc-m68k.c:4558 config/tc-m68k.c:4570 #: config/tc-mips.c:3700 config/tc-mips.c:3733 config/tc-mips.c:3759 #: config/tc-nds32.c:3439 config/tc-nios2.c:3624 config/tc-nios2.c:3629 #: config/tc-nios2.c:3635 config/tc-ns32k.c:1906 config/tc-ppc.c:1743 #: config/tc-ppc.c:1783 config/tc-pru.c:1568 config/tc-pru.c:1572 #: config/tc-s390.c:538 config/tc-s390.c:576 config/tc-sparc.c:961 #: config/tc-sparc.c:993 config/tc-tic30.c:121 config/tc-tic30.c:131 #: config/tc-tic30.c:141 config/tc-tic30.c:151 config/tc-tic4x.c:1219 #: config/tc-tilegx.c:316 config/tc-tilepro.c:252 config/tc-vax.c:965 #: config/tc-vax.c:970 ecoff.c:1582 #, c-format msgid "duplicate %s" msgstr "ミソミセミイムひセム %s" #: config/tc-alpha.c:5546 config/tc-arc.c:2529 config/tc-arc.c:2543 #: config/tc-arm.c:902 config/tc-xtensa.c:5474 config/tc-xtensa.c:5550 #: config/tc-xtensa.c:5667 config/tc-z80.c:3683 msgid "syntax error" msgstr "ム�クミスムひーミコム�クム�オム�コミーム� ミセム威クミアミコミー" #: config/tc-alpha.c:5676 msgid "" "Alpha options:\n" "-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" "-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" "-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" "\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" "\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" msgstr "" "ミ渙ームミーミシミオムびム� Alpha:\n" "-32addr\t\t\tム��クムひームび� ミーミエムミオム�ー 32-ミアミクムひスム巾シミク ミキミスミーム�オミスミクム紹シミク\n" "-F\t\t\tムσアムミームび� ミソミセミエミエミオムミカミコム� ミクミスム�びムσコム�クミケ ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ\n" "-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" "\t\t\tミキミーミエミームび� ミイミームミクミーミスム� ミームム�クムひオミコムびτム� Alpha\n" "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" "\t\t\tム采ひク ミイミームミクミーミスムび� ム�セミエミオムミカミーム� ミコミセミエム� ミセミソミオムミーム�クミケ PALcode\n" #: config/tc-alpha.c:5686 msgid "" "VMS options:\n" "-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" "-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" "-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n" msgstr "" "ミ渙ームミーミシミオムびム� VMS:\n" "-+\t\t\tミコミセミエミクムミセミイミームび� (ミスミオ ミセミアムミオミキミームび�) ミクミシミオミスミー ミエミサミクミスミスミオミオ 64 ム�クミシミイミセミサミセミイ\n" "-H\t\t\tミソミセミコミーミキム巾イミームび� ミスミセミイム巾ケ ム�クミシミイミセミサミー ミソミセム�サミオ ム�オム�-ミセミアムミオミキミーミスミクム十n" "-replace/-noreplace\tミイミコミサム紗�クムび�/ミイム巾コミサム紗�クムび� ミセミソムひクミシミクミキミーム�クム� ミイム巾キミセミイミセミイ ミソムミセム�オミエムτ\n" #: config/tc-alpha.c:5943 config/tc-arc.c:3142 #, c-format msgid "unhandled relocation type %s" msgstr "ミスミオミセミアムミーミアミセムひーミスミスム巾ケ ムひクミソ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� %s" #: config/tc-alpha.c:5956 config/tc-arc.c:3150 msgid "non-absolute expression in constant field" msgstr "ミスミオ ミーミアム�セミサム紗ひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミイ ミソミセミサミオ-ミコミセミスム�ひーミスムひオ" #: config/tc-alpha.c:5970 #, c-format msgid "type %d reloc done?\n" msgstr "ミイム巾ソミセミサミスミオミスミセ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ムひクミソミー %d?\n" #: config/tc-alpha.c:6017 config/tc-alpha.c:6024 msgid "Used $at without \".set noat\"" msgstr "ミ佯�ソミセミサム糊キムσオムび�� $at ミアミオミキ ツォ.set noatツサ" #: config/tc-alpha.c:6193 #, c-format msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" msgstr "ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ !samegp ミエミサム� ム�クミシミイミセミサミー ミアミオミキ .prologue: %s" #: config/tc-alpha.c:6237 config/tc-arc.c:3273 config/tc-csky.c:5646 #: config/tc-tilegx.c:1745 config/tc-tilepro.c:1522 config/tc-wasm32.c:813 #: config/tc-xtensa.c:6177 #, c-format msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミソムミオミエム�ひーミイミクムび� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ツォ%sツサ ミイ ミセミアム諌オミコムひスミセミシ ム�ーミケミサミオ" #: config/tc-alpha.c:6243 config/tc-arc.c:3279 #, c-format msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー? ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ム�ウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ツォ%sツサ" #: config/tc-alpha.c:6339 #, c-format msgid "frame reg expected, using $%d." msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び ミコミーミエムミー, ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� $%d." #: config/tc-arc.c:830 #, c-format msgid "invalid %s option for %s cpu" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび %s ミエミサム� ミヲミ� %s" #: config/tc-arc.c:835 msgid "conflicting ISA extension attributes." msgstr "ミスミオ ム�セミウミサミーム�τ紗禍クミオム�� ミームびミクミアムτび� ムミーム�威クムミオミスミクム� ISA." #: config/tc-arc.c:855 msgid "Multiple .cpu directives found" msgstr "ミ斷ーミケミエミオミスミセ ミスミオム�コミセミサム糊コミセ ミエミクムミオミコムひクミイ .cpu" #: config/tc-arc.c:873 msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive" msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ ミコミセミシミーミスミエミスミセミケ ム�びミセミコミク ミキミーミシミオミスム紹オム� ミエミクムミオミコムひクミイム� ツォ.cpuツサ" #: config/tc-arc.c:889 #, c-format msgid "unknown architecture: %s\n" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミーム� ミームム�クムひオミコムびτミー: %s\n" #: config/tc-arc.c:900 config/tc-ia64.c:7472 config/tc-tilegx.c:262 msgid "Could not set architecture and machine" msgstr "ミ斷オ ミキミーミエミーミスミー ミームム�クムひオミコムびτミー ミク ミシミーム威クミスミー" #: config/tc-arc.c:1125 msgid "No valid label relocation operand" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミシミオムひコミク ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム�" #: config/tc-arc.c:1149 #, c-format msgid "Unknown relocation operand: @%s" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム�: @%s" #: config/tc-arc.c:1162 #, c-format msgid "Unable to parse TLS base: %s" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ムミーミキミセミアムミームび� ミアミーミキム� TLS: %s" #: config/tc-arc.c:1185 #, c-format msgid "@%s is not a complex relocation." msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ @%s ミスミオ ム紹イミサム紹オムび�� ム�サミセミカミスム巾シ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオミシ." #: config/tc-arc.c:1192 #, c-format msgid "Bad expression: @%s + %s." msgstr "ミ樮威クミアミコミー ミイ ミイム錦ミーミカミオミスミクミク: @%s + %s." #: config/tc-arc.c:1340 msgid "Brackets in operand field incorrect" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾オ ム�コミセミアミコミク ミイ ミソミセミサミオ ミセミソミオムミーミスミエミー" #: config/tc-arc.c:1342 config/tc-xtensa.c:2073 msgid "extra comma" msgstr "ミサミクム威スム肖� ミキミーミソム肖ひーム�" #: config/tc-arc.c:1344 config/tc-pru.c:1449 config/tc-pru.c:1697 #: config/tc-xtensa.c:2077 msgid "missing argument" msgstr "ミソムミセミソムτ禍オミス ミームミウムσシミオミスム�" #: config/tc-arc.c:1346 config/tc-xtensa.c:2079 msgid "missing comma or colon" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミキミーミソム肖ひーム� ミクミサミク ミエミイミセミオムひセム�クミオ" #: config/tc-arc.c:1415 msgid "extra dot" msgstr "ミサミクム威スム肖� ムひセム�コミー" #: config/tc-arc.c:1417 msgid "unrecognized flag" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ム�サミーミウ" #: config/tc-arc.c:1419 msgid "failed to parse flags" msgstr "ミセム威クミアミコミー ミソムミク ムミーミキミアミセムミオ ム�サミーミウミセミイ" #: config/tc-arc.c:1445 msgid "Unhandled reloc type" msgstr "ミスミオミセミアムミーミアミセムひーミスミスム巾ケ ムひクミソ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム�" #: config/tc-arc.c:1964 msgid "immediate is out of bounds" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ム災サミオミシミオミスム� ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-arc.c:1972 msgid "immediate is not 32bit aligned" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ム災サミオミシミオミスム� ミスミオ ミイム錦ミセミイミスミオミス ミソミセ 32-ミアミクムひスミセミケ ミウムミーミスミクム�オ" #: config/tc-arc.c:1979 msgid "immediate is not 16bit aligned" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ム災サミオミシミオミスム� ミスミオ ミイム錦ミセミイミスミオミス ミソミセ 16-ミアミクムひスミセミケ ミウムミーミスミクム�オ" #: config/tc-arc.c:2060 msgid "operand is not duplicate of the previous one" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ ミスミオ ミソミセミイムひセムム紹オム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミスム巾ケ ムミーミスミオミオ" #: config/tc-arc.c:2080 msgid "flag mismatch" msgstr "ミスミオム�セミセムひイミオムび�ひイミクミオ ム�サミーミウミー" #: config/tc-arc.c:2092 config/tc-nios2.c:3103 config/tc-nios2.c:3130 #: config/tc-pru.c:1412 config/tc-pru.c:1437 config/tc-xtensa.c:2143 msgid "too many arguments" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ミームミウムσシミオミスムひセミイ" #: config/tc-arc.c:2497 #, c-format msgid "%s for instruction '%s'" msgstr "%s ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク ツォ%sツサ" #: config/tc-arc.c:2499 #, c-format msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'" msgstr "ミスミオミソミセミエム�セミエム肖禍クミオ ミームミウムσシミオミスムび� ミエミサム� ミコミセミエミー ミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ" #: config/tc-arc.c:2501 #, c-format msgid "opcode '%s' not supported for target %s" msgstr "ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミエミサム� ム�オミサミク %s" #: config/tc-arc.c:2505 config/tc-tic6x.c:3189 #, c-format msgid "unknown opcode '%s'" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ" #: config/tc-arc.c:2611 config/tc-arc.c:5082 config/tc-h8300.c:78 #: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107 #: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:241 #: config/tc-hppa.c:6833 config/tc-hppa.c:6839 config/tc-hppa.c:6845 #: config/tc-hppa.c:6851 config/tc-hppa.c:8238 config/tc-lm32.c:197 #: config/tc-mips.c:3690 config/tc-mips.c:4187 config/tc-mn10300.c:935 #: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-riscv.c:1495 #: config/tc-riscv.c:4796 msgid "could not set architecture and machine" msgstr "ミスミオ ミキミーミエミーミスミー ミームム�クムひオミコムびτミー ミク ミシミーム威クミスミー" #: config/tc-arc.c:2812 #, c-format msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section" msgstr "ミスミオミセミアムミーミアミセムひーミスミスミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ %s ミイ md_pcrel_from_section" #: config/tc-arc.c:2877 msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned" msgstr "ミ斷オミイム錦ミセミイミスミオミスミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ. ミ「ムミオミアムσオム� 32-ミアミクムひスミセミウミセ ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクム�." #: config/tc-arc.c:2882 msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned" msgstr "ミ斷オミイム錦ミセミイミスミオミスミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ. ミ「ムミオミアムσオム� 16-ミアミクムひスミセミウミセ ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクム�." #: config/tc-arc.c:3013 #, c-format msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d" msgstr "PC-ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミキミーミソムミオム禍オミスミセ ミエミサム� (ミイミスムτびミオミスミスミオミウミセ) ムひクミソミー %d" #. FIXME! Check for the conditionality of #. the insn. #. FIXME! Check for the conditionality of #. the insn. #: config/tc-arc.c:3058 config/tc-arc.c:4039 msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet" msgstr "ミ渙オムミオミシミオム禍オミスミクム� TLS_*_S9 ミソミセミコミー ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーム紗び��" #. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it #. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc. #: config/tc-arc.c:3094 msgid "Unsupported operation on reloc" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミーム� ミセミソミオムミーム�クム� ム� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオミシ" #: config/tc-arc.c:3170 config/tc-arc.c:3186 msgid "unknown fixup size" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムミーミキミシミオム ミシミオム�ひセミソミセミサミセミカミオミスミクム�" #: config/tc-arc.c:3320 msgid "no relaxation found for this instruction." msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミセム�サミーミアミサミオミスミクミオ ミエミサム� ム采ひセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク." #: config/tc-arc.c:3573 #, c-format msgid "ARC-specific assembler options:\n" msgstr "ミ。ミソミオム�クミーミサミクミキミクムミセミイミーミスミスム巾オ ミソミームミーミシミオムびム� ミーム��オミシミアミサミオムミー ミエミサム� ARC:\n" #: config/tc-arc.c:3599 #, c-format msgid " -mrelax enable relaxation\n" msgstr " -mrelax ミイミコミサム紗�クムび� ミセム�サミーミアミサミオミスミクミオ\n" #: config/tc-arc.c:3602 #, c-format msgid "" "The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n" "for compatibility only:\n" msgstr "" "ミ。ミサミオミエムτ紗禍クミオ ム�ソミオム�クミーミサミクミキミクムミセミイミーミスミスム巾オ ミソミームミーミシミオムびム� ミーム��オミシミアミサミオムミー ミエミサム� ARC ムτ�ひームミオミサミク ミク\n" "ムミーム��シミームびミクミイミーム紗び�� ムひセミサム糊コミセ ミエミサム� ム�セミイミシミオム�ひクミシミセム�ひク:\n" #: config/tc-arc.c:3605 #, c-format msgid "" " -mEA\n" " -mbarrel-shifter\n" " -mbarrel_shifter\n" " -mcrc\n" " -mdsp-packa\n" " -mdsp_packa\n" " -mdvbf\n" " -mld-extension-reg-mask\n" " -mlock\n" " -mmac-24\n" " -mmac-d16\n" " -mmac_24\n" " -mmac_d16\n" " -mmin-max\n" " -mmin_max\n" " -mmul64\n" " -mno-mpy\n" " -mnorm\n" " -mrtsc\n" " -msimd\n" " -mswap\n" " -mswape\n" " -mtelephony\n" " -muser-mode-only\n" " -mxy\n" msgstr "" " -mEA\n" " -mbarrel-shifter\n" " -mbarrel_shifter\n" " -mcrc\n" " -mdsp-packa\n" " -mdsp_packa\n" " -mdvbf\n" " -mld-extension-reg-mask\n" " -mlock\n" " -mmac-24\n" " -mmac-d16\n" " -mmac_24\n" " -mmac_d16\n" " -mmin-max\n" " -mmin_max\n" " -mmul64\n" " -mno-mpy\n" " -mnorm\n" " -mrtsc\n" " -msimd\n" " -mswap\n" " -mswape\n" " -mtelephony\n" " -muser-mode-only\n" " -mxy\n" #: config/tc-arc.c:3695 #, c-format msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s" msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ミスミーミケムひク ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ %s ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク %s" #: config/tc-arc.c:3990 #, c-format msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ @plt ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク %s" #: config/tc-arc.c:4009 #, c-format msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ @pcl ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク %s" #: config/tc-arc.c:4065 #, c-format msgid "invalid relocation %s for field" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ %s ミエミサム� ミソミセミサム�" #: config/tc-arc.c:4175 #, c-format msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot." msgstr "ミ侑スム�びムσコム�クム� %s ム�セミエミオムミカミクム� ミクミスム�びムσコム�クム� ミソムム巾カミコミー/ミイミオムひイミサミオミスミクム� %s ミイ ム�イミセム岱シ ム�サミセムひオ ミキミーミエミオムミカミコミク." #: config/tc-arc.c:4180 #, c-format msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot." msgstr "ミ侑スム�びムσコム�クム� %s ム�セミエミオムミカミクム� ミクミスム�びムσコム�クム� %s ム� limm ミイ ム�イミセム岱シ ム�サミセムひオ ミキミーミエミオムミカミコミク." #: config/tc-arc.c:4290 config/tc-microblaze.c:2567 config/tc-mn10300.c:1069 #: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1119 read.c:4657 #, c-format msgid "unsupported BFD relocation size %u" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ BFD ムミーミキミシミオムミセミシ %u" #: config/tc-arc.c:4310 #, c-format msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s" msgstr "ミ榧アミスミームムσカミオミスミー ミクミスム�びムσコム�クム� ミソムム巾カミコミー/ミイミオムひイミサミオミスミクム� ミイ ミコミセミスム�オ ミシミオムひコミク ZOL @%s" #: config/tc-arc.c:4317 #, c-format msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s" msgstr "ミ榧アミスミームムσカミオミスミー ミクミスム�びムσコム�クム� ム紹エムミー ミイ ミコミセミスム�オ ミシミオムひコミク ZOL @%s" #: config/tc-arc.c:4322 #, c-format msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s" msgstr "ミ榧アミスミームムσカミオミスミー ミクミスム�びムσコム�クム� ミソムム巾カミコミー ム� ム紹イミスム巾シ ミエミサミクミスミスム巾シ ミイ ミコミセミスム�オ ミシミオムひコミク ZOL @%s" #: config/tc-arc.c:4328 #, c-format msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s" msgstr "ミ榧アミスミームムσカミオミスミセ ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ ム�サミセムひー ミキミーミエミオムミカミコミク ム紹エムミー ミイ ミコミセミスム�オ ミシミオムひコミク ZOL @%s" #: config/tc-arc.c:4437 msgid "expected comma after instruction name" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミキミーミソム肖ひーム� ミソミセム�サミオ ミクミシミオミスミク ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-arc.c:4449 msgid "expected comma after major opcode" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミキミーミソム肖ひーム� ミソミセム�サミオ ミセム�スミセミイミスミセミウミセ ミコミセミエミー ミセミソミオムミーム�クミク" #: config/tc-arc.c:4634 #, c-format msgid "Pseudocode already used %s" msgstr "ミ湲�オミイミエミセミコミセミエ ムσカミオ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� %s" #: config/tc-arc.c:4642 #, c-format msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]" msgstr "ミセム�スミセミイミスミセミケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ミスミオ ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ [0x%02x - 0x%02x]" #: config/tc-arc.c:4646 msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]" msgstr "ミイム�ソミセミシミセミウミームひオミサム糊スム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ミスミオ ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ [0x00 - 0x3f]" #: config/tc-arc.c:4652 msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED" msgstr "ミ斷オムσシミオム�ひスミセミオ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ OP1_IMM_IMPLIED" #: config/tc-arc.c:4658 msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM" msgstr "ミ斷オムσシミオム�ひスミセミオ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ OP1_MUST_BE_IMM" #: config/tc-arc.c:4670 msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes" msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ム�ウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエム� ミセミソミオムミーム�クミケ ムミーム�威クムミオミスミスミセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-arc.c:4705 msgid "expected comma after name" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミキミーミソム肖ひーム� ミソミセム�サミオ ミクミシミオミスミク" #: config/tc-arc.c:4716 #, c-format msgid "%s second argument cannot be a negative number %d" msgstr "ミイムひセムミセミケ ミームミウムσシミオミスム� %s ミスミオ ミシミセミカミオム� ミアム錦び� ミセムびミクム�ームひオミサム糊スム巾シ ム�クム�サミセミシ %d" #: config/tc-arc.c:4731 msgid "expected comma after register number" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミキミーミソム肖ひーム� ミソミセム�サミオ ミスミセミシミオムミー ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-arc.c:4752 msgid "invalid mode" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ムミオミカミクミシ" #: config/tc-arc.c:4770 msgid "expected comma after register mode" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミキミーミソム肖ひーム� ミソミセム�サミオ ムミオミカミクミシミー ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-arc.c:4785 msgid "shortcut designator invalid" msgstr "ミスミオミイミオムミスミセミオ ミセミアミセミキミスミーム�オミスミクミオ ム�セミコムミーム禍オミスミクム�" #: config/tc-arc.c:4883 #, c-format msgid "core register %s value (%d) too large" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ ミコミサム紗�オミイミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー %s (%d) ム�サミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威セミオ" #: config/tc-arc.c:4895 #, c-format msgid "duplicate aux register %s" msgstr "ミソミセミイムひセムム肖紗禍クミケム�� ムミオミウミクム�び aux %s" #: config/tc-arc.c:4900 #, c-format msgid "condition code %s value (%d) too large" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ ミコミセミエミー ムτ�サミセミイミクム� %s (%d) ム�サミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威セミオ" #: config/tc-arc.c:4917 msgid "Unknown extension" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスミセミオ ムミーム�威クムミオミスミクミオ" #: config/tc-arc.c:5020 msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base" msgstr "ミ渙オムミオミキミーミソミクム�ームび� ム紹イミスミセミオ ムσコミーミキミーミスミクミオ Tag_ARC_CPU_base" #: config/tc-arc.c:5068 msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_ABI_rf16 to full register file" msgstr "ミ渙オムミオミキミーミソミクム�ームび� ム紹イミスミセミオ ムσコミーミキミーミスミクミオ Tag_ARC_ABI_rf16 ミイ ミソミセミサミスム巾ケ ムミオミウミクム�びミセミイム巾ケ ム�ーミケミサ" #: config/tc-arm.c:711 msgid "ARM register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び ARM" #: config/tc-arm.c:712 msgid "bad or missing co-processor number" msgstr "ミソミサミセム�セミケ ミクミサミク ミセムび�τび�ひイムτ紗禍クミケ ミスミセミシミオム ム�セミソムミセム�オム��セムミー" #: config/tc-arm.c:713 msgid "co-processor register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び ム�セミソムミセム�オム��セムミー" #: config/tc-arm.c:714 msgid "FPA register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び FPA" #: config/tc-arm.c:715 msgid "VFP single precision register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び ミセミエミクミスミームミスミセミケ ムひセム�スミセム�ひク VFP" #: config/tc-arm.c:716 msgid "VFP/Neon double precision register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び ミエミイミセミケミスミセミケ ムひセム�スミセム�ひク VFP/Neon" #: config/tc-arm.c:717 msgid "Neon quad precision register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び ム�オムひイミオムミスミセミケ ムひセム�スミセム�ひク Neon" #: config/tc-arm.c:718 msgid "VFP single or double precision register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び ミセミエミクミスミームミスミセミケ ミクミサミク ミエミイミセミケミスミセミケ ムひセム�スミセム�ひク VFP" #: config/tc-arm.c:719 msgid "Neon double or quad precision register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び ミエミイミセミケミスミセミケ ミクミサミク ム�オムひイミオムミスミセミケ ムひセム�スミセム�ひク Neon" #: config/tc-arm.c:720 msgid "Neon single or double precision register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び ミセミエミクミスミームミスミセミケ ミクミサミク ミエミイミセミケミスミセミケ ムひセム�スミセム�ひク Neon" #: config/tc-arm.c:721 msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び ミセミエミクミスミームミスミセミケ ミエミイミセミケミスミセミケ ムひセム�スミセム�ひク VFP ミクミサミク ム�オムひイミオムミスミセミケ ムひセム�スミセム�ひク Neon" #: config/tc-arm.c:723 msgid "VFP system register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び ム�クム�ひオミシミスム巾ケ ムミオミウミクム�び VFP" #: config/tc-arm.c:724 msgid "Maverick MVF register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び Maverick MVF" #: config/tc-arm.c:725 msgid "Maverick MVD register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び Maverick MVD" #: config/tc-arm.c:726 msgid "Maverick MVFX register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び Maverick MVFX" #: config/tc-arm.c:727 msgid "Maverick MVDX register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び Maverick MVDX" #: config/tc-arm.c:728 msgid "Maverick MVAX register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び Maverick MVAX" #: config/tc-arm.c:729 msgid "Maverick DSPSC register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び Maverick DSPSC" #: config/tc-arm.c:730 msgid "iWMMXt data register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び ミエミーミスミスム錦� iWMMXt" #: config/tc-arm.c:731 config/tc-arm.c:7940 msgid "iWMMXt control register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムσソムミーミイミサム肖紗禍クミケ ムミオミウミクム�び iWMMXt" #: config/tc-arm.c:732 msgid "iWMMXt scalar register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ム�コミーミサム肖ミスム巾ケ ムミオミウミクム�び iWMMXt" #: config/tc-arm.c:733 msgid "XScale accumulator register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミーミコミコムσシムσサム肖ひセムミスム巾ケ ムミオミウミクム�び XScale" #: config/tc-arm.c:734 msgid "MVE vector register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミイミオミコムひセムミスム巾ケ ムミオミウミクム�び MVE" #: config/tc-arm.c:736 msgid "ZR register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び ZR" #: config/tc-arm.c:737 msgid "Pseudo register expected" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ミソム�オミイミエミセ-ムミオミウミクム�び" #. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message. #: config/tc-arm.c:903 config/tc-score.c:259 msgid "bad arguments to instruction" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾オ ミームミウムσシミオミスムび� ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-arm.c:904 msgid "r13 not allowed here" msgstr "r13 ミキミエミオム�� ミキミーミソムミオム禾岱ス" #: config/tc-arm.c:905 msgid "r15 not allowed here" msgstr "r15 ミキミエミオム�� ミキミーミソムミオム禾岱ス" #: config/tc-arm.c:906 msgid "Odd register not allowed here" msgstr "ミ厘エミオム�� ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミスミオム�帯ひスム巾ケ ムミオミウミクム�び" #: config/tc-arm.c:907 msgid "Even register not allowed here" msgstr "ミ厘エミオム�� ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ム�帯ひスム巾ケ ムミオミウミクム�び" #: config/tc-arm.c:908 msgid "instruction cannot be conditional" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ミスミオ ミシミセミカミオム� ミアム錦び� ムτ�サミセミイミスミセミケ" #: config/tc-arm.c:909 msgid "registers may not be the same" msgstr "ムミオミウミクム�びム� ミスミオ ミシミセミウムτ� ミアム錦び� ミセミエミクミスミーミコミセミイム巾シミク" #: config/tc-arm.c:910 msgid "lo register required" msgstr "ムびミオミアムσオムび�� ミエムムσウミセミケ ムミオミウミクム�び" #: config/tc-arm.c:911 msgid "instruction not supported in Thumb16 mode" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミイ ムミオミカミクミシミオ Thumb16" #: config/tc-arm.c:912 msgid "instruction does not accept this addressing mode" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ミスミオ ミソムミクミスミクミシミーミオム� ミエミーミスミスム巾ケ ムミオミカミクミシ ミーミエムミオム�ーム�クミク" #: config/tc-arm.c:913 msgid "branch must be last instruction in IT block" msgstr "ミイミオムひイミサミオミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミソミセム�サミオミエミスミオミケ ミクミスム�びムσコム�クミオミケ ミイ ミアミサミセミコミオ IT" #: config/tc-arm.c:914 msgid "branch out of range or not a multiple of 2" msgstr "ミイミオムひイミサミオミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー ミク ミスミオ ミコムミームひスミセミオ 2" #: config/tc-arm.c:915 msgid "instruction not allowed in VPT block" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ミイ ミアミサミセミコミオ VPT" #: config/tc-arm.c:916 msgid "instruction not allowed in IT block" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ミイ ミアミサミセミコミオ IT" #: config/tc-arm.c:917 msgid "instruction missing MVE vector predication code" msgstr "ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク ミセムび�τび�ひイムσオム� ミコミセミエ ミイミオミコムひセムミスミセミウミセ ミソムミオミエム�コミーミキム巾イミーミスミクム� MVE" #: config/tc-arm.c:918 msgid "selected FPU does not support instruction" msgstr "ミイム巾アムミーミスミスム巾ケ FPU ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ミクミスム�びムσコム�クム�" #: config/tc-arm.c:919 msgid "thumb conditional instruction should be in IT block" msgstr "thumb-ミクミスム�びムσコム�クム� ムτ�サミセミイミクム� ミエミセミサミカミスミー ミアム錦び� ミイ ミアミサミセミコミオ IT" #: config/tc-arm.c:921 msgid "vector predicated instruction should be in VPT/VPST block" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ム� ミイミオミコムひセムミスム巾シ ミソムミオミエム�コミーミキム巾イミーミスミクミオミシ ミエミセミサミカミスミー ミアム錦び� ミイ ミアミサミセミコミオ VPT/VPST" #: config/tc-arm.c:922 msgid "incorrect condition in IT block" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ムτ�サミセミイミクミオ ミイ ミアミサミセミコミオ IT" #: config/tc-arm.c:923 msgid "incorrect condition in VPT/VPST block" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ムτ�サミセミイミクミオ ミイ ミアミサミセミコミオ VPT/VPST" #: config/tc-arm.c:924 msgid "IT falling in the range of a previous IT block" msgstr "IT ミソミセミソミーミエミーミオム� ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミス ミソムミオミエム巾エムτ禍オミウミセ ミアミサミセミコミー IT" #: config/tc-arm.c:925 msgid "missing .fnstart before unwinding directive" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� .fnstart ミエミセ ムミーム�コムムτ�クミイミーム紗禍オミケ ミエミクムミオミコムひクミイム�" #: config/tc-arm.c:927 msgid "cannot use register index with PC-relative addressing" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミクミスミエミオミコム�スム巾ケ ムミオミウミクム�び ム� ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミケ PC ミーミエムミオム�ーム�クミオミケ" #: config/tc-arm.c:929 msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミセミアムミームひスムτ� ミキミーミソミクム�� ム� ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミケ PC ミーミエムミオム�ーム�クミオミケ" #: config/tc-arm.c:931 msgid "selected processor does not support fp16 instruction" msgstr "ミイム巾アムミーミスミスム巾ケ ミソムミセム�オム��セム ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ミクミスム�びムσコム�クム� fp16" #: config/tc-arm.c:932 msgid "selected processor does not support bf16 instruction" msgstr "ミイム巾アムミーミスミスム巾ケ ミソムミセム�オム��セム ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ミクミスム�びムσコム�クム� bf16" #: config/tc-arm.c:933 msgid "selected processor does not support cde instruction" msgstr "ミイム巾アムミーミスミスム巾ケ ミソムミセム�オム��セム ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ミクミスム�びムσコム�クム� cde" #: config/tc-arm.c:934 msgid "coprocessor for insn is not enabled for cde" msgstr "ム�セミソムミセム�オム��セム ミエミサム� insn ミスミオ ミイミコミサム紗�オミス ミエミサム� cde" #: config/tc-arm.c:935 msgid "using " msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キムσオム� " #: config/tc-arm.c:936 msgid "relocation valid in thumb1 code only" msgstr "ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミコミセムムミオミコムひスミセ ムひセミサム糊コミセ ミイ ミコミセミエミオ thumb1" #: config/tc-arm.c:937 msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in an IT block" msgstr "ミ湲ミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクミオ: ミソミセミイミオミエミオミスミクミオ ミクミスム�びムσコム�クミク ミイ ミアミサミセミコミオ IT ミ斷片渙�ミ片頒。ミ墟籍厘」ミ片慴�" #: config/tc-arm.c:939 msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in a VPT block" msgstr "ミ湲ミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクミオ: ミソミセミイミオミエミオミスミクミオ ミクミスム�びムσコム�クミク ミイ ミアミサミセミコミオ VPT ミ斷片渙�ミ片頒。ミ墟籍厘」ミ片慴�" #: config/tc-arm.c:941 msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with PC operand" msgstr "ミ湲ミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクミオ: ミソミセミイミオミエミオミスミクミオ ミクミスム�びムσコム�クミク ム� ミセミソミオムミーミスミエミセミシ PC ミ斷片渙�ミ片頒。ミ墟籍厘」ミ片慴�" #: config/tc-arm.c:943 msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with SP operand" msgstr "ミ湲ミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクミオ: ミソミセミイミオミエミオミスミクミオ ミクミスム�びムσコム�クミク ム� ミセミソミオムミーミスミエミセミシ SP ミ斷片渙�ミ片頒。ミ墟籍厘」ミ片慴�" #: config/tc-arm.c:945 msgid "bad type in SIMD instruction" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ムひクミソ ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク SIMD" #: config/tc-arm.c:947 msgid "GAS auto-detection mode and -march=all is deprecated for MVE, please use a valid -march or -mcpu option." msgstr "ミ�ミオミカミクミシ ミーミイムひセミセミソムミオミエミオミサミオミスミクム� GAS ミク -march=all ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシム� ミエミサム� MVE, ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ ミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび -march ミクミサミク -mcpu." #: config/tc-arm.c:949 msgid "Warning: 32-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE" msgstr "ミ湲ミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクミオ: 32-ミアミクムひスム巾ケ ムミーミキミシミオム ム災サミオミシミオミスムひー ミク ミセミエミクミスミーミコミセミイム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム� ミクム�ひセム�スミクミコミー ミク ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ミエミオミサミーム紗� ミソミセミイミオミエミオミスミクミオ ミクミスム�びムσコム�クミク ミ斷片渙�ミ片頒。ミ墟籍厘」ミ片慴ォミ�" #: config/tc-arm.c:951 msgid "bad element type for instruction" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ムひクミソ ム災サミオミシミオミスムひー ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-arm.c:952 msgid "MVE vector register Q[0..7] expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミイミオミコムひセムミスム巾ケ ムミオミウミクム�び MVE Q[0..7]" #: config/tc-arm.c:953 msgid "selected processor does not support PACBTI extention" msgstr "ミイム巾アムミーミスミスム巾ケ ミソムミセム�オム��セム ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ムミーム�威クムミオミスミクミオ PACBTI" #: config/tc-arm.c:1173 msgid "immediate expression requires a # prefix" msgstr "ミエミサム� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミウミセ ミイム錦ミーミカミオミスミクム� ムびミオミアムσオムび�� ミソムミオム�クミコム� #" #: config/tc-arm.c:1202 read.c:3897 msgid "missing expression" msgstr "ミセムび�τび�ひイムτ紗禍オミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ" #: config/tc-arm.c:1216 config/tc-arm.c:5756 config/tc-score.c:1209 msgid "invalid constant" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミーム� ミコミセミスム�ひーミスムひー" #: config/tc-arm.c:1351 msgid "expected #constant" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� #ミコミセミスム�ひーミスムひー" #: config/tc-arm.c:1523 config/tc-arm.c:1554 #, c-format msgid "bad size %d in type specifier" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ムミーミキミシミオム %d ミイ ミセミソムミオミエミオミサミクムひオミサミオ ムひクミソミー" #: config/tc-arm.c:1530 msgid "unexpected type character `b' -- did you mean `bf'?" msgstr "ミスミオミセミカミクミエミーミスミスム巾ケ ムひクミソ ム�クミシミイミセミサミー ツォbツサ: ミソミセミエムミーミキムσシミオミイミーミサム�� ツォbfツサ?" #: config/tc-arm.c:1537 #, c-format msgid "unexpected character `%c' in type specifier" msgstr "ミスミオミセミカミクミエミーミスミスム巾ケ ム�クミシミイミセミサ ツォ%cツサ ミイ ミセミソムミオミエミオミサミクムひオミサミオ ムひクミソミー" #: config/tc-arm.c:1604 msgid "only one type should be specified for operand" msgstr "ミエミサム� ミセミソミオムミーミスミエミー ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミキミーミエミーミス ムひセミサム糊コミセ ミセミエミクミス ムひクミソ" #: config/tc-arm.c:1610 msgid "vector type expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミイミオミコムひセムミスム巾ケ ムひクミソ" #: config/tc-arm.c:1719 msgid "expected MVE register [q0..q7]" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び MVE [q0..q7]" #: config/tc-arm.c:1739 msgid "can't redefine type for operand" msgstr "ミエミサム� ミセミソミオムミーミスミエミー ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミソミオムミオミセミソムミオミエミオミサミクムび� ムひクミソ" #: config/tc-arm.c:1755 msgid "only D and Q registers may be indexed" msgstr "ムひセミサム糊コミセ ムミオミウミクム�びム� D ミク Q ミシミセミウムτ� ミアム錦び� ミソムミセミクミスミエミオミコム�クムミセミイミーミスム�" #: config/tc-arm.c:1757 msgid "only D registers may be indexed" msgstr "ムひセミサム糊コミセ ムミオミウミクム�びム� D ミシミセミウムτ� ミアム錦び� ミソムミセミクミスミエミオミコム�クムミセミイミーミスム�" #: config/tc-arm.c:1763 msgid "can't change index for operand" msgstr "ミエミサム� ミセミソミオムミーミスミエミー ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミクミキミシミオミスミクムび� ミクミスミエミオミコム�" #: config/tc-arm.c:1826 msgid "register operand expected, but got scalar" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�びミセミイム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ, ミスミセ ミソミセミサムτ�オミス ム�コミーミサム肖" #: config/tc-arm.c:1877 msgid "scalar must have an index" msgstr "ム� ム�コミーミサム肖ミー ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミクミスミエミオミコム�" #: config/tc-arm.c:1882 config/tc-arm.c:20311 config/tc-arm.c:20394 #: config/tc-arm.c:21067 msgid "scalar index out of range" msgstr "ミクミスミエミオミコム� ム�コミーミサム肖ミー ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-arm.c:1961 msgid "r0-r12, lr or APSR expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� r0-r12, lr ミクミサミク APSR" #: config/tc-arm.c:1988 config/tc-arm.c:4403 msgid "bad range in register list" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミエミクミーミソミーミキミセミス ミイ ム�ソミクム�コミオ ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-arm.c:1996 config/tc-arm.c:2005 config/tc-arm.c:2046 #: config/tc-arm.c:4387 config/tc-arm.c:4407 #, c-format msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" msgstr "ミ湲ミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクミオ: ミソミセミイムひセムム肖紗禍クミケム�� ムミオミウミクム�び (r%d) ミイ ム�ソミクム�コミオ ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-arm.c:2008 msgid "Warning: register range not in ascending order" msgstr "ミ湲ミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクミオ: ムミオミウミクム�びミセミイム巾ケ ミエミクミーミソミーミキミセミス ミスミオ ムσソミセムム紹エミセム�オミス ミソミセ ミイミセミキムミーム�ひーミスミクム�" #: config/tc-arm.c:2019 msgid "missing `}'" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ツォ}ツサ" #: config/tc-arm.c:2035 msgid "invalid register mask" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミーム� ミシミーム�コミー ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-arm.c:2179 config/tc-arm.c:2287 msgid "VPR expected last" msgstr "ミソミセム�サミオミエミスミクミシ ミセミカミクミエミーミオムび�� VPR" #: config/tc-arm.c:2185 msgid "VFP single precision register or VPR expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び ミセミエミクミスミームミスミセミケ ムひセム�スミセム�ひク VFP ミクミサミク VPR" #. regtype == REG_TYPE_VFD. #: config/tc-arm.c:2188 msgid "VFP/Neon double precision register or VPR expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び ミエミイミセミケミスミセミケ ムひセム�スミセム�ひク VFP/Neon ミクミサミク VPR" #: config/tc-arm.c:2205 config/tc-arm.c:2249 msgid "register out of range in list" msgstr "ムミオミウミクム�び ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー ム�ソミクム�コミー" #: config/tc-arm.c:2227 config/tc-arm.c:4602 config/tc-arm.c:4736 msgid "register list not in ascending order" msgstr "ム�ソミクム�セミコ ムミオミウミクム�びミセミイ ミスミオ ムσソミセムム紹エミセム�オミス ミソミセ ミイミセミキムミーム�ひーミスミクム�" #: config/tc-arm.c:2258 msgid "register range not in ascending order" msgstr "ムミオミウミクム�びミセミイム巾ケ ミエミクミーミソミーミキミセミス ミスミオ ムσソミセムム紹エミセム�オミス ミソミセ ミイミセミキムミーム�ひーミスミクム�" #: config/tc-arm.c:2297 msgid "non-contiguous register range" msgstr "ミスミオ ム�セミアミサム社エミーミオムび�� ミスミオミソムミオムム巾イミスミセム�び� ミエミクミーミソミーミキミセミスミー ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-arm.c:2357 msgid "register stride must be 1" msgstr "ムミオミウミクム�びミセミイム巾ケ ム威ーミウ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� 1" #: config/tc-arm.c:2358 msgid "register stride must be 1 or 2" msgstr "ムミオミウミクム�びミセミイム巾ケ ム威ーミウ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� 1 ミクミサミク 2" #: config/tc-arm.c:2359 msgid "mismatched element/structure types in list" msgstr "ミスミオム�セミイミソミーミエミオミスミクミオ ムひクミソミセミイ ム災サミオミシミオミスムひセミイ/ム�びムσコムびτ ミイ ム�ソミクム�コミオ" #: config/tc-arm.c:2429 msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride" msgstr "ミスミオ ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ ム�クミスムひーミコム�クム� Rn-Rm ム� ミスミオ ム災サミオミシミオミスムひスム巾シ ム威ーミウミセミシ" #: config/tc-arm.c:2484 msgid "error parsing element/structure list" msgstr "ミセム威クミアミコミー ミソムミク ムミーミキミアミセムミオ ム�ソミクム�コミー ム災サミオミシミオミスムひセミイ/ム�びムσコムびτ" #: config/tc-arm.c:2490 msgid "expected }" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� }" #: config/tc-arm.c:2580 msgid "attempt to redefine typed alias" msgstr "ミソミセミソム錦ひコミー ミソミオムミオミセミソムミオミエミオミサミクムび� ムひクミソミクミキミクムミセミイミーミスミスム巾ケ ミソム�オミイミエミセミスミクミシ" #: config/tc-arm.c:2715 msgid "bad type for register" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムひクミソ ミエミサム� ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-arm.c:2726 config/tc-nios2.c:1797 msgid "expression must be constant" msgstr "ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #: config/tc-arm.c:2743 msgid "can't redefine the type of a register alias" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミソミオムミオミセミソムミオミエミオミサミクムび� ムひクミソ ミソム�オミイミエミセミスミクミシミー ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-arm.c:2750 msgid "you must specify a single type only" msgstr "ミスミオミセミアム�セミエミクミシミセ ムσコミーミキミームび� ムひセミサム糊コミセ ミセミエミクミス ムひクミソ" #: config/tc-arm.c:2763 msgid "can't redefine the index of a scalar alias" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミソミオムミオミセミソムミオミエミオミサミクムび� ミクミスミエミオミコム� ミソム�オミイミエミセミスミクミシミー ム�コミーミサム肖ミー" #: config/tc-arm.c:2771 msgid "scalar index must be constant" msgstr "ム�コミーミサム肖ミスム巾ケ ミクミスミエミオミコム� ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #: config/tc-arm.c:2780 msgid "expecting ]" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ]" #: config/tc-arm.c:2832 msgid "invalid syntax for .dn directive" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�クミスムひーミコム�クム� ミエミクムミオミコムひクミイム� .dn" #: config/tc-arm.c:2838 msgid "invalid syntax for .qn directive" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�クミスムひーミコム�クム� ミエミクムミオミコムひクミイム� .qn" #: config/tc-arm.c:2868 #, c-format msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'" msgstr "ミクミウミスミセムミクムムσオムび�� ミソミセミソム錦ひコミー ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� .unreq ミエミサム� ミソミセム�ひセム紹スミスミセミウミセ ミクミシミオミスミク ムミオミウミクム�びミー: ツォ%sツサ" #: config/tc-arm.c:3130 #, c-format msgid "Failed to find real start of function: %s\n" msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ミスミーミケムひク ムミオミーミサム糊スミセミオ ミスミーム�ーミサミセ ム�σスミコム�クミク: %s\n" #: config/tc-arm.c:3147 msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" msgstr "ミイム巾アムミーミスミスム巾ケ ミソムミセム�オム��セム ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ミコミセミエム� ミセミソミオムミーム�クミケ THUMB" #: config/tc-arm.c:3160 msgid "selected processor does not support ARM opcodes" msgstr "ミイム巾アムミーミスミスム巾ケ ミソムミセム�オム��セム ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ミコミセミエム� ミセミソミオムミーム�クミケ ARM" #: config/tc-arm.c:3172 #, c-format msgid "invalid instruction size selected (%d)" msgstr "ミイム巾アムミーミス ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミーミキミシミオム ミクミスム�びムσコム�クミク (%d)" #: config/tc-arm.c:3204 #, c-format msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミイ ミエミクムミオミコムひクミイミオ .code (%d) (ミセミカミクミエミーミオムび�� 16 ミクミサミク 32)" #: config/tc-arm.c:3260 #, c-format msgid "expected comma after name \"%s\"" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミキミーミソム肖ひーム� ミソミセム�サミオ ミクミシミオミスミク ツォ%sツサ" #: config/tc-arm.c:3310 config/tc-m32r.c:584 #, c-format msgid "symbol `%s' already defined" msgstr "ム�クミシミイミセミサ ツォ%sツサ ムσカミオ ミセミソムミオミエミオミサム岱ス" #: config/tc-arm.c:3343 #, c-format msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ム�クミスムひーミコム�クム� ムミオミカミクミシミー ツォ%sツサ" #: config/tc-arm.c:3386 msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag." msgstr "ミ湲�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� .ref ミエミセム�びσソミスミー ムひセミサム糊コミセ ム� ム�サミーミウミセミシ -mccs." #: config/tc-arm.c:3427 msgid ".asmfunc repeated." msgstr "ミソミセミイムひセム .asmfunc." #: config/tc-arm.c:3431 msgid ".asmfunc without function." msgstr ".asmfunc ミアミオミキ ム�σスミコム�クミク." #: config/tc-arm.c:3437 msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." msgstr "ミ湲�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� .asmfunc ミエミセム�びσソミスミー ムひセミサム糊コミセ ム� ム�サミーミウミセミシ -mccs." #: config/tc-arm.c:3448 msgid ".endasmfunc without a .asmfunc." msgstr ".endasmfunc ミアミオミキ .asmfunc." #: config/tc-arm.c:3452 msgid ".endasmfunc without function." msgstr ".endasmfunc ミアミオミキ function." #: config/tc-arm.c:3463 msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." msgstr "ミ湲�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� .endasmfunc ミエミセム�びσソミスミー ムひセミサム糊コミセ ム� ム�サミーミウミセミシ -mccs." #: config/tc-arm.c:3472 msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag." msgstr "ミ湲�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� .def ミエミセム�びσソミスミー ムひセミサム糊コミセ ム� ム�サミーミウミセミシ -mccs." #: config/tc-arm.c:3630 msgid "invalid type for literal pool" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ムひクミソ ミソムσサミー ミサミクムひオムミーミサミセミイ" #: config/tc-arm.c:3710 config/tc-tic54x.c:5412 #, c-format msgid "Invalid label '%s'" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスミーム� ミシミオムひコミー ツォ%sツサ" #: config/tc-arm.c:3887 msgid "(plt) is only valid on branch targets" msgstr "(plt) ミエミセミソムτ�ひクミシミー ムひセミサム糊コミセ ミイ ム�オミサム肖� ミイミオムひイミサミオミスミクム�" #: config/tc-arm.c:3893 config/tc-csky.c:7650 config/tc-s390.c:1202 #: config/tc-s390.c:1876 config/tc-xtensa.c:1699 #, c-format msgid "%s relocations do not fit in %d byte" msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes" msgstr[0] "ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� %s ミスミオ ミソミセミシミオム禍ーム紗び�� ミイ %d ミアミーミケム�" msgstr[1] "ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� %s ミスミオ ミソミセミシミオム禍ーム紗び�� ミイ %d ミアミーミケムひー" msgstr[2] "ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� %s ミスミオ ミソミセミシミオム禍ーム紗び�� ミイ %d ミアミーミケム�" #: config/tc-arm.c:3975 msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead" msgstr "ミ榧ソミオムミーミスミエ .inst.n ム�サミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威セミケ. ミ漬シミオム�ひセ ミスミオミウミセ ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ .inst.w." #: config/tc-arm.c:3995 msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ミセミソムミオミエミオミサミクムび� ムミーミキミシミオム ミクミスム�びムσコム�クミク Thumb. ミ漬シミオム�ひセ ム采ひセミウミセ ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ .inst.n/.inst.w." #: config/tc-arm.c:4025 msgid "width suffixes are invalid in ARM mode" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミーム� ム威クムミクミスミー ム�τ��クミコム�セミイ ミイ ムミオミカミクミシミオ ARM" #: config/tc-arm.c:4069 dwarf2dbg.c:1453 msgid "expected 0 or 1" msgstr "ミセミカミクミエミーミサム�� 0 ミクミサミク 1" #: config/tc-arm.c:4073 msgid "missing comma" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミキミーミソム肖ひーム�" #: config/tc-arm.c:4106 msgid "duplicate .fnstart directive" msgstr "ミソミセミイムひセムミスミセミオ ムσソミセムびミオミアミサミオミスミクミオ .fnstart" #: config/tc-arm.c:4136 config/tc-tic6x.c:410 msgid "duplicate .handlerdata directive" msgstr "ミソミセミイムひセムミスミセミオ ムσソミセムびミオミアミサミオミスミクミオ .handlerdata" #: config/tc-arm.c:4155 msgid ".fnend directive without .fnstart" msgstr "ミエミクムミオミコムひクミイミー .fnend ミアミオミキ .fnstart" #: config/tc-arm.c:4222 config/tc-tic6x.c:391 msgid "personality routine specified for cantunwind frame" msgstr "ミソミオムム�セミスミーミサミクミキミーム�クミセミスミスミーム� ミソムミセム�オミエムτミー ムσコミーミキミーミスミー ミエミサム� ミコミーミエムミー cantunwind" #: config/tc-arm.c:4239 config/tc-tic6x.c:452 msgid "duplicate .personalityindex directive" msgstr "ミソミセミイムひセムミスミセミオ ムσソミセムびミオミアミサミオミスミクミオ .personalityindex" #: config/tc-arm.c:4246 config/tc-tic6x.c:459 msgid "bad personality routine number" msgstr "ミ渙サミセム�セミケ ミスミセミシミオム ミソミオムム�セミスミーミサミクミキミーム�クミセミスミスミセミケ ミソムミセム�オミエムτム�" #: config/tc-arm.c:4268 config/tc-tic6x.c:476 msgid "duplicate .personality directive" msgstr "ミソミセミイムひセムミスミセミオ ムσソミセムびミオミアミサミオミスミクミオ .personality" #: config/tc-arm.c:4294 #, c-format msgid "Unknown register no. encountered: %d\n" msgstr "ミ榧アミスミームムσカミオミス ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミスミセミシミオム ムミオミウミクム�びミー: %d\n" #: config/tc-arm.c:4390 msgid "Warning: register list not in ascending order" msgstr "ミ湲ミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクミオ: ム�ソミクム�セミコ ムミオミウミクム�びミセミイ ミスミオ ムσソミセムム紹エミセム�オミス ミソミセ ミイミセミキムミーム�ひーミスミクム�" #: config/tc-arm.c:4397 config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5878 #: config/tc-m68k.c:5907 msgid "bad register list" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�ソミクム�セミコ ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-arm.c:4456 msgid "expected , <constant>" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� , <ミコミセミスム�ひーミスムひー>" #: config/tc-arm.c:4465 msgid "number of registers must be in the range [1:4]" msgstr "ミコミセミサミクム�オム�ひイミセ ムミオミウミクム�びミセミイ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ [1:4]" #: config/tc-arm.c:4504 config/tc-arm.c:4554 msgid "expected register list" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ム�ソミクム�セミコ ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-arm.c:4616 config/tc-arm.c:4750 msgid "bad register range" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミエミクミーミソミーミキミセミス ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-arm.c:4815 msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" msgstr "FPA .unwind_save ミスミオ ムミーミアミセムひーミオム� ム�セ ム�ソミクム�コミセミシ ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-arm.c:4849 msgid ".unwind_save does not support this kind of register" msgstr ".unwind_save ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ムひーミコミセミケ ミイミクミエ ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-arm.c:4888 msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" msgstr "SP ミク PC ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーム紗び�� ミイ ミエミクムミオミコムひクミイミオ .unwind_movsp" #: config/tc-arm.c:4893 msgid "unexpected .unwind_movsp directive" msgstr "ミスミオミセミカミクミエミーミスミスミーム� ミエミクムミオミコムひクミイミー .unwind_movsp" #: config/tc-arm.c:4920 msgid "stack increment must be multiple of 4" msgstr "ムσイミオミサミクム�オミスミクミオ ム�ひオミコミー ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミコムミームひスミセ 4" #: config/tc-arm.c:4968 msgid "expected <reg>, <reg>" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� <ムミオミウミクム�び>, <ムミオミウミクム�び>" #: config/tc-arm.c:4986 msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" msgstr "ムミオミウミクム�び ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� sp ミクミサミク ミキミーミエミーミイミームび袴�� ミエミクムミオミコムひクミイミセミケ previousunwind_movsp" #: config/tc-arm.c:5025 msgid "expected <offset>, <opcode>" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� <ム�シミオム禍オミスミクミオ>, <ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク>" #: config/tc-arm.c:5037 msgid "unwind opcode too long" msgstr "ムミーム�コムムτ�オミスミスム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ム�サミクム威コミセミシ ミエミサミクミスミオミス" #: config/tc-arm.c:5042 msgid "invalid unwind opcode" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ムミーム�コムムτ�オミスミスム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク" #: config/tc-arm.c:5157 config/tc-arm.c:32550 #, c-format msgid "unrecognised float16 format \"%s\"" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ム�セムミシミーム� float16 ツォ%sツサ" #: config/tc-arm.c:5168 msgid "float16 format cannot be set more than once, ignoring." msgstr "ム�セムミシミーム� float16 ミシミセミカミオム� ミアム錦び� ミキミーミエミーミス ムひセミサム糊コミセ ミオミエミクミスミセミカミエム�, ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/tc-arm.c:5284 config/tc-arm.c:6367 config/tc-arm.c:11752 #: config/tc-arm.c:12285 config/tc-arm.c:14405 config/tc-arm.c:16356 #: config/tc-arm.c:16391 config/tc-arm.c:17319 config/tc-arm.c:19242 #: config/tc-arm.c:19250 config/tc-arm.c:19257 config/tc-arm.c:20908 #: config/tc-arm.c:29559 config/tc-arm.c:29623 config/tc-arm.c:29631 #: config/tc-metag.c:5174 config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1171 msgid "immediate value out of range" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-arm.c:5454 msgid "invalid FPA immediate expression" msgstr "ミスミオミイミオムミスミセミオ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ FPA" #: config/tc-arm.c:5640 msgid "'UXTW' not allowed here" msgstr "ツォUXTWツサ ミキミエミオム�� ミキミーミソムミオム禾岱ス" #: config/tc-arm.c:5648 msgid "'LSL' or 'ASR' required" msgstr "ムびミオミアムσオムび�� ツォLSLツサ ミクミサミク ツォASRツサ" #: config/tc-arm.c:5656 msgid "'LSL' required" msgstr "ムびミオミアムσオムび�� ツォLSLツサ" #: config/tc-arm.c:5664 msgid "'ASR' required" msgstr "ムびミオミアムσオムび�� ツォASRツサ" #: config/tc-arm.c:5671 msgid "'UXTW' required" msgstr "ムびミオミアムσオムび�� ツォUXTWツサ" #: config/tc-arm.c:5750 msgid "invalid rotation" msgstr "ミスミオミイミオムミスミセミオ ミイムミーム禍オミスミクミオ" #: config/tc-arm.c:5932 config/tc-arm.c:6145 msgid "unknown group relocation" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミーム� ミウムムσソミソミー ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム�" #: config/tc-arm.c:5968 msgid "alignment must be constant" msgstr "ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #: config/tc-arm.c:6179 msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" msgstr "ミエミーミスミスミーム� ミウムムσソミソミー ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシミー ミエミサム� ム采ひセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-arm.c:6235 msgid "'}' expected at end of 'option' field" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ツォ}ツサ ミイ ミコミセミスム�オ ミソミセミサム� ツォoptionツサ" #: config/tc-arm.c:6240 msgid "cannot combine index with option" msgstr "ミスミオミサム糊キム� ミセミアム諌オミエミクミスム肖び� ミクミスミエミオミコム� ム� ミソミームミーミシミオムびミセミシ" #: config/tc-arm.c:6505 msgid "unexpected bit specified after APSR" msgstr "ムσコミーミキミーミス ミスミオミセミカミクミエミーミスミスム巾ケ ミアミクム� ミソミセム�サミオ APSR" #: config/tc-arm.c:6517 msgid "selected processor does not support DSP extension" msgstr "ミイム巾アムミーミスミスム巾ケ ミソムミセム�オム��セム ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ムミーム�威クムミオミスミクミオ DSP" #: config/tc-arm.c:6529 msgid "bad bitmask specified after APSR" msgstr "ムσコミーミキミーミスミー ミソミサミセム�ーム� ミアミクムひセミイミーム� ミシミーム�コミー ミソミセム�サミオ APSR" #: config/tc-arm.c:6553 msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated" msgstr "ミキミーミソミクム�� ミイ APSR ミアミオミキ ムσコミーミキミーミスミクム� ミアミクムひセミイミセミケ ミシミーム�コミク ムτ�ひームミオミサミー" #: config/tc-arm.c:6565 config/tc-arm.c:13508 config/tc-arm.c:13553 #: config/tc-arm.c:13557 msgid "selected processor does not support requested special purpose register" msgstr "ミイム巾アムミーミスミスム巾ケ ミソムミセム�オム��セム ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ミキミーミソムミセム威オミスミスム巾ケ ムミオミウミクム�び ム�ソミオム�クミーミサム糊スム錦� ミイミセミキミシミセミカミスミセム�ひオミケ" #: config/tc-arm.c:6570 msgid "flag for {c}psr instruction expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ム�サミーミウ ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク {c}ps" #: config/tc-arm.c:6634 msgid "unrecognized CPS flag" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ム�サミーミウ CPS" #: config/tc-arm.c:6641 msgid "missing CPS flags" msgstr "ミセムび�τび�ひイムτ紗� ム�サミーミウミク CPS" #: config/tc-arm.c:6664 config/tc-arm.c:6670 msgid "valid endian specifiers are be or le" msgstr "ミセミソムミオミエミオミサミクムひオミサミオミシ ミソミセムム紹エミコミー ミアミーミケム� ミシミセミウムτ� ミアム錦び� be ミクミサミク le" #: config/tc-arm.c:6692 msgid "missing rotation field after comma" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミソミセミサミオ ミイムミーム禍オミスミクム� ミソミセム�サミオ ミキミーミソム肖ひセミケ" #: config/tc-arm.c:6707 msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオミシ ミイムミーム禍オミスミクム� ミシミセミウムτ� ミアム錦び� ムひセミサム糊コミセ 0, 8, 16 ミクミサミク 24" #: config/tc-arm.c:6736 msgid "condition required" msgstr "ムびミオミアムσオムび�� ムτ�サミセミイミクミオ" #: config/tc-arm.c:6778 config/tc-arm.c:9915 msgid "'[' expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ツォ[ツサ" #: config/tc-arm.c:6791 msgid "',' expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ツォ,ツサ" #: config/tc-arm.c:6808 msgid "invalid shift" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�エミイミクミウ" #: config/tc-arm.c:6888 msgid "expected ARM or MVE vector register" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミイミオミコムひセムミスム巾ケ ムミオミウミクム�び MVE ミクミサミク ARM" #: config/tc-arm.c:6937 msgid "can't use Neon quad register here" msgstr "ミキミエミオム�� ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ム�オムひイミオムミスミセミケ ムミオミウミクム�び Neon" #: config/tc-arm.c:7006 msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミセミソミオムミーミスミエ <Rm>, <Dm> ミクミサミク <Qm>" #: config/tc-arm.c:7106 msgid "VFP single, double or MVE vector register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び ミセミエミクミスミームミスミセミケ, ミエミイミセミケミスミセミケ ムひセム�スミセム�ひク VFP ミクミサミク MVE" #: config/tc-arm.c:7126 msgid "parse error" msgstr "ミセム威クミアミコミー ムミーミキミアミセムミー" #: config/tc-arm.c:7430 msgid "immediate value 48 or 64 expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ 48 ミクミサミク 64" #. ISB can only take SY as an option. #: config/tc-arm.c:7479 msgid "invalid barrier type" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ムひクミソ ミアミームム糊オムミー" #: config/tc-arm.c:7655 msgid "only floating point zero is allowed as immediate value" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾シ ミキミスミーム�オミスミクミオミシ ミイ ミコミーム�オム�ひイミオ ム�クム�サミー ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ムひセム�コミセミケ ムミーミキムミオム尉岱ス ムひセミサム糊コミセ ミスミセミサム�" #: config/tc-arm.c:7750 msgid "immediate value is out of range" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-arm.c:7925 msgid "iWMMXt data or control register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムσソムミーミイミサム肖紗禍クミケ ムミオミウミクム�び ミクミサミク ムミオミウミクム�び ミエミーミスミスム錦� iWMMXt" #: config/tc-arm.c:7966 msgid "Banked registers are not available with this architecture." msgstr "ミ岱ーミスミコミセミイミーミスミクミオ ムミオミウミクム�びミセミイ ミスミオミエミセム�びσソミスミセ ミスミー ム采ひセミケ ミームム�クムひオミコムびτミオ." #: config/tc-arm.c:8214 msgid "operand must be LR register" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエミセミシ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ムミオミウミクム�び LR" #: config/tc-arm.c:8219 msgid "operand must be SP register" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエミセミシ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ムミオミウミクム�び SP" #: config/tc-arm.c:8224 msgid "operand must be r12" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエミセミシ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� r12" #: config/tc-arm.c:8295 config/tc-score.c:264 msgid "garbage following instruction" msgstr "ミシムτ�セム ミソミセム�サミオ ミクミスム�びムσコム�クミク" #. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is #. deprecated. #: config/tc-arm.c:8345 msgid "use of r13 is deprecated" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ r13 ムτ�ひームミオミサミセ" #: config/tc-arm.c:8363 config/tc-arm.c:20608 msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" msgstr "ム�コミーミサム肖ミスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� ARMv8.2 fp16 ミスミオ ミシミセミカミオム� ミアム錦び� ムτ�サミセミイミスミセミケ, ミソミセミイミオミエミオミスミクミオ ミ斷片渙�ミ片頒。ミ墟籍厘」ミ片慴�" #: config/tc-arm.c:8438 msgid "D register out of range for selected VFP version" msgstr "ムミオミウミクム�び D ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー ミイム巾アムミーミスミスミセミケ ミイミオムム�クミク VFP" #: config/tc-arm.c:8535 config/tc-arm.c:11441 msgid "Instruction does not support =N addresses" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ミーミエムミオム�ー =N" #: config/tc-arm.c:8543 msgid "instruction does not accept preindexed addressing" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ミスミオ ミソムミクミスミクミシミーミオム� ミソムミオミエ-ミクミスミエミオミコム�クムミセミイミーミスミスムτ� ミーミエムミオム�ーム�クム�" #. unindexed - only for coprocessor #: config/tc-arm.c:8559 config/tc-arm.c:11504 msgid "instruction does not accept unindexed addressing" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ミスミオ ミソムミクミスミクミシミーミオム� ミスミオミクミスミエミオミコム�クムミセミイミーミスミスムτ� ミーミエムミオム�ーム�クム�" #: config/tc-arm.c:8567 msgid "destination register same as write-back base" msgstr "ムミオミウミクム�び ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ム�セミイミソミーミエミーミオム� ム� ミアミーミキミセミイム巾シ ミセミアムミームひスミセミケ ミキミーミソミクム�ク" #: config/tc-arm.c:8568 msgid "source register same as write-back base" msgstr "ムミオミウミクム�び-ミクム�ひセム�スミクミコ ム�セミイミソミーミエミーミオム� ム� ミアミーミキミセミイム巾シ ミセミアムミームひスミセミケ ミキミーミソミクム�ク" #: config/tc-arm.c:8618 msgid "use of PC in this instruction is deprecated" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ PC ミイ ム采ひセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク ムτ�ひームミオミサミセ" #: config/tc-arm.c:8641 msgid "instruction does not accept scaled register index" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ミスミオ ミソムミクミスミクミシミーミオム� ミシミーム�尉ひーミアミクムミセミイミーミスミスム巾ケ ムミオミウミクム�びミセミイム巾ケ ミクミスミエミオミコム�" #: config/tc-arm.c:8944 msgid "invalid pseudo operation" msgstr "ミスミオミイミオムミスミーム� ミソム�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム�" #: config/tc-arm.c:9172 msgid "invalid co-processor operand" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ム�セミソムミセム�オム��セムミー" #: config/tc-arm.c:9188 msgid "instruction does not support unindexed addressing" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ミスミオミクミスミエミオミコム�クムミセミイミーミスミスムτ� ミーミエムミオム�ーム�クム�" #: config/tc-arm.c:9203 msgid "pc may not be used with write-back" msgstr "pc ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ム� ミセミアムミームひスミセミケ ミキミーミソミクム�袴�" #: config/tc-arm.c:9208 msgid "instruction does not support writeback" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ミセミアムミームひスムτ� ミキミーミソミクム��" #: config/tc-arm.c:9314 msgid "Rn must not overlap other operands" msgstr "Rn ミスミオ ミエミセミサミカミオミス ミソミオムミオム�オミコミームび袴�� ム� ミエムムσウミクミシミク ミセミソミオムミーミスミエミーミシミク" #: config/tc-arm.c:9319 msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ swp{b} ムτ�ひームミオミサミセ ミイ ARMv8 ミク ミアミセミサミオミオ ミスミセミイム錦�" #: config/tc-arm.c:9322 msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ swp{b} ムτ�ひームミオミサミセ ミイ ARMv6 ミク ARMv7" #: config/tc-arm.c:9441 config/tc-arm.c:9460 config/tc-arm.c:9473 #: config/tc-arm.c:12122 config/tc-arm.c:12153 config/tc-arm.c:12175 msgid "bit-field extends past end of register" msgstr "ミアミクムひセミイミセミオ ミソミセミサミオ ミイム錦�セミエミクム� ミキミー ミウムミーミスミクム�� ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-arm.c:9503 msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'" msgstr "ミエミセミソムτ�ひクミシム巾シミク ム�τ��クミコム�ーミシミク ミキミエミオム�� ミシミセミウムτ� ミアム錦び� ムひセミサム糊コミセ ツォ(plt)ツサ ミク ツォ(tlscall)ツサ" #: config/tc-arm.c:9556 msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ r15 ミイ blx ミイ ムミオミカミクミシミオ ARM ミスミオ ミセム�セミアミオミスミスミセ ミソミセミサミオミキミスミセ" #: config/tc-arm.c:9578 msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ r15 ミイ bx ミイ ムミオミカミクミシミオ ARM ミスミオ ミセム�セミアミオミスミスミセ ミソミセミサミオミキミスミセ" #: config/tc-arm.c:9604 msgid "use of r15 in bxj is not really useful" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ r15 ミイ bxj ミスミオ ミセム�セミアミオミスミスミセ ミソミセミサミオミキミスミセ" #: config/tc-arm.c:9652 msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8" msgstr "ミ「ミーミコミセミケ ミエミセム�びσソ ミコ ムミオミウミクム�びム� ム�セミソムミセム�オム��セムミー ムτ�ひームミオミサ ミイ ARMv8" #: config/tc-arm.c:9860 config/tc-arm.c:9869 msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" msgstr "ミセミアムミームひスミーム� ミキミーミソミクム�� ミイ ミアミーミキミセミイム巾ケ ムミオミウミクム�び ミイム巾キム巾イミーミオム� ミ斷片渙�ミ片頒。ミ墟籍厘」ミ片慴榧。ミ「ミャ" #: config/tc-arm.c:9863 msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" msgstr "ミセミアムミームひスミーム� ミキミーミソミクム�� ミイ ミアミーミキミセミイム巾ケ ムミオミウミクム�び ミソムミク ミオミウミセ ミスミーム�セミカミエミオミスミクミク ミイ ム�ソミクム�コミオ ムミオミウミクム�びミセミイ ミイム巾キム巾イミーミオム� ミ斷片渙�ミ片頒。ミ墟籍厘」ミ片慴榧。ミ「ミャ" #: config/tc-arm.c:9873 msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" msgstr "ミオム�サミク ムミオミウミクム�び ミセミアムミームひスミセミケ ミキミーミソミクム�ク ミイ ム�ソミクム�コミオ, ムひセ ミセミス ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ム�ーミシム巾シ ミスミクミカミスミクミシ ムミオミウミクム�びミセミシ ミイ ム�ソミクム�コミオ" #: config/tc-arm.c:9910 msgid "first transfer register must be even" msgstr "ミソミオムミイム巾ケ ムミオミウミクム�び ミソミオムミオミエミーム�ク ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ム�帯ひスム巾シ" #: config/tc-arm.c:9913 msgid "can only transfer two consecutive registers" msgstr "ミソミオムミオミエミーム�ー ミエミセミソムτ�ひクミシミー ムひセミサム糊コミセ ミエミサム� ミエミイムτ� ミソミセム�サミオミエミセミイミームひオミサム糊スム錦� ムミオミウミクム�びミー" #. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't #. have been called in the first place. #. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't #. have been called in the first place. #: config/tc-arm.c:9914 config/tc-arm.c:9984 config/tc-arm.c:10715 #: config/tc-arm.c:12997 msgid "r14 not allowed here" msgstr "r14 ミキミエミオム�� ミキミーミソムミオム禾岱ス" #: config/tc-arm.c:9926 msgid "base register written back, and overlaps second transfer register" msgstr "ミイ ミアミーミキミセミイム巾ケ ムミオミウミクム�び ミイム巾ソミセミサミスム紹オムび�� ミセミアムミームひスミーム� ミキミーミソミクム�� ミク ミセミス ミソミオムミオム�オミコミーミオムび�� ム�セ ミイムひセムム巾シ ムミオミウミクム�びミセミシ ミソミオムミオミエミーム�ク" #: config/tc-arm.c:9936 msgid "index register overlaps transfer register" msgstr "ミクミスミエミオミコム�スム巾ケ ムミオミウミクム�び ミソミオムミオム�オミコミーミオムび�� ム� ムミオミウミクム�びミセミシ ミソミオムミオミエミーム�ク" #: config/tc-arm.c:9965 config/tc-arm.c:10682 msgid "offset must be zero in ARM encoding" msgstr "ム�シミオム禍オミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミスムσサミオミイム巾シ ミソムミク ミコミセミエミクムミセミイミーミスミクミク ARM" #: config/tc-arm.c:9978 config/tc-arm.c:10709 msgid "even register required" msgstr "ムびミオミアムσオムび�� ム�帯ひスム巾ケ ムミオミウミクム�び" #: config/tc-arm.c:9981 msgid "can only load two consecutive registers" msgstr "ミキミーミウムムσキミコミー ミエミセミソムτ�ひクミシミー ムひセミサム糊コミセ ミイ ミエミイミー ミソミセム�サミオミエミセミイミームひオミサム糊スム錦� ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-arm.c:9999 msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned" msgstr "ldr ミイ ムミオミウミクム�び 15 ミエミセミサミカミスミー ミアム錦び� ミイム錦ミセミイミスミオミスミー ミソミセ 4-ミアミーミケムひセミイミセミケ ミウムミーミスミクム�オ" #: config/tc-arm.c:10022 config/tc-arm.c:10054 msgid "this instruction requires a post-indexed address" msgstr "ミエミサム� ミエミーミスミスミセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク ムびミオミアムσオムび�� ミソミセム��-ミクミスミエミオミコム�クムムσオミシム巾ケ ミーミエムミオム�" #: config/tc-arm.c:10081 msgid "Rd and Rm should be different in mla" msgstr "Rd ミク Rm ミエミセミサミカミスム� ムミーミキミサミクム�ームび袴�� ミイ mla" #: config/tc-arm.c:10108 config/tc-arm.c:13372 msgid ":lower16: not allowed in this instruction" msgstr ":lower16: ミキミーミソムミオム禾岱ス ミイ ム采ひセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-arm.c:10110 config/tc-arm.c:13377 msgid ":upper16: not allowed in this instruction" msgstr ":upper16: ミキミーミソムミオム禾岱ス ミイ ム采ひセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-arm.c:10127 msgid "operand 1 must be FPSCR" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ 1 ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� FPSCR" #: config/tc-arm.c:10180 config/tc-arm.c:10189 config/tc-arm.c:10243 #: config/tc-arm.c:10252 msgid "selected processor does not support instruction" msgstr "ミイム巾アムミーミスミスム巾ケ ミソムミセム�オム��セム ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ミクミスム�びムσコム�クム�" #: config/tc-arm.c:10192 config/tc-arm.c:10255 msgid "accessing MVE system register without MVE is UNPREDICTABLE" msgstr "ミエミセム�びσソ ミコ ム�クム�ひオミシミスミセミシム� ムミオミウミクム�びム� MVE ミアミオミキ MVE ミイム巾キム巾イミーミオム� ミ斷片渙�ミ片頒。ミ墟籍厘」ミ片慴榧。ミ「ミャ" #: config/tc-arm.c:10283 config/tc-arm.c:13491 msgid "bad register for mrs" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミエミサム� mrs" #: config/tc-arm.c:10290 config/tc-arm.c:13515 msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ツォAPSRツサ, ツォCPSRツサ ミクミサミク ツォSPSRツサ" #: config/tc-arm.c:10331 msgid "Rd and Rm should be different in mul" msgstr "Rd ミク Rm ミエミセミサミカミスム� ムミーミキミサミクム�ームび袴�� ミイ mul" #: config/tc-arm.c:10350 config/tc-arm.c:10627 config/tc-arm.c:13654 msgid "rdhi and rdlo must be different" msgstr "rdhi ミク rdlo ミエミセミサミカミスム� ムミーミキミサミクム�ームび袴��" #: config/tc-arm.c:10356 msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" msgstr "rdhi, rdlo ミク rm ミエミセミサミカミスム� ムミーミキミサミクム�ームび袴��" #: config/tc-arm.c:10422 msgid "'[' expected after PLD mnemonic" msgstr "ミソミセム�サミオ ミシミスミオミシミセミスミクミコミク PLD ミセミカミクミエミーミオムび�� ツォ[ツサ" #: config/tc-arm.c:10424 config/tc-arm.c:10439 msgid "post-indexed expression used in preload instruction" msgstr "ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク ミソムミオミエミイミームミクムひオミサム糊スミセミケ ミキミーミウムムσキミコミク ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミソミセム��-ミクミスミエミオミコム�クムムσオミシミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ" #: config/tc-arm.c:10426 config/tc-arm.c:10441 msgid "writeback used in preload instruction" msgstr "ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク ミソムミオミエミイミームミクムひオミサム糊スミセミケ ミキミーミウムムσキミコミク ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミセミアムミームひスミーム� ミキミーミソミクム��" #: config/tc-arm.c:10428 config/tc-arm.c:10443 msgid "unindexed addressing used in preload instruction" msgstr "ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク ミソムミオミエミイミームミクムひオミサム糊スミセミケ ミキミーミウムムσキミコミク ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミスミオミクミスミエミオミコム�クムミセミイミーミスミスミーム� ミーミエムミオム�ーム�クム�" #: config/tc-arm.c:10437 msgid "'[' expected after PLI mnemonic" msgstr "ミソミセム�サミオ ミシミスミオミシミセミスミクミコミク PLI ミセミカミクミエミーミオムび�� ツォ[ツサ" #: config/tc-arm.c:10452 config/tc-arm.c:13823 msgid "push/pop do not support {reglist}^" msgstr "push/pop ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーム紗� {reglist}^" #: config/tc-arm.c:10530 config/tc-arm.c:14000 msgid "setend use is deprecated for ARMv8" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ setend ムτ�ひームミオミサミセ ミイ ARMv8" #: config/tc-arm.c:10551 config/tc-arm.c:14061 config/tc-arm.c:14093 #: config/tc-arm.c:14136 msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn" msgstr "ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク ム�エミイミクミウミー ミクミキミサミクム威スミクミケ ム�エミイミクミウ ミコミーミコ ム�ーム�び� ミセミソミオムミーミスミエミー" #: config/tc-arm.c:10561 config/tc-arm.c:14199 msgid "immediate too large (bigger than 0xF)" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威セミオ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ (ミアミセミサム袴威オ 0xF)" #: config/tc-arm.c:10585 config/tc-arm.c:10594 msgid "selected processor does not support SETPAN instruction" msgstr "ミイム巾アムミーミスミスム巾ケ ミソムミセム�オム��セム ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ミクミスム�びムσコム�クム� SETPAN" #: config/tc-arm.c:10653 msgid "SRS base register must be r13" msgstr "ミアミーミキミセミイム巾ケ ムミオミウミクム�び SRS ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� r13" #: config/tc-arm.c:10712 msgid "can only store two consecutive registers" msgstr "ム�セム�ミーミスミオミスミクミオ ミエミセミソムτ�ひクミシミセ ムひセミサム糊コミセ ミイ ミエミイミー ミソミセム�サミオミエミセミイミームひオミサム糊スム錦� ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-arm.c:10834 config/tc-arm.c:10855 msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" msgstr "ミキミエミオム�� ムミーミキムミオム威オミスム� ムひセミサム糊コミセ ミエミイミー ミソミセム�サミオミエミセミイミームひオミサム糊スム錦� ムミオミウミクム�びミー VFP SP" #: config/tc-arm.c:10883 config/tc-arm.c:10898 msgid "this addressing mode requires base-register writeback" msgstr "ミエミサム� ミエミーミスミスミセミウミセ ムミオミカミクミシミー ミーミエムミオム�ーム�クミク ムびミオミアムσオムび�� ミアミーミキミセミイム巾ケ ムミオミウミクム�び ミセミアムミームひスミセミケ ミキミーミソミクム�ク" #. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16. #. i.e. immbits must be in range 0 - 16. #: config/tc-arm.c:11027 msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー, ミセミカミクミエミーミオミシム巾ケ ミエミクミーミソミーミキミセミス [0, 16]" #. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32. #. i.e. immbits must be in range 0 - 31. #: config/tc-arm.c:11034 msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー, ミセミカミクミエミーミオミシム巾ケ ミエミクミーミソミーミキミセミス [1, 32]" #: config/tc-arm.c:11100 msgid "this instruction does not support indexing" msgstr "ミエミーミスミスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ミクミスミエミオミコム�ーム�クム�" #: config/tc-arm.c:11123 msgid "only r15 allowed here" msgstr "ミキミエミオム�� ムミーミキムミオム尉岱ス ムひセミサム糊コミセ r15" #: config/tc-arm.c:11258 msgid "immediate operand requires iWMMXt2" msgstr "ムびミオミアムσオムび�� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ iWMMXt2" #: config/tc-arm.c:11402 msgid "shift by register not allowed in thumb mode" msgstr "ム�エミイミクミウ ムミオミウミクム�びミセミシ ミキミーミソムミオム禾岱ス ミイ ムミオミカミクミシミオ thumb" #: config/tc-arm.c:11414 config/tc-arm.c:14245 config/tc-arm.c:28850 msgid "shift expression is too large" msgstr "ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ム�エミイミクミウミー ム�サミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威セミオ" #: config/tc-arm.c:11447 msgid "cannot use register index with this instruction" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミクミスミエミオミコム�スム巾ケ ムミオミウミクム�び ム� ム采ひセミケ ミクミスム�びムσコム�クミオミケ" #: config/tc-arm.c:11449 msgid "Thumb does not support negative register indexing" msgstr "Thumb ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ミセムびミクム�ームひオミサム糊スム巾オ ミクミスミエミオミコム�スム巾ケ ムミオミウミクム�びム�" #: config/tc-arm.c:11451 msgid "Thumb does not support register post-indexing" msgstr "Thumb ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ムミオミウミクム�びミセミイムτ� ミソミセム��-ミクミスミエミオミコム�ーム�クム�" #: config/tc-arm.c:11453 msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" msgstr "Thumb ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ムミオミウミクム�びミセミイムτ� ミクミスミエミオミコム�ーム�クム� ム� ミセミアムミームひスミセミケ ミキミーミソミクム�袴�" #: config/tc-arm.c:11455 msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" msgstr "Thumb ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ムひセミサム糊コミセ LSL ミイ ムミオミウミクム�びミセミイミセミケ ミクミスミエミオミコム�ーム�クミク ム�エミイミクミウミセミシ" #: config/tc-arm.c:11464 config/tc-arm.c:19976 msgid "shift out of range" msgstr "ム�エミイミクミウ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-arm.c:11473 msgid "cannot use writeback with this instruction" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミセミアムミームひスムτ� ミキミーミソミクム�� ム� ム采ひセミケ ミクミスム�びムσコム�クミオミケ" #: config/tc-arm.c:11494 msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミソミセム��-ミクミスミエミオミコム�ーム�クム� ム� ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミケ PC ミーミエムミオム�ーム�クミオミケ" #: config/tc-arm.c:11495 msgid "cannot use post-indexing with this instruction" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミソミセム��-ミクミスミエミオミコム�ーム�クム� ム� ム采ひセミケ ミクミスム�びムσコム�クミオミケ" #: config/tc-arm.c:11733 msgid "cannot honor width suffix" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ムτ�オム�び� ム�τ��クミコム� ム威クムミクミスム�" #: config/tc-arm.c:11747 msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" msgstr "ムミーミキムミオム威オミスム� ムひセミサム糊コミセ SUBS PC, LR, #const" #: config/tc-arm.c:11830 config/tc-arm.c:11990 config/tc-arm.c:12087 #: config/tc-arm.c:13452 config/tc-arm.c:13760 msgid "shift must be constant" msgstr "ム�エミイミクミウ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #: config/tc-arm.c:11835 msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクム� ム�エミイミクミウミー ミアミセミサム袴威オ 3 ミキミーミソムミオム禍オミスミセ ミイ ムミオミカミクミシミオ thumb" #: config/tc-arm.c:11837 msgid "only LSL shift allowed in thumb mode" msgstr "ミイ ムミオミカミクミシミオ thumb ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ムひセミサム糊コミセ ム�エミイミクミウ LSL" #: config/tc-arm.c:11861 config/tc-arm.c:12005 config/tc-arm.c:12102 #: config/tc-arm.c:13465 msgid "unshifted register required" msgstr "ムびミオミアムσオムび�� ミスミオ ム�エミイミクミウミセミイム巾ケ ムミオミウミクム�び" #: config/tc-arm.c:11876 config/tc-arm.c:12113 config/tc-arm.c:13615 msgid "dest must overlap one source register" msgstr "ミスミーミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミソミオムミオム�オミコミームび袴�� ム� ミセミエミスミクミシ ミクミキ ムミオミウミクム�びミセミイ ミクム�ひセム�スミクミコミー" #: config/tc-arm.c:12008 config/tc-csky.c:6004 msgid "dest and source1 must be the same register" msgstr "ミスミーミキミスミーム�オミスミクミオ ミク ミクム�ひセム�スミクミコ1 ミエミセミサミカミスム� ミアム錦び� ミセミエミスミクミシ ミク ムひオミシ ミカミオ ムミオミウミクム�びミセミシ" #: config/tc-arm.c:12248 msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction" msgstr "ミイム巾アムミーミスミスミーム� ミームム�クムひオミコムびτミー ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ミクミスム�びムσコム�クム� ム威クムミセミコミセミウミセ ムτ�サミセミイミスミセミウミセ ミイミオムひイミサミオミスミクム�" #: config/tc-arm.c:12281 msgid "instruction is always unconditional" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ミイム�オミウミエミー ミアミオミキムτ�サミセミイミスミーム�" #: config/tc-arm.c:12456 msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" msgstr "ミイム巾アムミーミスミスム巾ケ ミソムミセム�オム��セム ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ム�セムミシム� ツォAツサ ム采ひセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-arm.c:12459 msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" msgstr "Thumb ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ムミーミキミスミセミイミクミエミスミセム�び� ム采ひセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク ム� ミエミイムσシム� ミソミームミーミシミオムびミーミシミク" #: config/tc-arm.c:12584 msgid "SP not allowed in register list" msgstr "SP ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ムσコミーミキム巾イミームび� ミイ ム�ソミクム�コミオ ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-arm.c:12588 config/tc-arm.c:12695 msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE" msgstr "ミスミーミサミクム�クミオ ミイ ム�ソミクム�コミオ ムミオミウミクム�びミセミイ ミアミーミキミセミイミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー ミソムミク ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミク ミセミアムミームひスミセミケ ミキミーミソミクム�ク ム�セミキミエミーム帯� ミ斷片渙�ミ片頒。ミ墟籍厘」ミ片慴榧。ミ「ミャ" #: config/tc-arm.c:12596 msgid "LR and PC should not both be in register list" msgstr "LR ミク PC ミスミオ ミエミセミサミカミスム� ミアム錦び� ミイ ム�ソミクム�コミオ ムミオミウミクム�びミセミイ ミセミエミスミセミイムミオミシミオミスミスミセ" #: config/tc-arm.c:12604 msgid "PC not allowed in register list" msgstr "PC ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ムσコミーミキム巾イミームび� ミイ ム�ソミクム�コミオ ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-arm.c:12647 msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" msgstr "ミシミスミセミカミオム�ひイミオミスミスミーム� ミキミーミウムムσキミコミー/ム�セム�ミーミスミオミスミクミオ ミイ Thumb ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� {reglist}^" #: config/tc-arm.c:12672 config/tc-arm.c:12750 #, c-format msgid "value stored for r%d is UNKNOWN" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ, ム�セム�ミーミスム岱スミスミセミオ ミエミサム� r%d, ミ斷片侑厘漬片。ミ「ミ斷�" #: config/tc-arm.c:12743 msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� Thumb-2 ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ムσコミーミキム巾イミームび� ムひセミサム糊コミセ ミイ ミセミアム諌オミエミクミスム岱スミスミセミシ ム�クミスムひーミコム�クム�オ" #: config/tc-arm.c:12747 config/tc-arm.c:12757 msgid "this instruction will write back the base register" msgstr "ム采ひー ミクミスム�びムσコム�クム� ミイム巾ソミセミサミスミクム� ミセミアムミームひスムτ� ミキミーミソミクム�� ミイ ミアミーミキミセミイム巾ケ ムミオミウミクム�び" #: config/tc-arm.c:12760 msgid "this instruction will not write back the base register" msgstr "ム采ひー ミクミスム�びムσコム�クム� ミスミオ ミイム巾ソミセミサミスミクム� ミセミアムミームひスムτ� ミキミーミソミクム�� ミイ ミアミーミキミセミイム巾ケ ムミオミウミクム�び" #: config/tc-arm.c:12791 msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" msgstr "r14 ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ムσコミーミキム巾イミームび� ミソミオムミイム巾シ ムミオミウミクム�びミセミシ, ミオム�サミク ミセムび�τび�ひイムσオム� ミイムひセムミセミケ ムミオミウミクム�び" #: config/tc-arm.c:12891 msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled." msgstr "ミュムひー ミクミスム�びムσコム�クム� ミシミセミカミオム� ミソムミクミイミセミエミクムび� ミコ ミスミオミソムミオミエム�コミーミキムσシミセミシム� ミソミセミイミオミエミオミスミクム�, ミオム�サミク ミイム巾ソミセミサミスム紹オムび�� ミイ ム紹エムミーム� M-ミソムミセム�クミサム� ム� ミイミコミサム紗�岱スミスム巾シミク ミソムミオムム巾イミーミスミクム紹シミク." #: config/tc-arm.c:12920 config/tc-arm.c:12933 config/tc-arm.c:12969 msgid "Thumb does not support this addressing mode" msgstr "Thumb ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ミエミーミスミスム巾ケ ムミオミカミクミシ ミーミエムミオム�ーム�クミク" #: config/tc-arm.c:12937 msgid "byte or halfword not valid for base register" msgstr "ミアミーミケム� ミクミサミク ミソミセミサムτ�サミセミイミセ ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシミセ ミエミサム� ミアミーミキミセミイミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-arm.c:12940 msgid "r15 based store not allowed" msgstr "ム�ミーミスミクミサミクム禍オ ミスミー ミセム�スミセミイミオ r15 ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび��" #: config/tc-arm.c:12942 msgid "invalid base register for register offset" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミアミーミキミセミイム巾ケ ムミオミウミクム�び ミエミサム� ムミオミウミクム�びミセミイミセミウミセ ム�シミオム禍オミスミクム�" #: config/tc-arm.c:12999 msgid "r12 not allowed here" msgstr "r12 ミキミエミオム�� ミキミーミソムミオム禾岱ス" #: config/tc-arm.c:13005 msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers" msgstr "ミイ ミアミーミキミセミイム巾ケ ムミオミウミクム�び ミイム巾ソミセミサミスム紹オムび�� ミセミアムミームひスミーム� ミキミーミソミクム�� ミク ミセミス ミソミオムミオム�オミコミーミオムび�� ム� ミセミエミスミクミシ ミクミキ ムミオミウミクム�びミセミシ ミソミオムミオミエミーム�ク" #: config/tc-arm.c:13133 #, c-format msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register." msgstr "ミ佯�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ r%u ミイ ミコミーム�オム�ひイミオ ムミオミウミクム�びミー ミクム�ひセム�スミクミコミー ムτ�ひームミオミサミセ, ミオム�サミク r%u ム紹イミサム紹オムび�� ムミオミウミクム�びミセミシ ミスミーミキミスミーム�オミスミクム�." #: config/tc-arm.c:13328 msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax" msgstr "ム�エミイミクミウミク ミイ ミクミスム�びムσコム�クム肖� CMP/MOV ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーム紗び�� ムひセミサム糊コミセ ミソムミク ムσコミーミキミーミスミクミク ミイ ミセミアム諌オミエミクミスム岱スミスミセミシ ム�クミスムひーミコム�クム�オ" #: config/tc-arm.c:13356 msgid "only lo regs allowed with immediate" msgstr "ムひセミサム糊コミセ ミスミクミカミスミクミオ ムミオミウミクム�びム� ミエミセミソムτ�コミーム紗び�� ム� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾シミク ミキミスミーム�オミスミクム紹シミク" #: config/tc-arm.c:13533 msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" msgstr "ミコミセミエミクムミセミイミーミスミクミオ Thumb ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ミキミエミオム�� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ" #: config/tc-arm.c:13620 msgid "Thumb-2 MUL must not set flags" msgstr "Thumb-2 MUL ミスミオ ミエミセミサミカミスミー ムτ�ひーミスミーミイミサミクミイミームび� ム�サミーミウミク" #: config/tc-arm.c:13685 msgid "Thumb does not support NOP with hints" msgstr "Thumb ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� NOP ム� ミソミセミエム�コミーミキミコミーミシミク" #: config/tc-arm.c:13845 config/tc-arm.c:13857 msgid "invalid register list to push/pop instruction" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�ソミクム�セミコ ムミオミウミクム�びミセミイ ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク push/pop" #: config/tc-arm.c:14120 msgid "source1 and dest must be same register" msgstr "ミクム�ひセム�スミクミコ1 ミク ミスミーミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミセミサミカミスム� ミアム錦び� ミセミエミスミクミシ ミク ムひオミシ ミカミオ ムミオミウミクム�びミセミシ" #: config/tc-arm.c:14145 msgid "ror #imm not supported" msgstr "ror #imm ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��" #: config/tc-arm.c:14196 msgid "SMC is not permitted on this architecture" msgstr "SMC ミキミーミソムミオム禍オミスミー ミスミー ム采ひセミケ ミームム�クムひオミコムびτミオ" #: config/tc-arm.c:14362 msgid "Thumb encoding does not support rotation" msgstr "ミコミセミエミクムミセミイミーミスミクミオ Thumb ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ミイムミーム禍オミスミクミオ" #: config/tc-arm.c:14382 msgid "instruction requires register index" msgstr "ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク ムびミオミアムσオムび�� ムミオミウミクム�びミセミイム巾ケ ミクミスミエミオミコム�" #: config/tc-arm.c:14392 msgid "instruction does not allow shifted index" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ミキミーミソムミオム禍ーミオム� ム�エミイミクミウミセミイム巾ケ ミクミスミエミオミコム�" #: config/tc-arm.c:14548 config/tc-arm.c:29994 msgid "out of range label-relative fixup value" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ ミシミオム�ひセミソミセミサミセミカミオミスミクミオ ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセ ミシミオムひコミク (label-relative fixup) ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-arm.c:14872 msgid "invalid neon suffix for non neon instruction" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ム�τ��クミコム� neon ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク ミスミオ neon" #: config/tc-arm.c:15267 config/tc-arm.c:15620 config/tc-arm.c:17105 #: config/tc-arm.c:17185 config/tc-arm.c:17242 config/tc-arm.c:19123 #: config/tc-arm.c:21312 config/tc-arm.c:21499 msgid "invalid instruction shape" msgstr "ミスミオミイミオムミスミーム� ム�セムミシミー ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-arm.c:15519 msgid "types specified in both the mnemonic and operands" msgstr "ムひクミソム� ムσコミーミキミーミスム� ミコミーミコ ミイ ミシミスミオミシミセミスミクミコミオ ムひーミコ ミク ミイ ミセミソミオムミーミスミエミーム�" #: config/tc-arm.c:15556 msgid "operand types can't be inferred" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミエミセミウミーミエミームび袴�� ミセ ムひクミソミーム� ミセミソミオムミーミスミエミセミイ" #: config/tc-arm.c:15562 msgid "type specifier has the wrong number of parts" msgstr "ミセミソムミオミエミオミサミクムひオミサム� ムひクミソミー ム�セミエミオムミカミクム� ミセム威クミアミセム�スミセミオ ミコミセミサミクム�オム�ひイミセ ム�ーム�ひオミケ" #: config/tc-arm.c:15648 config/tc-arm.c:19394 config/tc-arm.c:19401 msgid "operand size must match register width" msgstr "ムミーミキミシミオム ミセミソミオムミーミスミエミー ミエミセミサミカミオミス ム�セミイミソミーミエミームび� ム� ム威クムミクミスミセミケ ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-arm.c:15670 msgid "inconsistent types in Neon instruction" msgstr "ミスミオム�セミセムひイミオムび�ひイミクミオ ムひクミソミセミイ ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク Neon" #: config/tc-arm.c:16091 msgid "Type is not allowed for this instruction" msgstr "ミ� ム采ひセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク ムひクミソ ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび��" #: config/tc-arm.c:16166 msgid "MVE vector or ARM register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミイミオミコムひセムミスム巾ケ ムミオミウミクム�び MVE ミクミサミク ARM" #: config/tc-arm.c:16283 msgid "immediate must be either 1, 2, 4 or 8" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� 1, 2, 4 ミクミサミク 8" #: config/tc-arm.c:16440 msgid "immediate operand expected in the range [1,8]" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミセミカミクミエミーミオムび�� ミクミキ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー [1, 8]" #: config/tc-arm.c:16441 msgid "immediate operand expected in the range [1,16]" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミセミカミクミエミーミオムび�� ミクミキ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー [1, 16]" #: config/tc-arm.c:16583 msgid "expected LR" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� LR" #: config/tc-arm.c:17082 config/tc-arm.c:17162 config/tc-arm.c:18759 #: config/tc-arm.c:20593 msgid "immediate out of range for shift" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー ム�エミイミクミウミー" #: config/tc-arm.c:17376 msgid "first and second operands shall be the same register" msgstr "ミソミオムミイム巾ケ ミク ミイムひセムミセミケ ミセミソミオムミーミスミエム� ミエミセミサミカミスム� ミアム錦び� ミセミエミスミクミシ ミク ムひオミシ ミカミオ ムミオミウミクム�びミセミシ" #: config/tc-arm.c:17490 config/tc-arm.c:17552 msgid "destination register and offset register may not be the same" msgstr "ムミオミウミクム�び ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ミク ムミオミウミクム�び ム�シミオム禍オミスミクム� ミスミオ ミシミセミウムτ� ミアム錦び� ミセミエミスミクミシ ミク ムひオミシ ミカミオ" #: config/tc-arm.c:17502 config/tc-arm.c:17621 msgid "immediate must be a multiple of 4 in the range of +/-[0,508]" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミコムミームひスミセ 4 ミク ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ +/-[0,508]" #: config/tc-arm.c:17504 msgid "immediate must be a multiple of 8 in the range of +/-[0,1016]" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミコムミームひスミセ 8 ミク ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ +/-[0,1016]" #: config/tc-arm.c:17525 msgid "can not shift offsets when accessing less than half-word" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ム�エミイミクミスムτび� ム�シミオム禍オミスミクム� ミソムミク ミエミセム�びσソミオ ミコ ミシミオミスミオミオ ム�オミシ ミソミセミサミセミイミクミスミオ ム�サミセミイミー" #: config/tc-arm.c:17527 msgid "shift immediate must be 1, 2 or 3 for half-word, word or double-word accesses respectively" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ム�シミオム禍オミスミクミオ ム�エミイミクミウミー ミエミセミサミカミスム� ムミーミイミスム肖び袴�� 1, 2 ミクミサミク 3 ミエミサム� ミソミセミサミセミイミクミスム� ム�サミセミイミー, ム�サミセミイミー ミクミサミク ミエミイミセミケミスミセミウミセ ム�サミセミイミー, ム�セミセムひイミオムび�ひイミオミスミスミセ" #: config/tc-arm.c:17614 msgid "immediate must be in the range of +/-[0,127]" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミー ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ +/-[0,127]" #: config/tc-arm.c:17617 msgid "immediate must be a multiple of 2 in the range of +/-[0,254]" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミコムミームひスミセ 2 ミク ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ +/-[0,254]" #: config/tc-arm.c:17631 config/tc-arm.c:18457 msgid "MVE vector register in the range [Q0..Q7] expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミイミオミコムひセムミスム巾ケ ムミオミウミクム�び MVE ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ [Q0..Q7]" #: config/tc-arm.c:17947 config/tc-arm.c:19815 msgid "scalar out of range for multiply instruction" msgstr "ム�コミーミサム肖 ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー ミクミスム�びムσコム�クミク ムσシミスミセミカミオミスミクム�" #: config/tc-arm.c:18035 msgid "index must be in the range 0 to 3" msgstr "ミクミスミエミオミコム� ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ ミセム� 0 ミエミセ 3" #: config/tc-arm.c:18038 msgid "indexed register must be less than 8" msgstr "ミクミスミエミオミコム�スム巾ケ ムミオミウミクム�び ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミシミオミスム袴威オ 8" #: config/tc-arm.c:18239 config/tc-arm.c:21563 msgid "Warning: 32-bit element size and same first and third operand makes instruction UNPREDICTABLE" msgstr "ミ湲ミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクミオ: 32-ミアミクムひスム巾ケ ムミーミキミシミオム ム災サミオミシミオミスムひー ミク ミセミエミクミスミーミコミセミイム巾オ ミソミオムミイム巾ケ ミク ムびミオムひクミケ ミセミソミオムミーミスミエム� ミエミオミサミーム紗� ミソミセミイミオミエミオミスミクミオ ミクミスム�びムσコム�クミク ミ斷片渙�ミ片頒。ミ墟籍厘」ミ片慴ォミ�" #: config/tc-arm.c:18598 msgid "instruction form not available on this architecture." msgstr "ム�セムミシミー ミクミスム�びムσコム�クミク ミスミオミエミセム�びσソミスミー ミスミー ム采ひセミケ ミームム�クムひオミコムびτミオ" #: config/tc-arm.c:18601 msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD." msgstr "ミエミーミスミスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� ミソミセミエムミーミキムσシミオミイミーミオム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ ARMv8.1 AdvSIMD." #: config/tc-arm.c:18708 config/tc-arm.c:18733 msgid "immediate out of range for insert" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー ミイム�ひーミイミコミク" #: config/tc-arm.c:18880 msgid "immediate out of range for narrowing operation" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー ミセミソミオムミーム�クミク ム�σカミオミスミクム�" #: config/tc-arm.c:19027 msgid "operands 0 and 1 must be the same register" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエム� 0 ミク 1 ミエミセミサミカミスム� ミアム錦び� ミセミエミスミクミシ ミク ムひオミシ ミカミオ ムミオミウミクム�びミセミシ" #: config/tc-arm.c:19133 config/tc-arm.c:21411 msgid "invalid rounding mode" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ムミオミカミクミシ ミセミコムムσウミサミオミスミクム�" #: config/tc-arm.c:19605 msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" msgstr "ミエミサム� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミウミセ ミキミスミーム�オミスミクム� ミイ VMOV ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ムσコミーミキミーミス ムミーミキミシミオム ミセミソミオムミーミスミエミー" #: config/tc-arm.c:19615 msgid "immediate has bits set outside the operand size" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ム�セミエミオムミカミクム� ムτ�ひーミスミセミイミサミオミスミスム巾オ ミアミクムび� ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー ムミーミキミシミオムミー ミセミソミオムミーミスミエミー" #: config/tc-arm.c:19850 msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" msgstr "vfmal/vfmsl ム� ムひクミソミセミシ FP16 ミスミオ ミシミセミウムτ� ミアム錦び� ムτ�サミセミイミスム巾シミク, ミソミセミイミオミエミオミスミクミオ ミ斷片渙�ミ片頒。ミ墟籍厘」ミ片慴�" #: config/tc-arm.c:19958 msgid "Instruction form not available on this architecture." msgstr "ミ、ミセムミシミー ミクミスム�びムσコム�クミク ミスミオミエミセム�びσソミスミー ミスミー ム采ひセミケ ミームム�クムひオミコムびτミオ." #: config/tc-arm.c:20012 msgid "Warning: 64-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE" msgstr "ミ湲ミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクミオ: 64-ミアミクムひスム巾ケ ムミーミキミシミオム ム災サミオミシミオミスムひー ミク ミセミエミクミスミーミコミセミイム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム� ミクム�ひセム�スミクミコミー ミク ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ミエミオミサミーム紗� ミソミセミイミオミエミオミスミクミオ ミクミスム�びムσコム�クミク ミ斷片渙�ミ片頒。ミ墟籍厘」ミ片慴ォミ�" #: config/tc-arm.c:20017 msgid "elements must be smaller than reversal region" msgstr "ム災サミオミシミオミスムび� ミエミセミサミカミスム� ミアム錦び� ミシミオミスム袴威オ ミセミアミサミーム�ひク ミイミセミキミイムミームひー" #: config/tc-arm.c:20109 msgid "Index one must be [2,3] and index two must be two less than index one." msgstr "ミ侑スミエミオミコム� ミセミエミクミス ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� [2,3] ミク ミクミスミエミオミコム� ミエミイミー ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミスミー ミエミイミー ミシミオミスム袴威オ ミソミオムミイミセミウミセ." #: config/tc-arm.c:20112 msgid "Destination registers may not be the same" msgstr "ミ�ミオミウミクム�びム� ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ミスミオ ミシミセミウムτ� ミアム錦び� ミセミエミクミスミーミコミセミイム巾シミク" #: config/tc-arm.c:20310 config/tc-arm.c:20393 msgid "bad type for scalar" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムひクミソ ミエミサム� ム�コミーミサム肖ミー" #: config/tc-arm.c:20449 msgid "immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value (using the fp value)" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミーム� ミコミセミスム�ひーミスムひー ミコミセムムミオミコムひスミー ミコミーミコ ミエミサム� ミアミクムひセミイミセミウミセ ム威ーミアミサミセミスミー ムひーミコ ミク ミエミサム� ミキミスミーム�オミスミクム� ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ (ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミキミスミーム�オミスミクミオ ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ)" #: config/tc-arm.c:20501 config/tc-arm.c:20512 msgid "VFP registers must be adjacent" msgstr "ムミオミウミクム�びム� VFP ミエミセミサミカミスム� ミアム錦び� ムミーム�ソミセミサミセミカミオミスミスム巾シ ムム紹エミセミシ" #: config/tc-arm.c:20602 msgid "invalid suffix" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ム�τ��クミコム�" #: config/tc-arm.c:20756 msgid "bad list length for table lookup" msgstr "ミスミオミイミオムミスミーム� ミエミサミクミスミー ム�ソミクム�コミー ミエミサム� ムひーミアミサミクム�� ミソミセミクム�コミー" #: config/tc-arm.c:20789 msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" msgstr "ミエミサム� VLDMDB ミク VSTMDB ミエミセミサミカミスミー ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび袴�� ミセミアムミームひスミーム� ミキミーミソミクム��" #: config/tc-arm.c:20792 config/tc-arm.c:20818 msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" msgstr "ム�ソミクム�セミコ ムミオミウミクム�びミセミイ ミエミセミサミカミオミス ム�セミエミオムミカミームび� ミスミオ ミシミオミスミオミオ 1 ミク ミスミオ ミアミセミサミオミオ 16 ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-arm.c:20813 msgid "register list must contain at least 1 and at most 32 registers" msgstr "ム�ソミクム�セミコ ムミオミウミクム�びミセミイ ミエミセミサミカミオミス ム�セミエミオムミカミームび� ミスミオ ミシミオミスミオミオ 1 ミク ミスミオ ミアミセミサミオミオ 32 ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-arm.c:20866 config/tc-arm.c:20899 msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE" msgstr "ミ佯�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ PC ミイ ム采ひセミシ ミシミオム�ひオ ミイム巾キム巾イミーミオム� ミ斷片渙�ミ片頒。ミ墟籍厘」ミ片慴榧。ミ「ミャ" #: config/tc-arm.c:20868 msgid "Use of PC here is deprecated" msgstr "ミ佯�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ PC ミイ ム采ひセミシ ミシミオム�ひオ ムτ�ひームミオミサミセ" #: config/tc-arm.c:20902 msgid "instruction does not accept register index" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ミスミオ ミソムミクミスミクミシミーミオム� ムミオミウミクム�びミセミイム巾ケ ミクミスミエミオミコム�" #: config/tc-arm.c:20905 msgid "instruction does not accept PC-relative addressing" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ミスミオ ミソムミクミスミクミシミーミオム� ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スムτ� PC ミーミエムミオム�ーム�クム�" #: config/tc-arm.c:20927 config/tc-arm.c:20936 msgid "Instruction not permitted on this architecture" msgstr "ミ侑スム�びムσコム�クム� ミスミオ ミキミーミソムミオム禍オミスミー ミスミー ム采ひセミケ ミームム�クムひオミコムびτミオ" #: config/tc-arm.c:20985 msgid "bad alignment" msgstr "ミスミオミイミオムミスミセミオ ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ" #: config/tc-arm.c:21002 msgid "bad list type for instruction" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ムひクミソ ム�ソミクム�コミー ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-arm.c:21046 msgid "unsupported alignment for instruction" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミセミオ ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-arm.c:21065 config/tc-arm.c:21159 config/tc-arm.c:21171 #: config/tc-arm.c:21181 config/tc-arm.c:21195 msgid "bad list length" msgstr "ミスミオミイミオムミスミーム� ミエミサミクミスミー ム�ソミクム�コミー" #: config/tc-arm.c:21070 msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" msgstr "ム威ーミウ 2 ミスミオミエミセム�びσソミオミス, ミオム�サミク ムミーミキミシミオム ム災サミオミシミオミスムひー ムミーミイミオミス 8" #: config/tc-arm.c:21103 config/tc-arm.c:21179 msgid "can't use alignment with this instruction" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ ム� ム采ひセミケ ミクミスム�びムσコム�クミオミケ" #: config/tc-arm.c:21251 msgid "post-index must be a register" msgstr "ミソミセム��-ミクミスミエミオミコム� ミエミセミサミカミオミス ミキミーミエミーミイミームび袴�� ムミオミウミクム�びミセミシ" #: config/tc-arm.c:21253 msgid "bad register for post-index" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミエミサム� ミソミセム��-ミクミスミエミオミコム�ー" #: config/tc-arm.c:21475 msgid "scalar out of range" msgstr "ム�コミーミサム肖 ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-arm.c:21608 msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" msgstr "ミ侑スム�びムσコム�クミク ム�コミーミサム肖ミスミセミウミセ ミソムミセミクミキミイミオミエミオミスミクム� ミスミオ ミシミセミウムτ� ミアム錦び� ムτ�サミセミイミスム巾シミク, ミソミセミイミオミエミオミスミクミオ ミ斷片渙�ミ片頒。ミ墟籍厘」ミ片慴�." #: config/tc-arm.c:21683 config/tc-arm.c:21711 config/tc-arm.c:22393 msgid "index must be 0 or 1" msgstr "ミクミスミエミオミコム� ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� 0 ミクミサミク 1" #: config/tc-arm.c:21686 config/tc-arm.c:21714 config/tc-arm.c:22396 msgid "indexed register must be less than 16" msgstr "ミクミスミエミオミコム�スム巾ケ ムミオミウミクム�び ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミシミオミスム袴威オ 16" #: config/tc-arm.c:21752 msgid "Register must be r0-r14 except r13, or APSR_nzcv." msgstr "ミ�ミオミウミクム�びミセミシ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� r0-r14 ミコムミセミシミオ r13 ミクミサミク APSR_nzcv." #: config/tc-arm.c:21755 msgid "Register must be an even register between r0-r10." msgstr "ミ�ミオミウミクム�び ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ム�帯ひスム巾シ ムミオミウミクム�びミセミシ ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ r0-r10." #: config/tc-arm.c:21780 msgid "CDE Coprocessor must be in range 0-7" msgstr "ミ。ミセミソムミセム�オム��セム CDE ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ 0-7" #: config/tc-arm.c:21814 msgid "cx1d requires consecutive destination registers." msgstr "ミ頒サム� cx1d ムびミオミアムτ紗び�� ミソミセム�サミオミエミセミイミームひオミサム糊スム巾オ ムミオミウミクム�びム� ミスミーミキミスミーム�オミスミクム�." #: config/tc-arm.c:21844 msgid "cx2d requires consecutive destination registers." msgstr "ミ頒サム� cx2d ムびミオミアムτ紗び�� ミソミセム�サミオミエミセミイミームひオミサム糊スム巾オ ムミオミウミクム�びム� ミスミーミキミスミーム�オミスミクム�." #: config/tc-arm.c:21883 msgid "cx3d requires consecutive destination registers." msgstr "ミ頒サム� cx3d ムびミオミアムτ紗び�� ミソミセム�サミオミエミセミイミームひオミサム糊スム巾オ ムミオミウミクム�びム� ミスミーミキミスミーム�オミスミクム�." #: config/tc-arm.c:22075 msgid "'q' register must be in range 0-7" msgstr "ミ�ミオミウミクム�び ツォqツサ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ 0-7" #: config/tc-arm.c:22078 msgid "'d' register must be in range 0-15" msgstr "ミ�ミオミウミクム�び ツォdツサ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ 0-15" #: config/tc-arm.c:22080 msgid "'s' register must be in range 0-31" msgstr "ミ�ミオミウミクム�び ツォsツサ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ 0-31" #: config/tc-arm.c:22135 msgid "vcx instructions with Q registers require MVE" msgstr "ミ頒サム� ミクミスム�びムσコム�クミケ vcx ム� ムミオミウミクム�びミーミシミク Q ムびミオミアムσオムび�� MVE" #: config/tc-arm.c:22140 msgid "vcx instructions with S or D registers require either MVE or Armv8-M floating point extension." msgstr "ミ頒サム� ミクミスム�びムσコム�クミケ vcx ム� ムミオミウミクム�びミーミシミク S ミクミサミク D ムびミオミアムσオムび�� MVE ミクミサミク ムミーム�威クムミオミスミクミオ ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ Armv8-M." #: config/tc-arm.c:22156 msgid "vcx1 with S or D registers takes immediate within 0-2047" msgstr "ミ� ミクミスム�びムσコム�クミク vcx1 ム� ムミオミウミクム�びミーミシミク S ミクミサミク D ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ 0-2047" #: config/tc-arm.c:22172 msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-63" msgstr "ミ� ミクミスム�びムσコム�クミク vcx2 ム� ムミオミウミクム�びミーミシミク S ミクミサミク D ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ 0-63" #: config/tc-arm.c:22187 msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-7" msgstr "ミ� ミクミスム�びムσコム�クミク vcx2 ム� ムミオミウミクム�びミーミシミク S ミクミサミク D ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ 0-7" #: config/tc-arm.c:22777 config/tc-arm.c:22881 msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" msgstr "ムτ�サミセミイミスム巾オ ミクミスム�クミコム�� ムτ�ひームミオミサミク ミイ ミセミアム諌オミエミクミスム岱スミスミセミシ ム�クミスムひーミコム�クム�オ" #: config/tc-arm.c:23092 msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb." msgstr "ミ湲ミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクミオ: ムτ�サミセミイミクミオ ミイミスミオ ミアミサミセミコミー IT ミエミサム� Thumb." #: config/tc-arm.c:23420 msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM" msgstr "ミ墟セムミセムひコミクミオ ミイミオムひイミサミオミスミクム�, ミ斷オ ミセミソムミオミエミオミサミオミスミセ, SVC, LDM/STM" #: config/tc-arm.c:23421 msgid "Miscellaneous 16-bit instructions" msgstr "ミ�ミーミキミサミクム�スム巾オ 16-ミアミクムひスム巾オ ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-arm.c:23422 msgid "ADR" msgstr "ADR" #: config/tc-arm.c:23423 msgid "Literal loads" msgstr "ミ厘ーミウムムσキミコミー ミサミクムひオムミーミサミー" #: config/tc-arm.c:23424 msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc" msgstr "ミ漬オムム�スミクミケ ムミオミウミクム�び ADD, MOV, CMP, BX, BLX ミキミーミエミーム帯び�� pc" #: config/tc-arm.c:23425 msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc" msgstr "ミ漬オムム�スミクミケ ムミオミウミクム�び ADD, MOV, CMP ミキミーミエミーム帯び�� pc" #. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue' #. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen. #: config/tc-arm.c:23428 msgid "ADD/SUB sp, sp #imm" msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm" #: config/tc-arm.c:23450 msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R" msgstr "ミ岱サミセミコミク IT ム� 32-ミアミクムひスム巾シミク ミクミスム�びムσコム�クム紹シミク Thumb ム�スミクミカミーム紗� ミソムミセミクミキミイミセミエミクムひオミサム糊スミセム�び� ミイ ARMv8-A ミク ARMv8-R" #: config/tc-arm.c:23462 #, c-format msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s" msgstr "ミ岱サミセミコミク IT ム� 16-ミアミクムひスム巾シミク ミクミスム�びムσコム�クム紹シミク Thumb ム�サミオミエムτ紗禍オミウミセ ミコミサミーム��ー ム�スミクミカミーム紗� ミソムミセミクミキミイミセミエミクムひオミサム糊スミセム�び� ミイ ARMv8-A ミク ARMv8-R: %s" #: config/tc-arm.c:23476 msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R" msgstr "ミ岱サミセミコミク IT ム� ミアミセミサミオミオ ム�オミシ ミセミエミスミセミケ ムτ�サミセミイミスミセミケ ミクミスム�びムσコム�クミオミケ ム�スミクミカミーム紗� ミソムミセミクミキミイミセミエミクムひオミサム糊スミセム�び� ミイ ARMv8-A ミク ARMv8-R" #: config/tc-arm.c:23594 #, c-format msgid "bad instruction `%s'" msgstr "ミソミサミセム�ーム� ミクミスム�びムσコム�クム� ツォ%sツサ" #: config/tc-arm.c:23600 msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" msgstr "ム�τ��クミコム� s ミイ ミクミスム�びムσコム�クム肖� ム�ミーミイミスミオミスミクム� ムτ�ひームミオミサ" #: config/tc-arm.c:23620 msgid "SVC is not permitted on this architecture" msgstr "SVC ミキミーミソムミオム禍オミスミー ミスミー ム采ひセミケ ミームム�クムひオミコムびτミオ" #: config/tc-arm.c:23622 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode" msgstr "ミイム巾アムミーミスミスム巾ケ ミソムミセム�オム��セム ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ツォ%sツサ ミイ ムミオミカミクミシミオ Thumb" #: config/tc-arm.c:23628 msgid "Thumb does not support conditional execution" msgstr "Thumb ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ムτ�サミセミイミスミセミオ ミイム巾ソミセミサミスミオミスミクミオ" #: config/tc-arm.c:23648 #, c-format msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'" msgstr "ミイム巾アムミーミスミスム巾ケ ミソムミセム�オム��セム ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� 32-ミアミクムひスム巾ケ ミイミームミクミーミスム� ミクミスム�びムσコム�クミク ツォ%sツサ" #: config/tc-arm.c:23651 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode" msgstr "ミイム巾アムミーミスミスム巾ケ ミソムミセム�オム��セム ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ツォ%sツサ ミイ ムミオミカミクミシミオ Thumb-2" #: config/tc-arm.c:23676 #, c-format msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ムτ�オム�び� ム�τ��クミコム� ム威クムミクミスム� ツォ%sツサ" #: config/tc-arm.c:23718 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode" msgstr "ミイム巾アムミーミスミスム巾ケ ミソムミセム�オム��セム ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ツォ%sツサ ミイ ムミオミカミクミシミオ ARM" #: config/tc-arm.c:23723 #, c-format msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミーム� ム威クムミクミスミー ム�τ��クミコム�セミイ ミイ ムミオミカミクミシミオ ARM 窶� ツォ%sツサ" #: config/tc-arm.c:23756 #, c-format msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" msgstr "ミソミセミソム錦ひコミー ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクム� ミクミスム�びムσコム�クミク ARM ミスミー ミソムミセム�オム��セムミオ, ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーム紗禍オミシ ムひセミサム糊コミセ Thumb 窶� ツォ%sツサ" #: config/tc-arm.c:23774 #, c-format msgid "section '%s' finished with an open IT block." msgstr "ムミーミキミエミオミサ ツォ%sツサ ミキミーミイミオムム尉岱ス ム� ミセムひコムム錦び巾シ ミアミサミセミコミセミシ IT" #: config/tc-arm.c:23777 #, c-format msgid "section '%s' finished with an open VPT/VPST block." msgstr "ムミーミキミエミオミサ ツォ%sツサ ミキミーミイミオムム尉岱ス ム� ミセムひコムム錦び巾シ ミアミサミセミコミセミシ VPT/VPST" #: config/tc-arm.c:23784 msgid "file finished with an open IT block." msgstr "ム�ーミケミサ ミキミーミイミオムム尉岱ス ム� ミセムひコムム錦び巾シ ミアミサミセミコミセミシ IT" #: config/tc-arm.c:23786 msgid "file finished with an open VPT/VPST block." msgstr "ム�ーミケミサ ミキミーミイミオムム尉岱ス ム� ミセムひコムム錦び巾シ ミアミサミセミコミセミシ VPT/VPST" #: config/tc-arm.c:27495 #, c-format msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections." msgstr "ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ ミアミセミサム袴威オ ム�オミシ %d ミアミーミケム� ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミイ ムミーミキミエミオミサミーム� .text" #: config/tc-arm.c:27761 config/tc-ia64.c:3589 #, c-format msgid "Group section `%s' has no group signature" msgstr "ミ�ミーミキミエミオミサ ミウムムσソミソ ツォ%sツサ ミスミオ ミクミシミオミオム� ミソミセミエミソミクム�ク ミウムムσソミソム�" #: config/tc-arm.c:27807 msgid "handlerdata in cantunwind frame" msgstr "handlerdata ミイ ミコミーミエムミオ cantunwind" #: config/tc-arm.c:27824 msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ムミーム�コムム巾イミーミオミシム錦� ミコミセミエミセミイ ミセミソミオムミーム�クミケ ミエミサム� ミソミオムム�セミスミーミサミクミキミーム�クミセミスミスミセミケ ミソムミセム�オミエムτム� 0" #: config/tc-arm.c:27855 msgid "attempt to recreate an unwind entry" msgstr "ミソミセミソム錦ひームび袴�� ミソミオムミオム�セミキミエミームび� ム災サミオミシミオミスム� ムミーム�コムム錦ひクム�" #: config/tc-arm.c:27865 msgid "too many unwind opcodes" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ムミーム�コムム巾イミーミオミシム錦� ミコミセミエミセミイ ミセミソミオムミーム�クミケ" #: config/tc-arm.c:28167 #, c-format msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s" msgstr "[-mwarn-syms]: ミ斷ーミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミオミサミーミオム� ム�クミシミイミセミサ, ム�セミイミソミーミエミーム紗禍クミケ ム� ミクミスム�びムσコム�クミオミケ ARM: %s" #: config/tc-arm.c:28529 config/tc-arm.c:28597 #, c-format msgid "symbol %s is in a different section" msgstr "ム�クミシミイミセミサ %s ミイ ミエムムσウミセミシ ムミーミキミエミオミサミオ" #: config/tc-arm.c:28531 config/tc-arm.c:28599 #, c-format msgid "symbol %s is weak and may be overridden later" msgstr "ム�クミシミイミセミサ %s ム�サミーミア ミク ミソミセミキミエミスミオミオ ミシミセミカミオム� ミアム錦び� ミキミーミシミオム禾岱ス" #: config/tc-arm.c:28576 config/tc-arm.c:28948 #, c-format msgid "invalid constant (%lx) after fixup" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミーム� ミコミセミスム�ひーミスムひー (%lx) ミソミセム�サミオ ミシミオム�ひセミソミセミサミセミカミオミスミクム�" #: config/tc-arm.c:28632 #, c-format msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミイム錦�クム�サミクムび� ミクミスム�びムσコム�クミク ADRL ミエミサム� ム�シミオム禍オミスミクム� ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセ PC ミソミセ ミーミエムミオム�� 0x%lx" #: config/tc-arm.c:28668 config/tc-arm.c:28698 msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミーム� ミサミクムひオムミーミサム糊スミーム� ミコミセミスム�ひーミスムひー: ミソムσサ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦� ミアミサミクミカミオ" #: config/tc-arm.c:28671 config/tc-arm.c:28720 #, c-format msgid "bad immediate value for offset (%ld)" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミサム� ム�シミオム禍オミスミクム� (%ld)" #: config/tc-arm.c:28701 #, c-format msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミサム� 8-ミアミクムひスミセミウミセ ム�シミオム禍オミスミクム� (%ld)" #: config/tc-arm.c:28761 msgid "offset not a multiple of 4" msgstr "ム�シミオム禍オミスミクミオ ミスミオ ミコムミームひスミセ 4" #: config/tc-arm.c:28964 msgid "invalid smc expression" msgstr "ミスミオミイミオムミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ smc" #: config/tc-arm.c:28974 msgid "invalid hvc expression" msgstr "ミスミオミイミオムミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ hvc" #: config/tc-arm.c:28985 config/tc-arm.c:28994 msgid "invalid swi expression" msgstr "ミスミオミイミオムミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ swi" #: config/tc-arm.c:29004 msgid "invalid expression in load/store multiple" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミイ ミシミスミセミウミセミキミスミーム�スミセミケ ミキミーミウムムσキミコミオ/ム�セム�ミーミスミオミスミクミク" #: config/tc-arm.c:29066 #, c-format msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl" msgstr "blx ミイ ツォ%sツサ 窶� ム�σスミコム�クム� ム�セム�ひセム紹スミクム� ARM ISA, ミクミキミシミオミスム紹オムび�� ミスミー bl" #: config/tc-arm.c:29085 msgid "misaligned branch destination" msgstr "ミスミオミイム錦ミーミイミスミオミスミスミセミオ ミスミーミキミスミーム�オミスミクミオ ミイミオムひイミサミオミスミクム�" #: config/tc-arm.c:29206 #, c-format msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl" msgstr "blx ミイ ム�σスミコム�クミク Thumbツォ%sツサ ミクミキ ム�セム�ひセム紹スミクム� Thumb ISA ミクミキミシミオミスム紹オムび�� ミスミー bl" #: config/tc-arm.c:29255 msgid "Thumb2 branch out of range" msgstr "ミイミオムひイミサミオミスミクミオ Thumb2 ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-arm.c:29307 config/tc-arm.c:29340 msgid "Relocation supported only in FDPIC mode" msgstr "ミ渙オムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ムひセミサム糊コミセ ミイ ムミオミカミクミシミオ FDPIC" #: config/tc-arm.c:29370 msgid "rel31 relocation overflow" msgstr "ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� rel31" #: config/tc-arm.c:29392 config/tc-arm.c:29398 config/tc-arm.c:29402 #: config/tc-arm.c:29449 msgid "co-processor offset out of range" msgstr "ム�シミオム禍オミスミクミオ ム�セミソムミセム�オム��セムミー ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-arm.c:29466 #, c-format msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" msgstr "ミスミオミイミオムミスミセミオ ム�シミオム禍オミスミクミオ, ム�オミサム� ミスミオ ミイム錦ミセミイミスミオミスミー ミソミセ ミウムミーミスミクム�オ ム�サミセミイミー (0x%08lX)" #: config/tc-arm.c:29472 msgid "section does not have enough alignment to ensure safe PC-relative loads" msgstr "ムミーミキミエミオミサ ミスミオミエミセム�ひームひセム�スミセ ミイム錦ミセミイミスミオミス ミエミサム� ミアミオミキミセミソミーム�スム錦� PC-ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スム錦� ミキミーミウムムσキミセミコ" #: config/tc-arm.c:29476 config/tc-arm.c:29485 config/tc-arm.c:29493 #: config/tc-arm.c:29501 config/tc-arm.c:29509 #, c-format msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" msgstr "ミスミオミイミオムミスミセミオ ム�シミオム禍オミスミクミオ, ム�サミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威セミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ (0x%08lX)" #: config/tc-arm.c:29550 msgid "invalid Hi register with immediate" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ム�ひームム威クミケ ムミオミウミクム�び ム� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾シ ミキミスミーム�オミスミクミオミシ" #: config/tc-arm.c:29566 msgid "invalid immediate for stack address calculation" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ム災サミオミシミオミスム� ミソムミク ミイム錦�クム�サミオミスミクミク ミーミエムミオム�ー ム�ひオミコミー" #: config/tc-arm.c:29585 msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol" msgstr "ミエミサム� ミイム錦�クム�サミオミスミクム� ミーミエムミオム�ー ミスミオミセミアム�セミエミクミシミセ ム�ひセミケミコミクミケ ミアミサミクミキミコミセ ミセミソムミオミエミオミサム岱スミスム巾ケ ム�クミシミイミセミサ" #: config/tc-arm.c:29601 msgid "symbol too far away" msgstr "ム�クミシミイミセミサ ム�サミクム威コミセミシ ミエミーミサミオミコミセ" #: config/tc-arm.c:29613 #, c-format msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ム災サミオミシミオミスム� ミソムミク ミイム錦�クム�サミオミスミクミク ミーミエムミオム�ー (ミキミスミーム�オミスミクミオ = 0x%08lX)" #: config/tc-arm.c:29643 #, c-format msgid "invalid immediate: %ld is out of range" msgstr "ミスミオミイミオムミスミセミオ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ: %ld ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-arm.c:29655 #, c-format msgid "invalid shift value: %ld" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ム�エミイミクミウミー: %ld" #: config/tc-arm.c:29725 config/tc-arm.c:29796 #, c-format msgid "the offset 0x%08lX is not representable" msgstr "ム�シミオム禍オミスミクミオ 0x%08lX ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミソムミオミエム�ひーミイミクムび�" #: config/tc-arm.c:29757 #, c-format msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ミセミアムミーミアミセムひームび� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミエミサム� ミコミセミエミー ミセミソミオムミーム�クミク thumb: %lx" #: config/tc-arm.c:29836 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ム�シミオム禍オミスミクミオ 0x%08lX (ミエミサム� ミソムミオミエム�ひーミイミサミオミスミクム� ミエミセム�びσソミスミセ ムひセミサム糊コミセ 12 ミアミクム�)" #: config/tc-arm.c:29875 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ム�シミオム禍オミスミクミオ 0x%08lX (ミエミサム� ミソムミオミエム�ひーミイミサミオミスミクム� ミエミセム�びσソミスミセ ムひセミサム糊コミセ 8 ミアミクム�)" #: config/tc-arm.c:29915 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ム�シミオム禍オミスミクミオ 0x%08lX (ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミイム錦ミセミイミスミオミスミセ ミソミセ ミウムミーミスミクム�オ ム�サミセミイミー)" #: config/tc-arm.c:29920 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ム�シミオム禍オミスミクミオ 0x%08lX (ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� 8-ミアミクムひスム巾ケ ミスミセミシミオム ム�サミセミイミー)" #: config/tc-arm.c:30141 config/tc-score.c:7345 #, c-format msgid "bad relocation fixup type (%d)" msgstr "ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ ムひクミソ ミソミオムミオミシミオム禍ーミオミシミセミウミセ ミシミオム�ひセミソミセミサミセミカミオミスミクム� (%d)" #: config/tc-arm.c:30259 msgid "literal referenced across section boundary" msgstr "ミサミクムひオムミーミサ ムσコミーミキム巾イミーミオム� ミキミー ミウムミーミスミクム�� ムミーミキミエミオミサミー" #: config/tc-arm.c:30339 msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスミオミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ (ムひクミソ: IMMEDIATE) ミスミオ ミクム�ソムミーミイミサム紹オムび��" #: config/tc-arm.c:30344 msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" msgstr "ADRL, ミクム�ソミセミサム糊キムσオミシミーム� ミエミサム� ム�クミシミイミセミサミー, ミスミオ ミセミソムミオミエミオミサミオミスミー ミイ ムひセミシ ミカミオ ム�ーミケミサミオ" #: config/tc-arm.c:30351 #, c-format msgid "%s used for a symbol not defined in the same file" msgstr "%s ミクム�ソミセミサム糊キムσオミシム巾ケ ミエミサム� ム�クミシミイミセミサミー, ミスミオ ミセミソムミオミエミオミサム岱ス ミイ ムひセミシ ミカミオ ム�ーミケミサミオ" #: config/tc-arm.c:30367 #, c-format msgid "undefined local label `%s'" msgstr "ミスミオミセミソムミオミエミオミサミオミスミスミーム� ミサミセミコミーミサム糊スミーム� ミシミオムひコミー ツォ%sツサ" #: config/tc-arm.c:30373 msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" msgstr "internal_relocation (ムひクミソ: OFFSET_IMM) ミスミオ ミクム�ソムミーミイミサム紹オムび��" #: config/tc-arm.c:30395 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152 #: config/tc-ft32.c:708 config/tc-mcore.c:1932 config/tc-microblaze.c:2007 #: config/tc-mmix.c:2907 config/tc-moxie.c:823 config/tc-ns32k.c:2245 #: config/tc-score.c:7432 msgid "<unknown>" msgstr "<ミスミオミクミキミイミオム�ひスミセ>" #: config/tc-arm.c:30794 #, c-format msgid "%s: unexpected function type: %d" msgstr "%s: ミスミオミセミカミクミエミーミスミスム巾ケ ムひクミソ ム�σスミコム�クミク: %d" #: config/tc-arm.c:30934 msgid "use of old and new-style options to set CPU type" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ ミソミームミーミシミオムびミセミイ ミイ ム�ひームミセミシ ミク ミスミセミイミセミシ ム�ひクミサミオ ミエミサム� ミキミーミエミーミスミクム� ムひクミソミー ミヲミ�" #: config/tc-arm.c:30953 msgid "use of old and new-style options to set FPU type" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ ミソミームミーミシミオムびミセミイ ミイ ム�ひームミセミシ ミク ミスミセミイミセミシ ム�ひクミサミオ ミエミサム� ミキミーミエミーミスミクム� ムひクミソミー FPU" #: config/tc-arm.c:31032 msgid "hard-float conflicts with specified fpu" msgstr "hard-float ミコミセミスム�サミクミコムびσオム� ム� ミキミーミエミーミスミスム巾シ fpu" #: config/tc-arm.c:31223 msgid "generate PIC code" msgstr "ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ PIC" #: config/tc-arm.c:31224 msgid "assemble Thumb code" msgstr "ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミームび� ミコミセミエ Thumb" #: config/tc-arm.c:31225 msgid "support ARM/Thumb interworking" msgstr "ミソミセミエミエミオムミカミコミー ム�セミイミシミオム�ひスミセミケ ムミーミアミセムび� ARM/Thumb" #: config/tc-arm.c:31227 msgid "code uses 32-bit program counter" msgstr "ミイ ミコミセミエミオ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� 32-ミアミクムひスム巾ケ ミソムミセミウムミーミシミシミスム巾ケ ム��帯び�クミコ" #: config/tc-arm.c:31228 msgid "code uses 26-bit program counter" msgstr "ミイ ミコミセミエミオ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� 26-ミアミクムひスム巾ケ ミソムミセミウムミーミシミシミスム巾ケ ム��帯び�クミコ" #: config/tc-arm.c:31229 msgid "floating point args are in fp regs" msgstr "ミームミウムσシミオミスムび� ミキミスミーム�オミスミクミケ ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ムひセム�コミセミケ ミスミオ ミイ ムミオミウミクム�びミーム� fp" #: config/tc-arm.c:31231 msgid "re-entrant code" msgstr "ムミオミオミスムひオムミーミアミオミサム糊スム巾ケ ミコミセミエ" #: config/tc-arm.c:31232 msgid "code is ATPCS conformant" msgstr "ミコミセミエ ム�セミイミシミオム�ひクミシム巾ケ ム� ATPCS" #. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. #: config/tc-arm.c:31238 msgid "use frame pointer" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ムσコミーミキミームひオミサム� ミコミーミエムミー" #: config/tc-arm.c:31239 msgid "use stack size checking" msgstr "ミイム巾ソミセミサミスム肖び� ミソムミセミイミオムミコム� ムミーミキミシミオムミー ム�ひオミコミー" #: config/tc-arm.c:31242 msgid "do not warn on use of deprecated feature" msgstr "ミスミオ ミソムミオミエムσソムミオミカミエミームび� ミセミア ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミク ムτ�ひームミオミイム威クム� ミイミセミキミシミセミカミスミセム�ひオミケ" #: config/tc-arm.c:31245 msgid "warn about performance deprecated IT instructions in ARMv8-A and ARMv8-R" msgstr "ミソムミオミエムσソムミオミカミエミームび� ミセ ミソムミセミクミキミイミセミエミクムひオミサム糊スミセム�ひク ムτ�ひームミオミイム威クム� ミクミスム�びムσコム�クミケ IT ミイ ARMv8-A ミク ARMv8-R" #: config/tc-arm.c:31249 msgid "warn about symbols that match instruction names [default]" msgstr "ミソムミオミエムσソムミオミカミエミームび� ミセ ム�クミシミイミセミサミーム�, ミコミセムひセムム巾オ ム�セミイミソミーミエミーム紗� ム� ミクミシミオミスミーミシミク ミクミスム�びムσコム�クミケ [ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム讃" #: config/tc-arm.c:31250 msgid "disable warnings about symobls that match instructions" msgstr "ミイム巾コミサム紗�クムび� ミソムミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクム� ミセ ム�クミシミイミセミサミーム�, ム�セミイミソミーミエミーム紗禍クム� ム� ミクミスム�びムσコム�クム紹シミク" #. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list #. to go away... Add them to the processors table instead. #: config/tc-arm.c:31266 config/tc-arm.c:31267 msgid "use -mcpu=arm1" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm1" #: config/tc-arm.c:31268 config/tc-arm.c:31269 msgid "use -mcpu=arm2" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm2" #: config/tc-arm.c:31270 config/tc-arm.c:31271 msgid "use -mcpu=arm250" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm250" #: config/tc-arm.c:31272 config/tc-arm.c:31273 msgid "use -mcpu=arm3" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm3" #: config/tc-arm.c:31274 config/tc-arm.c:31275 msgid "use -mcpu=arm6" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm6" #: config/tc-arm.c:31276 config/tc-arm.c:31277 msgid "use -mcpu=arm600" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm600" #: config/tc-arm.c:31278 config/tc-arm.c:31279 msgid "use -mcpu=arm610" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm610" #: config/tc-arm.c:31280 config/tc-arm.c:31281 msgid "use -mcpu=arm620" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm620" #: config/tc-arm.c:31282 config/tc-arm.c:31283 msgid "use -mcpu=arm7" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm7" #: config/tc-arm.c:31284 config/tc-arm.c:31285 msgid "use -mcpu=arm70" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm70" #: config/tc-arm.c:31286 config/tc-arm.c:31287 msgid "use -mcpu=arm700" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm700" #: config/tc-arm.c:31288 config/tc-arm.c:31289 msgid "use -mcpu=arm700i" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm700i" #: config/tc-arm.c:31290 config/tc-arm.c:31291 msgid "use -mcpu=arm710" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm710" #: config/tc-arm.c:31292 config/tc-arm.c:31293 msgid "use -mcpu=arm710c" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm710c" #: config/tc-arm.c:31294 config/tc-arm.c:31295 msgid "use -mcpu=arm720" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm720" #: config/tc-arm.c:31296 config/tc-arm.c:31297 msgid "use -mcpu=arm7d" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm7d" #: config/tc-arm.c:31298 config/tc-arm.c:31299 msgid "use -mcpu=arm7di" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm7di" #: config/tc-arm.c:31300 config/tc-arm.c:31301 msgid "use -mcpu=arm7m" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm7m" #: config/tc-arm.c:31302 config/tc-arm.c:31303 msgid "use -mcpu=arm7dm" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm7dm" #: config/tc-arm.c:31304 config/tc-arm.c:31305 msgid "use -mcpu=arm7dmi" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm7dmi" #: config/tc-arm.c:31306 config/tc-arm.c:31307 msgid "use -mcpu=arm7100" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm7100" #: config/tc-arm.c:31308 config/tc-arm.c:31309 msgid "use -mcpu=arm7500" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm7500" #: config/tc-arm.c:31310 config/tc-arm.c:31311 msgid "use -mcpu=arm7500fe" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm7500fe" #: config/tc-arm.c:31312 config/tc-arm.c:31313 config/tc-arm.c:31314 #: config/tc-arm.c:31315 msgid "use -mcpu=arm7tdmi" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm7tdmi" #: config/tc-arm.c:31316 config/tc-arm.c:31317 msgid "use -mcpu=arm710t" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm710t" #: config/tc-arm.c:31318 config/tc-arm.c:31319 msgid "use -mcpu=arm720t" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm720t" #: config/tc-arm.c:31320 config/tc-arm.c:31321 msgid "use -mcpu=arm740t" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm740t" #: config/tc-arm.c:31322 config/tc-arm.c:31323 msgid "use -mcpu=arm8" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm8" #: config/tc-arm.c:31324 config/tc-arm.c:31325 msgid "use -mcpu=arm810" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm810" #: config/tc-arm.c:31326 config/tc-arm.c:31327 msgid "use -mcpu=arm9" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm9" #: config/tc-arm.c:31328 config/tc-arm.c:31329 msgid "use -mcpu=arm9tdmi" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm9tdmi" #: config/tc-arm.c:31330 config/tc-arm.c:31331 msgid "use -mcpu=arm920" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm920" #: config/tc-arm.c:31332 config/tc-arm.c:31333 msgid "use -mcpu=arm940" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=arm940" #: config/tc-arm.c:31334 msgid "use -mcpu=strongarm" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=strongarm" #: config/tc-arm.c:31336 msgid "use -mcpu=strongarm110" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=strongarm110" #: config/tc-arm.c:31338 msgid "use -mcpu=strongarm1100" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=strongarm1100" #: config/tc-arm.c:31340 msgid "use -mcpu=strongarm1110" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=strongarm1110" #: config/tc-arm.c:31341 msgid "use -mcpu=xscale" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=xscale" #: config/tc-arm.c:31342 msgid "use -mcpu=iwmmxt" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=iwmmxt" #: config/tc-arm.c:31343 msgid "use -mcpu=all" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mcpu=all" #. Architecture variants -- don't add any more to this list either. #: config/tc-arm.c:31346 config/tc-arm.c:31347 msgid "use -march=armv2" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -march=armv2" #: config/tc-arm.c:31348 config/tc-arm.c:31349 msgid "use -march=armv2a" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -march=armv2" #: config/tc-arm.c:31350 config/tc-arm.c:31351 msgid "use -march=armv3" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -march=armv3" #: config/tc-arm.c:31352 config/tc-arm.c:31353 msgid "use -march=armv3m" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -march=armv3m" #: config/tc-arm.c:31354 config/tc-arm.c:31355 msgid "use -march=armv4" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -march=armv4" #: config/tc-arm.c:31356 config/tc-arm.c:31357 msgid "use -march=armv4t" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -march=armv4t" #: config/tc-arm.c:31358 config/tc-arm.c:31359 msgid "use -march=armv5" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -march=armv5" #: config/tc-arm.c:31360 config/tc-arm.c:31361 msgid "use -march=armv5t" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -march=armv5t" #: config/tc-arm.c:31362 config/tc-arm.c:31363 msgid "use -march=armv5te" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -march=armv5te" #. Floating point variants -- don't add any more to this list either. #: config/tc-arm.c:31366 msgid "use -mfpu=fpe" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mfpu=fpe" #: config/tc-arm.c:31367 msgid "use -mfpu=fpa10" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mfpu=fpa10" #: config/tc-arm.c:31368 msgid "use -mfpu=fpa11" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mfpu=fpa11" #: config/tc-arm.c:31370 msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� -mfpu=softfpa ミクミサミク -mfpu=softvfp" #: config/tc-arm.c:32494 msgid "extension does not apply to the base architecture" msgstr "ムミーム�威クムミオミスミクミオ ミスミオ ミソムミクミシミオミスム紹オムび�� ミコ ミアミーミキミセミイミセミケ ミームム�クムひオミコムびτミオ" #: config/tc-arm.c:32523 msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order" msgstr "ミームム�クムひオミコムびτミスム巾オ ムミーム�威クムミオミスミクム� ミエミセミサミカミスム� ムσコミーミキム巾イミームび袴�� ミイ ミーミサム�ーミイミクムひスミセミシ ミソミセムム紹エミコミオ" #: config/tc-arm.c:32662 config/tc-arm.c:33638 #, c-format msgid "unknown floating point format `%s'\n" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ム�セムミシミーム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ムひセム�コミク ツォ%sツサ\n" #: config/tc-arm.c:32678 config/tc-csky.c:1264 #, c-format msgid "unknown floating point abi `%s'\n" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ abi ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ムひセム�コミク ツォ%sツサ\n" #: config/tc-arm.c:32694 #, c-format msgid "unknown EABI `%s'\n" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ EABI ツォ%sツサ\n" #: config/tc-arm.c:32714 #, c-format msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never." msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミスミオム紹イミスム巾ケ ムミオミカミクミシ IT ツォ%sツサ, ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� arm, thumb, always ミクミサミク never." #: config/tc-arm.c:32737 config/tc-metag.c:5911 msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>" msgstr "<ミクミシム� fpu>\t ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミームび� ミエミサム� ミームム�クムひオミコムびτム� FPU <ミクミシム� fpu>" #: config/tc-arm.c:32739 msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>" msgstr "<abi>\t ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミームび� ミエミサム� ABI ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ムひセム�コミク <abi>" #: config/tc-arm.c:32742 msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>" msgstr "<ver>\t\t ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミームび� ミエミサム� ミイミオムム�クミク eabi <ver>" #: config/tc-arm.c:32745 msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions" msgstr "<mode>\t ムσソムミーミイミサム肖び� ミスミオム紹イミスミセミケ ミイム�ひーミイミコミセミケ ミクミスム�びムσコム�クミケ IT" #: config/tc-arm.c:32747 msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode" msgstr "\t\t\t ムミオミカミクミシ ム�セミイミシミオム�ひクミシミセム�ひク ム� ム�クミスムひーミコム�クム�セミシ TI CodeComposer Studio" #: config/tc-arm.c:32750 msgid "" "[ieee|alternative]\n" " set the encoding for half precision floating point numbers to IEEE\n" " or Arm alternative format." msgstr "" "[ieee|alternative]\n" " ミキミーミエミームび� ミコミセミエミクムミセミイミコム� ミエミサム� ム�クム�オミサ ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ ミソミセミサミセミイミクミスミスミセミケ\n" " ムひセム�スミセム�ひク ムミーミイミスミセミケ IEEE ミクミサミク ミーミサム袴ひオムミスミームひクミイミスミセミシム� ム�セムミシミームび� Arm" #: config/tc-arm.c:32861 #, c-format msgid " ARM-specific assembler options:\n" msgstr " ミ。ミソミオム�クミーミサミクミキミクムミセミイミーミスミスム巾オ ミソミームミーミシミオムびム� ミーム��オミシミアミサミオムミー ミエミサム� ARM:\n" #: config/tc-arm.c:32881 #, c-format msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n" msgstr " --fix-v4bx ミエミセミソムτ�コミームび� BX ミイ ミコミセミエミオ ARMv4\n" #: config/tc-arm.c:32885 #, c-format msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n" msgstr " --fdpic ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミセミアム諌オミコムひスム巾ケ ム�ーミケミサ FDPIC\n" #: config/tc-arm.c:33199 msgid "no architecture contains all the instructions used\n" msgstr "ミスミオ ム�τ禍オム�ひイムσオム� ミームム�クムひオミコムびτム� ム�セ ミイム�オミシミク ミクム�ソミセミサム糊キムσオミシム巾シミク ミクミスム�びムσコム�クム紹シミク\n" #: config/tc-arm.c:33391 msgid ".cpu: missing cpu name" msgstr ".cpu: ミセムび�τび�ひイムσオム� ミクミシム� ミヲミ�" #: config/tc-arm.c:33439 msgid ".arch: missing architecture name" msgstr ".arch: ミセムび�τび�ひイムσオム� ミスミーミキミイミーミスミクミオ ミームム�クムひオミコムびτム�" #: config/tc-arm.c:33480 msgid ".object_arch: missing architecture name" msgstr ".object_arch: ミセムび�τび�ひイムσオム� ミスミーミキミイミーミスミクミオ ミームム�クムひオミコムびτム�" #: config/tc-arm.c:33517 msgid ".arch_extension: missing architecture extension" msgstr ".arch_extension: ミセムび�τび�ひイムσオム� ムミーム�威クムミオミスミクミオ ミームム�クムひオミコムびτム�" #: config/tc-arm.c:33574 #, c-format msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture" msgstr "ムミーム�威クムミオミスミクミオ ミームム�クムひオミコムびτム� ツォ%sツサ ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシミセ ミエミサム� ムひオミコムτ禍オミケ ミアミーミキミセミイミセミケ ミームム�クムひオミコムびτム�" #: config/tc-arm.c:33597 #, c-format msgid "unknown architecture extension `%s'\n" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミセミオ ムミーム�威クムミオミスミクミオ ミームム�クムひオミコムびτム� ツォ%sツサ\n" #: config/tc-arm.c:33618 msgid ".fpu: missing fpu name" msgstr ".fpu: ミセムび�τび�ひイムσオム� ミクミシム� FPU" #: config/tc-avr.c:597 #, c-format msgid "Known MCU names:" msgstr "ミ侑キミイミオム�ひスム巾オ ミクミシミオミスミー ミシミクミコムミセミコミセミスムびミセミサミサミオムミセミイ:" #: config/tc-avr.c:662 #, c-format msgid "" "AVR Assembler options:\n" " -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" " [avr-name] can be:\n" " avr1 - classic AVR core without data RAM\n" " avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" " avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" " plus the MOVW instruction\n" " avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" " avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n" " avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" " plus the MOVW instruction\n" " avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n" " avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n" " avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n" " avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n" " avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" " avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash visible in RAM\n" " avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" " avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" " avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" " avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" " avrtiny - AVR Tiny core with 16 gp registers\n" msgstr "" "ミ渙ームミーミシミオムびム� ミーム��オミシミアミサミオムミー AVR:\n" " -mmcu=[ミクミシム�-avr] ミイム巾アミオムミクムひオ ミイミームミクミーミスム� ミシミクミコムミセミコミセミスムびミセミサミサミオムミー\n" " [ミクミシム�-avr] ミシミセミカミオム� ミアム錦び�:\n" " avr1 - ミコミサミーム��クム�オム�コミセミオ ム紹エムミセ AVR ミアミオミキ RAM ミエミーミスミスム錦�\n" " avr2 - ミコミサミーム��クム�オム�コミセミオ ム紹エムミセ AVR ム� ミエミセ 8K ミソミーミシム肖ひク ミソムミセミウムミーミシミシム欺n" " avr25 - ミコミサミーム��クム�オム�コミセミオ ム紹エムミセ AVR ム� ミエミセ 8K ミソミーミシム肖ひク ミソムミセミウムミーミシミシム欺n" " ミソミサム紗� ミクミスム�びムσコム�クム� MOVW\n" " avr3 - ミコミサミーム��クム�オム�コミセミオ ム紹エムミセ AVR ム� ミエミセ 64K ミソミーミシム肖ひク ミソムミセミウムミーミシミシム欺n" " avr31 - ミコミサミーム��クム�オム�コミセミオ ム紹エムミセ AVR ム� ミエミセ 128K ミソミーミシム肖ひク ミソムミセミウムミーミシミシム欺n" " avr35 - ミコミサミーム��クム�オム�コミセミオ ム紹エムミセ AVR ム� ミエミセ 64K ミソミーミシム肖ひク ミソムミセミウムミーミシミシム欺n" " ミソミサム紗� ミクミスム�びムσコム�クム� MOVW\n" " avr4 - ムσサムτ�威オミスミスミセミオ ム紹エムミセ AVR ム� ミエミセ 8K ミソミーミシム肖ひク ミソムミセミウムミーミシミシム欺n" " avr5 - ムσサムτ�威オミスミスミセミオ ム紹エムミセ AVR ム� ミエミセ 64K ミソミーミシム肖ひク ミソムミセミウムミーミシミシム欺n" " avr51 - ムσサムτ�威オミスミスミセミオ ム紹エムミセ AVR ム� ミエミセ 128K ミソミーミシム肖ひク ミソムミセミウムミーミシミシム欺n" " avr6 - ムσサムτ�威オミスミスミセミオ ム紹エムミセ AVR ム� ミエミセ 256K ミソミーミシム肖ひク ミソムミセミウムミーミシミシム欺n" " avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" " avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash ミイミクミエミクミシミー ミイ RAM\n" " avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" " avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" " avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" " avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" " avrtiny - ム紹エムミセ AVR Tiny ム� 16 ムミオミウミクム�びミーミシミク ミセミアム禍オミウミセ ミスミーミキミスミーム�オミスミクム十n" #: config/tc-avr.c:685 #, c-format msgid "" " -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" " -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" " (default for avr4, avr5)\n" " -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" " (default for avr3, avr5)\n" " -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n" " -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default)\n" " -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n" " -mgcc-isr accept the __gcc_isr pseudo-instruction.\n" " -mno-dollar-line-separator\n" " do not treat the $ character as a line separator.\n" msgstr "" " -mall-opcodes ミソムミクミスミクミシミームび� ミイム�オ ミコミセミエム� ミセミソミオムミーム�クミケ AVR, ミエミーミカミオ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシム巾オ ミ慴喀n" " -mno-skip-bug ミイム巾コミサム紗�クムび� ミソムミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクム� ミソムミセミソムτ�コミー ミエミイムτ�サミセミイミスム錦� ミクミスム�びムσコム�クミケ\n" " (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� ミエミサム� avr4, avr5)\n" " -mno-wrap ミアムミーミコミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク rjmp/rcall ミエミサム� ミセミアム帯ムひセミコ 8K\n" " (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� ミエミサム� avr3, avr5)\n" " -mrmw ミソムミクミスミクミシミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク ム�ひオミスミクミオ-ミクミキミシミオミスミオミスミクミオ-ミキミーミソミクム�圭n" " -mlink-relax ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� ミエミサム� ミソミセム�サミーミアミサミオミスミクミケ ミコミセミシミソミセミスミセミイム禍クミコムソn" " (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" " -mno-link-relax ミスミオ ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� ミエミサム� ミソミセム�サミーミアミサミオミスミクミケ ミコミセミシミソミセミスミセミイム禍クミコムソn" " -mgcc-isr ミソムミクミスミクミシミームび� ミソム�オミイミエミセミクミスム�びムσコム�クム� __gcc_isr\n" " -mno-dollar-line-separator\n" " ミスミオ ム��クムひームび� ム�クミシミイミセミサ $ ムミーミキミエミオミサミクムひオミサミオミシ ム�びミセミコ\n" #: config/tc-avr.c:726 #, c-format msgid "unknown MCU: %s\n" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミ慴�: %s\n" #: config/tc-avr.c:740 #, c-format msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" msgstr "ミソミオムミオミセミソムミオミエミオミサミオミスミクミオ ムひクミソミー ミ慴� ツォ%sツサ ミイ ツォ%sツサ" #: config/tc-avr.c:869 msgid "constant value required" msgstr "ムびミオミアムσオムび�� ミコミセミスム�ひーミスムひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ" #: config/tc-avr.c:872 #, c-format msgid "number must be positive and less than %d" msgstr "ム�クム�サミセ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミソミセミサミセミカミクムひオミサム糊スム巾シ ミク ミシミオミスム袴威オ %d" #: config/tc-avr.c:898 config/tc-avr.c:1035 #, c-format msgid "constant out of 8-bit range: %d" msgstr "ミコミセミスム�ひーミスムひー ミイミスミオ 8-ミアミクムひスミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー: %d" #: config/tc-avr.c:966 config/tc-score.c:1198 read.c:3895 msgid "illegal expression" msgstr "ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ" #: config/tc-avr.c:995 config/tc-avr.c:2005 config/tc-pru.c:1861 msgid "`)' required" msgstr "ムびミオミアムσオムび�� ツォ)ツサ" #: config/tc-avr.c:1105 msgid "register name or number from 16 to 31 required" msgstr "ムびミオミアムσオムび�� ミクミシム� ムミオミウミクム�びミー ミクミサミク ミスミセミシミオム ミセム� 16 ミエミセ 31" #: config/tc-avr.c:1111 msgid "register name or number from 0 to 31 required" msgstr "ムびミオミアムσオムび�� ミクミシム� ムミオミウミクム�びミー ミクミサミク ミスミセミシミオム ミセム� 0 ミエミセ 31" #: config/tc-avr.c:1119 msgid "register r16-r23 required" msgstr "ムびミオミアムσオムび�� ムミオミウミクム�び r16-r23" #: config/tc-avr.c:1125 msgid "register number above 15 required" msgstr "ムびミオミアムσオムび�� ミスミセミシミオム ムミオミウミクム�びミー ミアミセミサム袴威オ 15" #: config/tc-avr.c:1131 config/tc-csky.c:6395 config/tc-csky.c:6424 msgid "even register number required" msgstr "ムびミオミアムσオムび�� ミスミセミシミオム ム�帯ひスミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-avr.c:1137 msgid "register r24, r26, r28 or r30 required" msgstr "ムびミオミアムσオムび�� ムミオミウミクム�び r24, r26, r28 ミクミサミク r30" #: config/tc-avr.c:1158 msgid "pointer register (X, Y or Z) required" msgstr "ムびミオミアムσオムび�� ムミオミウミクム�び ムσコミーミキミームひオミサム� (X, Y ミクミサミク Z)" #: config/tc-avr.c:1165 msgid "cannot both predecrement and postincrement" msgstr "ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ミキミーミエミーミスミクミオ ミセミエミスミセミイムミオミシミオミスミスミセ ミソムミオミエ-ムσシミオミスム袴威オミスミクム� ミク ミソミセム��-ムσイミオミサミクム�オミスミクム�" #: config/tc-avr.c:1173 msgid "addressing mode not supported" msgstr "ムミオミカミクミシ ミーミエムミオム�ーム�クミク ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��" #: config/tc-avr.c:1179 msgid "can't predecrement" msgstr "ミソムミオミエ-ムσシミオミスム袴威オミスミクミオ ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ" #: config/tc-avr.c:1182 msgid "pointer register Z required" msgstr "ムびミオミアムσオムび�� ムミオミウミクム�び ムσコミーミキミームひオミサム� Z" #: config/tc-avr.c:1201 msgid "postincrement not supported" msgstr "ミソミセム��-ムσイミオミサミクム�オミスミクミオ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��" #: config/tc-avr.c:1211 msgid "pointer register (Y or Z) required" msgstr "ムびミオミアムσオムび�� ムミオミウミクム�び ムσコミーミキミームひオミサム� (Y ミクミサミク Z)" #: config/tc-avr.c:1333 config/tc-xgate.c:1352 #, c-format msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミセミオ ミセミウムミーミスミクム�オミスミクミオ ツォ%cツサ" #: config/tc-avr.c:1396 config/tc-avr.c:2687 msgid "`,' required" msgstr "ムびミオミアムσオムび�� ツォ,ツサ" #: config/tc-avr.c:1417 msgid "undefined combination of operands" msgstr "ミスミオミセミソムミオミエミオミサミオミスミスミーム� ミコミセミシミアミクミスミーム�クム� ミセミソミオムミーミスミエミセミイ" #: config/tc-avr.c:1426 msgid "skipping two-word instruction" msgstr "ミソムミセミソムτ�コミーミオムび�� ミエミイムτ�サミセミイミスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム�" #: config/tc-avr.c:1614 config/tc-avr.c:1630 config/tc-avr.c:1761 #: config/tc-msp430.c:4498 config/tc-msp430.c:4517 #, c-format msgid "odd address operand: %ld" msgstr "ミスミオム�帯ひスム巾ケ ミーミエムミオム�スム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ: %ld" #: config/tc-avr.c:1622 config/tc-avr.c:1641 config/tc-avr.c:1659 #: config/tc-avr.c:1670 config/tc-avr.c:1686 config/tc-avr.c:1694 #: config/tc-avr.c:1789 config/tc-avr.c:1796 config/tc-d10v.c:503 #: config/tc-d30v.c:550 config/tc-msp430.c:4506 config/tc-msp430.c:4524 #, c-format msgid "operand out of range: %ld" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー: %ld" #: config/tc-avr.c:1677 #, c-format msgid "operand out of range: 0x%lx" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー: 0x%lx" #: config/tc-avr.c:1782 config/tc-d10v.c:1592 config/tc-d30v.c:2011 #: config/tc-msp430.c:4595 #, c-format msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" msgstr "ム�びミセミコミー %d: ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムひクミソ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム�: 0x%x" #: config/tc-avr.c:1810 msgid "only constant expression allowed" msgstr "ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ムひセミサム糊コミセ ミコミセミスム�ひーミスムひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ" #. xgettext:c-format. #: config/tc-avr.c:1865 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1461 #: config/tc-d30v.c:1768 config/tc-metag.c:7016 config/tc-mn10200.c:772 #: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4643 config/tc-ppc.c:7763 #: config/tc-spu.c:877 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3364 #: config/tc-z80.c:3877 #, c-format msgid "reloc %d not supported by object file format" msgstr "ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ %d ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ム�セムミシミームひセミシ ミセミアム諌オミコムひスミセミウミセ ム�ーミケミサミー" #: config/tc-avr.c:1887 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1926 #: config/tc-mcore.c:881 config/tc-microblaze.c:941 config/tc-moxie.c:180 #: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2197 config/tc-wasm32.c:747 #: config/tc-z8k.c:1233 msgid "can't find opcode " msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミスミーミケムひク ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク " #: config/tc-avr.c:1906 #, c-format msgid "illegal opcode %s for mcu %s" msgstr "ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク %s ミエミサム� ミ慴� %s" #: config/tc-avr.c:1922 #, c-format msgid "pseudo instruction `%s' not supported" msgstr "ミソム�オミイミエミセミクミスム�びムσコム�クム� ツォ%sツサ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��" #: config/tc-avr.c:1944 msgid "garbage at end of line" msgstr "ミシムτ�セム ミイ ミコミセミスム�オ ム�びミセミコミク" #: config/tc-avr.c:2054 config/tc-pru.c:1893 #, c-format msgid "illegal %s relocation size: %d" msgstr "ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ ムミーミキミシミオム ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� %s: %d" #: config/tc-avr.c:2167 config/tc-avr.c:2222 #, c-format msgid "unknown record type %d (in %s)" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムひクミソ ミキミーミソミクム�ク %d (ミイ %s)" #: config/tc-avr.c:2243 #, c-format msgid "Failed to create property section `%s'\n" msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ム�セミキミエミームび� ムミーミキミエミオミサ ム�イミセミケム�ひイ ツォ%sツサ\n" #: config/tc-avr.c:2679 #, c-format msgid "%s requires value 0-2 as operand 1" msgstr "ミイ ミコミーム�オム�ひイミオ ミソミオムミイミセミウミセ ミセミソミオムミーミスミエミー ミエミサム� %s ムびミオミアムσオムび�� ミキミスミーム�オミスミクミオ 0-2" #: config/tc-avr.c:2704 #, c-format msgid "`%s %d' after `%s %d' from %s:%u" msgstr "ツォ%s %dツサ ミソミセム�サミオ ツォ%s %dツサ ミイ %s:%u" #: config/tc-avr.c:2707 #, c-format msgid "`%s %d' but no chunk open yet" msgstr "ツォ%s %dツサ, ミスミセ ミアミサミセミコ ミオム禾� ミスミオ ミセムひコムム錦�" #: config/tc-avr.c:2795 #, c-format msgid "dangling `__gcc_isr %d'" msgstr "ミソミセミイミクム�威ーム� ツォ__gcc_isr %dツサ" #: config/tc-avr.c:2797 msgid "dangling `__gcc_isr'" msgstr "ミソミセミイミクム�威ーム� ツォ__gcc_isrツサ" #: config/tc-bfin.c:93 config/tc-frv.c:1603 config/tc-frv.c:1613 msgid "missing ')'" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ツォ)ツサ" #: config/tc-bfin.c:439 #, c-format msgid " Blackfin specific assembler options:\n" msgstr " ミ。ミソミオム�クミーミサミクミキミクムミセミイミーミスミスム巾オ ミソミームミーミシミオムびム� ミーム��オミシミアミサミオムミー ミエミサム� Blackfin:\n" #: config/tc-bfin.c:440 #, c-format msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n" msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> ムσコミーミキミームび� ミクミシム� ム�オミサミオミイミセミウミセ ミヲミ歃n" #: config/tc-bfin.c:441 #, c-format msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n" msgstr " -mfdpic ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミームび� ミエミサム� FDPIC ABI\n" #: config/tc-bfin.c:442 #, c-format msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n" msgstr " -mno-fdpic/-mnopic ミイム巾コミサム紗�クムび� -mfdpic\n" #: config/tc-bfin.c:455 msgid "Could not set architecture and machine." msgstr "ミ斷オ ミキミーミエミーミスミー ミームム�クムひオミコムびτミー ミク ミシミーム威クミスミー." #: config/tc-bfin.c:602 msgid "Parse failed." msgstr "ミ樮威クミアミコミー ミソムミク ムミーミキミアミセムミオ." #: config/tc-bfin.c:677 msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10" msgstr "pcrel ム�サミクム威コミセミシ ミエミーミサミオミコミセ ミエミサム� BFD_RELOC_BFIN_10" #: config/tc-bfin.c:693 msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12" msgstr "pcrel ム�サミクム威コミセミシ ミエミーミサミオミコミセ ミエミサム� BFD_RELOC_BFIN_12" #: config/tc-bfin.c:713 msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24" msgstr "pcrel ム�サミクム威コミセミシ ミエミーミサミオミコミセ ミエミサム� BFD_RELOC_BFIN_24" #: config/tc-bfin.c:728 msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5" msgstr "pcrel ム�サミクム威コミセミシ ミエミーミサミオミコミセ ミエミサム� BFD_RELOC_BFIN_5" #: config/tc-bfin.c:740 msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" msgstr "pcrel ム�サミクム威コミセミシ ミエミーミサミオミコミセ ミエミサム� BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" #: config/tc-bfin.c:750 msgid "rel too far BFD_RELOC_8" msgstr "rel ム�サミクム威コミセミシ ミエミーミサミオミコミセ ミエミサム� BFD_RELOC_8" #: config/tc-bfin.c:757 msgid "rel too far BFD_RELOC_16" msgstr "rel ム�サミクム威コミセミシ ミエミーミサミオミコミセ ミエミサム� BFD_RELOC_16" #: config/tc-bpf.c:153 #, c-format msgid "" "\n" "BPF options:\n" msgstr "" "\n" "ミ渙ームミーミシミオムびム� BPF:\n" #: config/tc-bpf.c:154 #, c-format msgid "" " --EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" " --EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" " -mxbpf generate xBPF instructions\n" msgstr "" " --EL ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ミシミーム威クミスム� ム� ミセミアムミームひスム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" " --EB ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ミシミーム威クミスム� ム� ミソムム紹シム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" " -mxbpf ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク xBPF\n" #: config/tc-bpf.c:307 msgid "convert_frag called" msgstr "ミイム巾キミイミーミス convert_frag" #: config/tc-bpf.c:314 config/tc-sparc.h:68 config/tc-z80.h:55 msgid "estimate_size_before_relax called" msgstr "ミイム巾キミイミーミスミー estimate_size_before_relax" #: config/tc-cr16.c:168 msgid "using a bit field width of zero" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミアミクムひセミイミセミオ ミソミセミサミオ ミスムσサミオミイミセミケ ム威クムミクミスム�" #: config/tc-cr16.c:176 #, c-format msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield" msgstr "ム威クムミクミスミー ミソミセミサム� ツォ%sツサ ム�サミクム威コミセミシ ム�サミセミカミスミー ミエミサム� bitfield" #: config/tc-cr16.c:186 #, c-format msgid "field width %lu too big to fit in %d byte: truncated to %d bits" msgid_plural "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits" msgstr[0] "ム威クムミクミスミー ミソミセミサム� %lu ミスミオ ミソミセミシミオム禍ーミオムび�� ミイ %d ミアミーミケム�: ミセミアムミオミキミーミオムび�� ミエミセ %d ミアミクムひー" msgstr[1] "ム威クムミクミスミー ミソミセミサム� %lu ミスミオ ミソミセミシミオム禍ーミオムび�� ミイ %d ミアミーミケムひー: ミセミアムミオミキミーミオムび�� ミエミセ %d ミアミクム�" msgstr[2] "ム威クムミクミスミー ミソミセミサム� %lu ミスミオ ミソミセミシミオム禍ーミオムび�� ミイ %d ミアミーミケム�: ミセミアムミオミキミーミオムび�� ミエミセ %d ミアミクム�" #: config/tc-cr16.c:212 #, c-format msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ ミソミセミサム� ツォ%sツサ ム�サミクム威コミセミシ ム�サミセミカミスミセ ミエミサム� bitfield" #: config/tc-cr16.c:394 #, c-format msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムミオミウミクム�びミセミイミーム� ミソミームミー 窶� ムミオミカミクミシ ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミケ ミクミスミエミオミコム�ーム�クミク: ツォ%dツサ" #: config/tc-cr16.c:603 config/tc-crx.c:333 #, c-format msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ %d (ツォ%sツサ) ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ム�セムミシミームひセミシ ミセミアム諌オミコムひスミセミウミセ ム�ーミケミサミー" #: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:14247 config/tc-s390.c:2117 msgid "GOT already in symbol table" msgstr "GOT ムσカミオ ミイ ムひーミアミサミクム�オ ム�クミシミイミセミサミセミイ" #. Missing or bad expr becomes absolute 0. #: config/tc-cr16.c:880 config/tc-crx.c:570 #, c-format msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" msgstr "ミセムび�τび�ひイムτ紗禍オミオ ミクミサミク ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミク ツォ%sツサ, ミイミキム肖ひセミオ ミコミーミコ 0" #: config/tc-cr16.c:930 #, c-format msgid "GOT bad expression with %s." msgstr "ミ斷オミイミオムミスミセミオ ムミオミウムσサム肖ミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ GOT %s." #: config/tc-cr16.c:1041 #, c-format msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ %d: ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシミセミオ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクム�: ツォ%sツサ" #: config/tc-cr16.c:1106 config/tc-crx.c:1080 #, c-format msgid "Unknown register: `%d'" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムミオミウミクム�び: ツォ%dツサ" #. Issue a error message when register is illegal. #: config/tc-cr16.c:1114 #, c-format msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'" msgstr "ミ斷オミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ ムミオミウミクム�び (ツォ%sツサ) ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク: ツォ%sツサ" #: config/tc-cr16.c:1188 config/tc-cr16.c:1263 #, c-format msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'" msgstr "ミ斷オミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ ムミオミウミクム�び ツォ%sツサ ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク ツォ%sツサ" #: config/tc-cr16.c:1216 config/tc-cr16.c:1227 #, c-format msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'" msgstr "ミ斷オミエミセミソムτ�ひクミシミーム� ムミオミウミクム�びミセミイミーム� ミソミームミー ツォ%sツサ ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク ツォ%sツサ" #: config/tc-cr16.c:1252 msgid "unmatched '['" msgstr "ミスミオミソミームミスミーム� ツォ[ツサ" #: config/tc-cr16.c:1258 msgid "garbage after index spec ignored" msgstr "ミシムτ�セム ミソミセム�サミオ ムσコミーミキミーミスミクム� ミクミスミエミオミコム�ー ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/tc-cr16.c:1406 config/tc-crx.c:889 #, c-format msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム� (ミソムミセミアミオミサ): ツォ%sツサ" #: config/tc-cr16.c:1418 config/tc-cr16.c:1425 config/tc-cr16.c:1442 #: config/tc-crx.c:901 config/tc-crx.c:908 config/tc-crx.c:925 #: config/tc-crx.c:1716 #, c-format msgid "Missing matching brackets : `%s'" msgstr "ミ樮び�τび�ひイムτ紗� ミソミームミスム巾オ ム�コミセミアミコミク: ツォ%sツサ" #: config/tc-cr16.c:1474 config/tc-crx.c:951 #, c-format msgid "Unknown exception: `%s'" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスミセ ミクム�コミサム紗�オミスミクミオ: ツォ%sツサ" #: config/tc-cr16.c:1556 config/tc-crx.c:1047 #, c-format msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'" msgstr "ミ斷オミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ ミソミームミーミシミオムび ツォcinvツサ: ツォ%cツサ" #: config/tc-cr16.c:1577 config/tc-cr16.c:1616 #, c-format msgid "Unknown register pair: `%d'" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムミオミウミクム�びミセミイミーム� ミソミームミー: ツォ%dツサ" #. Issue a error message when register pair is illegal. #: config/tc-cr16.c:1585 #, c-format msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'" msgstr "ミ斷オミエミセミソムτ�ひクミシミーム� ムミオミウミクム�びミセミイミーム� ミソミームミー (ツォ%sツサ) ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク: ツォ%sツサ" #. Issue a error message when register pair is illegal. #: config/tc-cr16.c:1624 #, c-format msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'" msgstr "ミ斷オミエミセミソムτ�ひクミシミーム� ミクミスミエミオミコム�スミーム� ムミオミウミクム�びミセミイミーム� ミソミームミー (ツォ%sツサ) ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク: ツォ%sツサ" #: config/tc-cr16.c:1663 #, c-format msgid "Unknown processor register : `%d'" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミソムミセム�オム��セムミー: ツォ%dツサ" #. Issue a error message when register pair is illegal. #: config/tc-cr16.c:1671 #, c-format msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'" msgstr "ミ斷オミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ ムミオミウミクム�び ミソムミセム�オム��セムミー (ツォ%sツサ) ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク: ツォ%sツサ" #: config/tc-cr16.c:1719 #, c-format msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミソムミセム�オム��セムミー (32 ミアミクムひー): ツォ%dツサ" #. Issue a error message when register pair is illegal. #: config/tc-cr16.c:1727 #, c-format msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'" msgstr "ミ斷オミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ 32-ミアミクムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミソムミセム�オム��セムミー (ツォ%sツサ) ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク: ツォ%sツサ" #: config/tc-cr16.c:2072 config/tc-crx.c:1614 config/tc-crx.c:1631 #, c-format msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined" msgstr "ミ佯�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミセミエミクミスミーミコミセミイム巾ケ ムミオミウミクム�び ミイ ミクム�ひセム�スミクミコミオ/ミソムミクム岱シミスミクミコミオ(ツォr%dツサ), ムミオミキムσサム袴ひーム� ミスミオ ミセミソムミオミエミオミサム岱ス" #: config/tc-cr16.c:2094 msgid "RA register is saved twice." msgstr "ミ�ミオミウミクム�び RA ム�セム�ミーミスム岱ス ミエミイミーミカミエム�." #: config/tc-cr16.c:2098 #, c-format msgid "`%s' Illegal use of registers." msgstr "ミ� ツォ%sツサ ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミセ ミクム�ソミセミサム糊キムτ紗び�� ムミオミウミクム�びム�." #: config/tc-cr16.c:2112 #, c-format msgid "`%s' Illegal count-register combination." msgstr "ミ� ツォ%sツサ ミキミーミエミーミスミー ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミーム� ミコミセミシミアミクミスミーム�クム� ム��帯び�クミコ-ムミオミウミクム�び." #: config/tc-cr16.c:2118 #, c-format msgid "`%s' Illegal use of register." msgstr "ミ� ツォ%sツサ ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミセ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ムミオミウミクム�び." #: config/tc-cr16.c:2127 config/tc-crx.c:1623 #, c-format msgid "`%s' has undefined result" msgstr "ツォ%sツサ ム�セミエミオムミカミクム� ミスミオミセミソムミオミエミオミサミオミスミスム巾ケ ムミオミキムσサム袴ひーム�" #: config/tc-cr16.c:2135 #, c-format msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined" msgstr "ミ佯�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミセミエミクミスミーミコミセミイム巾ケ ムミオミウミクム�び ミイ ミクム�ひセム�スミクミコミオ/ミソムミクム岱シミスミクミコミオ(ツォr%dツサ), ムミオミキムσサム袴ひーム� ミスミオ ミセミソムミオミエミオミサム岱ス" #: config/tc-cr16.c:2306 config/tc-crx.c:1529 msgid "Incorrect number of operands" msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ミコミセミサミクム�オム�ひイミセ ミセミソミオムミーミスミエミセミイ" #: config/tc-cr16.c:2308 config/tc-crx.c:1531 #, c-format msgid "Illegal type of operand (arg %d)" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ムひクミソ ミセミソミオムミーミスミエミー (ミームミウムσシミオミスム� %d)" #: config/tc-cr16.c:2314 config/tc-crx.c:1537 #, c-format msgid "Operand out of range (arg %d)" msgstr "ミ榧ソミオムミーミスミエ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー (ミームミウムσシミオミスム� %d)" #: config/tc-cr16.c:2317 config/tc-crx.c:1540 #, c-format msgid "Operand has odd displacement (arg %d)" msgstr "ミ榧ソミオムミーミスミエ ミクミシミオミオム� ミスミオム�帯ひスムτ� ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコム� (ミームミウムσシミオミスム� %d)" #: config/tc-cr16.c:2320 config/tc-cr16.c:2351 config/tc-crx.c:1555 #: config/tc-crx.c:1583 #, c-format msgid "Illegal operand (arg %d)" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエミー (ミームミウムσシミオミスム� %d)" #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte #. boundary. #: config/tc-cr16.c:2453 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1905 #: config/tc-crx.h:77 msgid "instruction address is not a multiple of 2" msgstr "ミ籍エムミオム� ミクミスム�びムσコム�クミク ミスミオ ミコムミームひオミス 2" #: config/tc-cr16.c:2476 config/tc-cris.c:1550 config/tc-cris.c:1558 #: config/tc-crx.c:1941 config/tc-dlx.c:680 config/tc-hppa.c:3225 #: config/tc-hppa.c:3232 config/tc-sparc.c:1749 config/tc-sparc.c:1757 #, c-format msgid "Unknown opcode: `%s'" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク: ツォ%sツサ" #: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3894 #, c-format msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミソムミセミアミサミオミシミー ムミーム��セミウミサミーム�セミイミーミスミスミセム�ひク ミイ %s: fr_symbol %lx" #: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3898 config/tc-msp430.c:4993 #, c-format msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミソムミセミアミサミオミシミー ムミーム��セミウミサミーム�セミイミーミスミスミセム�ひク ミイ %s: ミセミソムミオミエミオミサム岱スミスム巾ケ ム�クミシミイミセミサ" #: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3904 #, c-format msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミソムミセミアミサミオミシミー ムミーム��セミウミサミーム�セミイミーミスミスミセム�ひク ミイ %s: fr_subtype %d" #: config/tc-cris.c:904 msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented" msgstr "ミ樮�サミーミアミサミオミスミクミオ ミエミサミクミスミスム錦� ミイミオムひイミオミケ ミエミサム� .arch common_v10_v32 ミスミオ ムミオミーミサミクミキミセミイミーミスミセ" #: config/tc-cris.c:934 msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D" msgstr "ミ。ミセム�ひーミイミスミセミケ ミセミソミオムミーミスミエ ム�オミサミク LAPC ミスミオ ミコムミームひオミス 2. ミ佯�ソミセミサム糊キムσケムひオ LAPC.D" #: config/tc-cris.c:939 #, c-format msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this." msgstr "ミ漬スムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー ミイ md_convert_frag: ム�シミオム禍オミスミクミオ %ld. ミ。ミセミセミアム禍クムひオ ミセミア ム采ひセミシ." #: config/tc-cris.c:964 #, c-format msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミスミオム�セミウミサミーム�セミイミーミスミスミセム�び� ミイ %s: bdapq ミスミオ ム�クミシミイミセミサ" #: config/tc-cris.c:977 #, c-format msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミスミオム�セミウミサミーム�セミイミーミスミスミセム�び� ミイ %s: bdap.w ミスミオ ム�セミエミオムミカミクム� ム�クミシミイミセミサミー" #: config/tc-cris.c:1001 msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness" msgstr "ミエミサム� ミソムミセミイミオムミコミク ミアミオミキミセミソミーム�スミセム�ひク MULS/MULU ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ ムミーミキミエミオミサミー ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� >= 4 ミアミーミケムひー" #: config/tc-cris.c:1010 msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment" msgstr "ミセミソミーム�スミセミオ ムミーム�ソミセミサミセミカミオミスミクミオ MULS/MULU; ムτ�ひーミスミセミイミクムひオ ミエミサム� ミスミオミウミセ ミアミセミサム袴威オミオ ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ" #. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented, #. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump #. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.) #: config/tc-cris.c:1051 msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32" msgstr "ミ榧アムミーミアミセムひコミー ム�シミオム禍オミスミクミオ .word ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー ミスミオ ムミオミーミサミクミキミセミイミーミスミー ミエミサム� .arch common_v10_v32" #: config/tc-cris.c:1096 msgid ".word case-table handling failed: table too large" msgstr "ミセム威クミアミコミー ミセミアムミーミアミセムひコミク .word case-table: ム�サミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威ーム� ムひーミアミサミクム�ー" #: config/tc-cris.c:1228 #, c-format msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" msgstr "ミ頒オム�オミコムひスム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク: ツォ%sツサ ツォ%sツサ\n" #: config/tc-cris.c:1656 #, c-format msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" msgstr "ミ斷オミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク 5-ミアミクムひスミセミウミセ ミアミオミキミキミスミーミコミセミイミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー: %ld" #: config/tc-cris.c:1672 #, c-format msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" msgstr "ミ斷オミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク 4-ミアミクムひスミセミウミセ ミアミオミキミキミスミーミコミセミイミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー: %ld" #: config/tc-cris.c:1724 #, c-format msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" msgstr "ミ斷オミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク 6-ミアミクムひスミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー: %ld" #: config/tc-cris.c:1740 #, c-format msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" msgstr "ミ斷オミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク 6-ミアミクムひスミセミウミセ ミアミオミキミキミスミーミコミセミイミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー: %ld" #. Others have a generic warning. #: config/tc-cris.c:1849 #, c-format msgid "Unimplemented register `%s' specified" msgstr "ミ」ミコミーミキミーミス ミスミオムミオミーミサミクミキミセミイミーミスミスム巾ケ ムミオミウミクム�び ツォ%sツサ" #. We've come to the end of instructions with this #. opcode, so it must be an error. #: config/tc-cris.c:2093 msgid "Illegal operands" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム�" #: config/tc-cris.c:2134 config/tc-cris.c:2174 #, c-format msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" msgstr "ミ斷オミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク 8-ミアミクムひスミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー: %ld" #: config/tc-cris.c:2144 config/tc-cris.c:2195 #, c-format msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" msgstr "ミ斷オミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク 16-ミアミクムひスミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー: %ld" #: config/tc-cris.c:2179 #, c-format msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld" msgstr "ミ斷オミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク 8-ミアミクムひスミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー ム�セ ミキミスミーミコミセミシ: %ld" #: config/tc-cris.c:2184 #, c-format msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld" msgstr "ミ斷オミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク 8-ミアミクムひスミセミウミセ ミアミオミキミキミスミーミコミセミイミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー: %ld" #: config/tc-cris.c:2200 #, c-format msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld" msgstr "ミ斷オミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク 16-ミアミクムひスミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー ム�セ ミキミスミーミコミセミシ: %ld" #: config/tc-cris.c:2205 #, c-format msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld" msgstr "ミ斷オミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク 16-ミアミクムひスミセミウミセ ミアミオミキミキミスミーミコミセミイミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー: %ld" #: config/tc-cris.c:2231 msgid "TLS relocation size does not match operand size" msgstr "ミ�ミーミキミシミオム ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� TLS ミスミオ ム�セミイミソミーミエミーミオム� ム� ムミーミキミシミオムミセミシ ミセミソミオムミーミスミエミー" #: config/tc-cris.c:2232 msgid "PIC relocation size does not match operand size" msgstr "ミ�ミーミキミシミオム ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� PIC ミスミオ ム�セミイミソミーミエミーミオム� ム� ムミーミキミシミオムミセミシ ミセミソミオムミーミスミエミー" #: config/tc-cris.c:3379 msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n" msgstr "ミ柘巾キム巾イミーミオムび�� gen_cond_branch_32 ミエミサム� .arch common_v10_v32\n" #: config/tc-cris.c:3383 msgid "32-bit conditional branch generated" msgstr "ミ。ミウミオミスミオムミクムミセミイミーミスミセ 32-ミアミクムひスミーム� ミイミオムひイム� ム� ムτ�サミセミイミクミオミシ" #: config/tc-cris.c:3444 msgid "Complex expression not supported" msgstr "ミ。ミサミセミカミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��" #. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If #. not, add it. #: config/tc-cris.c:3594 msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ミイム巾キミセミイ md_atof () 窶� ム�セムミシミーム� ミキミスミーム�オミスミクム� ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��" #: config/tc-cris.c:3635 msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" msgstr "PC-ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミセミソムミオミエミオミサム肖び袴�� ミソムミセム�ひセ" #: config/tc-cris.c:3707 #, c-format msgid "Value not in 16 bit range: %ld" msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク 16-ミアミクムひスミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー: %ld" #: config/tc-cris.c:3715 #, c-format msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld" msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク 16-ミアミクムひスミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー ム�セ ミキミスミーミコミセミシ: %ld" #: config/tc-cris.c:3723 #, c-format msgid "Value not in 8 bit range: %ld" msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク 8-ミアミクムひスミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー: %ld" #: config/tc-cris.c:3730 #, c-format msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld" msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク 8-ミアミクムひスミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー ム�セ ミキミスミーミコミセミシ: %ld" #: config/tc-cris.c:3740 #, c-format msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク 4-ミアミクムひスミセミウミセ ミアミオミキミキミスミーミコミセミイミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー: %ld" #: config/tc-cris.c:3747 #, c-format msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク 5-ミアミクムひスミセミウミセ ミアミオミキミキミスミーミコミセミイミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー: %ld" #: config/tc-cris.c:3754 #, c-format msgid "Value not in 6 bit range: %ld" msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク 6-ミアミクムひスミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー: %ld" #: config/tc-cris.c:3761 #, c-format msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク 6-ミアミクムひスミセミウミセ ミアミオミキミキミスミーミコミセミイミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー: %ld" #: config/tc-cris.c:3805 #, c-format msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" msgstr "ミ佯�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ ミク ミソミームミーミシミオムびム� ミーム��オミシミアミサミオムミー ミシミセミカミスミセ ミソミセム�シミセムびミオムび� ムσコミーミキミーミイ ミソミームミーミシミオムび --help.\n" #: config/tc-cris.c:3817 msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" msgstr "ミスミオミサム糊キム� ムσコミーミキム巾イミームび� --no-underscore ミソムミク ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミク ム�セムミシミームひー a.out" #: config/tc-cris.c:3829 msgid "--pic is invalid for this object format" msgstr "ミスミオミサム糊キム� ムσコミーミキム巾イミームび� --pic ミエミサム� ム采ひセミウミセ ミセミアム諌オミコムひスミセミウミセ ム�セムミシミームひー" #: config/tc-cris.c:3843 #, c-format msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミーム� <ミームム�クムひオミコムびτミー> ミイ --march=<ミームム�クムひオミコムびτミー>: %s" #: config/tc-cris.c:3952 config/tc-ft32.c:688 config/tc-moxie.c:776 msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant" msgstr "ミ。ミオミシミーミスムひクム�オム�コミーム� ミセム威クミアミコミー. ミ頒ーミスミスム巾ケ ムひクミソ ミセミソミオムミーミスミエミー ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミソミオムミオミシミオム�ひクムび�, ミセミス ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ ミスミー ミシミセミシミオミスム� ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミーミスミクム�" #: config/tc-cris.c:4001 config/tc-ft32.c:709 config/tc-moxie.c:824 #, c-format msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ム�ウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ムひクミソ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� ミエミサム� ム�クミシミイミセミサミー %s, ミコミセミエ %s" #. The messages are formatted to line up with the generic options. #: config/tc-cris.c:4014 #, c-format msgid "CRIS-specific options:\n" msgstr "ミ。ミソミオム�クミーミサミクミキミクムミセミイミーミスミスム巾オ ミソミームミーミシミオムびム� ミーム��オミシミアミサミオムミー ミエミサム� CRIS:\n" #: config/tc-cris.c:4016 msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" msgstr " -h, -H ミ斷オ ミイム巾ソミセミサミスム肖び�, ミソミセミコミーミキミームび� ム采ひセム� ムひオミコム��. ミ」ム�ひームミオミサ.\n" #: config/tc-cris.c:4018 msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" msgstr " -N ミ湲ミオミエムσソムミオミカミエミームび�, ミコミセミウミエミー ミイミオムひイミク ムミーム�コムム巾イミーム紗び�� ミエミセ ミソムム巾カミコミセミイ.\n" #: config/tc-cris.c:4020 msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n" msgstr "" " --underscore ミ渙セミサム糊キミセミイミームひオミサム袴�コミクミオ ム�クミシミイミセミサム� ミセミアム錦�スミセ ミスミーム�クミスミーム紗び�十n" " ム� ミソミセミエム�帯ミコミクミイミーミスミクム�.\n" #: config/tc-cris.c:4022 msgid " Registers will not need any prefix.\n" msgstr " ミ�ミオミウミクム�びミーミシ ミソムミオム�クミコム� ミスミオ ムびミオミアムσオムび��.\n" #: config/tc-cris.c:4024 msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" msgstr "" " --no-underscore ミ渙セミサム糊キミセミイミームひオミサム袴�コミクミオ ム�クミシミイミセミサム� ミスミオ ミスミーム�クミスミーム紗び�� ム―n" " ミコミーミコミセミウミセ-ムひセ ミセミソムミオミエミオミサム岱スミスミセミウミセ ミソムミオム�クミコム�ー.\n" #: config/tc-cris.c:4026 msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" msgstr " ミ頒サム� ムミオミウミクム�びミセミイ ムびミオミアムσオムび�� ミソムミオム�クミコム� ツォ$ツサ.\n" #: config/tc-cris.c:4029 msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" msgstr " --pic\t\t\tミ漬コミサム紗�クムび� ミウミオミスミオムミーム�クム� ミソミオムミオミシミオム禍ーミオミシミセミウミセ ミコミセミエミー.\n" #: config/tc-cris.c:4032 msgid "" " --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n" "\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n" msgstr "" " --march=<ミームム�クムひオミコムびτミー>\t\tミ寅オミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� <ミームム�クムひオミコムびτム�>.\n" "\t\t\t\tミ漬セミキミシミセミカミスム巾オ ミイミームミクミーミスムび� <ミームム�クムひオミコムびτム�>:\n" "\t\t\t\tv0_v10, v10, v32 ミク common_v10_v32.\n" #: config/tc-cris.c:4081 msgid "Invalid pc-relative relocation" msgstr "ミ斷オミイミオムミスミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミオ PC" #: config/tc-cris.c:4126 #, c-format msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." msgstr "ミ渙オムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ ミソミセミエミセミウミスミーミスミスミセミウミセ .word (%ld) ム�セ ミキミスミーミコミセミシ: ム�サミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威セミケ ミセミソミオムミームひセム ツォミソミオムミオミコミサム紗�オミスミクム渉サ." #: config/tc-cris.c:4156 #, c-format msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" msgstr "ミエミサム� .syntax %s ムびミオミアムσオムび�� ミソミームミーミシミオムび ミコミセミシミーミスミエミスミセミケ ム�びミセミコミク ツォ--underscoreツサ" #: config/tc-cris.c:4165 #, c-format msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" msgstr "ミエミサム� .syntax %s ムびミオミアムσオムび�� ミソミームミーミシミオムび ミコミセミシミーミスミエミスミセミケ ム�びミセミコミク ツォ--no-underscoreツサ" #: config/tc-cris.c:4202 msgid "Unknown .syntax operand" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ .syntax" #: config/tc-cris.c:4212 msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" msgstr "ミ湲�オミイミエミセミエミクムミオミコムひクミイミー .file ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ムひセミサム糊コミセ ミソムミク ミウミオミスミオムミーム�クミク ELF" #: config/tc-cris.c:4224 msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" msgstr "ミ湲�オミイミエミセミエミクムミオミコムひクミイミー .loc ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ムひセミサム糊コミセ ミソムミク ミウミオミスミオムミーム�クミク ELF" #: config/tc-cris.c:4239 #, c-format msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミソムミセミアミサミオミシミー ムミーム��セミウミサミーム�セミイミーミスミスミセム�ひク: ミイム巾キミイミーミスミー %s ミエミサム� %d ミアミーミケム�" #: config/tc-cris.c:4391 msgid "unknown operand to .arch" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミイ .arch" #: config/tc-cris.c:4400 msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option" msgstr ".arch <ミームム�クムひオミコムびτミー> ミエミセミサミカミスミー ム�セミイミソミーミエミームび� ム� ミソミームミーミシミオムびミセミシ --march=窶ヲ" #: config/tc-crx.c:710 config/tc-crx.c:730 config/tc-crx.c:745 #, c-format msgid "Illegal register `%s' in instruction `%s'" msgstr "ミ斷オミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ ムミオミウミクム�び ツォ%sツサ ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク ツォ%sツサ" #: config/tc-crx.c:773 #, c-format msgid "Illegal Scale - `%d'" msgstr "ミ斷オミイミオムミスミセミオ ミシミーム�尉ひーミアミクムミセミイミーミスミクミオ 窶� ツォ%dツサ" #. Issue a error message when register is illegal. #: config/tc-crx.c:1088 #, c-format msgid "Illegal register (`%s') in instruction: `%s'" msgstr "ミ斷オミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ ムミオミウミクム�び (ツォ%sツサ) ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク: ツォ%sツサ" #: config/tc-crx.c:1217 #, c-format msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'" msgstr "ミ斷オミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ ムミオミウミクム�び ム�セミソムミセム�オム��セムミー ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク ツォ%sツサ" #: config/tc-crx.c:1224 #, c-format msgid "Illegal co-processor special register in instruction `%s'" msgstr "ミ斷オミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ ム�ソミオム�クミーミサム糊スム巾ケ ムミオミウミクム�び ム�セミソムミセム�オム��セムミー ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク ツォ%sツサ" #: config/tc-crx.c:1544 #, c-format msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミセミソミオムミーミスミエミー DISPU4 (ミームミウムσシミオミスム� %d)" #: config/tc-crx.c:1548 #, c-format msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミセミソミオムミーミスミエミー CST4 (ミームミウムσシミオミスム� %d)" #: config/tc-crx.c:1551 #, c-format msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)" msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ ミセミソミオムミーミスミエミー ミスミーム�セミエミクムび�� ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク 64 ミ墟� (ミームミウムσシミオミスム� %d)" #: config/tc-crx.c:1685 msgid "Invalid register in register list" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミイ ム�ソミクム�コミオ ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-crx.c:1739 #, c-format msgid "Illegal register `%s' in cop-register list" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び ツォ%sツサ ミイ ム�ソミクム�コミオ ムミオミウミクム�びミセミイ ム�セミソムミセム�オム��セムミー" #: config/tc-crx.c:1747 #, c-format msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び ツォ%sツサ ミイ ム�ソミクム�コミオ ム�ソミオム�クミーミサム糊スム錦� ムミオミウミクム�びミセミイ ム�セミソムミセム�オム��セムミー" #: config/tc-crx.c:1766 #, c-format msgid "Illegal register `%s' in user register list" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び ツォ%sツサ ミイ ム�ソミクム�コミオ ミソミセミサム糊キミセミイミームひオミサム袴�コミクム� ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-crx.c:1785 #, c-format msgid "Illegal register `%s' in register list" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び ツォ%sツサ ミイ ム�ソミクム�コミオ ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-crx.c:1791 #, c-format msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand" msgstr "ミ� ミセミソミオムミーミスミエミオ ツォmask16ツサ ミシミセミカミオム� ミアム錦び� ムτ�ひーミスミセミイミサミオミスミセ ミスミオ ミアミセミサミオミオ %d ミアミクム�" #: config/tc-crx.c:1800 #, c-format msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'" msgstr "ミセム�ひーミサム糊スミーム� ム�ーム�び� ミソムミセミクミウミスミセムミクムミセミイミーミスミー; ミソミオムミイム巾ケ ミクミウミスミセムミクムミセミイミーミスミスム巾ケ ム�クミシミイミセミサ 窶� ツォ%cツサ" #: config/tc-crx.c:1808 #, c-format msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ツォmask16ツサ, ミセミソミオムミーム�クム� ミスミオ ミセミソムミオミエミオミサミオミスミー 窶� ツォ%sツサ" #. HI can't be specified without LO (and vise-versa). #: config/tc-crx.c:1814 msgid "HI/LO registers should be specified together" msgstr "ミ�ミオミウミクム�びム� HI/LO ミエミセミサミカミスム� ムσコミーミキム巾イミームび袴�� ミイミシミオム�ひオ" #: config/tc-crx.c:1820 msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers" msgstr "ミ�ミオミウミクム�びム� HI/LO ミエミセミサミカミスム� ムσコミーミキム巾イミームび袴�� ミアミオミキ ミエミセミソミセミサミスミクムひオミサム糊スム錦� ムミオミウミクム�びミセミイ" #. Variable not in small data read only segment accessed #. using small data read only anchor. #: config/tc-csky.c:1149 config/tc-mcore.c:1927 config/tc-microblaze.c:1999 #: config/tc-microblaze.c:2301 config/tc-microblaze.c:2324 msgid "unknown" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミセ" #: config/tc-csky.c:1151 #, c-format msgid "pcrel offset for branch to %s too far (0x%lx)" msgstr "ム�シミオム禍オミスミクミオ pcrel ミエミサム� ミイミオムひイミサミオミスミクム� ミイ %s ム�サミクム威コミセミシ ミエミーミサミオミコミセ (0x%lx)" #: config/tc-csky.c:1235 #, c-format msgid "unknown architecture `%s'" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミーム� ミームム�クムひオミコムびτミー ツォ%sツサ" #: config/tc-csky.c:1408 #, c-format msgid "C-SKY assembler options:\n" msgstr "ミソミームミーミシミオムびム� ミーム��オミシミアミサミオムミー C-SKY:\n" #: config/tc-csky.c:1410 #, c-format msgid " -march=ARCH\t\t\tselect architecture ARCH:" msgstr " -march=ミ籍�ミ・ ミイム巾アムミームび� ミームム�クムひオミコムびτム� ミ籍�ミ・:" #: config/tc-csky.c:1429 #, c-format msgid " -mcpu=CPU\t\t\tselect processor CPU:" msgstr " -mcpu=ミヲミ� ミイム巾アムミームび� ミソムミセム�オム��セムミセミシ ミヲミ�:" #: config/tc-csky.c:1456 #, c-format msgid " -mfloat-abi=ABI\t\tselect float ABI:" msgstr " -mfloat-abi=ABI ミイム巾アムミームび� ABI ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ:" #: config/tc-csky.c:1475 #, c-format msgid " -EL -mlittle-endian\t\tgenerate little-endian output\n" msgstr " -EL -mlittle-endian ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ム� ミセミアムミームひスム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" #: config/tc-csky.c:1477 #, c-format msgid " -EB -mbig-endian\t\tgenerate big-endian output\n" msgstr " -EB -mbig-endian ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ム� ミソムム紹シム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" #: config/tc-csky.c:1479 #, c-format msgid " -fpic -pic\t\t\tgenerate position-independent code\n" msgstr " -fpic -pic ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミソミオムミオミシミオム禍ーミオミシム巾ケ ミコミセミエ\n" #: config/tc-csky.c:1482 #, c-format msgid " -mljump\t\t\ttransform jbf, jbt, jbr to jmpi (CK800 only)\n" msgstr " -mljump ミソムミオミセミアムミーミキミセミイム巾イミームび� jbf, jbt, jbr ミイ jmpi (ムひセミサム糊コミセ ミエミサム� CK800)\n" #: config/tc-csky.c:1484 #, c-format msgid " -mno-ljump\n" msgstr " -mno-ljump\n" #: config/tc-csky.c:1488 #, c-format msgid " -mbranch-stub\t\t\tenable branch stubs for PC-relative calls\n" msgstr " -mbranch-stub ミイミコミサム紗�クムび� ミキミーミウミサムτ威コミク ミイミオムひイミサミオミスミクミケ ミエミサム� ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スム錦� PC-ミイム巾キミセミイミセミイ\n" #: config/tc-csky.c:1490 #, c-format msgid " -mno-branch-stub\n" msgstr " -mno-branch-stub\n" #: config/tc-csky.c:1494 #, c-format msgid " -force2bsr -mforce2bsr\ttransform jbsr to bsr\n" msgstr " -force2bsr -mforce2bsr ミソムミオミセミアムミーミキミセミイム巾イミームび� jbsr ミイ bsr\n" #: config/tc-csky.c:1496 #, c-format msgid " -no-force2bsr -mno-force2bsr\n" msgstr " -no-force2bsr -mno-force2bsr\n" #: config/tc-csky.c:1498 #, c-format msgid " -jsri2bsr -mjsri2bsr\t\ttransform jsri to bsr\n" msgstr " -jsri2bsr -mjsri2bsr ミソムミオミセミアムミーミキミセミイム巾イミームび� jsri ミイ bsr\n" #: config/tc-csky.c:1500 #, c-format msgid " -no-jsri2bsr -mno-jsri2bsr\n" msgstr " -no-jsri2bsr -mno-jsri2bsr\n" #: config/tc-csky.c:1503 #, c-format msgid " -mnolrw -mno-lrw\t\timplement lrw as movih + ori\n" msgstr " -mnolrw -mno-lrw ムミオミーミサミクミキミセミイム巾イミームび� lrw ミコミーミコ movih + ori\n" #: config/tc-csky.c:1505 #, c-format msgid " -melrw\t\t\tenable extended lrw (CK800 only)\n" msgstr " -melrw ミイミコミサム紗�クムび� ムミーム�威クムミオミスミスム巾ケ lrw (ムひセミサム糊コミセ ミエミサム� CK800)\n" #: config/tc-csky.c:1507 #, c-format msgid " -mno-elrw\n" msgstr " -mno-elrw\n" #: config/tc-csky.c:1510 #, c-format msgid " -mlaf -mliterals-after-func\temit literals after each function\n" msgstr "" " -mlaf -mliterals-after-func\n" " ミイム巾エミーミイミームび� ミサミクムひオムミーミサム� ミソミセム�サミオ ミコミーミカミエミセミケ ム�σスミコム�クミク\n" #: config/tc-csky.c:1512 #, c-format msgid " -mno-laf -mno-literals-after-func\n" msgstr " -mno-laf -mno-literals-after-func\n" #: config/tc-csky.c:1514 #, c-format msgid " -mlabr -mliterals-after-br\temit literals after branch instructions\n" msgstr "" " -mlabr -mliterals-after-br\n" " ミイム巾エミーミイミームび� ミサミクムひオムミーミサム� ミソミセム�サミオ ミコミーミカミエミセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク ミイミオムひイミサミオミスミクム十n" #: config/tc-csky.c:1516 #, c-format msgid " -mno-labr -mnoliterals-after-br\n" msgstr " -mno-labr -mnoliterals-after-br\n" #: config/tc-csky.c:1519 #, c-format msgid " -mistack\t\t\tenable interrupt stack instructions\n" msgstr " -mistack ミイミコミサム紗�クムび� ミクミスム�びムσコム�クミク ム�ひオミコミー ミソムミオムム巾イミーミスミクミケ\n" #: config/tc-csky.c:1521 #, c-format msgid " -mno-istack\n" msgstr " -mno-istack\n" #: config/tc-csky.c:1524 #, c-format msgid " -mhard-float\t\t\tenable hard float instructions\n" msgstr " -mhard-float ミイミコミサム紗�クムび� ミクミスム�びムσコム�クミク ミーミソミソミームミームひスミセミケ ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ\n" #: config/tc-csky.c:1526 #, c-format msgid " -mmp\t\t\t\tenable multiprocessor instructions\n" msgstr " -mmp ミイミコミサム紗�クムび� ミシムσサム袴ひクミソムミセム�オム��セムミスム巾オ ミクミスム�びムσコム�クミク\n" #: config/tc-csky.c:1528 #, c-format msgid " -mcp\t\t\t\tenable coprocessor instructions\n" msgstr " -mcp ミイミコミサム紗�クムび� ム�セミソムミセム�オム��セムミスム巾オ ミクミスム�びムσコム�クミク\n" #: config/tc-csky.c:1530 #, c-format msgid " -mcache\t\t\tenable cache prefetch instruction\n" msgstr " -mcache ミイミコミサム紗�クムび� ミクミスム�びムσコム�クム� ミソムミオミエミイミームミクムひオミサム糊スミセミウミセ ミコム采威クムミセミイミーミスミクム十n" #: config/tc-csky.c:1532 #, c-format msgid " -msecurity\t\t\tenable security instructions\n" msgstr " -msecurity ミイミコミサム紗�クムび� ミクミスム�びムσコム�クミク ミアミオミキミセミソミーム�スミセム�ひク\n" #: config/tc-csky.c:1534 #, c-format msgid " -mtrust\t\t\tenable trust instructions\n" msgstr " -mtrust ミイミコミサム紗�クムび� ミエミセミイミオムミクムひオミサム糊スム巾オ ミクミスム�びムσコム�クミク\n" #: config/tc-csky.c:1536 #, c-format msgid " -mdsp\t\t\t\tenable DSP instructions\n" msgstr " -mdsp ミイミコミサム紗�クムび� ミクミスム�びムσコム�クミク DSP\n" #: config/tc-csky.c:1538 #, c-format msgid " -medsp\t\t\tenable enhanced DSP instructions\n" msgstr " -medsp ミイミコミサム紗�クムび� ムミーム�威クムミオミスミスム巾オ ミクミスム�びムσコム�クミク DSP\n" #: config/tc-csky.c:1540 #, c-format msgid " -mvdsp\t\t\tenable vector DSP instructions\n" msgstr " -mvdsp ミイミコミサム紗�クムび� ミイミオミコムひセムミスム巾オ ミクミスム�びムσコム�クミク DSP\n" #: config/tc-csky.c:1753 msgid "C-SKY ABI v1 (ck510/ck610) does not support -mbranch-stub" msgstr "C-SKY ABI v1 (ck510/ck610) ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� -mbranch-stub" #: config/tc-csky.c:1758 msgid "-mno-force2bsr is ignored with -mbranch-stub" msgstr "-mno-force2bsr ミクミウミスミセムミクムムσオムび�� ミソムミク -mbranch-stub" #: config/tc-csky.c:1766 msgid "-mno-force2bsr is ignored for ck801/ck802" msgstr "-mno-force2bsr ミクミウミスミセムミクムムσオムび�� ミエミサム� ck801/ck802" #: config/tc-csky.c:1793 msgid "-mljump is ignored for ck801/ck802" msgstr "-mljump ミクミウミスミセムミクムムσオムび�� ミエミサム� ck801/ck802" #: config/tc-csky.c:2073 config/tc-mcore.c:689 msgid "more than 65K literal pools" msgstr "ミソムσサ ミアミセミサミオミオ ム�オミシ 65K ミサミクムひオムミーミサミセミイ" #: config/tc-csky.c:2320 read.c:3606 #, c-format msgid "bad floating literal: %s" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミサミクムひオムミーミサ ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ: %s" #: config/tc-csky.c:2468 config/tc-mcore.c:743 msgid "missing ']'" msgstr "ミソムミセミソムτ禍オミスミー ツォ]ツサ" #: config/tc-csky.c:2496 config/tc-mips.c:14348 config/tc-mips.c:14412 #: config/tc-mips.c:14423 config/tc-score.c:2692 config/tc-score.c:2739 msgid "unrecognized opcode" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク" #: config/tc-csky.c:3631 config/tc-mcore.c:1164 msgid "translating mgeni to movi" msgstr "mgeni ミソムミオミセミアムミーミキムσオムび�� ミイ movi" #: config/tc-csky.c:5279 config/tc-tilegx.c:1451 config/tc-tilepro.c:1310 #, c-format msgid "unsupported BFD relocation size %d" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシム巾ケ ムミーミキミシミオム %d ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� BFD" #: config/tc-csky.c:5902 msgid "second operand must be 4" msgstr "ミイムひセムミセミケ ミセミソミオムミーミスミエ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ムミーミイミオミス 4" #: config/tc-csky.c:5926 config/tc-mcore.c:1527 msgid "second operand must be 1" msgstr "ミイムひセムミセミケ ミセミソミオムミーミスミエ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ムミーミイミオミス 1" #: config/tc-csky.c:5999 config/tc-xtensa.c:1989 msgid "register number out of range" msgstr "ミスミセミシミオム ムミオミウミクム�びミー ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-csky.c:6009 msgid "64-bit operator src/dst register must be less than 15" msgstr "64-ミアミクムひスム巾ケ ミセミソミオムミームひセムミスム巾ケ ムミオミウミクム�び src/dst ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミシミオミスム袴威オ 15" #: config/tc-csky.c:7836 msgid "the first operand must be a symbol" msgstr "ミソミオムミイム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ム�クミシミイミセミサミセミシ" #: config/tc-csky.c:7845 msgid "missing stack size" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ムミーミキミシミオム ム�ひオミコミー" #: config/tc-csky.c:7858 config/tc-score.c:4244 msgid "value not in range [0, 0xffffffff]" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー [0, 0xffffffff]" #: config/tc-csky.c:7868 config/tc-mcore.c:782 msgid "operand must be a constant" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #: config/tc-d10v.c:216 #, c-format msgid "" "D10V options:\n" "-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n" "--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n" " when --gstabs is specified. On by default.\n" "--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n" " instructions together.\n" msgstr "" "ミ渙ームミーミシミオムびム� D10V:\n" "-O ミ榧ソムひクミシミクミキミーム�クム�. ミ柘巾ソミセミサミスム肖び� ミスミオミコミセムひセムム巾オ ミセミソミオムミーム�クミク ミソミームミーミサミサミオミサム糊スミセ.\n" "--gstabs-packing ミ」ミソミーミコミセミイム巾イミームび� ム�シミオミカミスム巾オ ミコミセムミセムひコミクミオ ミクミスム�びムσコム�クミク ミイミシミオム�ひオ ミエミーミカミオ\n" " ミコミセミウミエミー ムσコミーミキミーミス --gstabs. ミ漬コミサム紗�オミスミセ ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�.\n" "--no-gstabs-packing ミ篇�サミク ムσコミーミキミーミス --gstabs, ミスミオ ムσソミーミコミセミイム巾イミームび� ム�シミオミカミスム巾オ ミコミセムミセムひコミクミオ\n" " ミクミスム�びムσコム�クミク ミイミシミオム�ひオ.\n" #: config/tc-d10v.c:573 msgid "operand is not an immediate" msgstr "ムσコミーミキミーミス ミスミオ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ" #: config/tc-d10v.c:590 #, c-format msgid "operand out of range: %lu" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー: %lu" #: config/tc-d10v.c:650 msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction." msgstr "ミ侑スム�びムσコム�クム� ミエミセミサミカミスミー ミイム巾ソミセミサミスム肖び袴�� ミソミームミーミサミサミオミサム糊スミセ ム� ミエムムσウミセミケ ミクミスム�びムσコム�クミオミケ." #: config/tc-d10v.c:704 config/tc-d10v.c:712 #, c-format msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially" msgstr "ミコミセミスム�サミクミコム� ムσソミーミコミセミイミコミク: %s ミエミセミサミカミスミー ミセミアムミーミアミームび巾イミームび袴�� ミソミセム�サミオミエミセミイミームひオミサム糊スミセ" #: config/tc-d10v.c:811 #, c-format msgid "resource conflict (R%d)" msgstr "ミコミセミスム�サミクミコム� ムミオム�τム�ー (R%d)" #: config/tc-d10v.c:814 #, c-format msgid "resource conflict (A%d)" msgstr "ミコミセミスム�サミクミコム� ムミオム�τム�ー (A%d)" #: config/tc-d10v.c:816 msgid "resource conflict (PSW)" msgstr "ミコミセミスム�サミクミコム� ムミオム�τム�ー (PSW)" #: config/tc-d10v.c:818 msgid "resource conflict (C flag)" msgstr "ミコミセミスム�サミクミコム� ムミオム�τム�ー (ム�サミーミウ C)" #: config/tc-d10v.c:820 msgid "resource conflict (F flag)" msgstr "ミコミセミスム�サミクミコム� ムミオム�τム�ー (ム�サミーミウ F)" #: config/tc-d10v.c:970 msgid "Instruction must be executed in parallel" msgstr "ミ侑スム�びムσコム�クム� ミエミセミサミカミスミー ミイム巾ソミセミサミスム肖び袴�� ミソミームミーミサミサミオミサム糊スミセ" #: config/tc-d10v.c:973 msgid "Long instructions may not be combined." msgstr "ミ頒サミクミスミスム巾オ ミクミスム�びムσコム�クミク ミスミオ ミシミセミウムτ� ミアム錦び� ミセミアム諌オミエミクミスミオミスム�." #: config/tc-d10v.c:1006 msgid "One of these instructions may not be executed in parallel." msgstr "ミ榧エミスミー ミクミキ ム采ひクム� ミクミスム�びムσコム�クミケ ミスミオ ミシミセミカミオム� ミイム巾ソミセミサミスム肖び袴�� ミソミームミーミサミサミオミサム糊スミセ." #: config/tc-d10v.c:1010 config/tc-d30v.c:1034 msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel" msgstr "ミ頒イミオ ミクミスム�びムσコム�クミク UI ミスミオ ミシミセミウムτ� ミイム巾ソミセミサミスム肖び袴�� ミソミームミーミサミサミオミサム糊スミセ" #: config/tc-d10v.c:1012 config/tc-d10v.c:1020 config/tc-d10v.c:1034 #: config/tc-d10v.c:1049 config/tc-d30v.c:1035 config/tc-d30v.c:1044 msgid "Swapping instruction order" msgstr "ミ渙セムム紹エミセミコ ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミク ミクミスム�びムσコム�クミケ" #: config/tc-d10v.c:1018 config/tc-d30v.c:1041 msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel" msgstr "ミ頒イミオ ミクミスム�びムσコム�クミク MU ミスミオ ミシミセミウムτ� ミイム巾ソミセミサミスム肖び袴�� ミソミームミーミサミサミオミサム糊スミセ" #: config/tc-d10v.c:1038 config/tc-d30v.c:1061 msgid "IU instruction may not be in the left container" msgstr "ミ侑スム�びムσコム�クム� IU ミスミオ ミシミセミカミオム� ミアム錦び� ミイ ミサミオミイミセミシ ミコミセミスムひオミケミスミオムミオ" #: config/tc-d10v.c:1040 config/tc-d10v.c:1055 msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container." msgstr "ミ侑スム�びムσコム�クム� ミイ ミコミセミスムひオミケミスミオムミオ R ミソミセミエミーミイミサミオミスミー ミクミスム�びムσコム�クミオミケ ムσソムミーミイミサミオミスミクム� ミソミセムひセミコミセミシ ミクミキ ミコミセミスムひオミケミスミオムミー L." #: config/tc-d10v.c:1053 config/tc-d30v.c:1072 msgid "MU instruction may not be in the right container" msgstr "ミ侑スム�びムσコム�クム� MU ミスミオ ミシミセミカミオム� ミアム錦び� ミイ ミソムミーミイミセミシ ミコミセミスムひオミケミスミオムミオ" #: config/tc-d10v.c:1059 config/tc-d30v.c:1084 msgid "unknown execution type passed to write_2_short()" msgstr "ミイ write_2_short() ミソミオムミオミエミーミス ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムひクミソ ミイム巾ソミセミサミスミオミスミクム�" #: config/tc-d10v.c:1188 config/tc-d10v.c:1361 msgid "bad opcode or operands" msgstr "ミソミサミセム�セミケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ミクミサミク ミセミソミオムミーミスミエム�" #: config/tc-d10v.c:1263 msgid "value out of range" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-d10v.c:1337 msgid "illegal operand - register name found where none expected" msgstr "ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ 窶� ミセミアミスミームムσカミオミスミセ ミクミシム� ムミオミウミクム�びミー ミウミエミオ ミオミウミセ ミアム錦び� ミスミオ ミエミセミサミカミスミセ" #: config/tc-d10v.c:1372 msgid "Register number must be EVEN" msgstr "ミ斷セミシミオム ムミオミウミクム�びミー ミエミセミサミカミスム� ミアム錦び� ミァミ�「ミ斷ォミ�" #: config/tc-d10v.c:1375 msgid "Unsupported use of sp" msgstr "ミ斷オミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミセミオ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ sp" #: config/tc-d10v.c:1394 #, c-format msgid "cr%ld is a reserved control register" msgstr "cr%ld 窶� ミキミームミオミキミオムミイミクムミセミイミーミスミスム巾ケ ムミオミウミクム�び ムσソムミーミイミサミオミスミクム�" #: config/tc-d10v.c:1569 #, c-format msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions" msgstr "ム�びミセミコミー %d: rep ミクミサミク repi ミエミセミサミカミスミー ム�セミエミオムミカミームび� ミスミオ ミシミオミスミオミオ 4 ミクミスム�びムσコム�クミケ" #: config/tc-d10v.c:1761 msgid "can't find previous opcode " msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミスミーミケムひク ミソムミオミエム巾エムτ禍クミケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク " #: config/tc-d10v.c:1773 #, c-format msgid "could not assemble: %s" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミソムミセミイミオム�ひク ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミーミスミクミオ: %s" #: config/tc-d10v.c:1788 config/tc-d10v.c:1810 config/tc-d30v.c:1741 msgid "Unable to mix instructions as specified" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ム�シミオム威クミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク ミコミーミコ ムσコミーミキミーミスミセ" #: config/tc-d30v.c:146 #, c-format msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" msgstr "ミ侑シム� ムミオミウミクム�びミー %s ミコミセミスム�サミクミコムびσオム� ム� ム�クミシミイミセミサミセミシ ム� ムひオミシ ミカミオ ミクミシミオミスミオミシ" #: config/tc-d30v.c:236 #, c-format msgid "" "\n" "D30V options:\n" "-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n" "-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n" "-N Warn about NOPs inserted after word multiplies.\n" "-c Warn about symbols whose names match register names.\n" "-C Opposite of -C. -c is the default.\n" msgstr "" "\n" "ミ渙ームミーミシミオムびム� D30V:\n" "-O ミ柘巾ソミセミサミスム肖び� ム��セミエミクミシム巾オ ミコミセムミセムひコミクミオ ミクミスム�びムσコム�クミク ミソミームミーミサミサミオミサム糊スミセ,\n" " ミオム�サミク ミイミセミキミシミセミカミスミセ.\n" "-n ミ湲ミオミエムσソムミオミカミエミームび� ミセ ミイム�オム� NOP, ミイム�ひーミイミサム紹オミシム錦� ミーム��オミシミアミサミオムミセミシ.\n" "-N ミ湲ミオミエムσソムミオミカミエミームび� ミセ NOP, ミイム�ひーミイミサム紹オミシム錦� ミソミセム�サミオ ムσシミスミセミカミオミスミクム� ム�サミセミイ.\n" "-c ミ湲ミオミエムσソムミオミカミエミームび� ミセ ム�クミシミイミセミサミーム�, ム�糊ク ミクミシミオミスミー ム�セミイミソミーミエミーム紗�\n" " ム� ミクミシミオミスミーミシミク ムミオミウミクム�びミセミイ (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�).\n" "-C ミ湲ミセムひクミイミセミソミセミサミセミカミスミセム�び� -c.\n" #: config/tc-d30v.c:364 msgid "unexpected 12-bit reloc type" msgstr "ミスミオミセミカミクミエミーミスミスム巾ケ 12-ミアミクムひスム巾ケ ムひクミソ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム�" #: config/tc-d30v.c:371 msgid "unexpected 18-bit reloc type" msgstr "ミスミオミセミカミクミエミーミスミスム巾ケ 18-ミアミクムひスム巾ケ ムひクミソ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム�" #: config/tc-d30v.c:622 #, c-format msgid "%s NOP inserted" msgstr "%s NOP ミイム�ひーミイミサミオミスミセ" #: config/tc-d30v.c:623 msgid "sequential" msgstr "ミソミセム�サミオミエミセミイミームひオミサム糊スミセ" #: config/tc-d30v.c:623 msgid "parallel" msgstr "ミソミームミーミサミサミオミサム糊スミセ" #: config/tc-d30v.c:1030 msgid "Instructions may not be executed in parallel" msgstr "ミ侑スム�びムσコム�クミク ミスミオ ミシミセミウムτ� ミイム巾ソミセミサミスム肖び袴�� ミソミームミーミサミサミオミサム糊スミセ" #: config/tc-d30v.c:1043 #, c-format msgid "Executing %s in IU may not work" msgstr "ミ柘巾ソミセミサミスミオミスミクミオ %s ミイ IU ミシミセミカミオム� ミスミオ ムミーミアミセムひームび�" #: config/tc-d30v.c:1050 #, c-format msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution" msgstr "ミ柘巾ソミセミサミスミオミスミクミオ %s ミイ IU ミシミセミカミオム� ミスミオ ムミーミアミセムひームび� ミソムミク ミソミームミーミサミサミオミサム糊スミセミシ ミイム巾ソミセミサミスミオミスミクミク" #: config/tc-d30v.c:1063 #, c-format msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" msgstr "ム�ソミオム�クミーミサム糊スミーム� ミサミオミイミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� ツォ%sツサ ムσアミクミイミーミオム� ミクミスム�びムσコム�クム� ツォ%sツサ ミイ ミソムミーミイミセミシ ミコミセミスムひオミケミスミオムミオ" #: config/tc-d30v.c:1074 #, c-format msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work" msgstr "ミ柘巾ソミセミサミスミオミスミクミオ %s ミイ ミセミアムミームひスミセミケ ミソミセム�サミオミエミセミイミームひオミサム糊スミセム�ひク ミコ %s ミシミセミカミオム� ミスミオ ムミーミアミセムひームび�" #: config/tc-d30v.c:1077 #, c-format msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work" msgstr "ミ柘巾ソミセミサミスミオミスミクミオ %s ミイ UI ミイ ミセミアムミームひスミセミケ ミソミセム�サミオミエミセミイミームひオミサム糊スミセム�ひク ミシミセミカミオム� ミスミオ ムミーミアミセムひームび�" #: config/tc-d30v.c:1265 msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" msgstr "ミ� ミコミーム�オム�ひイミオ ム�オミサミク ミシミスミセミウミセムミオミウミクム�びミセミイミセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ムミオミウミクム�び ム� ミスミオム�帯ひスム巾シ ミスミセミシミオムミセミシ" #: config/tc-d30v.c:1329 config/tc-d30v.c:1365 #, c-format msgid "unknown condition code: %s" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミコミセミエ ムτ�サミセミイミクム�: %s" #: config/tc-d30v.c:1358 #, c-format msgid "cmpu doesn't support condition code %s" msgstr "cmpu ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ミコミセミエ ムτ�サミセミイミクム� %s" #: config/tc-d30v.c:1393 #, c-format msgid "unknown opcode: %s" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク: %s" #: config/tc-d30v.c:1404 #, c-format msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエム� ミコミセミエミー ミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ ミスミオ ム�セミセムひイミオムび�ひイムτ紗� ミサム社アミセミシム� ミエミセミソムτ�コミーミオミシミセミシム� ム�セムミシミームび�" #: config/tc-d30v.c:1619 config/tc-d30v.c:1636 msgid "Cannot assemble instruction" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ミイム巾ソミセミサミスミクムび� ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミーミスミクミオ ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-d30v.c:1621 msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." msgstr "ミ渙オムミイム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ミエミサミクミスミスム巾ケ. ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ム�シミオム威クミイミームび� ムσコミーミキミーミスミスム巾オ ミクミスム�びムσコム�クミク." #: config/tc-d30v.c:1691 msgid "word of NOPs added between word multiply and load" msgstr "ム�サミセミイミセ NOP ミエミセミアミーミイミサミオミスミセ ミシミオミカミエム� ム�サミセミイミセミシ ムσシミスミセミカミオミスミクム� ミク ミキミーミウムムσキミコミク" #: config/tc-d30v.c:1693 msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply" msgstr "ム�サミセミイミセ NOP ミエミセミアミーミイミサミオミスミセ ミシミオミカミエム� ム�サミセミイミセミシ ムσシミスミセミカミオミスミクム� ミク 16-ミアミクムひスム巾シ ムσシミスミセミカミオミスミクミオミシ" #: config/tc-d30v.c:1725 msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" msgstr "ミ佯�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミエミサミクミスミスミーム� ミイミオムム�クム� ミクミスム�びムσコム�クミク, ミソミセム采ひセミシム� ムσコミーミキミーミスミスミセミオ ム�シミオム威オミスミクミオ ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ" #: config/tc-d30v.c:1852 #, c-format msgid "value too large to fit in %d bits" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ ム�サミクム威コミセミシ ミイミオミサミクミコミセ ミエミサム� ムミーム�ソミセミサミセミカミオミスミクム� ミイ %d ミアミクムひーム�" #: config/tc-d30v.c:2030 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:332 #, c-format msgid "Alignment too large: %d assumed" msgstr "ミ。ミサミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威セミオ ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ: ミソムミオミエミソミセミサミーミウミーミオムび�� %d" #: config/tc-dlx.c:213 msgid "missing .proc" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� .proc" #: config/tc-dlx.c:230 msgid ".endfunc missing for previous .proc" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� .endfunc ミソムミク ムσコミーミキミーミスミスミセミケ .proc" #: config/tc-dlx.c:320 #, c-format msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>" msgstr "ミ渙サミセム�セミケ ミセミソミオムミーミスミエ ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク ミキミーミウムムσキミコミク: <%s>" #: config/tc-dlx.c:434 #, c-format msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>" msgstr "ミ渙サミセム�セミケ ミセミソミオムミーミスミエ ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク ム�セム�ミーミスミオミスミクム�: <%s>" #: config/tc-dlx.c:614 #, c-format msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n" msgstr "ミ樮威クミアミコミー ミイ ムミオミウムσサム肖ミスミセミシ ミイム錦ミーミカミオミスミクミク ミシミセミエミクム�クミコミームひセムミー ミセミソミオムミーミスミエミー %%hi/%%lo\n" #: config/tc-dlx.c:627 #, c-format msgid "Invalid expression after %%%%\n" msgstr "ミ斷オミイミオムミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミソミセム�サミオ %%%%\n" #: config/tc-dlx.c:691 config/tc-tic4x.c:2456 #, c-format msgid "Unknown opcode `%s'." msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク: ツォ%sツサ." #: config/tc-dlx.c:700 msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ミキミーミエミームび� dlx_skip_hi16_flag" #: config/tc-dlx.c:714 #, c-format msgid "Missing arguments for opcode <%s>." msgstr "ミ樮び�τび�ひイムτ紗� ミームミウムσシミオミスムび� ミエミサム� ミコミセミエミー ミセミソミオムミーム�クミク <%s>." #: config/tc-dlx.c:748 #, c-format msgid "Too many operands: %s" msgstr "ミ。ミサミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ミセミソミオムミーミスミエミセミイ: %s" #: config/tc-dlx.c:786 #, c-format msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s" msgstr "ミ榧エミスミセミイムミオミシミオミスミスミセ ミキミーミエミーミスム� the_insn.HI ミク the_insn.LO: %s" #: config/tc-dlx.c:856 msgid "failed regnum sanity check." msgstr "regnum ミスミオ ミソムミセム尉岱サ ミソムミセミイミオムミコム� ムミーミアミセムひセム�ソミセム�セミアミスミセム�ひク." #: config/tc-dlx.c:869 msgid "failed general register sanity check." msgstr "ムミオミウミクム�び ミセミアム禍オミウミセ ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ミスミオ ミソムミセム尉岱サ ミソムミセミイミオムミコム� ムミーミアミセムひセム�ソミセム�セミアミスミセム�ひク." #. Types or values of args don't match. #: config/tc-dlx.c:877 msgid "Invalid operands" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム�" #: config/tc-dlx.c:1096 #, c-format msgid "label \"$%d\" redefined" msgstr "ミソミオムミオミセミソムミオミエミオミサミオミスミクミオ ミシミオムひコミク ツォ$%dツサ" #: config/tc-dlx.c:1134 msgid "Invalid expression after # number\n" msgstr "ミ斷オミイミオムミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミソミセム�サミオ # ミスミセミシミオム\n" #: config/tc-dlx.c:1177 config/tc-m32r.c:2275 config/tc-nds32.c:7839 #: config/tc-sparc.c:4010 #, c-format msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ム災コム�ソミセムムひクムミセミイミームび� ムひクミソ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� %d (ツォ%sツサ)" #: config/tc-epiphany.c:126 #, c-format msgid "EPIPHANY specific command line options:\n" msgstr "ミ。ミソミオム�クミーミサミクミキミクムミセミイミーミスミスム巾オ ミソミームミーミシミオムびム� ミコミセミシミーミスミエミスミセミケ ム�びミセミコミク ミエミサム� EPIPHANY:\n" #: config/tc-epiphany.c:367 msgid "register number too large for push/pop" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威セミケ ミスミセミシミオム ムミオミウミクム�びミー ミエミサム� push/pop" #: config/tc-epiphany.c:371 msgid "register is out of order" msgstr "ムσコミーミキミーミス ムミオミウミクム�び ミスミオ ミソミセ ミソミセムム紹エミコム�" #: config/tc-epiphany.c:385 msgid "malformed reglist in push/pop" msgstr "ミスミオミイミオムミスミセ ム��セムミシミクムミセミイミーミスミスム巾ケ eglist ミイ push/pop" #. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions. #: config/tc-epiphany.c:431 msgid "destination register modified by displacement-post-modified address" msgstr "ムミオミウミクム�び ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ミクミキミシミオミスム岱ス ミーミエムミオム�セミシ ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミク-ミソミセム�サミオ-ミクミキミシミオミスミオミスミクム�" #: config/tc-epiphany.c:432 msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair" msgstr "ミエミサム� ldrd/strd ムびミオミアムσオムび�� ムミオミウミクム�びミセミイミーム� ミソミームミー ム�帯ひスム巾ケ:ミスミオム�帯ひスム巾ケ" #: config/tc-epiphany.c:820 config/tc-m32r.c:1786 msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary." msgstr "ミ頒セミアミーミイミコミー ミコ ミスミオミセミソムミオミエミオミサム岱スミスミセミシム� ム�クミシミイミセミサム� ミスミオ ミイム錦ミセミイミスミオミスミー ミソミセ ミウムミーミスミクム�オ ム�サミセミイミー." #: config/tc-fr30.c:81 #, c-format msgid " FR30 specific command line options:\n" msgstr " ミ。ミソミオム�クミーミサミクミキミクムミセミイミーミスミスム巾オ ミソミームミーミシミオムびム� ミコミセミシミーミスミエミスミセミケ ム�びミセミコミク ミエミサム� FR30:\n" #: config/tc-fr30.c:134 #, c-format msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." msgstr "ミ侑スム�びムσコム�クム� %s ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ミイ ム�サミセムひオ ミキミーミエミオムミカミコミク." #: config/tc-frv.c:403 #, c-format msgid "Unknown cpu -mcpu=%s" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミヲミ� -mcpu=%s" #: config/tc-frv.c:456 #, c-format msgid "FRV specific command line options:\n" msgstr "ミ。ミソミオム�クミーミサミクミキミクムミセミイミーミスミスム巾オ ミソミームミーミシミオムびム� ミコミセミシミーミスミエミスミセミケ ム�びミセミコミク ミエミサム� FRV:\n" #: config/tc-frv.c:457 #, c-format msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n" msgstr "-G n ミ渙セミシミオム禍ームび� ミエミーミスミスム巾オ <= n ミアミーミケム� ミイ ミセミアミサミーム�ひク ミシミーミサム錦� ミエミーミスミスム錦�\n" #: config/tc-frv.c:458 #, c-format msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n" msgstr "-mgpr-32 ミ渙セミシミオムひクムび� ム�ウミオミスミオムミクムミセミイミーミスミスム巾ケ ム�ーミケミサ ミコミーミコ ミクム�ソミセミサム糊キムτ紗禍クミケ ムひセミサム糊コミセ 32 ミ�ミ榧拿n" #: config/tc-frv.c:459 #, c-format msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n" msgstr "-mgpr-64 ミ渙セミシミオムひクムび� ム�ウミオミスミオムミクムミセミイミーミスミスム巾ケ ム�ーミケミサ ミコミーミコ ミクム�ソミセミサム糊キムτ紗禍クミケ ミイム�オ 64 ミ�ミ榧拿n" #: config/tc-frv.c:460 #, c-format msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n" msgstr "-mfpr-32 ミ渙セミシミオムひクムび� ム�ウミオミスミオムミクムミセミイミーミスミスム巾ケ ム�ーミケミサ ミコミーミコ ミクム�ソミセミサム糊キムτ紗禍クミケ ムひセミサム糊コミセ 32 32 FPR\n" #: config/tc-frv.c:461 #, c-format msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n" msgstr "-mfpr-64 ミ渙セミシミオムひクムび� ム�ウミオミスミオムミクムミセミイミーミスミスム巾ケ ム�ーミケミサ ミコミーミコ ミクム�ソミセミサム糊キムτ紗禍クミケ ミイム�オ 64 FPR\n" #: config/tc-frv.c:462 #, c-format msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n" msgstr "-msoft-float ミ渙セミシミオムひクムび� ム�ウミオミスミオムミクムミセミイミーミスミスム巾ケ ム�ーミケミサ ミコミーミコ ミクム�ソミセミサム糊キムτ紗禍クミケ ミソムミセミウムミーミシミシミスムτ� FP\n" #: config/tc-frv.c:463 #, c-format msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n" msgstr "" "-mdword ミ渙セミシミオムひクムび� ム�ウミオミスミオムミクムミセミイミーミスミスム巾ケ ム�ーミケミサ ミコミーミコ ミクム�ソミセミサム糊キムτ紗禍クミケ\n" " 8-ミアミーミケムひセミイミセミオ ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ ム�ひオミコミー\n" #: config/tc-frv.c:464 #, c-format msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n" msgstr "" "-mno-dword ミ渙セミシミオムひクムび� ム�ウミオミスミオムミクムミセミイミーミスミスム巾ケ ム�ーミケミサ ミコミーミコ ミクム�ソミセミサム糊キムτ紗禍クミケ\n" " 4-ミアミーミケムひセミイミセミオ ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ ム�ひオミコミー\n" #: config/tc-frv.c:465 #, c-format msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n" msgstr "" "-mdouble ミ渙セミシミオムひクムび� ム�ウミオミスミオムミクムミセミイミーミスミスム巾ケ ム�ーミケミサ ミコミーミコ ミクム�ソミセミサム糊キムτ紗禍クミケ\n" " ミクミスム�びムσコム�クミク FP ミエミイミセミケミスミセミケ ムひセム�スミセム�ひク\n" #: config/tc-frv.c:466 #, c-format msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n" msgstr "-mmedia ミ渙セミシミオムひクムび� ム�ウミオミスミオムミクムミセミイミーミスミスム巾ケ ム�ーミケミサ ミコミーミコ ミクム�ソミセミサム糊キムτ紗禍クミケ ミシミオミエミクミー-ミクミスム�びムσコム�クミク\n" #: config/tc-frv.c:467 #, c-format msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n" msgstr "" "-mmuladd ミ渙セミシミオムひクムび� ム�ウミオミスミオムミクムミセミイミーミスミスム巾ケ ム�ーミケミサ ミコミーミコ ミクム�ソミセミサム糊キムτ紗禍クミケ\n" " ミクミスム�びムσコム�クミク ムσシミスミセミカミオミスミクム�, ム�サミセミカミオミスミクム�/ミイム錦�クムひーミスミクム十n" #: config/tc-frv.c:468 #, c-format msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n" msgstr "-mpack ミ�ミーミキムミオム威クムび� ムσソミーミコミセミイミコム� ミクミスム�びムσコム�クミケ\n" #: config/tc-frv.c:469 #, c-format msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n" msgstr "-mno-pack ミ厘ーミソムミオムひクムび� ムσソミーミコミセミイミコム� ミクミスム�びムσコム�クミケ\n" #: config/tc-frv.c:470 #, c-format msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n" msgstr "" "-mpic ミ渙セミシミオムひクムび� ム�ウミオミスミオムミクムミセミイミーミスミスム巾ケ ム�ーミケミサ ミコミーミコ ミクム�ソミセミサム糊キムτ紗禍クミケ\n" " ミシミーミサミオミスム糊コミクミケ ミスミオミキミーミイミクム�クミシム巾ケ ミセム� ムミーム�ソミセミサミセミカミオミスミクム� ミコミセミエ\n" #: config/tc-frv.c:471 #, c-format msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n" msgstr "" "-mpic ミ渙セミシミオムひクムび� ム�ウミオミスミオムミクムミセミイミーミスミスム巾ケ ム�ーミケミサ ミコミーミコ ミクム�ソミセミサム糊キムτ紗禍クミケ\n" " ミアミセミサム袴威セミケ ミスミオミキミーミイミクム�クミシム巾ケ ミセム� ムミーム�ソミセミサミセミカミオミスミクム� ミコミセミエ\n" #: config/tc-frv.c:472 #, c-format msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position independent code for libraries\n" msgstr "" "-mlibrary-pic ミ渙セミシミオムひクムび� ム�ウミオミスミオムミクムミセミイミーミスミスム巾ケ ム�ーミケミサ ミコミーミコ ミクム�ソミセミサム糊キムτ紗禍クミケ\n" " ミスミオミキミーミイミクム�クミシム巾ケ ミセム� ムミーム�ソミセミサミセミカミオミスミクム� ミコミセミエ ミエミサム� ミアミクミアミサミクミセムひオミコ\n" #: config/tc-frv.c:473 #, c-format msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n" msgstr "-mfdpic ミ績��オミシミアミサミクムミセミイミームび� ミエミサム� FDPIC ABI\n" #: config/tc-frv.c:474 #, c-format msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n" msgstr "-mnopic ミ柘巾コミサム紗�クムび� -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic ミク -mfdpic\n" #: config/tc-frv.c:475 #, c-format msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" #: config/tc-frv.c:476 #, c-format msgid " Record the cpu type\n" msgstr " ミ」ミコミーミキミームび� ムひクミソ ミヲミ歃n" #: config/tc-frv.c:477 #, c-format msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n" msgstr "-mtomcat-stats ミ渙オム�ームひームび� ム�ひームひクム�ひクミコム� ミセミアム�セミエミスム錦� ムミオム威オミスミクミケ tomcat\n" #: config/tc-frv.c:478 #, c-format msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n" msgstr "-mtomcat-debug ミ樮ひサミーミカミクミイミームび� ミセミアム�セミエミスム巾オ ムミオム威オミスミクム� tomcat\n" #: config/tc-frv.c:1160 msgid "VLIW packing used for -mno-pack" msgstr "ミ湲ミク -mno-pack ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ムσソミーミコミセミイミコミー VLIW" #: config/tc-frv.c:1170 msgid "Instruction not supported by this architecture" msgstr "ミ侑スム�びムσコム�クム� ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミスミー ム采ひセミケ ミームム�クムひオミコムびτミオ" #: config/tc-frv.c:1180 msgid "VLIW packing constraint violation" msgstr "ミ斷ームムτ威オミスミクミオ ミセミウムミーミスミクム�オミスミクミオ ムσソミーミコミセミイミコミク VLIW" #: config/tc-frv.c:1771 #, c-format msgid "Relocation %s is not safe for %s" msgstr "ミ渙オムミオミシミオム禍オミスミクミオ %s ミスミオ ミアミオミキミセミソミーム�スミセ ミエミサム� %s" #: config/tc-ft32.c:146 config/tc-moxie.c:102 msgid "expecting register" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び" #: config/tc-ft32.c:167 config/tc-ft32.c:183 config/tc-moxie.c:121 #: config/tc-moxie.c:137 msgid "illegal register number" msgstr "ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ ミスミセミシミオム ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-ft32.c:239 config/tc-moxie.c:186 config/tc-pj.c:260 #, c-format msgid "unknown opcode %s" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク %s" #: config/tc-ft32.c:264 #, c-format msgid "unknown width specifier '.%c'" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミセミソムミオミエミオミサミクムひオミサム� ム威クムミクミスム� ツォ.%cツサ" #: config/tc-ft32.c:387 msgid "internal error in argument parsing" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー ミソムミク ミセミアムミーミアミセムひコミオ ミームミウムσシミオミスムひセミイ" #: config/tc-ft32.c:400 msgid "expected comma separator" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミーミキミエミオミサミクムひオミサム� ミキミーミソム肖ひーム�" #: config/tc-ft32.c:412 config/tc-moxie.c:230 config/tc-moxie.c:290 #: config/tc-moxie.c:302 config/tc-moxie.c:335 config/tc-moxie.c:367 #: config/tc-moxie.c:400 config/tc-moxie.c:454 config/tc-moxie.c:508 #: config/tc-moxie.c:518 config/tc-moxie.c:541 config/tc-moxie.c:554 #: config/tc-pj.c:308 msgid "extra stuff on line ignored" msgstr "ミサミクム威スミオミオ ム�セミエミオムミカミクミシミセミオ ミイ ム�びミセミコミオ ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/tc-ft32.c:472 config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:585 #: config/tc-nios2.c:284 msgid "bad call to md_atof" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ミイム巾キミセミイ md_atof" #: config/tc-ft32.c:522 #, c-format msgid "FT32 options:\n" msgstr "ミ渙ームミーミシミオムびム� FT32:\n" #: config/tc-ft32.c:523 #, c-format msgid "" "\n" "-no-relax\t\tdon't relax relocations\n" "\t\t\t\n" msgstr "" "\n" "-no-relax\t\tミスミオ ミセム�サミーミアミサム肖び� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム十n" "\t\t\t\n" #. These macros must be defined, but is will be a fatal assembler #. error if we ever hit them. #: config/tc-ft32.h:35 config/tc-pj.h:40 msgid "estimate size\n" msgstr "ミセム�オミスミセム�スム巾ケ ムミーミキミシミオム\n" #: config/tc-ft32.h:36 config/tc-pj.h:39 msgid "convert_frag\n" msgstr "convert_frag\n" #: config/tc-h8300.c:174 #, c-format msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems" msgstr "ミスミセミイム巾ケ ムミーミキミエミオミサ ツォ%sツサ ミセミソムミオミエミオミサム岱ス ミアミオミキ ミームびミクミアムτひセミイ 窶� ム采ひセ ミシミセミカミオム� ミイム巾キミイミームび� ミソムミセミアミサミオミシム�" #: config/tc-h8300.c:439 config/tc-h8300.c:447 msgid "Reg not valid for H8/300" msgstr "ミ�ミオミウミクム�び ミエミサム� H8/300 ミスミオ ミコミセムムミオミコムひオミス" #: config/tc-h8300.c:528 msgid "invalid operand size requested" msgstr "ミキミーミソムミセム威オミス ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミーミキミシミオム ミセミソミオムミーミスミエミー" #: config/tc-h8300.c:633 msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�ソミクム�セミコ ムミオミウミクム�びミセミイ ミエミサム� ldm/stm\n" #: config/tc-h8300.c:659 config/tc-h8300.c:664 config/tc-h8300.c:671 msgid "mismatch between register and suffix" msgstr "ミスミオム�セミセムひイミオムび�ひイミクミオ ムミオミウミクム�びミー ミク ム�τ��クミコム�ー" #: config/tc-h8300.c:676 msgid "invalid suffix after register." msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�τ��クミコム� ミソミセム�サミオ ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-h8300.c:698 msgid "address too high for vector table jmp/jsr" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミエミーミサム糊スミクミケ ミーミエムミオム� ミエミサム� ムひーミアミサミクム�� ミイミオミコムひセムミセミイ jmp/jsr" #: config/tc-h8300.c:725 config/tc-h8300.c:837 config/tc-h8300.c:847 msgid "Wrong size pointer register for architecture." msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ムミオミウミクム�び ムミーミキミシミオムミー ムσコミーミキミームひオミサム� ミエミサム� ミームム�クムひオミコムびτム�." #: config/tc-h8300.c:784 config/tc-h8300.c:792 config/tc-h8300.c:821 msgid "expected @(exp, reg16)" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� @(exp, reg16)" #: config/tc-h8300.c:810 msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode" msgstr "ムミオミウミクム�びミセミシ ミセミカミクミエミーミオムび�� .L, .W ミクミサミク .B ミエミサム� ミクミスミエミオミコム�スミセミウミセ ムミオミカミクミシミー ミーミエムミオム�ーム�クミク" #: config/tc-h8300.c:1004 msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミカミクミシ ミーミエムミオム�ーム�クミク ミエミサム� mova: ツォ@(disp, ea.sz),ERnツサ" #: config/tc-h8300.c:1022 config/tc-h8300.c:1031 msgid "expected register" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び" #: config/tc-h8300.c:1047 msgid "expected closing paren" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミキミーミコムム巾イミーム紗禍ーム� ム�コミセミアミコミー" #: config/tc-h8300.c:1106 #, c-format msgid "can't use high part of register in operand %d" msgstr "ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミイミオムム�スム紗� ム�ーム�び� ムミオミウミクム�びミー ミイ ミセミソミオムミーミスミエミオ %d" #: config/tc-h8300.c:1263 #, c-format msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode" msgstr "ミ墟セミエ ミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ ム� ム采ひクミシミク ムひクミソミーミシミク ミセミソミオムミーミスミエミセミイ ミスミオミエミセム�びσソミスム� ミイ ムミオミカミクミシミオ %s" #: config/tc-h8300.c:1272 msgid "mismatch between opcode size and operand size" msgstr "ミスミオム�セミセムひイミオムび�ひイミクミオ ムミーミキミシミオムミー ミコミセミエミー ミセミソミオムミーム�クミク ミク ムミーミキミシミオムミー ミセミソミオムミーミスミエミー" #: config/tc-h8300.c:1308 #, c-format msgid "operand %s0x%lx out of range." msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ %s0x%lx ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-h8300.c:1418 msgid "Can't work out size of operand.\n" msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ミソミセミサムτ�クムび� ムミーミキミシミオム ミセミソミオムミーミスミエミー.\n" #: config/tc-h8300.c:1468 #, c-format msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" msgstr "ミ墟セミエ ミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ ム� ム采ひクミシミク ムひクミソミーミシミク ミセミソミオムミーミスミエミセミイ ミスミオミエミセム�びσソミスム� ミイ ムミオミカミクミシミオ H8/300" #: config/tc-h8300.c:1473 #, c-format msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode" msgstr "ミ墟セミエ ミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ ム� ム采ひクミシミク ムひクミソミーミシミク ミセミソミオムミーミスミエミセミイ ミスミオミエミセム�びσソミスム� ミイ ムミオミカミクミシミオ H8/300H" #: config/tc-h8300.c:1479 #, c-format msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode" msgstr "ミ墟セミエ ミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ ム� ム采ひクミシミク ムひクミソミーミシミク ミセミソミオムミーミスミエミセミイ ミスミオミエミセム�びσソミスム� ミイ ムミオミカミクミシミオ H8/300S" #: config/tc-h8300.c:1540 config/tc-h8300.c:1560 msgid "Need #1 or #2 here" msgstr "ミ厘エミオム�� ミスムσカミオミス #1 ミクミサミク #2" #: config/tc-h8300.c:1555 msgid "#4 not valid on H8/300." msgstr "#4 ミスミオミコミセムムミオミコムひオミス ミスミー H8/300." #: config/tc-h8300.c:1662 config/tc-h8300.c:1734 #, c-format msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ ミイミオムひイミサミオミスミクム� ミクミシミオミオム� ミスミオム�帯ひスミセミオ ム�クム�サミセ (%lx)\n" #: config/tc-h8300.c:1772 msgid "destination operand must be 16 bit register" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� 16-ミアミクムひスム巾シ ムミオミウミクム�びミセミシ" #: config/tc-h8300.c:1781 msgid "source operand must be 8 bit register" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ-ミクム�ひセム�スミクミコ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� 8-ミアミクムひスム巾シ ムミオミウミクム�びミセミシ" #: config/tc-h8300.c:1789 msgid "destination operand must be 16bit absolute address" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� 16-ミアミクムひスム巾シ ミーミアム�セミサム紗ひスム巾シ ミーミエムミオム�セミシ" #: config/tc-h8300.c:1796 msgid "destination operand must be 8 bit register" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� 8-ミアミクムひスム巾シ ムミオミウミクム�びミセミシ" #: config/tc-h8300.c:1804 msgid "source operand must be 16bit absolute address" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ-ミクム�ひセム�スミクミコ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� 16-ミアミクムひスム巾シ ミーミアム�セミサム紗ひスム巾シ ミーミエムミオム�セミシ" #. This seems more sane than saying "too many operands". We'll #. get here only if the trailing trash starts with a comma. #: config/tc-h8300.c:1812 config/tc-mips.c:14364 config/tc-mips.c:14432 #: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2545 #: config/tc-mmix.c:2569 config/tc-mmix.c:2842 msgid "invalid operands" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム�" #: config/tc-h8300.c:1843 msgid "operand/size mis-match" msgstr "ミスミオム�セミセムひイミオムび�ひイミクミオ ミセミソミオムミーミスミエ/ムミーミキミシミオム" #: config/tc-h8300.c:1943 config/tc-sh.c:2552 config/tc-z8k.c:1243 msgid "unknown opcode" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク" #: config/tc-h8300.c:1976 msgid "invalid operand in ldm" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミイ ldm" #: config/tc-h8300.c:1985 msgid "invalid operand in stm" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミイ stm" #: config/tc-h8300.c:2184 #, c-format msgid "Invalid argument to --mach option: %s" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ミームミウムσシミオミスム� ミソミームミーミシミオムびミー --mach: %s" #: config/tc-h8300.c:2195 #, c-format msgid " H8300-specific assembler options:\n" msgstr " ミ。ミソミオム�クミーミサミクミキミクムミセミイミーミスミスム巾オ ミソミームミーミシミオムびム� ミーム��オミシミアミサミオムミー ミエミサム� H8300:\n" #: config/tc-h8300.c:2196 #, c-format msgid "" " -mach=<name> Set the H8300 machine type to one of:\n" " h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n" msgstr "" " -mach=<ミクミシム�> ミ厘ーミエミームび� ムひクミソ ミシミーム威クミスム� H8300:\n" " h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n" #: config/tc-h8300.c:2199 #, c-format msgid " -h-tick-hex Support H'00 style hex constants\n" msgstr " -h-tick-hex ミ�ミーミキムミオム威クムび� ム威オム�ひスミーミエム�ームひオムミクム�スム巾オ ミコミセミスム�ひーミスムび� ミイ ム�セムミシミームひオ H'00\n" #: config/tc-h8300.c:2208 #, c-format msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" msgstr "ミイム巾キミセミイ tc_aout_fix_to_chars \n" #: config/tc-h8300.c:2217 #, c-format msgid "call to md_convert_frag \n" msgstr "ミイム巾キミセミイ md_convert_frag \n" #: config/tc-h8300.c:2268 #, c-format msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n" msgstr "ミイム巾キミセミイ md_estimate_size_before_relax \n" #: config/tc-h8300.c:2283 msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section" msgstr "ミ斷オミセミカミクミエミーミスミスミーム� ム��巾サミコミー ミスミー ム�クミシミイミセミサ ミイ ミスミオ ミコミセミエミセミイミセミシ ムミーミキミエミオミサミオ" #: config/tc-h8300.c:2320 config/tc-mcore.c:2208 config/tc-microblaze.c:2494 #: config/tc-pj.c:488 config/tc-sh.c:3901 config/tc-tic6x.c:4514 #, c-format msgid "Cannot represent relocation type %s" msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ミソムミオミエム�ひーミイミクムび� ムひクミソ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� %s" #. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds. #. IGNORE is used to suppress the error message. #. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where #. the current file and line number are not valid. #: config/tc-hppa.c:1027 config/tc-hppa.c:1041 #, c-format msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)." msgstr "ミ渙セミサミオ ミイミスミオ ミエミセミソムτ�ひクミシミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー [%d..%d] (%d)." #. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two). #. IGNORE is used to suppress the error message. #: config/tc-hppa.c:1055 #, c-format msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)." msgstr "ミ渙セミサミオ ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミセ ミイム錦ミーミイミスミオミスミセ [%d] (%d)." #: config/tc-hppa.c:1108 msgid "Missing .exit\n" msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� .exit\n" #: config/tc-hppa.c:1111 msgid "Missing .procend\n" msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� .procend\n" #: config/tc-hppa.c:1264 #, c-format msgid "Invalid field selector. Assuming F%%." msgstr "ミ斷オミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ ム�オミサミオミコムひセム ミソミセミサム�. ミ湲ミオミエミソミセミサミーミウミーミオムび�� F%%." #: config/tc-hppa.c:1288 msgid "Bad segment in expression." msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ム�オミウミシミオミスム� ミイ ミイム錦ミーミカミオミスミクミク." #: config/tc-hppa.c:1313 #, c-format msgid "Invalid Nullification: (%c)" msgstr "ミ斷オミイミオムミスミセミオ ミセミアミスムσサミオミスミクミオ: (%c)" #: config/tc-hppa.c:1384 msgid "Cannot handle fixup" msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ミセミアムミーミアミセムひームび� ミシミオム�ひセミソミセミサミセミカミオミスミクミオ" #: config/tc-hppa.c:1682 #, c-format msgid " -Q ignored\n" msgstr " -Q ミクミウミスミセムミクムミセミイミームび圭n" #: config/tc-hppa.c:1686 #, c-format msgid " -c print a warning if a comment is found\n" msgstr " -c ミソミオム�ームひームび� ミソムミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクミオ, ミオム�サミク ミスミーミケミエミオミス ミコミセミシミシミオミスムひームミクミケ\n" #: config/tc-hppa.c:1752 #, c-format msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x" msgstr "ミスミオム� ム災サミオミシミオミスムひー hppa_fixup ミエミサム� ムひクミソミー ミシミオム�ひセミソミセミサミセミカミオミスミクム� 0x%x" #: config/tc-hppa.c:1931 msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix." msgstr "ミ� md_apply_fix ミセミアミスミームムσカミオミスミセ ミスミオミクミキミイミオム�ひスミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ." #: config/tc-hppa.c:2119 config/tc-hppa.c:2144 #, c-format msgid "Undefined register: '%s'." msgstr "ミ斷オミセミソムミオミエミオミサミオミスミスム巾ケ ムミオミウミクム�び: ツォ%sツサ." #: config/tc-hppa.c:2178 #, c-format msgid "Non-absolute symbol: '%s'." msgstr "ミ斷オ ミーミアム�セミサム紗ひスム巾ケ ム�クミシミイミセミサ: %sツサ." #: config/tc-hppa.c:2193 #, c-format msgid "Undefined absolute constant: '%s'." msgstr "ミ斷オミセミソムミオミエミオミサム岱スミスミーム� ミーミアム�セミサム紗ひスミーム� ミコミセミスム�ひーミスムひー: ツォ%sツサ." #: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5705 msgid "could not update architecture and machine" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミセミアミスミセミイミクムび� ミームム�クムひオミコムびτム� ミク ミシミーム威クミスム�" #: config/tc-hppa.c:2262 #, c-format msgid "Invalid FP Compare Condition: %s" msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ムτ�サミセミイミクミオ ム�ミーミイミスミオミスミクム� FP: %s" #: config/tc-hppa.c:2317 #, c-format msgid "Invalid FTEST completer: %s" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ミキミーミイミオムム威クムひオミサム� FTEST: %s" #: config/tc-hppa.c:2383 config/tc-hppa.c:2420 #, c-format msgid "Invalid FP Operand Format: %3s" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�セムミシミーム� ミセミソミオムミーミスミエミー FP: %3s" #: config/tc-hppa.c:2538 msgid "Bad segment (should be absolute)." msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ム�オミウミシミオミスム� (ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミーミアム�セミサム紗ひスム巾シ)." #: config/tc-hppa.c:2598 #, c-format msgid "Invalid argument location: %s\n" msgstr "ミ斷オミイミオムミスミセミオ ムミーム�ソミセミサミセミカミオミスミクミオ ム�オミウミシミオミスムひー: %s\n" #: config/tc-hppa.c:2627 #, c-format msgid "Invalid argument description: %d" msgstr "ミ斷オミイミオムミスミセミオ ミセミソミクム�ーミスミクミオ ミームミウムσシミオミスムひー: %d" #: config/tc-hppa.c:3456 msgid "Invalid Indexed Load Completer." msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ミクミスミエミオミコム�スム巾ケ ミキミーミイミオムム威クムひオミサム� ミキミーミウムムσキミコミク." #: config/tc-hppa.c:3461 msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax." msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ム�クミスムひーミコム�クム� ミクミスミエミオミコム�スミセミウミセ ミキミーミイミオムム威クムひオミサム� ミキミーミウムムσキミコミク." #: config/tc-hppa.c:3495 msgid "Invalid Short Load/Store Completer." msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ミキミーミイミオムム威クムひオミサム� ミコミセムミセムひコミセミケ ミキミーミウムムσキミコミク/ム�セム�ミーミスミオミスミクム�." #: config/tc-hppa.c:3556 config/tc-hppa.c:3561 msgid "Invalid Store Bytes Short Completer" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ミキミーミイミオムム威クムひオミサム� ミコミセムミセムひコミセミケ ム�セム�ミーミスミオミスミクム� ミアミーミケムひセミイ" #: config/tc-hppa.c:3876 config/tc-hppa.c:3882 msgid "Invalid left/right combination completer" msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミーム� ミコミセミシミアミクミスミーム�クム� ミサミオミイミセミウミセ/ミソムミーミイミセミウミセ ミキミーミイミオムム威クムひオミサム�" #: config/tc-hppa.c:3931 config/tc-hppa.c:3938 msgid "Invalid permutation completer" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ミキミーミイミオムム威クムひオミサム� ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミク" #: config/tc-hppa.c:4038 #, c-format msgid "Invalid Add Condition: %s" msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ムτ�サミセミイミクミオ ミエミセミアミーミイミサミオミスミクム� %s" #: config/tc-hppa.c:4054 config/tc-hppa.c:4064 msgid "Invalid Add and Branch Condition" msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ムτ�サミセミイミクミオ ミエミセミアミーミイミサミオミスミクム� ミク ミイミオムひイミサミオミスミクム�" #: config/tc-hppa.c:4085 config/tc-hppa.c:4230 msgid "Invalid Compare/Subtract Condition" msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ムτ�サミセミイミクミオ ム�ミーミイミスミオミスミクム�/ミイム錦�クムひーミスミクム�" #: config/tc-hppa.c:4125 #, c-format msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c" msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ムτ�サミセミイミクミオ ミイミオムひイミサミオミスミクム� ミソムミク ミアミクムひオ: %c" #: config/tc-hppa.c:4128 msgid "Missing Branch On Bit Condition" msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� ムτ�サミセミイミクミオ ミイミオムひイミサミオミスミクム� ミソムミク ミアミクムひオ" #: config/tc-hppa.c:4213 #, c-format msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s" msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ムτ�サミセミイミクミオ ム�ミーミイミスミオミスミクム�/ミイム錦�クムひーミスミクム�: %s" #: config/tc-hppa.c:4245 msgid "Invalid Compare and Branch Condition" msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ムτ�サミセミイミクミオ ム�ミーミイミスミオミスミクム� ミク ミイミオムひイミサミオミスミクム�" #: config/tc-hppa.c:4341 msgid "Invalid Logical Instruction Condition." msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ムτ�サミセミイミクミオ ミサミセミウミクム�オム�コミセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク." #: config/tc-hppa.c:4403 msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition." msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スム巾オ ムτ�サミセミイミクム� ム�エミイミクミウミー/ミクミキミイミサミオム�オミスミクム�/ムミーミキミシミオム禍オミスミクム�." #: config/tc-hppa.c:4520 msgid "Invalid Unit Instruction Condition." msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ムτ�サミセミイミクミオ ミクミスム�びムσコム�クミク ミアミサミセミコミー." #: config/tc-hppa.c:4999 config/tc-hppa.c:5031 config/tc-hppa.c:5062 #: config/tc-hppa.c:5092 msgid "Branch to unaligned address" msgstr "ミ漬オムひイミサミオミスミクミオ ミソミセ ミスミオ ミイム錦ミセミイミスミオミスミスミセミシム� ミーミエムミオム��" #: config/tc-hppa.c:5274 msgid "Invalid SFU identifier" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ミクミエミオミスムひクム�クミコミームひセム SFU" #: config/tc-hppa.c:5324 msgid "Invalid COPR identifier" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ミクミエミオミスムひクム�クミコミームひセム COPR" #: config/tc-hppa.c:5454 msgid "Invalid Floating Point Operand Format." msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�セムミシミーム� ミセミソミオムミーミスミエミー c ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ムひセム�コミセミケ." #: config/tc-hppa.c:5574 config/tc-hppa.c:5594 config/tc-hppa.c:5614 #: config/tc-hppa.c:5634 config/tc-hppa.c:5654 msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び ム� ミセミエミクミスミームミスミセミケ ムひセム�スミセム�び袴� ミエミサム� fmpyadd ミクミサミク fmpysub" #: config/tc-hppa.c:5722 #, c-format msgid "Invalid operands %s" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム� %s" #: config/tc-hppa.c:5732 #, c-format msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior." msgstr "ミ斷オミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾オ ミキミスミーム�オミスミクム� %d ミク %d ミイム巾キミセミイムτ� ミスミオミソムミオミエム�コミーミキムσオミシミセミオ ミソミセミイミオミエミオミスミクミオ." #: config/tc-hppa.c:5784 config/tc-hppa.c:6966 config/tc-hppa.c:7021 msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� ミクミシム� ム�σスミコム�クミク ム� .PROC (ミソミセミイムミオミカミエミオミスミー ム�オミソミセム�コミー ミシミオムひセミコ)" #: config/tc-hppa.c:5787 config/tc-hppa.c:7024 msgid "Missing function name for .PROC" msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� ミクミシム� ム�σスミコム�クミク ム� .PROC" #: config/tc-hppa.c:5846 msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff" msgstr "ミ績ミウムσシミオミスム� .BLOCK/.BLOCKZ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミセム� 0 ミエミセ 0x3fffffff" #: config/tc-hppa.c:5937 #, c-format msgid "Invalid .CALL argument: %s" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ミームミウムσシミオミスム� .CALL: %s" #: config/tc-hppa.c:6082 msgid ".callinfo is not within a procedure definition" msgstr ".callinfo ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミセミソムミオミエミオミサミオミスミクム� ミソムミセム�オミエムτム�" #: config/tc-hppa.c:6100 #, c-format msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n" msgstr "ミ渙ームミーミシミオムび FRAME ミエミセミサミカミオミス ミアム錦� ミコムミームひオミス 8: %d\n" #: config/tc-hppa.c:6117 msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n" msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ ENTRY_GR ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ 3..18\n" #: config/tc-hppa.c:6128 msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n" msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ ENTRY_FR ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ 12..21\n" #: config/tc-hppa.c:6137 msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n" msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ ENTRY_SR ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ムミーミイミスミセ 3\n" #: config/tc-hppa.c:6186 #, c-format msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ミームミウムσシミオミスム� .CALLINFO: %s" #: config/tc-hppa.c:6297 msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" msgstr "ミ湲�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� .ENTER ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��" #: config/tc-hppa.c:6313 msgid "Misplaced .entry. Ignored." msgstr "ミ斷オミイミオムミスミセミオ ムミーミキミシミオム禍オミスミクミオ .entry. ミ侑ウミスミセムミクムムσオムび��." #: config/tc-hppa.c:6317 msgid "Missing .callinfo." msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� .callinfo." #: config/tc-hppa.c:6381 msgid ".REG expression must be a register" msgstr "ミ柘錦ミーミカミオミスミクミオ .REG ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ムミオミウミクム�びミセミシ" #: config/tc-hppa.c:6397 msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" msgstr "ミソミサミセム�セミオ ミクミサミク ミスミオミソムミクミイミセミエミクミシミセミオ ミーミアム�セミサム紗ひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ; ミソムミオミエミソミセミサミーミウミーミオムび�� ミスミセミサム�" #: config/tc-hppa.c:6408 msgid ".REG must use a label" msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ .REG ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミシミオムひコミセミケ" #: config/tc-hppa.c:6410 msgid ".EQU must use a label" msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ .EQU ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミシミオムひコミセミケ" #: config/tc-hppa.c:6465 #, c-format msgid "Symbol '%s' could not be created." msgstr "ミ。ミクミシミイミセミサ ツォ%sツサ ミスミオ ミシミセミカミオム� ミアム錦び� ム�セミキミエミーミス." #: config/tc-hppa.c:6515 msgid ".EXIT must appear within a procedure" msgstr ".EXIT ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミイミスムτびミク ミソムミセム�オミエムτム�" #: config/tc-hppa.c:6519 msgid "Missing .callinfo" msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� .callinfo" #: config/tc-hppa.c:6523 msgid "No .ENTRY for this .EXIT" msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� .ENTRY ミエミサム� ム采ひセミウミセ .EXIT" #: config/tc-hppa.c:6563 #, c-format msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" msgstr "ミ佯�ソミセミサム糊キムσオムび�� ENTRY ミイミシミオム�ひセ CODE ミイ ミエミクムミオミコムひクミイミオ ム災コム�ソミセムムひー ミエミサム� %s" #: config/tc-hppa.c:6682 #, c-format msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" msgstr "ミ斷オ ミセミソムミオミエミオミサム岱ス ミームミウムσシミオミスム� ミエミサム� .EXPORT/.IMPORT (ミクミウミスミセムミクムムσオムび��): %s" #: config/tc-hppa.c:6705 #, c-format msgid "Cannot define export symbol: %s\n" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ミセミソムミオミエミオミサミクムび� ム災コム�ソミセムムひクムムσオミシム巾ケ ム�クミシミイミセミサ: %s\n" #: config/tc-hppa.c:6796 msgid "Missing label name on .LABEL" msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� ミクミシム� ミシミオムひコミク ミイ .LABEL" #: config/tc-hppa.c:6801 msgid "extra .LABEL arguments ignored." msgstr "ミクミキミアム錦ひセム�スム巾オ ミームミウムσシミオミスムび� ミイ .LABEL ミクミウミスミセムミクムムτ紗び��" #: config/tc-hppa.c:6817 msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" msgstr "ミ湲�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� .LEAVE ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��" #: config/tc-hppa.c:6855 msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" msgstr "ミ斷オムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ミームミウムσシミオミスム� .LEVEL\n" #: config/tc-hppa.c:6888 #, c-format msgid "Cannot define static symbol: %s\n" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ミセミソムミオミエミオミサミクムび� ム�ひームひクム�オム�コミクミケ ム�クミシミイミセミサ: %s\n" #: config/tc-hppa.c:6920 msgid "Nested procedures" msgstr "ミ漬サミセミカミオミスミスム巾オ ミソムミセム�オミエムτム�" #: config/tc-hppa.c:6930 msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ミイム巾エミオミサミクムび� ムミーム�コムム巾イミーミオミシム巾ケ ミエミオム�コムミクミソムひセム\n" #: config/tc-hppa.c:7028 msgid "misplaced .procend" msgstr "ミキミエミオム�� ミスミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� .procend" #: config/tc-hppa.c:7031 msgid "Missing .callinfo for this procedure" msgstr "ミ頒サム� ム采ひセミケ ミソムミセム�オミエムτム� ミセムび�τび�ひイムσオム� .callinfo" #: config/tc-hppa.c:7034 msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� .EXIT ミエミサム� .ENTRY" #: config/tc-hppa.c:7071 msgid "Not in a space.\n" msgstr "ミ漬スミオ ミソムミセム�びミーミスム�ひイミー.\n" #: config/tc-hppa.c:7074 msgid "Not in a subspace.\n" msgstr "ミ漬スミオ ミソミセミエミソムミセム�びミーミスム�ひイミー.\n" #: config/tc-hppa.c:7162 msgid "Invalid .SPACE argument" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ミームミウムσシミオミスム� .SPACE" #: config/tc-hppa.c:7208 msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ミクミキミシミオミスミクムび� ミソムミセム�びミーミスム�ひイミー ミイミスムτびミク ミセミソムミオミエミオミサミオミスミクム� ミソムミセム�オミエムτム�. ミ侑ウミスミセムミクムムσオムび��." #: config/tc-hppa.c:7333 #, c-format msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." msgstr "ミ斷オミセミソムミオミエミオミサム岱スミスミセミオ ミソムミセム�びミーミスム�ひイミセ: ツォ%sツサ. ミ湲ミオミエミソミセミサミーミウミーミオミシ ミスミセミシミオム ミソムミセム�びミーミスム�ひイミー = 0." #: config/tc-hppa.c:7356 msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" msgstr "ミ渙オムミオミエ ミクミキミシミオミスミオミスミクミオミシ ミクミサミク ミセミアム貫紹イミサミオミスミクミオミシ ミソミセミエミソムミセム�びミーミスム�ひイ ミスムσカミスミセ ミイミセミケムひク ミイ ミソムミセム�びミーミスム�ひイミセ.\n" #: config/tc-hppa.c:7360 msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ミクミキミシミオミスミクムび� ミソミセミエミソムミセム�びミーミスム�ひイミー ミイミスムτびミク ミセミソムミオミエミオミサミオミスミクム� ミソムミセム�オミエムτム�. ミ侑ウミスミセムミクムムσオムび��." #: config/tc-hppa.c:7394 msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" msgstr "ミ渙ームミーミシミオムびム� ム�τ禍オム�ひイムτ紗禍オミウミセ ミソミセミエミソムミセム�びミーミスム�ひイミー ミクミキミシミオミスミクムび� ミスミオミサム糊キム�" #: config/tc-hppa.c:7445 msgid "Alignment must be a power of 2" msgstr "ミ柘錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ム�ひオミソミオミスム袴� ミエミイミセミケミコミク" #: config/tc-hppa.c:7492 msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" msgstr "FIRST ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミコミーミコ ミームミウムσシミオミスム� .SUBSPACE" #: config/tc-hppa.c:7494 msgid "Invalid .SUBSPACE argument" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ミームミウムσシミオミスム� .SUBSPACE" #: config/tc-hppa.c:7683 #, c-format msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." msgstr "ミ漬スムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミスミーミケムひク ム�セミエミオムミカミーム禍オミオ ミソムミセム�びミーミスム�ひイミセ ミエミサム� %s." #: config/tc-hppa.c:8244 msgid "-R option not supported on this target." msgstr "ミ渙ームミーミシミオムび -R ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミエミサム� ム采ひセミケ ム�オミサミク." #: config/tc-hppa.c:8266 #, c-format msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミソミセムひオムム紹ス ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク: ツォ%sツサ \"%s\"\n" #: config/tc-hppa.c:8276 config/tc-nios2.c:1433 config/tc-sparc.c:999 msgid "Broken assembler. No assembly attempted." msgstr "ミ績��オミシミアミサミオム ム�サミセミシミーミサム��. ミ斷クム�オミウミセ ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミームび袴�� ミスミオ ミアムσエミオム�." #: config/tc-i386.c:1318 #, c-format msgid "i386_output_nops called to generate nops of at most %d bytes!" msgstr "ミイム巾キミイミーミス i386_output_nops ミエミサム� ミウミオミスミオムミーム�クミク nop-ミセミイ ミスミー ミソミセム�ひク %d ミアミーミケムひーム�!" #: config/tc-i386.c:1527 #, c-format msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミーミキミシミオム ミセミエミクミスミセム�スミセミケ nop: %d (ミセミカミクミエミーミサム�� ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ [0, %d])" #: config/tc-i386.c:1568 msgid "jump over nop padding out of range" msgstr "ミソムム巾カミセミコ ム�オムミオミキ ミキミーミソミセミサミスミオミスミクミオ nop ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-i386.c:2423 #, c-format msgid "0x%<PRIx64> shortened to 0x%<PRIx64>" msgstr "0x%<PRIx64> ムσコミセムミセム�オミス ミエミセ 0x%<PRIx64>" #: config/tc-i386.c:2515 config/tc-i386.c:8177 msgid "same type of prefix used twice" msgstr "ミセミエミクミス ミク ムひセム� ミカミオ ムひクミソ ミソムミオム�クミコム�ー ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミエミイミーミカミエム�" #: config/tc-i386.c:2542 #, c-format msgid "64bit mode not supported on `%s'." msgstr "64-ミアミクムひスム巾ケ ムミオミカミクミシ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミエミサム� ツォ%sツサ." #: config/tc-i386.c:2551 #, c-format msgid "32bit mode not supported on `%s'." msgstr "32-ミアミクムひスム巾ケ ムミオミカミクミシ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミエミサム� ツォ%sツサ." #: config/tc-i386.c:2591 msgid "bad argument to syntax directive." msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミームミウムσシミオミスム� ミエミサム� ミエミクムミオミコムひクミイム� ム�クミスムひーミコム�クム�ー." #: config/tc-i386.c:2654 #, c-format msgid "bad argument to %s_check directive." msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミームミウムσシミオミスム� ミエミサム� ミエミクムミオミコムひクミイム� %s_check." #: config/tc-i386.c:2658 #, c-format msgid "missing argument for %s_check directive" msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� ミームミウムσシミオミスム� ミエミサム� ミエミクムミオミコムひクミイム� %s_check" #: config/tc-i386.c:2688 #, c-format msgid "`%s' is not supported on `%s'" msgstr "ツォ%sツサ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミエミサム� ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:2790 msgid ".arch stack is empty" msgstr "ム�ひオミコ .arch ミソムτ��" #: config/tc-i386.c:2800 #, c-format msgid "this `.arch pop' requires `.code%u%s' to be in effect" msgstr "ミエミサム� ムミーミアミセムび� ツォ.arch popツサ ムびミオミアムσオムび�� ツォ.code%u%sツサ" #: config/tc-i386.c:2902 #, c-format msgid "no such architecture: `%s'" msgstr "ミームム�クムひオミコムびτミー ミスミオ ム�τ禍オム�ひイムσオム�: ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:2907 msgid "missing cpu architecture" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミヲミ� ミームム�クムひオミコムびτム�" #: config/tc-i386.c:2924 #, c-format msgid "no such architecture modifier: `%s'" msgstr "ミシミセミエミクム�クミコミームひセム ミームム�クムひオミコムびτム� ミスミオ ム�τ禍オム�ひイムσオム�: ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:2939 config/tc-i386.c:2962 msgid "Intel MCU is 32bit ELF only" msgstr "Intel MCU ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ムひセミサム糊コミセ 32-ミアミクムひスム巾ケ ELF" #: config/tc-i386.c:2969 config/tc-i386.c:14146 msgid "unknown architecture" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミーム� ミームム�クムひオミコムびτミー" #: config/tc-i386.c:3352 msgid "there are no pc-relative size relocations" msgstr "ミスミオム� ムミーミキミシミオムミー ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミケ, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スム錦� pc" #: config/tc-i386.c:3364 #, c-format msgid "unknown relocation (%u)" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ (%u)" #: config/tc-i386.c:3366 #, c-format msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field" msgstr "%u-ミアミーミケムひセミイミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミスミオミサム糊キム� ミソムミクミシミオミスミクムび� ミコ %u-ミアミーミケムひセミイミセミシム� ミソミセミサム�" #: config/tc-i386.c:3370 msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field" msgstr "ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ, ミスミオ ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミオ pc ミエミサム� pc-ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミウミセ ミソミセミサム�" #: config/tc-i386.c:3375 msgid "relocated field and relocation type differ in signedness" msgstr "ミソミオムミオミシミオム禍ーミオミシミセミオ ミソミセミサミオ ミク ムひクミソ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� ミセムひサミクム�ーム紗び�� ミキミスミーミコミセミシ" #: config/tc-i386.c:3384 msgid "there are no unsigned pc-relative relocations" msgstr "ミスミオム� ミアミオミキミキミスミーミコミセミイム錦� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミケ, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スム錦� pc" #: config/tc-i386.c:3392 #, c-format msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミイム巾ソミセミサミスミクムび� %u-ミアミーミケムひセミイミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミオ pc" #: config/tc-i386.c:3409 #, c-format msgid "cannot do %s %u byte relocation" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミイム巾ソミセミサミスミクムび� %s %u-ミアミーミケムひセミイミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ" #: config/tc-i386.c:3811 #, c-format msgid "ambiguous broadcast for `%s', using %u-bit form" msgstr "ミエミイムτ�シム錦�サミオミスミスム巾ケ broadcast ミエミサム� ツォ%sツサ, ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� %u-ミアミクムひスミーム� ム�セムミシミー" #: config/tc-i386.c:4032 config/tc-i386.c:5157 #, c-format msgid "invalid instruction `%s' after `%s'" msgstr "ミスミオミイミオムミスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� ツォ%sツサ ミソミセム�サミオ ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:4038 #, c-format msgid "missing `lock' with `%s'" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ツォlockツサ ム� ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:4045 #, c-format msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ツォ%sツサ ミソミセム�サミオ ツォxacquireツサ ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび��" #: config/tc-i386.c:4051 #, c-format msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'" msgstr "ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク ツォ%sツサ ミソミセム�サミオ ツォxreleaseツサ ムびミオミアムσオムび�� ミーミエムミオム�ーム� ミイ ミソミーミシム肖ひク" #: config/tc-i386.c:4725 #, c-format msgid "`%s` changes flags which would affect control flow behavior" msgstr "ツォ%sツサ ミクミキミシミオミスム紹オム� ム�サミーミウミク, ミコミセムひセムム巾オ ミイミサミクム肖紗� ミスミー ミソミセミイミオミエミオミスミクミオ ミソミセムひセミコミー ムσソムミーミイミサミオミスミクム�" #: config/tc-i386.c:4767 #, c-format msgid "indirect `%s` with memory operand should be avoided" msgstr "ミスミオム紹イミスミセミケ ツォ%sツサ ム� ミセミソミオムミーミスミエミセミシ ミイ ミソミーミシム肖ひク ム�サミオミエムσオム� ミクミキミアミオミウミームび�" #: config/tc-i386.c:4778 #, c-format msgid "`%s` skips -mlfence-before-indirect-branch on `%s`" msgstr "ツォ%sツサ ミソムミセミソムτ�コミーミオム� -mlfence-before-indirect-branch ミスミー ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:4799 #, c-format msgid "`%s` skips -mlfence-before-ret on `%s`" msgstr "ツォ%sツサ ミソムミセミソムτ�コミーミオム� -mlfence-before-ret ミスミー ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:4988 #, c-format msgid "0x%<PRIx64> out of range of signed 32bit displacement" msgstr "0x%<PRIx64> ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー ミキミスミーミコミセミイミセミケ 32-ミアミクムひスミセミケ ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミク" #: config/tc-i386.c:5035 msgid "operand size mismatch" msgstr "ミスミオム�セミセムひイミオムび�ひイミクミオ ムミーミキミシミオムミー ミセミソミオムミーミスミエミー" #: config/tc-i386.c:5038 msgid "operand type mismatch" msgstr "ミスミオム�セミセムひイミオムび�ひイミクミオ ムひクミソミー ミセミソミオムミーミスミエミー" #: config/tc-i386.c:5041 msgid "register type mismatch" msgstr "ミスミオム�セミセムひイミオムび�ひイミクミオ ムひクミソミー ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-i386.c:5044 msgid "number of operands mismatch" msgstr "ミスミオム�セミセムひイミオムび�ひイミクミオ ミコミセミサミクム�オム�ひイミー ミセミソミオムミーミスミエミセミイ" #: config/tc-i386.c:5047 msgid "invalid instruction suffix" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ム�τ��クミコム� ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-i386.c:5050 msgid "constant doesn't fit in 4 bits" msgstr "ミコミセミスム�ひーミスムひー ミスミオ ミソミセミシミオム禍ーミオムび�� ミイ 4 ミアミクムひー" #: config/tc-i386.c:5053 msgid "unsupported with Intel mnemonic" msgstr "ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミイ ミシミスミオミシミセミスミクミコミオ Intel" #: config/tc-i386.c:5056 msgid "unsupported syntax" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシム巾ケ ム�クミスムひーミコム�クム�" #: config/tc-i386.c:5059 #, c-format msgid "unsupported instruction `%s'" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:5063 #, c-format msgid "`%s' is not supported on `%s%s'" msgstr "ツォ%sツサ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミエミサム� ツォ%s%sツサ" #: config/tc-i386.c:5070 #, c-format msgid "`%s%c' is %s supported in 64-bit mode" msgstr "ツォ%s%cツサ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� %s ミイ 64-ミアミクムひスミセミシ ムミオミカミクミシミオ" #: config/tc-i386.c:5073 config/tc-i386.c:5077 msgid "not" msgstr "ミスミオ" #: config/tc-i386.c:5073 config/tc-i386.c:5077 msgid "only" msgstr "ムひセミサム糊コミセ" #: config/tc-i386.c:5075 #, c-format msgid "`%s' is %s supported in 64-bit mode" msgstr "ツォ%sツサ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� %s ミイ 64-ミアミクムひスミセミシ ムミオミカミクミシミオ" #: config/tc-i386.c:5080 msgid "invalid SIB address" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ミーミエムミオム� SIB" #: config/tc-i386.c:5083 msgid "invalid VSIB address" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ミーミエムミオム� VSIB" #: config/tc-i386.c:5086 msgid "mask, index, and destination registers must be distinct" msgstr "ムミオミウミクム�びム� ミシミーム�コミク, ミクミスミエミオミコム�ー ミク ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ミエミセミサミカミスム� ムミーミキミサミクム�ームび袴��" #: config/tc-i386.c:5089 msgid "all tmm registers must be distinct" msgstr "ミイム�オ ムミオミウミクム�びム� tmm ミエミセミサミカミスム� ミアム錦び� ムミーミキミスム巾シミク" #: config/tc-i386.c:5092 msgid "destination and source registers must be distinct" msgstr "ムミオミウミクム�びム� ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ミク ミクム�ひセム�スミクミコミー ミエミセミサミカミスム� ムミーミキミサミクム�ームび袴��" #: config/tc-i386.c:5095 msgid "unsupported vector index register" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシム巾ケ ミイミオミコムひセムミスム巾ケ ミクミスミエミオミコム�スム巾ケ ムミオミウミクム�び" #: config/tc-i386.c:5098 msgid "unsupported broadcast" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシム巾ケ broadcast" #: config/tc-i386.c:5101 msgid "broadcast is needed for operand of such type" msgstr "ミエミサム� ミセミソミオムミーミスミエミー ムひーミコミセミウミセ ムひクミソミー ムびミオミアムσオムび�� broadcast" #: config/tc-i386.c:5104 msgid "unsupported masking" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミーム� ミシミーム�コミー" #: config/tc-i386.c:5107 msgid "mask not on destination operand" msgstr "ミシミーム�コミオ ミスミーム�セミエミクムび�� ミスミオ ミイ ミセミソミオムミーミスミエミオ ミスミーミキミスミーム�オミスミクム�" #: config/tc-i386.c:5110 msgid "default mask isn't allowed" msgstr "ミシミーム�コミー ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� ミキミーミソムミオム禍オミスミー" #: config/tc-i386.c:5113 msgid "unsupported static rounding/sae" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミセミオ ム�ひームひクム�オム�コミセミオ ミセミコムムσウミサミオミスミクミオ/sae" #: config/tc-i386.c:5116 config/tc-metag.c:4787 config/tc-metag.c:5528 #: config/tc-metag.c:5550 msgid "invalid register operand" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ムミオミウミクム�びミセミイム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ" #: config/tc-i386.c:5119 #, c-format msgid "%s for `%s'" msgstr "%s ミエミサム� ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:5147 #, c-format msgid "SSE instruction `%s' is used" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミクミスム�びムσコム�クム� SSE ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:5170 msgid "expecting lockable instruction after `lock'" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミアミサミセミコミクムムσオミシミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� ミソミセム�サミオ ツォlockツサ" #: config/tc-i386.c:5181 #, c-format msgid "data size prefix invalid with `%s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミソムミオム�クミコム� ムミーミキミシミオムミー ミエミーミスミスム錦� ミイ ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:5193 #, c-format msgid "TLS relocation cannot be used with `%s'" msgstr "ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ TLS ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミイミシミオム�ひオ ム� ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:5206 msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミクミスム�びムσコム�クム� ミイミオムひイミサミオミスミクム� ミソミセム�サミオ ツォbndツサ" #: config/tc-i386.c:5210 msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミクミスム�びムσコム�クム� ミスミオム紹イミスミセミウミセ ミイミオムひイミサミオミスミクム� ミソミセム�サミオ ツォnotrackツサ" #: config/tc-i386.c:5215 msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions." msgstr "32-ミアミクムひスム巾ケ ミーミエムミオム� ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ミイ 64-ミアミクムひスム錦� ミクミスム�びムσコム�クム肖� MPX." #: config/tc-i386.c:5219 msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions" msgstr "16-ミアミクムひスム巾ケ ミーミエムミオム� ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ミイ ミクミスム�びムσコム�クム肖� MPX" #: config/tc-i386.c:5229 msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'" msgstr "ミソムミオム�クミコム� ツォrepツサ/ツォrepeツサ ミキミーミシミオミスム紹オムび�� ミスミー ツォbndツサ" #: config/tc-i386.c:5249 #, c-format msgid "input/output port address isn't allowed with `%s'" msgstr "ミーミエムミオム� ミソミセムムひー ミイミイミセミエミー/ミイム巾イミセミエミー ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ム� ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:5266 #, c-format msgid "'%s' only supports RIP-relative address" msgstr "ツォ%sツサ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ムひセミサム糊コミセ RIP-ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スム巾ケ ミーミエムミオム�" #. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. #: config/tc-i386.c:5320 #, c-format msgid "translating to `%sp'" msgstr "ミソムミオミセミアムミーミキムσオムび�� ミイ ツォ%spツサ" #: config/tc-i386.c:5327 #, c-format msgid "instruction `%s' isn't supported outside of protected mode." msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ツォ%sツサ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミイミスミオ ミキミーム禍クム禾岱スミスミセミウミセ ムミオミカミクミシミー" #: config/tc-i386.c:5335 #, c-format msgid "REX prefix invalid with `%s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミソムミオム�クミコム� REX ム� ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:5396 #, c-format msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix." msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ミキミーミコミセミエミクムミセミイミームび� ムミオミウミクム�び ツォ%s%sツサ ミイ ミクミスム�びムσコム�クム�, ムびミオミアムτ紗禾τ� ミソムミオム�クミコム� REX." #: config/tc-i386.c:5489 config/tc-i386.c:5721 #, c-format msgid "no such instruction: `%s'" msgstr "ムひーミコミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� ミスミオ ム�τ禍オム�ひイムσオム�: ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:5500 config/tc-i386.c:5754 #, c-format msgid "invalid character %s in mnemonic" msgstr "ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ ム�クミシミイミセミサ %s ミイ ミシミスミオミシミセミスミクミコミオ" #: config/tc-i386.c:5507 msgid "expecting prefix; got nothing" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミソムミオム�クミコム�; ミスミクム�オミウミセ ミスミオ ミソミセミサムτ�オミスミセ" #: config/tc-i386.c:5509 msgid "expecting mnemonic; got nothing" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミシミスミオミシミセミスミクミコミー; ミスミクム�オミウミセ ミスミオ ミソミセミサムτ�オミスミセ" #: config/tc-i386.c:5524 #, c-format msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode" msgstr "ツォ%sツサ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ムひセミサム糊コミセ ミイ 64-ミアミクムひスミセミシ ムミオミカミクミシミオ" #: config/tc-i386.c:5525 #, c-format msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode" msgstr "ツォ%sツサ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミイ 64-ミアミクムひスミセミシ ムミオミカミクミシミオ" #: config/tc-i386.c:5537 #, c-format msgid "redundant %s prefix" msgstr "ミサミクム威スミクミケ ミソムミオム�クミコム� %s" #: config/tc-i386.c:5704 #, c-format msgid "found `%sd'; assuming `%sl' was meant" msgstr "ミスミーミケミエミオミス ツォ%sdツサ; ミソムミオミエミソミセミサミーミウミーミオミシ ミソミセミエムミーミキムσシミオミイミーミサム�� ツォ%slツサ" #: config/tc-i386.c:5803 #, c-format msgid "invalid character %s before operand %d" msgstr "ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ ム�クミシミイミセミサ %s ミソミオムミオミエ ミセミソミオムミーミスミエミセミシ %d" #: config/tc-i386.c:5815 #, c-format msgid "unbalanced double quotes in operand %d." msgstr "ミスミオム�セミウミサミーム�セミイミーミスミスム巾オ ミエミイミセミケミスム巾オ ミコミーミイム錦�コミク ミイ ミセミソミオムミーミスミエミオ %d." #: config/tc-i386.c:5822 #, c-format msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." msgstr "ミスミオム�セミウミサミーム�セミイミーミスミスム巾オ ミコムムσウミサム巾オ ム�コミセミアミコミク ミイ ミセミソミオムミーミスミエミオ %d." #: config/tc-i386.c:5835 #, c-format msgid "invalid character %s in operand %d" msgstr "ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ ム�クミシミイミセミサ %s ミイ ミセミソミオムミーミスミエミオ %d" #: config/tc-i386.c:5855 #, c-format msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" msgstr "ミソミセミアミセム�スム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム�; (ミシミーミコム�クミシミーミサム糊スミセ %d ミセミソミオムミーミスミエミセミイ/ミクミスム�びムσコム�クミケ)" #: config/tc-i386.c:5865 #, c-format msgid "too many memory references for `%s'" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ム��巾サミセミコ ミスミー ミソミーミシム肖び� ミエミサム� ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:5886 msgid "expecting operand after ','; got nothing" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミセミソミオムミーミスミエ ミソミセム�サミオ ツォ,ツサ; ミスミクム�オミウミセ ミスミオ ミソミセミサムτ�オミスミセ" #: config/tc-i386.c:5891 msgid "expecting operand before ','; got nothing" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミセミソミオムミーミスミエ ミソミオムミオミエ ツォ,ツサ; ミスミクム�オミウミセ ミスミオ ミソミセミサムτ�オミスミセ" #: config/tc-i386.c:6322 msgid "mask, index, and destination registers should be distinct" msgstr "ムミオミウミクム�びム� ミシミーム�コミク, ミクミスミエミオミコム�ー ミク ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ミエミセミサミカミスム� ムミーミキミサミクム�ームび袴��" #: config/tc-i386.c:6339 msgid "index and destination registers should be distinct" msgstr "ムミオミウミクム�びム� ミクミスミエミオミコム�ー ミク ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ミエミセミサミカミスム� ムミーミキミサミクム�ームび袴��" #: config/tc-i386.c:7094 #, c-format msgid "indirect %s without `*'" msgstr "ミスミオム紹イミスム巾ケ %s ミアミオミキ ツォ*ツサ" #. Warn them that a data or address size prefix doesn't #. affect assembly of the next line of code. #: config/tc-i386.c:7101 #, c-format msgid "stand-alone `%s' prefix" msgstr "ミーミイムひセミスミセミシミスム巾ケ ミソムミオム�クミコム� ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:7160 #, c-format msgid "`%s' operand %u must use `%ses' segment" msgstr "ミエミサム� ツォ%sツサ ミセミソミオムミーミスミエミー %u ミスムσカミスミセ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ム�オミウミシミオミスム� ツォ%sesツサ" #: config/tc-i386.c:7295 msgid "generating 16-bit `iret' for .code16gcc directive" msgstr "ミウミオミスミオムミクムムσオムび�� 16-ミアミクムひスミーム� ツォiretツサ ミエミサム� ミエミクムミオミコムひクミイム� .code16gcc" #: config/tc-i386.c:7299 #, c-format msgid "generating 32-bit `%s', unlike earlier gas versions" msgstr "ミウミオミスミオムミクムムσオムび�� 32-ミアミクムひスミーム� ツォ%sツサ, ミー ミスミオ ミコミーミコ ミイ ミソムミセム威サム錦� ミイミオムム�クム肖� gas" #: config/tc-i386.c:7416 #, c-format msgid "ambiguous operand size for `%s'" msgstr "ミエミイムτ�シム錦�サミオミスミスム巾ケ ムミーミキミシミオム ミセミソミオムミーミスミエミー ミエミサム� ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:7421 #, c-format msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size `%s'" msgstr "ミスミオ ムσコミーミキミーミス ミシミスミオミシミセミスミクム�オム�コミクミケ ム�τ��クミコム� ミクミスム�びムσコム�クミク ミク ミスミオム� ムミオミウミクム�びミセミイム錦� ミセミソミオムミーミスミエミセミイ; ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ムσキミスミームび� ムミーミキミシミオム ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:7426 #, c-format msgid "%s; using default for `%s'" msgstr "%s; ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� ミエミサム� ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:7428 msgid "ambiguous operand size" msgstr "ミエミイムτ�シム錦�サミオミスミスム巾ケ ムミーミキミシミオム ミセミソミオムミーミスミエミー" #: config/tc-i386.c:7429 msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands" msgstr "ミスミオ ムσコミーミキミーミス ミシミスミオミシミセミスミクム�オム�コミクミケ ム�τ��クミコム� ミクミスム�びムσコム�クミク ミク ミスミオム� ムミオミウミクム�びミセミイム錦� ミセミソミオムミーミスミエミセミイ" #: config/tc-i386.c:7568 #, c-format msgid "16-bit addressing unavailable for `%s'" msgstr "ミエミサム� ツォ%sツサ 16-ミアミクムひスミーム� ミーミエムミオム�ーム�クム� ミスミオミエミセム�びσソミスミー" #: config/tc-i386.c:7636 #, c-format msgid "invalid register operand size for `%s'" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ムミーミキミシミオム ムミオミウミクム�びミセミイミセミウミセ ミセミソミオムミーミスミエミー ミエミサム� ツォ%sツサ" #. Any other register is bad. #: config/tc-i386.c:7676 config/tc-i386.c:7701 config/tc-i386.c:7749 #: config/tc-i386.c:7788 #, c-format msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'" msgstr "ツォ%s%sツサ ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ミイミシミオム�ひオ ム� ツォ%s%cツサ" #. Prohibit these changes in the 64bit mode, since the #. lowering is more complicated. #: config/tc-i386.c:7714 config/tc-i386.c:7725 config/tc-i386.c:7765 #: config/tc-i386.c:7802 #, c-format msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミスミオミイミオムミスム巾ケ ムミオミウミクム�び ツォ%s%sツサ ム� ム�τ��クミコム�セミシ ツォ%cツサ" #: config/tc-i386.c:7876 msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" msgstr "ミスミオ ムσコミーミキミーミス ミシミスミオミシミセミスミクム�オム�コミクミケ ム�τ��クミコム� ミクミスム�びムσコム�クミク; ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミセミソムミオミエミオミサミクムび� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ムミーミキミシミオム" #: config/tc-i386.c:8043 #, c-format msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'" msgstr "ムミオミウミクム�び-ミクム�ひセム�スミクミコ ツォ%s%sツサ ミスミオム紹イミスミセ ミセミアミセミキミスミーム�ーミオム� ツォ%s%.3s%uツサ ミコミーミコ ミクム�ひセム�スミクミコ-ミウムムσソミソム� ツォ%s%.3s%uツサ ミイ ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:8087 #, c-format msgid "you can't `%s %s%s'" msgstr "ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ツォ%s %s%sツサ" #. Extraneous `l' suffix on fp insn. #: config/tc-i386.c:8129 #, c-format msgid "translating to `%s %s%s'" msgstr "ミソムミオミセミアムミーミキムσオムび�� ミイ ツォ%s %s%sツサ" #. Reversed arguments on faddp or fmulp. #: config/tc-i386.c:8135 #, c-format msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'" msgstr "ミソムミオミセミアムミーミキムσオムび�� ミイ ツォ%s %s%s,%s%sツサ" #: config/tc-i386.c:8148 #, c-format msgid "segment override on `%s' is ineffectual" msgstr "ミキミーミシミオミスミー ム�オミウミシミオミスムひー ミスミー ツォ%sツサ ミスミオ ム�ミーミアミセムひーミオム�" #: config/tc-i386.c:8845 config/tc-riscv.c:1572 msgid "relaxable branches not supported in absolute section" msgstr "ミセム�サミーミアミサミオミスミクミオ ミイミオムひイミサミオミスミクミケ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミイ ミーミアム�セミサム紗ひスミセミシ ムミーミキミエミオミサミオ" #: config/tc-i386.c:8880 config/tc-i386.c:9028 config/tc-i386.c:9110 #, c-format msgid "skipping prefixes on `%s'" msgstr "ミソムミセミソムτ�コミーム紗び�� ミソムミオム�クミコム�� ミスミー ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:9136 msgid "16-bit jump out of range" msgstr "16-ミアミクムひスム巾ケ ミソムム巾カミセミコ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-i386.c:9428 config/tc-i386.c:9460 config/tc-i386.c:9549 #, c-format msgid "`%s` skips -malign-branch-boundary on `%s`" msgstr "ツォ%sツサ ミソムミセミソムτ�コミーミオム� -malign-branch-boundary ミスミー ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:9722 msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ .code16, ム�ひセミアム� ミキミーミエミームび� ミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ムミオミカミクミシ ミーミエムミオム�ーム�クミク" #: config/tc-i386.c:9750 #, c-format msgid "Cannot convert `%s' in 16-bit mode" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ミソムミオミセミアムミーミキミセミイミームび� ツォ%sツサ ミイ 16-ミアミクムひスミセミシ ムミオミカミクミシミオ" #: config/tc-i386.c:9752 #, c-format msgid "Cannot convert `%s' with `-momit-lock-prefix=yes' in effect" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ミソムミオミセミアムミーミキミセミイミームび� ツォ%sツサ ム� ミエミオミケム�ひイムτ紗禍クミシ ツォ-momit-lock-prefix=yesツサ" #: config/tc-i386.c:9840 msgid "pseudo prefix without instruction" msgstr "ミソム�オミイミエミセミソムミオム�クミコム� ミアミオミキ ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-i386.c:9986 #, c-format msgid "instruction length of %u bytes exceeds the limit of 15" msgstr "ミエミサミクミスミー ミクミスム�びムσコム�クミク %u ミアミーミケム� ミソムミオミイム錦威ーミオム� ミソムミオミエミオミサ ミイ 15" #: config/tc-i386.c:10593 #, c-format msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format" msgstr "ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ @%s ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミイム錦�セミエミスム巾シ %d-ミアミクムひスム巾シ ム�セムミシミームひセミシ" #: config/tc-i386.c:10646 #, c-format msgid "missing or invalid expression `%s'" msgstr "ミセムび�τび�ひイムτ紗禍オミオ ミクミサミク ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:10655 #, c-format msgid "invalid PLT expression `%s'" msgstr "ミスミオミイミオムミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ PLT ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:10740 #, c-format msgid "duplicated `{%s}'" msgstr "ミソミセミイムひセムミスム巾ケ ツォ{%s}ツサ" #: config/tc-i386.c:10798 #, c-format msgid "Unsupported broadcast: `%s'" msgstr "ミ斷オミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシム巾ケ broadcast: ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:10815 #, c-format msgid "`%s%s' can't be used for write mask" msgstr "ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ツォ%s%sツサ ミエミサム� ミシミーム�コミク ミキミーミソミクム�ク" #: config/tc-i386.c:10835 #, c-format msgid "invalid write mask `%s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミーム� ミシミーム�コミー ミキミーミソミクム�ク ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:10856 #, c-format msgid "duplicated `%s'" msgstr "ミソミセミイムひセムミスム巾ケ ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:10866 #, c-format msgid "invalid zeroing-masking `%s'" msgstr "ミスミオミイミオムミスミーム� ミセミアミスムσサム肖紗禍ーム� ミシミーム�コミー ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:10882 #, c-format msgid "missing `}' in `%s'" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ツォ}ツサ ミイ ツォ%sツサ" #. We don't know this one. #: config/tc-i386.c:10896 #, c-format msgid "unknown vector operation: `%s'" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミーム� ミイミオミコムひセムミスミーム� ミセミソミオムミーム�クム�: ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:10902 msgid "zeroing-masking only allowed with write mask" msgstr "ミセミアミスムσサム肖紗禍ーム� ミシミーム�コミー ムミーミキムミオム威オミスミー ムひセミサム糊コミセ ム� ミシミーム�コミセミケ ミキミーミソミクム�ク" #: config/tc-i386.c:10922 #, c-format msgid "at most %d immediate operands are allowed" msgstr "ムミーミキムミオム威オミスミセ ミスミオ ミアミセミサミオミオ %d ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム錦� ミセミソミオムミーミスミエミセミイ" #: config/tc-i386.c:10944 config/tc-i386.c:11208 #, c-format msgid "junk `%s' after expression" msgstr "ミシムτ�セム ツォ%sツサ ミソミセム�サミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクム�" #: config/tc-i386.c:10957 #, c-format msgid "illegal immediate register operand %s" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ムミオミウミクム�びミセミイム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ %s" #: config/tc-i386.c:10971 #, c-format msgid "missing or invalid immediate expression `%s'" msgstr "ミセムび�τび�ひイムτ紗禍オミオ ミクミサミク ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:10994 config/tc-i386.c:11287 #, c-format msgid "unimplemented segment %s in operand" msgstr "ミスミオムミオミーミサミクミキミセミイミーミスミスム巾ケ ム�オミウミシミオミスム� %s ミイ ミセミソミオムミーミスミエミオ" #: config/tc-i386.c:11043 #, c-format msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミコミセム采��クム�クミオミスム� ミシミーム�尉ひーミアミクムミセミイミーミスミクム� 1, 2, 4 ミクミサミク 8: ミソミセミサムτ�オミス ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:11052 #, c-format msgid "scale factor of %d without an index register" msgstr "ミコミセム采��クム�クミオミスム� ミシミーム�尉ひーミアミクムミセミイミーミスミクム� %d ミアミオミキ ミクミスミエミオミコム�スミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-i386.c:11074 #, c-format msgid "at most %d displacement operands are allowed" msgstr "ムミーミキムミオム威オミスミセ ミスミオ ミアミセミサミオミオ %d ミセミソミオムミーミスミエミセミイ ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミク" #: config/tc-i386.c:11263 #, c-format msgid "missing or invalid displacement expression `%s'" msgstr "ミセムび�τび�ひイムτ紗禍オミオ ミクミサミク ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミク ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:11438 #, c-format msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')" msgstr "ツォ%sツサ ミキミエミオム�� ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� (ミセミカミクミエミーミオムび�� ツォ%c%s%s%cツサ)" #: config/tc-i386.c:11450 #, c-format msgid "`%s' is not a valid %s expression" msgstr "ツォ%sツサ ミスミオ ム紹イミサム紹オムび�� ミイミオムミスム巾シ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオミシ %s" #: config/tc-i386.c:11464 #, c-format msgid "invalid `%s' prefix" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミソムミオム�クミコム� ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:11497 #, c-format msgid "`%s' cannot be used here" msgstr "ツォ%sツサ ミスミオ ミシミセミカミオム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび袴�� ミキミエミオム��" #: config/tc-i386.c:11506 msgid "register scaling is being ignored here" msgstr "ムミオミウミクム�びミセミイミセミオ ミシミーム�尉ひーミアミクムミセミイミーミスミクミオ ミキミエミオム�� ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/tc-i386.c:11547 #, c-format msgid "Missing '}': '%s'" msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� ツォ}ツサ: ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:11553 #, c-format msgid "Junk after '}': '%s'" msgstr "ミ慯τ�セム ミソミセム�サミオ ツォ}ツサ: ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:11626 #, c-format msgid "bad memory operand `%s'" msgstr "ミソミサミセム�セミケ ミセミソミオムミーミスミエ ミソミーミシム肖ひク ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:11642 #, c-format msgid "junk `%s' after register" msgstr "ミシムτ�セム ツォ%sツサ ミソミセム�サミオ ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-i386.c:11663 #, c-format msgid "`%s': misplaced `{%s}'" msgstr "ツォ%sツサ: ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミセ ムミーム�ソミセミサミセミカミオミスミスム巾ケ ツォ{%s}ツサ" #: config/tc-i386.c:11670 config/tc-i386.c:11844 config/tc-i386.c:11888 #, c-format msgid "bad register name `%s'" msgstr "ミソミサミセム�セミオ ミクミシム� ムミオミウミクム�びミー: ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:11678 msgid "immediate operand illegal with absolute jump" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシ ム� ミーミアム�セミサム紗ひスム巾シ ミソムム巾カミコミセミシ" #: config/tc-i386.c:11685 #, c-format msgid "`%s': RC/SAE operand must follow immediate operands" msgstr "ツォ%sツサ: ミセミソミオムミーミスミエ RC/SAE ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミソミセム�サミオ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム錦� ミセミソミオムミーミスミエミセミイ" #: config/tc-i386.c:11698 #, c-format msgid "`%s': misplaced `%s'" msgstr "ツォ%sツサ: ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミセ ムミーム�ソミセミサミセミカミオミスミスム巾ケ ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:11749 msgid "unbalanced figure braces" msgstr "ミスミオム�アミーミサミーミスム�クムミセミイミーミスミスム巾オ ム�クミウムτミスム巾オ ム�コミセミアミコミク" #: config/tc-i386.c:11833 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ツォ,ツサ ミクミサミク ツォ)ツサ ミソミセム�サミオ ミクミスミエミオミコム�スミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー ミイ ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:11861 #, c-format msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ツォ,ツサ ミソミセム�サミオ ミコミセム采��クム�クミオミスムひー ミシミーム�尉ひーミアミクムミセミイミーミスミクム� ミイ ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:11869 #, c-format msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミクミスミエミオミコム�スム巾ケ ムミオミウミクム�び ミクミサミク ミコミセム采��クム�クミオミスム� ミシミーム�尉ひーミアミクムミセミイミーミスミクム� ミソミセム�サミオ ツォ,ツサ: ミソミセミサムτ�オミス ツォ%cツサ" #: config/tc-i386.c:11877 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ツォ,ツサ ミクミサミク ツォ)ツサ ミソミセム�サミオ ミアミーミキミセミイミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー ミイ ツォ%sツサ" #. It's not a memory operand; argh! #: config/tc-i386.c:11925 #, c-format msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�クミシミイミセミサ %s ミイ ミスミーム�ーミサミオ ミセミソミオムミーミスミエミー %d ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:12585 #, c-format msgid "%s:%u: add %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" msgstr "%s:%u: ミエミセミアミーミイミクムび� %d%s ミソミセ ミーミエムミオム�� 0x%llx ミエミサム� ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクム� %s ミソミセ %d-ミアミーミケムひセミイミセミケ ミウムミーミスミクム�オ\n" #: config/tc-i386.c:12588 #, c-format msgid "%s:%u: add additional %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" msgstr "%s:%u: ミエミセミアミーミイミクムび� ミエミセミソミセミサミスミクムひオミサム糊スム巾オ %d%s ミソミセ ミーミエムミオム�� 0x%llx ミエミサム� ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクム� %s ミソミセ %d-ミアミーミケムひセミイミセミケ ミウムミーミスミクム�オ\n" #: config/tc-i386.c:12594 #, c-format msgid "%s:%u: add %d%s-byte nop at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" msgstr "%s:%u: ミエミセミアミーミイミクムび� %d%s-ミアミーミケムひセミイ nop ミソミセ ミーミエムミオム�� 0x%llx ミエミサム� ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクム� %s ミソミセ %d-ミアミーミケムひセミイミセミケ ミウムミーミスミクム�オ\n" #: config/tc-i386.c:12661 msgid "long jump required" msgstr "ムびミオミアムσオムび�� ミエミサミクミスミスム巾ケ ミソムム巾カミセミコ" #: config/tc-i386.c:12716 msgid "jump target out of range" msgstr "ム�オミサム� ミソムム巾カミコミー ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-i386.c:13141 #, c-format msgid "register '%s%s' cannot be used here" msgstr "ミキミエミオム�� ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ムミオミウミクム�び ツォ%s%sツサ" #: config/tc-i386.c:13359 #, c-format msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび -mx86-used-note=: ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:13382 msgid "no compiled in support for x86_64" msgstr "ミセムひコミセミシミソミクミサミクムミセミイミーミス ミアミオミキ ミソミセミエミエミオムミカミコミク x86_64" #: config/tc-i386.c:13402 msgid "no compiled in support for 32bit x86_64" msgstr "ミセムひコミセミシミソミクミサミクムミセミイミーミス ミアミオミキ ミソミセミエミエミオムミカミコミク 32-ミアミクムひスミセミケ x86_64" #: config/tc-i386.c:13406 msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF" msgstr "32-ミアミクムひスミーム� x86_64 ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ムひセミサム糊コミセ ミイ ELF" #: config/tc-i386.c:13440 config/tc-i386.c:13512 #, c-format msgid "invalid -march= option: `%s'" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび -march=: ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:13522 config/tc-i386.c:13535 #, c-format msgid "invalid -mtune= option: `%s'" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび -mtune=: ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:13544 #, c-format msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび -mmnemonic=: ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:13553 #, c-format msgid "invalid -msyntax= option: `%s'" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび -msyntax=: ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:13580 #, c-format msgid "invalid -msse-check= option: `%s'" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび -msse-check=: ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:13591 #, c-format msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび -moperand-check=: ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:13600 #, c-format msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび -mavxscalar=: ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:13609 #, c-format msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび -mvexwig=: ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:13624 #, c-format msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび -mevexlig=: ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:13637 #, c-format msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび -mevexrcig=: ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:13646 #, c-format msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび -mevexwig=: ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:13661 #, c-format msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび -momit-lock-prefix=: ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:13670 #, c-format msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび -mfence-as-lock-add=: ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:13679 #, c-format msgid "invalid -mlfence-after-load= option: `%s'" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび -mlfence-after-load=: ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:13696 #, c-format msgid "invalid -mlfence-before-indirect-branch= option: `%s'" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび -mlfence-before-indirect-branch=: ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:13710 #, c-format msgid "invalid -mlfence-before-ret= option: `%s'" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび -mlfence-before-ret=: ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:13720 #, c-format msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび -mrelax-relocations=: ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:13749 #, c-format msgid "invalid -malign-branch-boundary= value: %s" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ -malign-branch-boundary=: %s" #: config/tc-i386.c:13763 #, c-format msgid "invalid -malign-branch-prefix-size= value: %s" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ -malign-branch-prefix-size=: %s" #: config/tc-i386.c:13790 #, c-format msgid "invalid -malign-branch= option: `%s'" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび -malign-branch=: ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:13957 #, c-format msgid "" " -Qy, -Qn ignored\n" " -V print assembler version number\n" " -k ignored\n" msgstr "" " -Qy, -Qn ミクミウミスミセムミクムムσオムび�十n" " -V ミスミーミソミオム�ームひームび� ミスミセミシミオム ミイミオムム�クミク ミーム��オミシミアミサミオムミー\n" " -k ミクミウミスミセムミクムムσオムび�十n" #: config/tc-i386.c:13962 #, c-format msgid "" " -n do not optimize code alignment\n" " -O{012s} attempt some code optimizations\n" " -q quieten some warnings\n" msgstr "" " -n ミスミオ ミセミソムひクミシミクミキミクムミセミイミームび� ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ ミコミセミエミー\n" " -O{012s} ミソム錦ひームび袴�� ミセミソムひクミシミクミキミクムミセミイミームび� ミコミセミエ\n" " -q ミイム巾イミセミエミクムび� ムひセミサム糊コミセ ミスミオミコミセムひセムム巾オ ミソムミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクム十n" #: config/tc-i386.c:13967 #, c-format msgid " -s ignored\n" msgstr " -s ミクミウミスミセムミクムムσオムび�十n" #: config/tc-i386.c:13972 #, c-format msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 object\n" msgstr " --32/--64/--x32 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� 32-ミアミクムひスム巾ケ/64-ミアミクムひスム巾ケ/x32 ミセミアム諌オミコム�\n" #: config/tc-i386.c:13975 #, c-format msgid " --32/--64 generate 32bit/64bit object\n" msgstr " --32/--64 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� 32-ミアミクムひスム巾ケ/64-ミアミクムひスム巾ケ ミセミアム諌オミコム�\n" #: config/tc-i386.c:13980 #, c-format msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n" msgstr " --divide ミスミオ ム��クムひームび� ツォ/ツサ ム�クミシミイミセミサミセミシ ミコミセミシミシミオミスムひームミクミオミイ\n" #: config/tc-i386.c:13983 #, c-format msgid " --divide ignored\n" msgstr " --divide ミクミウミスミセムミクムムσオムび�十n" #: config/tc-i386.c:13986 #, c-format msgid "" " -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" " generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n" msgstr "" " -march=ミヲミ歇,+ミ�ミ籍。ミィミ侑�ミ片斷侑補ヲ]\n" " ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ミヲミ� ミク ミ�ミ籍。ミィミ侑�ミ片斷侑ッ; ミイミセミキミシミセミカミスム巾オ ミヲミ�:\n" #: config/tc-i386.c:13990 #, c-format msgid " EXTENSION is combination of (possibly \"no\"-prefixed):\n" msgstr " ミ�ミ籍。ミィミ侑�ミ片斷侑� 窶� ミコミセミシミアミクミスミーム�クム� ミクミキ (ミイミセミキミシミセミカミスミセ ム� ツォno-ツサ):\n" #: config/tc-i386.c:13993 #, c-format msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n" msgstr " -mtune=ミヲミ� ミセミソムひクミシミクミキミクムミセミイミームび� ミエミサム� ミヲミ�; ミヲミ� ミセミエミクミス ミクミキ ム�サミオミエムτ紗禍クム�:\n" #: config/tc-i386.c:13996 #, c-format msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n" msgstr " -msse2avx ミコミセミエミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク SSE ム� ミソムミオム�クミコム�セミシ VEX\n" #: config/tc-i386.c:13998 #, c-format msgid "" " -muse-unaligned-vector-move\n" " encode aligned vector move as unaligned vector move\n" msgstr "" " -muse-unaligned-vector-move\n" " ミコミセミエミクムミセミイミームび� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミイム錦ミセミイミスミオミスミスミセミウミセ ミイミオミコムひセムミー ミコミーミコ\n" " ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミスミオミイム錦ミセミイミスミオミスミスミセミウミセ ミイミオミコムひセムミー\n" #: config/tc-i386.c:14001 #, c-format msgid "" " -msse-check=[none|error|warning] (default: warning)\n" " check SSE instructions\n" msgstr "" " -msse-check=[none|error|warning] (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� warning)\n" " ミソムミセミイミオムム肖び� ミクミスム�びムσコム�クミク SSE\n" #: config/tc-i386.c:14004 #, c-format msgid "" " -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n" " check operand combinations for validity\n" msgstr "" " -moperand-check=[none|error|warning] (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� warning)\n" " ミソムミセミイミオムム肖び� ミコミセミシミアミクミスミーム�クミク ミセミソミオムミーミスミエミセミイ ミスミー ミコミセムムミオミコムひスミセム�び圭n" #: config/tc-i386.c:14007 #, c-format msgid "" " -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n" " encode scalar AVX instructions with specific vector\n" " length\n" msgstr "" " -mavxscalar=[128|256] (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� 128)\n" " ミコミセミエミクムミセミイミームび� ム�コミーミサム肖ミスム巾オ ミクミスム�びムσコム�クミク AVX ム� ミキミーミエミーミスミスミセミケ\n" " ミエミサミクミスミセミケ ミイミオミコムひセムミー\n" #: config/tc-i386.c:14011 #, c-format msgid "" " -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n" " encode VEX instructions with specific VEX.W value\n" " for VEX.W bit ignored instructions\n" msgstr "" " -mevexwig=[0|1] (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� 0)\n" " ミコミセミエミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク EVEX ム� ミキミーミエミーミスミスム巾シ ミキミスミーム�オミスミクミオミシ\n" " EVEX.W ミエミサム� ミアミクムひー ミクミウミスミセムミクムミセミイミーミスミスム錦� ミクミスム�びムσコム�クミケ EVEX.W\n" #: config/tc-i386.c:14015 #, c-format msgid "" " -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n" " encode scalar EVEX instructions with specific vector\n" " length\n" msgstr "" " -mevexlig=[128|256|512] (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� 128)\n" " ミコミセミエミクムミセミイミームび� ム�コミーミサム肖ミスム巾オ ミクミスム�びムσコム�クミク EVEX ム� ミキミーミエミーミスミスミセミケ\n" " ミエミサミクミスミセミケ ミイミオミコムひセムミー\n" #: config/tc-i386.c:14019 #, c-format msgid "" " -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n" " encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n" " for EVEX.W bit ignored instructions\n" msgstr "" " -mevexwig=[0|1] (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� 0)\n" " ミコミセミエミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク EVEX ム� ミキミーミエミーミスミスム巾シ ミキミスミーム�オミスミクミオミシ\n" " EVEX.W ミエミサム� ミアミクムひー ミクミウミスミセムミクムミセミイミーミスミスム錦� ミクミスム�びムσコム�クミケ EVEX.W\n" #: config/tc-i386.c:14023 #, c-format msgid "" " -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n" " encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n" " for SAE-only ignored instructions\n" msgstr "" " -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� rne)\n" " ミコミセミエミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク EVEX ム� ミキミーミエミーミスミスム巾シ ミキミスミーム�オミスミクミオミシ\n" " EVEX.RC ミエミサム� ミクミウミスミセムミクムミセミイミーミスミスム錦� ミクミスム�びムσコム�クミケ ムひセミサム糊コミセ SAE\n" #: config/tc-i386.c:14027 #, c-format msgid " -mmnemonic=[att|intel] " msgstr " -mmnemonic=[att|intel] " #: config/tc-i386.c:14030 #, c-format msgid "(default: att)\n" msgstr "(ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� att)\n" #: config/tc-i386.c:14032 #, c-format msgid "(default: intel)\n" msgstr "(ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� intel)\n" #: config/tc-i386.c:14033 #, c-format msgid " use AT&T/Intel mnemonic\n" msgstr " ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミシミスミオミシミセミスミクミコム� AT&T/Intel\n" #: config/tc-i386.c:14035 #, c-format msgid "" " -msyntax=[att|intel] (default: att)\n" " use AT&T/Intel syntax\n" msgstr "" " -msyntax=[att|intel] (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� att)\n" " ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ム�クミスムひーミコム�クム� AT&T/Intel\n" #: config/tc-i386.c:14038 #, c-format msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n" msgstr " -mindex-reg ミソミセミエミエミオムミカミクミイミームび� ミソム�オミイミエミセミクミスミエミオミコム�スム巾オ ムミオミウミクム�びム欺n" #: config/tc-i386.c:14040 #, c-format msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n" msgstr " -mnaked-reg ミスミオ ムびミオミアミセミイミームび� ミソムミオム�クミコム�ー ツォ%%ツサ ミエミサム� ムミオミウミクム�びミセミイ\n" #: config/tc-i386.c:14042 #, c-format msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n" msgstr " -madd-bnd-prefix ミエミセミアミーミイミサム肖び� ミソムミオム�クミコム� BND ミエミサム� ミイム�オム� ミコミセムムミオミコムひスム錦� ミイミオムひイミサミオミスミクミケ\n" #: config/tc-i386.c:14045 #, c-format msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n" msgstr " -mshared ミイム巾コミサム紗�クムび� ミセミソムひクミシミクミキミーム�クム� ミイミオムひイミサミオミスミクム� ミイ ミセミアム禍オミシ ミコミセミエミオ\n" #: config/tc-i386.c:14047 #, c-format msgid " -mx86-used-note=[no|yes] " msgstr " -mx86-used-note=[no|yes] " #: config/tc-i386.c:14053 #, c-format msgid " generate x86 used ISA and feature properties\n" msgstr " ミセムひシミオム�ームび� ム�イミセミケム�ひイミー ISA ミク ム�σスミコム�クミセミスミーミサム糊スミセム�び� x86\n" #: config/tc-i386.c:14057 #, c-format msgid " -mbig-obj generate big object files\n" msgstr " -mbig-obj ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミアミセミサム袴威クミオ ミセミアム諌オミコムひスム巾オ ム�ーミケミサム欺n" #: config/tc-i386.c:14060 #, c-format msgid "" " -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n" " strip all lock prefixes\n" msgstr "" " -momit-lock-prefix=[no|yes] (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� no)\n" " ムσエミーミサム肖び� ミイム�オ ミソムミオム�クミコム�� ミアミサミセミコミクムミセミイミコミク\n" #: config/tc-i386.c:14063 #, c-format msgid "" " -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n" " encode lfence, mfence and sfence as\n" " lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n" msgstr "" " -mfence-as-lock-add=[no|yes] (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� no)\n" " ミコミセミエミクムミセミイミームび� lfence, mfence ミク sfence ミコミーミコ\n" " lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n" #: config/tc-i386.c:14067 #, c-format msgid " -mrelax-relocations=[no|yes] " msgstr " -mrelax-relocations=[no|yes] " #: config/tc-i386.c:14073 #, c-format msgid " generate relax relocations\n" msgstr " ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミセム�サミーミアミサミオミスミスム巾オ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム十n" #: config/tc-i386.c:14075 #, c-format msgid "" " -malign-branch-boundary=NUM (default: 0)\n" " align branches within NUM byte boundary\n" msgstr "" " -malign-branch-boundary=ミ墟榧� (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�: 0)\n" " ミイム錦ミーミイミスミクミイミームび� ミイミオムひイミサミオミスミクム� ミイミスムτびミク ミ墟榧嶢侑ァミ片。ミ「ミ漬�-ミアミーミケムひセミイミセミケ\n" " ミウムミーミスミクム�欺n" #: config/tc-i386.c:14078 #, c-format msgid "" " -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (default: jcc+fused+jmp)\n" " TYPE is combination of jcc, fused, jmp, call, ret,\n" " indirect\n" " specify types of branches to align\n" msgstr "" " -malign-branch=ミ「ミ侑歇+ミ「ミ侑溪ヲ] (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�: jcc+fused+jmp)\n" " ミ「ミ侑渙セミシ ミシミセミカミオム� ミアム錦び� ミコミセミシミアミクミスミーム�クム� ミクミキ jcc, fused, jmp,\n" " call, ret, indirect,\n" " ミセミソムミオミエミオミサム肖紗禍ーム� ムひクミソム� ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミオミシム錦� ミイミオムひイミサミオミスミクミケ\n" #: config/tc-i386.c:14083 #, c-format msgid "" " -malign-branch-prefix-size=NUM (default: 5)\n" " align branches with NUM prefixes per instruction\n" msgstr "" " -malign-branch-prefix-size=ミ墟榧� (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�: 5)\n" " ミイム錦ミーミイミスミクミイミームび� ミイミオムひイミサミオミスミクム� ム� ミ墟榧嶢侑ァミ片。ミ「ミ漬榧� ミソムミオム�クミコム�セミイ\n" " ミスミー ミクミスム�びムσコム�クム蚕n" #: config/tc-i386.c:14086 #, c-format msgid "" " -mbranches-within-32B-boundaries\n" " align branches within 32 byte boundary\n" msgstr "" " -mbranches-within-32B-boundaries\n" " ミイム錦ミーミイミスミクミイミームび� ミイミオムひイミサミオミスミクム� ミイミスムτびミク 32-ミアミーミケムひセミイミセミケ ミウムミーミスミクム�欺n" #: config/tc-i386.c:14089 #, c-format msgid "" " -mlfence-after-load=[no|yes] (default: no)\n" " generate lfence after load\n" msgstr "" " -mlfence-after-load=[no|yes] (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�: no)\n" " ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� lfence ミソミセム�サミオ load\n" #: config/tc-i386.c:14092 #, c-format msgid "" " -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (default: none)\n" " generate lfence before indirect near branch\n" msgstr "" " -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory]\n" " (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�: none)\n" " ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� lfence ミソミオムミオミエ ミスミオム紹イミスム巾シ ミアミサミクミカミスミクミシ ミイミオムひイミサミオミスミクミオミシ\n" #: config/tc-i386.c:14095 #, c-format msgid "" " -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (default: none)\n" " generate lfence before ret\n" msgstr "" " -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�: none)\n" " ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� lfence ミソミオムミオミエ ret\n" #: config/tc-i386.c:14098 #, c-format msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA [default]\n" msgstr " -mamd64 ミソムミクミスミクミシミームび� ムひセミサム糊コミセ AMD64 ISA (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" #: config/tc-i386.c:14100 #, c-format msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n" msgstr " -mintel64 ミソムミクミスミクミシミームび� ムひセミサム糊コミセ Intel64 ISA\n" #: config/tc-i386.c:14142 #, c-format msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture" msgstr "ミ慴� Intel ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ミームム�クムひオミコムびτム� ツォ%sツサ" #: config/tc-i386.c:14210 msgid "Intel MCU is 32bit only" msgstr "ミ慴� Intel ムひセミサム糊コミセ 32-ミアミクムひスム巾ケ" #: config/tc-i386.c:14322 msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret and -mlfence-before-indirect-branch" msgstr "ミコミセミスム�ひーミスムひスミーム� ミエミクムミオミコムひクミイミー ミソムミセミソムτ�コミーミオム� -mlfence-before-ret ミク -mlfence-before-indirect-branch" #: config/tc-i386.c:14325 msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret" msgstr "ミコミセミスム�ひーミスムひスミーム� ミエミクムミオミコムひクミイミー ミソムミセミソムτ�コミーミオム� -mlfence-before-ret" #: config/tc-i386.c:14328 msgid "constant directive skips -mlfence-before-indirect-branch" msgstr "ミコミセミスム�ひーミスムひスミーム� ミエミクムミオミコムひクミイミー ミソムミセミソムτ�コミーミオム� -mlfence-before-indirect-branch" #: config/tc-i386.c:14341 #, c-format msgid "invalid %s relocation against register" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ %s ミエミサム� ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-i386.c:14450 msgid "symbol size computation overflow" msgstr "ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ ミソムミク ミイム錦�クム�サミオミスミクミク ムミーミキミシミオムミー ム�クミシミイミセミサミー" #: config/tc-i386.c:14525 config/tc-sparc.c:3851 #, c-format msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミイム巾ソミセミサミスミクムび� %d-ミアミーミケムひセミイミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミオ pc" #: config/tc-i386.c:14543 #, c-format msgid "can not do %d byte relocation" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミイム巾ソミセミサミスミクムび� %d-ミアミーミケムひセミイミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ" #: config/tc-i386.c:14611 #, c-format msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミソムミオミエム�ひーミイミクムび� ムひクミソ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� %s ミイ ムミオミカミクミシミオ x32" #: config/tc-i386.c:14648 config/tc-s390.c:2606 #, c-format msgid "cannot represent relocation type %s" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミソムミオミエム�ひーミイミクムび� ムひクミソ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� %s" #: config/tc-i386.c:14765 msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミーム� ミエミクムミオミコムひクミイミー .section: ミイ ム�びミセミコミオ ムびミオミアムσオムび�� a,l,w,x,M,S,G,T" #: config/tc-i386.c:14768 msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミーム� ミエミクムミオミコムひクミイミー .section: ミイ ム�びミセミコミオ ムびミオミアムσオムび�� a,w,x,M,S,G,T" #: config/tc-i386.c:14787 msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm" msgstr ".largecomm ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ムひセミサム糊コミセ ミイ 64-ミアミクムひスミセミシ ムミオミカミクミシミオ, ム�セミキミエミーム帯び�� .comm" #: config/tc-ia64.c:870 msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミーム� ミエミクムミオミコムひクミイミー .section: ミイ ム�びミセミコミオ ムびミオミアムσオムび�� a,o,s,w,x,M,S,G,T" #: config/tc-ia64.c:922 msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers" msgstr "ミ�ミーミキミシミオム ミコミーミエムミー ミソムミオミイム錦威ーミオム� ミシミーミコム�クミシムσシ ミクミキ 96 ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-ia64.c:927 msgid "Size of rotating registers exceeds frame size" msgstr "ミ�ミーミキミシミオム ミセミアミセムミーム�クミイミーム紗禍クム��� ムミオミウミクム�びミセミイ ミソムミオミイム錦威ーミオム� ムミーミキミシミオム ミコミーミエムミー" #: config/tc-ia64.c:1014 msgid "Unwind directive not followed by an instruction." msgstr "ミ�ミーム�コムム巾イミーム紗禍ーム� ミエミクムミオミコムひクミイミー ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ミクミスム�びムσコム�クミオミケ." #: config/tc-ia64.c:1023 config/tc-ia64.c:7589 msgid "qualifying predicate not followed by instruction" msgstr "ムτひセム�スミオミスミクミオ ミソムミオミエミクミコミームひー ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ミクミスム�びムσコム�クミオミケ" #: config/tc-ia64.c:1071 msgid "expected ',' after section name" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ツォ,ツサ ミソミセム�サミオ ミクミシミオミスミク ムミーミキミエミオミサミー" #: config/tc-ia64.c:1106 msgid "expected ',' after symbol name" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ツォ,ツサ ミソミセム�サミオ ミクミシミオミスミク ム�クミシミイミセミサミー" #: config/tc-ia64.c:1130 msgid "expected ',' after symbol size" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ツォ,ツサ ミソミセム�サミオ ムミーミキミシミオムミー ム�クミシミイミセミサミー" #: config/tc-ia64.c:1213 config/tc-ia64.c:1247 msgid "record type is not valid" msgstr "ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ ムひクミソ ミキミーミソミクム�ク" #: config/tc-ia64.c:1316 msgid "Invalid record type for P3 format." msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ムひクミソ ミキミーミソミクム�ク ミエミサム� ム�セムミシミームひー P3." #: config/tc-ia64.c:1352 msgid "Invalid record type for format P6" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ムひクミソ ミキミーミソミクム�ク ミエミサム� ム�セムミシミームひー P6." #: config/tc-ia64.c:1532 config/tc-ia64.c:1584 msgid "Invalid record type for format B1" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ムひクミソ ミキミーミソミクム�ク ミエミサム� ム�セムミシミームひー B1." #: config/tc-ia64.c:1617 msgid "Invalid record type for format X1" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ムひクミソ ミキミーミソミクム�ク ミエミサム� ム�セムミシミームひー X1." #: config/tc-ia64.c:1659 msgid "Invalid record type for format X3" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ムひクミソ ミキミーミソミクム�ク ミエミサム� ム�セムミシミームひー X3." #: config/tc-ia64.c:1697 msgid "Previous .save incomplete" msgstr "ミ斷オミキミーミイミオムム尉岱スミスミーム� ミソムミオミエム巾エムτ禍ーム� .save" #: config/tc-ia64.c:2520 msgid "spill_mask record unimplemented." msgstr "ミ厘ーミソミクム�� spill_mask ミスミオ ムミオミーミサミクミキミセミイミーミスミー." #: config/tc-ia64.c:2577 msgid "record_type_not_valid" msgstr "record_type_not_valid" #: config/tc-ia64.c:2661 msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region" msgstr "ミ侑ウミスミセムミクムムσオムび�� ミソミセミソム錦ひコミー ミイム錦ひオム�スミオミスミクム� ミキミー ミコミセミスミオム� ミセミアミサミーム�ひク" #: config/tc-ia64.c:2720 msgid "Only constant space allocation is supported" msgstr "ミ渙セミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ムひセミサム糊コミセ ミイム巾エミオミサミオミスミクミオ ミソムミセム�びミーミスム�ひイミー, ミキミーミエミーミスミスミセミウミセ ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #: config/tc-ia64.c:2734 msgid "Only constant offsets are supported" msgstr "ミ渙セミエミエミオムミカミクミイミーム紗び�� ムひセミサム糊コミセ ム�シミオム禍オミスミクム�, ミキミーミエミーミスミスム巾オ ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #: config/tc-ia64.c:2758 msgid "Section switching in code is not supported." msgstr "ミ渙オムミオミコミサム紗�オミスミクミオ ムミーミキミエミオミサミー ミイ ミコミセミエミオ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��." #: config/tc-ia64.c:2800 msgid "Insn slot not set in unwind record." msgstr "ミ。ミサミセム� Insn ミスミオ ミキミーミエミーミス ミイ ミキミーミソミクム�ク ムミーム�コムム錦ひクム�." #: config/tc-ia64.c:2874 msgid "frgr_mem record before region record!" msgstr "ミ厘ーミソミクム�� frgr_mem ミエミセ ミキミーミソミクム�ク ミセミアミサミーム�ひク!" #: config/tc-ia64.c:2885 msgid "fr_mem record before region record!" msgstr "ミ厘ーミソミクム�� fr_mem ミエミセ ミキミーミソミクム�ク ミセミアミサミーム�ひク!" #: config/tc-ia64.c:2894 msgid "gr_mem record before region record!" msgstr "ミ厘ーミソミクム�� gr_mem ミエミセ ミキミーミソミクム�ク ミセミアミサミーム�ひク!" #: config/tc-ia64.c:2903 msgid "br_mem record before region record!" msgstr "ミ厘ーミソミクム�� br_mem ミエミセ ミキミーミソミクム�ク ミセミアミサミーム�ひク!" #: config/tc-ia64.c:2913 msgid "gr_gr record before region record!" msgstr "ミ厘ーミソミクム�� gr_gr ミエミセ ミキミーミソミクム�ク ミセミアミサミーム�ひク!" #: config/tc-ia64.c:2921 msgid "br_gr record before region record!" msgstr "ミ厘ーミソミクム�� br_gr ミエミセ ミキミーミソミクム�ク ミセミアミサミーム�ひク!" #: config/tc-ia64.c:3039 #, c-format msgid "First operand to .%s must be a predicate" msgstr "ミ渙オムミイム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミイ .%s ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミソムミオミエミクミコミームひセミシ" #: config/tc-ia64.c:3043 #, c-format msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s" msgstr "ミ岱オム��オミサム糊スミセミオ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ p0 ミイ ミソミオムミイミセミシ ミセミソミオムミーミスミエミオ .%s" #: config/tc-ia64.c:3099 #, c-format msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register" msgstr "ミ榧ソミオムミーミスミエ %d ミイ .%s ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ム�セム�ミーミスム岱スミスム巾シ ムミオミウミクム�びミセミシ" #: config/tc-ia64.c:3135 #, c-format msgid "Operand %d to .%s must be a writable register" msgstr "ミ榧ソミオムミーミスミエ %d ミイ .%s ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミキミーミソミクム�巾イミーミオミシム巾シ ムミオミウミクム�びミセミシ" #: config/tc-ia64.c:3159 #, c-format msgid "Radix `%s' unsupported or invalid" msgstr "ミ樮�スミセミイミーミスミクミオ ツォ%sツサ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミクミサミク ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセ" #: config/tc-ia64.c:3189 config/tc-ia64.c:3194 #, c-format msgid ".%s outside of %s" msgstr ".%s ミイミスミオ %s" #: config/tc-ia64.c:3280 msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet" msgstr "ミ慴オムひコミク ミイ ムミーム�コムム巾イミーミオミシム錦� ミソム�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム肖� ミソミセミコミー ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーム紗び��" #: config/tc-ia64.c:3302 msgid "First operand to .fframe must be a constant" msgstr "ミ渙オムミイム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミイ .fframe ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #: config/tc-ia64.c:3322 msgid "First operand to .vframe must be a general register" msgstr "ミ渙オムミイム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ .vframe ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミセミアム錦�スム巾シ ムミオミウミクム�びミセミシ" #: config/tc-ia64.c:3330 msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue" msgstr "ミ榧ソミオムミーミスミエ .vframe ミソムミセムひクミイミセムミオム�クム� .prologue" #: config/tc-ia64.c:3340 msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant" msgstr ".vframepsp ミスミオ ミクミシミオミオム� ム�シム錦�サミー, ム��クムひーミオミシ, ム�ひセ ミソムミオミエミソミセミサミーミウミーミサミーム�� .vframesp" #: config/tc-ia64.c:3348 msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)" msgstr "ミ榧ソミオムミーミスミエ .vframesp ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ (ム�シミオム禍オミスミクミオ, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセ sp)" #: config/tc-ia64.c:3375 msgid "First operand to .save not a register" msgstr "ミ渙オムミイム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ .save ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ムミオミウミクム�びミセミシ" #: config/tc-ia64.c:3381 msgid "Second operand to .save not a valid register" msgstr "ミ柘ひセムミセミケ ミセミソミオムミーミスミエ .save ム紹イミサム紹オムび�� ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾シ ムミオミウミクム�びミセミシ" #: config/tc-ia64.c:3412 config/tc-ia64.c:3423 config/tc-ia64.c:3431 msgid "Second operand of .save contradicts .prologue" msgstr "ミ柘ひセムミセミケ ミセミソミオムミーミスミエ .save ミソムミセムひクミイミセムミオム�クム� .prologue" #: config/tc-ia64.c:3438 msgid "First operand to .save not a valid register" msgstr "ミ渙オムミイム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ .save ム紹イミサム紹オムび�� ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾シ ムミオミウミクム�びミセミシ" #: config/tc-ia64.c:3456 msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)" msgstr "ミ渙オムミイム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミイ .restore ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ムσコミーミキミームひオミサミオミシ ム�ひオミコミー (sp)" #: config/tc-ia64.c:3465 msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0" msgstr "ミ柘ひセムミセミケ ミセミソミオムミーミスミエ .restore ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ >= 0" #: config/tc-ia64.c:3475 #, c-format msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)" msgstr "ミ墟セミサミクム�オム�ひイミセ ム災ソミクミサミセミウミセミイ %lu ミソムミオミイム錦威ーミオム� ミコミセミサミクム�オム�ひイミセ ミイミサミセミカミオミスミスム錦� ミソムミセミサミセミウミセミイ (%u)" #: config/tc-ia64.c:3561 #, c-format msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)" msgstr "ミ斷オミエミセミソムτ�ひクミシミセミオ ミクミシム� ムミーミキミエミオミサミー ツォ%sツサ (ミソムミクミイミセミエミクム� ミコ ミコミセミスム�サミクミコムび� ムミーム�コムム巾イミーミオミシミセミウミセ ミクミシミオミスミク ムミーミキミエミオミサミー)" #: config/tc-ia64.c:3736 msgid "First operand to .altrp not a valid branch register" msgstr "ミ渙オムミイム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ .altrp ム紹イミサム紹オムび�� ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾シ ムミオミウミクム�びミセミシ ミイミオムひイミサミオミスミクム�" #: config/tc-ia64.c:3765 #, c-format msgid "First operand to .%s not a register" msgstr "ミ渙オムミイム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ .%s ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ムミオミウミクム�びミセミシ" #: config/tc-ia64.c:3770 #, c-format msgid "Second operand to .%s not a constant" msgstr "ミ柘ひセムミセミケ ミセミソミオムミーミスミエ .%s ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #: config/tc-ia64.c:3837 #, c-format msgid "First operand to .%s not a valid register" msgstr "ミ渙オムミイム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ .%s ム紹イミサム紹オムび�� ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾シ ムミオミウミクム�びミセミシ" #: config/tc-ia64.c:3860 msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant" msgstr "ミ渙オムミイム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ .save.g ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミソミセミサミセミカミクムひオミサム糊スミセミケ 4-ミアミクムひスミセミケ ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #: config/tc-ia64.c:3873 msgid "Second operand to .save.g must be a general register" msgstr "ミ柘ひセムミセミケ ミセミソミオムミーミスミエ .save.g ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミセミアム錦�スム巾シ ムミオミウミクム�びミセミシ" #: config/tc-ia64.c:3878 #, c-format msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers" msgstr "ミ柘ひセムミセミケ ミセミソミオムミーミスミエ .save.g ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミソミオムミイム巾シ ミクミキ %d ミセミアム錦�スム錦� ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-ia64.c:3901 msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant" msgstr "ミ榧ソミオムミーミスミエ .save.f ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミソミセミサミセミカミクムひオミサム糊スミセミケ 20-ミアミクムひスミセミケ ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #: config/tc-ia64.c:3924 msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant" msgstr "ミ渙オムミイム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ .save.b ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミソミセミサミセミカミクムひオミサム糊スミセミケ 5-ミアミクムひスミセミケ ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #: config/tc-ia64.c:3937 msgid "Second operand to .save.b must be a general register" msgstr "ミ柘ひセムミセミケ ミセミソミオムミーミスミエ .save.b ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミセミアム錦�スム巾シ ムミオミウミクム�びミセミシ" #: config/tc-ia64.c:3942 #, c-format msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers" msgstr "ミ柘ひセムミセミケ ミセミソミオムミーミスミエ .save.b ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミソミオムミイム巾シ ミクミキ %d ミセミアム錦�スム錦� ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-ia64.c:3968 msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant" msgstr "ミ渙オムミイム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ .save.gf ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミスミオミセムびミクム�ームひオミサム糊スミセミケ 4-ミアミクムひスミセミケ ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #: config/tc-ia64.c:3976 msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant" msgstr "ミ柘ひセムミセミケ ミセミソミオムミーミスミエ .save.gf ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミスミオミセムびミクム�ームひオミサム糊スミセミケ 20-ミアミクムひスミセミケ ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #: config/tc-ia64.c:3984 msgid "Operands to .save.gf may not be both zero" msgstr "ミ榧ソミオムミーミスミエム� .save.gf ミスミオ ミシミセミウムτ� ミアム錦び� ミセミエミスミセミイムミオミシミオミスミスミセ ムミーミイミスム� ミスムσサム�" #: config/tc-ia64.c:4001 msgid "Operand to .spill must be a constant" msgstr "ミ榧ソミオムミーミスミエ .spill ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #: config/tc-ia64.c:4070 #, c-format msgid "Operand %d to .%s must be a constant" msgstr "ミ榧ソミオムミーミスミエ .%d ミイ .%s ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #: config/tc-ia64.c:4091 #, c-format msgid "Missing .label_state %ld" msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� .label_state %ld" #: config/tc-ia64.c:4145 msgid "Operand to .label_state must be a constant" msgstr "ミ榧ソミオムミーミスミエ .label_state ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #: config/tc-ia64.c:4164 msgid "Operand to .copy_state must be a constant" msgstr "ミ榧ソミオムミーミスミエ .copy_state ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #: config/tc-ia64.c:4187 msgid "First operand to .unwabi must be a constant" msgstr "ミ渙オムミイム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミイ .unwabi ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #: config/tc-ia64.c:4193 msgid "Second operand to .unwabi must be a constant" msgstr "ミ柘ひセムミセミケ ミセミソミオムミーミスミエ .unwabi ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #: config/tc-ia64.c:4228 msgid "Missing .endp after previous .proc" msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� .endp ミソミセム�サミオ ミソムミオミエム巾エムτ禍オミウミセ .proc" #: config/tc-ia64.c:4246 msgid "Empty argument of .proc" msgstr "ミ湲τ�ひセミケ ミームミウムσシミオミスム� .proc" #: config/tc-ia64.c:4251 #, c-format msgid "`%s' was already defined" msgstr "ツォ%sツサ ムσカミオ ミセミソムミオミエミオミサミオミスミー" #: config/tc-ia64.c:4294 msgid "Initial .body should precede any instructions" msgstr "ミ頒セ ミクミスム�びムσコム�クミケ ミエミセミサミカミスミー ミアム錦び� ムσコミーミキミーミスミー .body" #: config/tc-ia64.c:4313 msgid ".prologue within prologue" msgstr ".prologue ミイミスムτびミク ミソムミセミサミセミウミー" #: config/tc-ia64.c:4318 msgid "Initial .prologue should precede any instructions" msgstr "ミ頒セ ミクミスム�びムσコム�クミケ ミエミセミサミカミスミー ミアム錦び� ムσコミーミキミーミスミー .prologue" #: config/tc-ia64.c:4328 msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant" msgstr "ミ渙オムミイム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ .prologue ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミソミセミサミセミカミクムひオミサム糊スミセミケ 4-ミアミクムひスミセミケ ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #: config/tc-ia64.c:4330 msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue" msgstr "ミ岱オム��オミサム糊スミセミオ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ ミスムσサミオミイミセミウミセ ミソミオムミイミセミシ ミセミソミオムミーミスミエミー .prologue" #: config/tc-ia64.c:4346 msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated" msgstr "ミ佯�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ ミコミセミスム�ひーミスムび� ミイミセ ミイムひセムミセミシ ミセミソミオムミーミスミエミオ .prologue ムτ�ひームミオミサミセ" #: config/tc-ia64.c:4352 msgid "Second operand to .prologue must be a general register" msgstr "ミ柘ひセムミセミケ ミセミソミオムミーミスミエ .prologue ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミセミアム錦�スム巾シ ムミオミウミクム�びミセミシ" #: config/tc-ia64.c:4357 #, c-format msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers" msgstr "ミ柘ひセムミセミケ ミセミソミオムミーミスミエ .prologue ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミソミオムミイム巾シ ミクミキ %d ミセミアム錦�スム錦� ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-ia64.c:4470 #, c-format msgid "`%s' was not defined within procedure" msgstr "ツォ%sツサ ミスミオ ミセミソムミオミエミオミサミオミスミー ミイミスムτびミク ミソムミセム�オミエムτム�" #: config/tc-ia64.c:4506 msgid "Empty argument of .endp" msgstr "ミ湲τ�ひセミケ ミームミウムσシミオミスム� .endp" #: config/tc-ia64.c:4520 #, c-format msgid "`%s' was not specified with previous .proc" msgstr "ツォ%sツサ ミスミオ ムσコミーミキミーミスミー ム� ミソムミオミエム巾エムτ禍クミシ .proc" #: config/tc-ia64.c:4535 #, c-format msgid "`%s' should be an operand to this .endp" msgstr "ツォ%sツサ ミエミセミサミカミスミー ミアム錦び� ミセミソミオムミーミスミエミセミシ ム采ひセミウミセ .endp" #: config/tc-ia64.c:4576 config/tc-ia64.c:4883 config/tc-ia64.c:5189 msgid "Comma expected" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ミキミーミソム肖ひーム�" #: config/tc-ia64.c:4616 msgid "Expected '['" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ツォ[ツサ" #: config/tc-ia64.c:4625 config/tc-ia64.c:7723 msgid "Expected ']'" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ツォ]ツサ" #: config/tc-ia64.c:4630 msgid "Number of elements must be positive" msgstr "ミ墟セミサミクム�オム�ひイミセ ム災サミオミシミオミスムひセミイ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミソミセミサミセミカミクムひオミサム糊スム巾シ" #: config/tc-ia64.c:4641 #, c-format msgid "Used more than the declared %d rotating registers" msgstr "ミ佯�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミアミセミサム袴威オ ミセミアミセムミーム�クミイミーム紗禍クム��� ムミオミウミクム�びミセミイ ム�オミシ ミセミアム貫紹イミサミオミスミセ (%d)" #: config/tc-ia64.c:4649 msgid "Used more than the available 96 rotating registers" msgstr "ミ佯�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミアミセミサム袴威オ 96 ミエミセム�びσソミスム錦� ミセミアミセムミーム�クミイミーム紗禍クム��� ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-ia64.c:4656 msgid "Used more than the available 48 rotating registers" msgstr "ミ佯�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミアミセミサム袴威オ 48 ミエミセム�びσソミスム錦� ミセミアミセムミーム�クミイミーム紗禍クム��� ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-ia64.c:4679 #, c-format msgid "Attempt to redefine register set `%s'" msgstr "ミ渙セミソム錦ひコミー ミソミオムミオミセミソムミオミエミオミサミクムび� ミスミーミアミセム ムミオミウミクム�びミセミイ ツォ%sツサ" #: config/tc-ia64.c:4743 #, c-format msgid "Unknown psr option `%s'" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび psr ツォ%sツサ" #: config/tc-ia64.c:4778 msgid "Comma expected after section name" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ツォ,ツサ ミソミセム�サミオ ミクミシミオミスミク ムミーミキミエミオミサミー" #: config/tc-ia64.c:4789 msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated." msgstr "ミ。ミセミキミエミーミスミクミオ ムミーミキミエミオミサミセミイ ム� .xdataN/.xrealN/.xstringZ ムτ�ひームミオミサミセ." #: config/tc-ia64.c:4878 msgid "Register name expected" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ミクミシム� ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-ia64.c:4891 msgid "Register value annotation ignored" msgstr "ミ渙セム肖�スミオミスミクミオ ミコ ミキミスミーム�オミスミクム� ムミオミウミクム�びミー ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/tc-ia64.c:4930 msgid "Directive invalid within a bundle" msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミーム� ミエミクムミオミコムひクミイミー ミイミスムτびミク ミコミセミシミソミサミオミコムひー" #: config/tc-ia64.c:5024 msgid "Missing predicate relation type" msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� ムひクミソ ミセムひスミセム威オミスミクム� ミソムミオミエミクミコミームひー" #: config/tc-ia64.c:5030 msgid "Unrecognized predicate relation type" msgstr "ミ斷オ ムミーム�ソミセミキミスミーミス ムひクミソ ミセムひスミセム威オミスミクム� ミソムミオミエミクミコミームひー" #: config/tc-ia64.c:5076 msgid "Bad register range" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ミエミクミーミソミーミキミセミス ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-ia64.c:5085 config/tc-ia64.c:7669 msgid "Predicate register expected" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ミソムミオミエミクミコミームひスム巾ケ ムミオミウミクム�び" #: config/tc-ia64.c:5090 msgid "Duplicate predicate register ignored" msgstr "ミ渙セミイムひセムミスム巾ケ ミソムミオミエミクミコミームひスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/tc-ia64.c:5106 msgid "Predicate source and target required" msgstr "ミ「ムミオミアムσオムび�� ミソムミオミエミクミコミーム� ミクム�ひセム�スミクミコミー ミク ミスミーミキミスミーム�オミスミクム�" #: config/tc-ia64.c:5108 config/tc-ia64.c:5120 msgid "Use of p0 is not valid in this context" msgstr "ミ佯�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ p0 ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシミセ ミイ ム采ひセミシ ミコミセミスムひオミコム�ひオ" #: config/tc-ia64.c:5115 msgid "At least two PR arguments expected" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ミスミオ ミシミオミスミオミオ ミエミイムτ� ミームミウムσシミオミスムひセミイ PR" #: config/tc-ia64.c:5129 msgid "At least one PR argument expected" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび��, ミコミーミコ ミシミクミスミクミシムσシ, ミセミエミクミス ミームミウムσシミオミスム� PR" #: config/tc-ia64.c:5161 #, c-format msgid "duplicate entry hint %s" msgstr "ミソミセミイムひセム ム災サミオミシミオミスムひー ミソミセミエム�コミーミキミコミク %s" #. FIXME -- need 62-bit relocation type #: config/tc-ia64.c:5637 msgid "62-bit relocation not yet implemented" msgstr "62-ミアミクムひスミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミソミセミコミー ミスミオ ムミオミーミサミクミキミセミイミーミスミセ" #. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning #. messages until we're sure this instruction pattern is going to #. be used! #: config/tc-ia64.c:5723 msgid "lower 16 bits of mask ignored" msgstr "ミシミサミーミエム威クミオ 16 ミアミクム� ミシミーム�コミク ミクミウミスミセムミクムムτ紗び��" #: config/tc-ia64.c:5952 msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored" msgstr "ム威ーミウ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミコムミームひオミス 64; ミシミサミーミエム威クミオ 6 ミアミクム� ミクミウミスミセムミクムムτ紗び��" #: config/tc-ia64.c:6070 msgid "Expected separator `='" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ムミーミキミエミオミサミクムひオミサム� ツォ=ツサ" #: config/tc-ia64.c:6106 msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction" msgstr "ミ渙セミイムひセムミスム巾ケ ミキミスミーミコ ムミーミイミオミスム�ひイミー (=) ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-ia64.c:6113 #, c-format msgid "Illegal operand separator `%c'" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ムミーミキミエミオミサミクムひオミサム� ミセミソミオムミーミスミエミセミイ ツォ%cツサ" #: config/tc-ia64.c:6228 #, c-format msgid "Operand %u of `%s' should be %s" msgstr "ミ榧ソミオムミーミスミエ %u ミイ ツォ%sツサ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� %s" #: config/tc-ia64.c:6232 msgid "Wrong number of output operands" msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ミコミセミサミクム�オム�ひイミセ ミイム錦�セミエミスム錦� ミセミソミオムミーミスミエミセミイ" #: config/tc-ia64.c:6234 msgid "Wrong number of input operands" msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ミコミセミサミクム�オム�ひイミセ ミイム�セミエミスム錦� ミセミソミオムミーミスミエミセミイ" #: config/tc-ia64.c:6236 msgid "Operand mismatch" msgstr "ミ斷オム�セミセムひイミオムび�ひイミクミオ ミセミソミオムミーミスミエミー" #: config/tc-ia64.c:6318 #, c-format msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ ツォ%c%dツサ ミコミーミコ ミイム錦�セミエミスミセミウミセ ミセミソミオムミーミスミエミー" #: config/tc-ia64.c:6321 #, c-format msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ ツォr%dツサ ミコミーミコ ミアミーミキミセミイミセミウミセ ミーミエムミオム�ー ミセミソミオムミーミスミエミー ミセミアミスミセミイミサミオミスミクム�" #: config/tc-ia64.c:6345 #, c-format msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'" msgstr "ミ斷オミイミオムミスミセミオ ミソミセミイムひセムミスミセミオ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ ツォ%c%dツサ" #: config/tc-ia64.c:6352 #, c-format msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'" msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ミセミエミスミセミイムミオミシミオミスミスミセミオ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ ツォf%dツサ ミク ツォf%dツサ" #: config/tc-ia64.c:6358 #, c-format msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'" msgstr "ミ榧ソミーム�スミセミオ ミセミエミスミセミイムミオミシミオミスミスミセミオ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ ツォf%dツサ ミク ツォf%dツサ" #: config/tc-ia64.c:6402 msgid "Value truncated to 62 bits" msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ ミセミアムミオミキミーミオムび�� ミエミセ 62 ミアミクム�" #: config/tc-ia64.c:6470 #, c-format msgid "Bad operand value: %s" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミセミソミオムミーミスミエミー: %s" #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte #. boundary. #: config/tc-ia64.c:6545 config/tc-ia64.h:177 msgid "instruction address is not a multiple of 16" msgstr "ミ籍エムミオム� ミクミスム�びムσコム�クミク ミスミオ ミコムミームひオミス 16" #: config/tc-ia64.c:6613 #, c-format msgid "`%s' must be last in bundle" msgstr "ツォ%sツサ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミソミセム�サミオミエミスミクミシ ミイ ミコミセミシミソミサミオミコムひオ" #: config/tc-ia64.c:6645 #, c-format msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group" msgstr "ミ漬スムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミスミオミソミセミスム肖ひスミセ ミコミーミコ ミエミセミアミーミイミクムび� %s ミイ ミコミセミスミオム� ミウムムσソミソム� ミクミスム�びムσコム�クミケ" #: config/tc-ia64.c:6658 #, c-format msgid "`%s' must be last in instruction group" msgstr "ツォ%sツサ ミエミセミサミカミスミー ミアム錦び� ミソミセム�サミオミエミスミオミケ ミイ ミウムムσソミソミオ ミクミスム�びムσコム�クミケ" #: config/tc-ia64.c:6688 msgid "Label must be first in a bundle" msgstr "ミ慴オムひコミー ミエミセミサミカミスミー ミアム錦び� ミソミオムミイミセミケ ミイ ミコミセミシミソミサミオミコムひオ" #: config/tc-ia64.c:6765 msgid "hint in B unit may be treated as nop" msgstr "ミソミセミエム�コミーミキミコミー ミイ ミシミセミエムσサミオ B ミシミセミカミオム� ミイミセム�ソムミクミスミクミシミームび袴�� ミコミーミコ nop" #: config/tc-ia64.c:6776 msgid "hint in B unit can't be used" msgstr "ミソミセミエム�コミーミキミコム� ミイ ミシミセミエムσサミオ B ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび�" #: config/tc-ia64.c:6790 msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op" msgstr "emit_one_bundle: ミスミオミセミカミクミエミーミスミスム巾ケ ミエミクミスミーミシミクム�オム�コミクミケ ミセミソミオムミーミスミエ" #: config/tc-ia64.c:6930 #, c-format msgid "`%s' does not fit into %s template" msgstr "ツォ%sツサ ミスミオ ミソミセミシミオム禍ーミオムび�� ミイ ム威ーミアミサミセミス %s" #: config/tc-ia64.c:6945 #, c-format msgid "`%s' does not fit into bundle" msgstr "ツォ%sツサ ミスミオ ミソミセミシミオム禍ーミオムび�� ミイ ミコミセミシミソミサミオミコム�" #: config/tc-ia64.c:6957 #, c-format msgid "`%s' can't go in %s of %s template" msgstr "ツォ%sツサ ミスミオ ミシミセミカミオム� ミイム�セミエミクムび� ミイ %s ム威ーミアミサミセミスミー %s" #: config/tc-ia64.c:6963 msgid "Missing '}' at end of file" msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� ツォ}ツサ ミイ ミコミセミスム�オ ム�ーミケミサミー" #: config/tc-ia64.c:7110 #, c-format msgid "Unrecognized option '-x%s'" msgstr "ミ斷オムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび ツォ-x%sツサ" #: config/tc-ia64.c:7137 msgid "" "IA-64 options:\n" " --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" "\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n" " --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n" "\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n" "\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" " -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n" " -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n" " -mtune=[itanium1|itanium2]\n" "\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n" " -munwind-check=[warning|error]\n" "\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n" " -mhint.b=[ok|warning|error]\n" "\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n" " -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n" msgstr "" "ミ渙ームミーミシミオムびム� IA-64:\n" " --mconstant-gp\t ミソミセミシミオム�ームび� ミイム錦�セミエミスミセミケ ム�ーミケミサ ミコミーミコ ミクム�ソミセミサム糊キムτ紗禍クミケ\n" "\t\t\t ミシミセミエミオミサム� ミコミセミスム�ひーミスムひスム巾ケ-GP\n" "\t\t\t (ムτ�ひーミスミーミイミサミクミイミーミオムび�� ム�サミーミウ EF_IA_64_CONS_GP ミイ ミキミーミウミセミサミセミイミコミオ ELF)\n" " --mauto-pic\t\t ミソミセミシミオム�ームび� ミイム錦�セミエミスミセミケ ム�ーミケミサ ミコミーミコ ミクム�ソミセミサム糊キムτ紗禍クミケ\n" "\t\t\t ミシミセミエミオミサム� ミコミセミスム�ひーミスムひスム巾ケ-GP\n" "\t\t\t ミアミオミキ ム�σスミコム�クミセミスミーミサム糊スム錦� ミエミオム�コムミクミソムひセムミセミイ (ムτ�ひーミスミーミイミサミクミイミーミオムび�十n" "\t\t\t ム�サミーミウ EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP ミイ ミキミーミウミセミサミセミイミコミオ ELF)\n" " -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tミキミーミエミームび� ミシミセミエミオミサム� ミエミーミスミスム錦� (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� -mlp64)\n" " -mle | -mbe\t\t ミキミーミエミームび� ミセミアムミームひスム巾ケ- ミクミサミク ミソムム紹シミセミケ- ミソミセムム紹エミセミコ ミアミーミケム�\n" "\t\t\t (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� -mle)\n" " -mtune=[itanium1|itanium2]\n" "\t\t\t ミスミーム�びミセミケミコミー ミソミセ ミコミセミスミコムミオムひスム巾ケ ミヲミ� (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� -mtune=itanium2)\n" " -munwind-check=[warning|error]\n" "\t\t\t ムミーム�コムム巾イミームび� ミソムミセミイミオムミコム� ミエミクムミオミコムひクミイ (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� -munwind-check=warning)\n" " -mhint.b=[ok|warning|error]\n" "\t\t\t ミソムミセミイミオムミコミー hint.b (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� -mhint.b=error)\n" " -x | -xexplicit\t ミイミコミサム紗�クムび� ミソムミセミイミオムミコム� ミスミームムτ威オミスミクミケ ミキミーミイミクム�クミシミセム�ひオミケ\n" #. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here. #: config/tc-ia64.c:7154 msgid "" " -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n" " -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n" " -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n" " -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n" "\t\t\t dependency violation checking\n" " -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n" "\t\t\t dependency violation checking\n" msgstr "" " -xauto\t\t ミーミイムひセミシミームひクム�オム�コミク ムσエミーミサム肖び� ミスミームムτ威オミスミクム� ミキミーミイミクム�クミシミセム�ひオミケ (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" " -xnone\t\t ミイム巾コミサム紗�クムび� ミソムミセミイミオムミコム� ミスミームムτ威オミスミクミケ ミキミーミイミクム�クミシミセム�ひオミケ\n" " -xdebug\t\t ミセムひサミーミエミコミー ミソムミセミイミオムム紹サム袴禍クミコミー ミスミームムτ威オミスミクミケ ミキミーミイミクム�クミシミセム�ひオミケ\n" " -xdebugn\t\t ミセムひサミーミエミコミー ミソムミセミイミオムム紹サム袴禍クミコミー ミスミームムτ威オミスミクミケ ミキミーミイミクム�クミシミセム�ひオミケ, ミイム巾コミサム紗�クムび圭n" "\t\t\t ミソムミセミイミオムミコム� ミスミームムτ威オミスミクミケ ミキミーミイミクム�クミシミセム�ひオミケ\n" " -xdebugx\t\t ミセムひサミーミエミコミー ミソムミセミイミオムム紹サム袴禍クミコミー ミスミームムτ威オミスミクミケ ミキミーミイミクム�クミシミセム�ひオミケ, ミスミセ ミイミコミサム紗�クムび圭n" "\t\t\t ミソムミセミイミオムミコム� ミスミームムτ威オミスミクミケ ミキミーミイミクム�クミシミセム�ひオミケ\n" #: config/tc-ia64.c:7169 msgid "--gstabs is not supported for ia64" msgstr "--gstabs ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミエミサム� ia64" #: config/tc-ia64.c:7604 msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" msgstr "ミッミイミスム巾オ ミセム�ひーミスミセミイミコミク ミクミウミスミセムミクムムτ紗び�� ミイ ミーミイムひセミシミームひクム�オム�コミセミシ ムミオミカミクミシミオ" #: config/tc-ia64.c:7613 msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on" msgstr "ミ斷ーミケミエミオミスミー ツォ{ツサ, ミスミセ ムσカミオ ミイミコミサム紗�オミスミセ ムムτ�スミセミオ ミコミセミシミソミサミオミコムひセミイミーミスミクミオ" #: config/tc-ia64.c:7626 msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" msgstr "ミ斷ーミケミエミオミスミー ツォ{ツサ, ミソミセム�サミオ ム紹イミスミセミウミセ ミソミオムミオミコミサム紗�オミスミクム� ミイ ミーミイムひセミシミームひクム�オム�コミクミケ ムミオミカミクミシ" #: config/tc-ia64.c:7632 msgid "Found '}' when manual bundling is off" msgstr "ミ斷ーミケミエミオミスミー ツォ}ツサ, ミスミセ ムσカミオ ミイム巾コミサム紗�オミスミセ ムムτ�スミセミオ ミコミセミシミソミサミオミコムひセミイミーミスミクミオ" #: config/tc-ia64.c:7659 msgid "Expected ')'" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ツォ)ツサ" #: config/tc-ia64.c:7664 msgid "Qualifying predicate expected" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ムτひセム�スム肖紗禍クミケ ミソムミオミエミクミコミーム�" #: config/tc-ia64.c:7683 msgid "Tag must come before qualifying predicate." msgstr "ミ慴オムひコミー ミエミセミサミカミスミー ムσコミーミキム巾イミームび袴�� ミエミセ ムτひセム�スム肖紗禍オミウミセ ミソムミオミエミクミコミームひー." #: config/tc-ia64.c:7712 msgid "Expected ':'" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ツォ:ツサ" #: config/tc-ia64.c:7728 msgid "Tag name expected" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ミクミシム� ミシミオムひコミク" #: config/tc-ia64.c:7830 msgid "Rotating register index must be a non-negative constant" msgstr "ミ侑スミエミオミコム� ミセミアミセムミーム�クミイミーム紗禍オミウミセム�� ムミオミウミクム�びミー ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミスミオミセムびミクム�ームひオミサム糊スミセミケ ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #: config/tc-ia64.c:7835 #, c-format msgid "Index out of range 0..%u" msgstr "ミ侑スミエミオミコム� ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー 0..%u" #: config/tc-ia64.c:7847 msgid "Indirect register index must be a general register" msgstr "ミ侑スミエミオミコム� ミスミオム紹イミスミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミセミアム錦�スム巾シ ムミオミウミクム�びミセミシ" #: config/tc-ia64.c:7856 msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers" msgstr "ミ侑スミエミオミコム� ミシミセミカミオム� ミソムミクミシミオミスム肖び袴�� ムひセミサム糊コミセ ミコ ミセミアミセムミーム�クミイミーム紗禍クミシム�� ミクミサミク ミスミオム紹イミスム巾シ ムミオミウミクム�びミーミシ" #: config/tc-ia64.c:7892 config/tc-xstormy16.c:145 msgid "Expected '('" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ツォ(ツサ" #: config/tc-ia64.c:7900 config/tc-pdp11.c:466 config/tc-pdp11.c:530 #: config/tc-pdp11.c:564 config/tc-tilegx.c:1044 config/tc-tilepro.c:932 #: config/tc-xstormy16.c:154 msgid "Missing ')'" msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� ツォ)ツサ" #: config/tc-ia64.c:7918 config/tc-xstormy16.c:161 msgid "Not a symbolic expression" msgstr "ミ斷オ ム紹イミサム紹オムび�� ム�クミシミイミセミサミクム�オム�コミクミシ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオミシ" #: config/tc-ia64.c:7923 config/tc-ia64.c:7937 msgid "Illegal combination of relocation functions" msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミーム� ミコミセミシミアミクミスミーム�クム� ミソミオムミオミシミオム禍ーミオミシム錦� ム�σスミコム�クミケ" #: config/tc-ia64.c:8026 msgid "No current frame" msgstr "ミ斷オム� ムひオミコムτ禍オミウミセ ム�ミオミケミシミー" #: config/tc-ia64.c:8028 #, c-format msgid "Register number out of range 0..%u" msgstr "ミ斷セミシミオム ムミオミウミクム�びミー ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー 0..%u" #: config/tc-ia64.c:8067 msgid "Standalone `#' is illegal" msgstr "ミ。ミーミシミセム�ひセム肖ひオミサム糊スム巾ケ ツォ#ツサ ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシ" #: config/tc-ia64.c:8070 msgid "Redundant `#' suffix operators" msgstr "ミ侑キミアム錦ひセム�スム巾オ ム�τ��クミコム�� ミセミソミオムミームひセムミセミイ ツォ#ツサ" #: config/tc-ia64.c:8228 #, c-format msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" msgstr "ミ斷オミセミアムミーミアミセムひーミスミスミーム� ミキミーミイミクム�クミシミセム�び� %s ミエミサム� %s (%s), ムσソミセミシミクミスミーミオムび�� %d" #: config/tc-ia64.c:9541 #, c-format msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" msgstr "ミ斷オムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ミセミソムミオミエミオミサミクムひオミサム� ミキミーミイミクム�クミシミセム�ひク %d\n" #: config/tc-ia64.c:10402 msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" msgstr "ミ。ミセミセミアム禍ーミオムび�� ムひセミサム糊コミセ ミセ ミソミオムミイミセミシ ミソムτひク ミセミアミスミームムσカミオミスミスミセミウミセ ミコミセミスム�サミクミコムひー" #: config/tc-ia64.c:10404 msgid "This is the location of the conflicting usage" msgstr "ミ漬セム� ムミーム�ソミセミサミセミカミオミスミクミオ ミコミセミスム�サミクミコムひスミセミウミセ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクム�" #: config/tc-ia64.c:10666 #, c-format msgid "Unknown opcode `%s'" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ" #: config/tc-ia64.c:10744 #, c-format msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit" msgstr "AR %d ミエミセム�びσソミオミス ムひセミサム糊コミセ ミクミキ %c-ミシミセミエムσサム�" #: config/tc-ia64.c:10756 msgid "hint.b may be treated as nop" msgstr "hint.b ミシミセミカミオム� ミイミセム�ソムミクミスミクミシミームび袴�� ミコミーミコ nop" #: config/tc-ia64.c:10759 msgid "hint.b shouldn't be used" msgstr "hint.b ミスミオ ミエミセミサミカミオミス ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび袴��" #: config/tc-ia64.c:10798 #, c-format msgid "`%s' cannot be predicated" msgstr "ム� ツォ%sツサ ミスミオ ミシミセミカミオム� ミアム錦び� ミソムミオミエミクミコミームひー" #: config/tc-ia64.c:10871 msgid "Closing bracket missing" msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� ミキミーミコムム巾イミーム紗禍ーム� ミコミイミーミエムミームひスミーム� ム�コミセミアミコミー" #: config/tc-ia64.c:10880 msgid "Index must be a general register" msgstr "ミ侑スミエミオミコム� ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミセミアム錦�スム巾シ ムミオミウミクム�びミセミシ" #: config/tc-ia64.c:11045 #, c-format msgid "Unsupported fixup size %d" msgstr "ミ斷オミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシム巾ケ ムミーミキミシミオム ミシミオム�ひセミソミセミサミセミカミオミスミクム� %d" #. This should be an error, but since previously there wasn't any #. diagnostic here, don't make it fail because of this for now. #: config/tc-ia64.c:11317 #, c-format msgid "Cannot express %s%d%s relocation" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ミイム錦ミーミキミクムび� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ %s%d%s" #: config/tc-ia64.c:11336 msgid "No addend allowed in @fptr() relocation" msgstr "ミ頒セミアミーミイミコミー ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ミイ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミク @fptr()" #: config/tc-ia64.c:11375 msgid "integer operand out of range" msgstr "ミ榧ソミオムミーミスミエ ム�オミサミセミウミセ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-ia64.c:11442 #, c-format msgid "%s must have a constant value" msgstr "%s ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミコミセミスム�ひーミスムひスム巾シ ミキミスミーム�オミスミクミオミシ" #: config/tc-ia64.c:11462 msgid "cannot resolve @slotcount parameter" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミセミソムミオミエミオミサミクムび� ミソミームミーミシミオムび @slotcount" #: config/tc-ia64.c:11495 msgid "invalid @slotcount value" msgstr "ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ @slotcount" #: config/tc-ia64.c:11532 config/tc-z8k.c:1388 #, c-format msgid "Cannot represent %s relocation in object file" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ミソムミオミエム�ひーミイミクムび� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ %s ミイ ミセミアム諌オミコムひスミセミシ ム�ーミケミサミオ" #: config/tc-ia64.c:11641 msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group" msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ミエミセミアミーミイミクムび� ミアミクム� ミセム�ひーミスミセミイミコミク ミエミサム� ミセムひシミオムひコミク ミコミセミスム�ー ミウムムσソミソム� ミクミスム�びムσコム�クミケ" #: config/tc-ia64.c:11749 read.c:2561 read.c:3170 read.c:3737 stabs.c:468 #, c-format msgid "expected comma after \"%s\"" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミキミーミソム肖ひーム� ミソミセム�サミオ ツォ%sツサ" #: config/tc-ia64.c:11790 #, c-format msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" msgstr "ツォ%sツサ ムσカミオ ム紹イミサム紹オムび�� ミソム�オミイミエミセミスミクミシミセミシ %s ツォ%sツサ" #: config/tc-ia64.c:11801 #, c-format msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" msgstr "%s ツォ%sツサ ムσカミオ ミクミシミオミオム� ミソム�オミイミエミセミスミクミシ ツォ%sツサ" #: config/tc-ia64.c:11834 #, c-format msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" msgstr "ム�クミシミイミセミサ ツォ%sツサ, ム紹イミサム肖紗禍クミケム�� ミソム�オミイミエミセミスミクミシミセミシ ツォ%sツサ, ミスミオ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび��" #: config/tc-ia64.c:11860 #, c-format msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" msgstr "ムミーミキミエミオミサ ツォ%sツサ, ム紹イミサム肖紗禍クミケム�� ミソム�オミイミエミセミスミクミシミセミシ ツォ%sツサ, ミスミオ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび��" #: config/tc-ip2k.c:139 #, c-format msgid "IP2K specific command line options:\n" msgstr "ミ。ミソミオム�クミーミサミクミキミクムミセミイミーミスミスム巾オ ミソミームミーミシミオムびム� ミコミセミシミーミスミエミスミセミケ ム�びミセミコミク ミエミサム� IP2K:\n" #: config/tc-ip2k.c:140 #, c-format msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n" msgstr " -mip2022 ミセミウムミーミスミクム�クムび袴�� ミクミスム�びムσコム�クム紹シミク IP2022\n" #: config/tc-ip2k.c:141 #, c-format msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n" msgstr " -mip2022ext ムミーミキムミオム威クムび� ムミーム�威クムミオミスミスム巾オ ミクミスム�びムσコム�クミク IP2022\n" #: config/tc-ip2k.c:232 msgid "relaxation not supported\n" msgstr "ミセム�サミーミアミサミオミスミクミオ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�十n" #: config/tc-iq2000.c:362 #, c-format msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot." msgstr "ミ侑スム�びムσコム�クム� ミイム巾キミセミイミー %s ミシミセミカミオム� ミスミオ ミエミセミソムτ�コミームび袴�� ミイ ム�サミセムひオ ミキミーミエミオムミカミコミク." #: config/tc-iq2000.c:370 #, c-format msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even." msgstr "ミ斷セミシミオム ムミオミウミクム�びミー (R%ld) ミエミサム� ミエミセム�びσソミー ミコ ミエミイミセミケミスミセミシム� ム�サミセミイム� ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ム�帯ひスム巾シ." #: config/tc-iq2000.c:379 config/tc-iq2000.c:384 config/tc-iq2000.c:389 #: config/tc-iq2000.c:406 config/tc-mt.c:246 config/tc-mt.c:251 #, c-format msgid "operand references R%ld of previous load." msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ ム��巾サミーミオムび�� ミスミー R%ld ミソムミオミエム巾エムτ禍オミケ ミキミーミウムムσキミコミク." #: config/tc-iq2000.c:394 msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load." msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ミスミオム紹イミスミセ ミセミアムミーム禍ーミオムび�� ミコ R31 ミソムミオミエム巾エムτ禍オミケ ミキミーミウムムσキミコミク." #: config/tc-iq2000.c:649 config/tc-mep.c:2008 msgid "Unmatched high relocation" msgstr "ミ斷オミソミームミスミセミオ ミイミオムム�スミオミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ" #: config/tc-iq2000.c:826 config/tc-mips.c:19770 config/tc-score.c:5804 msgid ".end not in text section" msgstr ".end ムσコミーミキミーミスミー ミスミオ ミイ ムひオミコム�ひセミイミセミシ ムミーミキミエミオミサミオ" #: config/tc-iq2000.c:830 config/tc-score.c:5807 msgid ".end directive without a preceding .ent directive." msgstr "ミ頒クムミオミコムひクミイミー .end ミアミオミキ ミソムミオミエム威オム�ひイムτ紗禍オミケ ミエミクムミオミコムひクミイム� .ent." #: config/tc-iq2000.c:839 config/tc-score.c:5815 msgid ".end symbol does not match .ent symbol." msgstr "ミ。ミクミシミイミセミサ .end ミスミオ ム�セミイミソミーミエミーミオム� ム� ム�セミセムひイミオムび�ひイムτ紗禍クミシ ム�クミシミイミセミサミセミシ .ent." #: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:19790 config/tc-score.c:5820 msgid ".end directive missing or unknown symbol" msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� ミエミクムミオミコムひクミイミー .end ミクミサミク ム�クミシミイミセミサ ミスミオミクミキミイミオム�ひオミス" #: config/tc-iq2000.c:860 msgid "Expected simple number." msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ミソムミセム�ひセミオ ム�クム�サミセ." #: config/tc-iq2000.c:889 config/tc-mips.c:19695 config/tc-score.c:5670 #, c-format msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" msgstr " *input_line_pointer == ツォ%cツサ 0x%02x\n" #: config/tc-iq2000.c:891 msgid "Invalid number" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ミスミセミシミオム" #: config/tc-iq2000.c:925 config/tc-score.c:5701 msgid ".ent or .aent not in text section." msgstr ".ent ミクミサミク .aent ミスミオ ミイ ムひオミコム�ひセミイミセミシ ムミーミキミエミオミサミオ." #: config/tc-iq2000.c:928 msgid "missing `.end'" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ツォ.endツサ" #: config/tc-loongarch.c:340 #, c-format msgid "insn name: %s\tformat: %s\tsyntax error" msgstr "ミクミシム� insn: %s\tム�セムミシミーム�: %s\tム�クミスムひーミコム�クム�オム�コミーム� ミセム威クミアミコミー" #: config/tc-loongarch.c:343 #, c-format msgid "" "insn name: %s\n" "format: %s\n" "we want macro but macro is NULL" msgstr "" "ミクミシム� insn: %s\n" "ム�セムミシミーム�: %s\n" "ム�セムひクミシ ミシミーミコムミセム�, ミスミセ ミシミーミコムミセム� ムミーミイミオミス NULL" #: config/tc-loongarch.c:348 #, c-format msgid "" "insn name: %s\n" "format: %s\n" "macro: %s\tsyntax error" msgstr "" "ミクミシム� insn: %s\n" "ム�セムミシミーム�: %s\n" "ミシミーミコムミセム�: %s\tム�クミスムひーミコム�クム�オム�コミーム� ミセム威クミアミコミー" #: config/tc-loongarch.c:391 #, c-format msgid "Unsupported use of %s" msgstr "ミ斷オミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミセミオ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ %s" #: config/tc-loongarch.c:464 msgid "internal error: we have no internal label yet" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミソミセミコミー ミスミオム� ミイミスムτびミオミスミスミオミケ ミシミオムひコミク" #: config/tc-loongarch.c:569 msgid "This label shouldn't be with addend." msgstr "ミ頒ーミスミスミーム� ミシミオムひコミー ミスミオ ミエミセミサミカミスミー ミアム錦び� ム� ミエミセミアミーミイミコミセミケ" #: config/tc-loongarch.c:591 msgid "expr too huge" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威セミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ" #: config/tc-loongarch.c:618 #, c-format msgid "" "not support reloc bit-field\n" "fmt: %c%c %s\n" "args: %s" msgstr "" "ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミアミクムひセミイム錦� ミソミセミサミオミケ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�十n" "ム�セムミシミーム�: %c%c %s\n" "ミームミウムσシミオミスムび�: %s" #: config/tc-loongarch.c:675 msgid "unknown escape" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミーム� ム災コムミーミスミクムムτ紗禍ーム� ミソミセム�サミオミエミセミイミームひオミサム糊スミセム�び�" #: config/tc-loongarch.c:702 #, c-format msgid "require imm low %d bit is 0." msgstr "ミ「ムミオミアムσオミシム巾ケ imm ミシミサミーミエム威クミケ %d ミアミクム� ムミーミイミオミス 0." #. How to do after we detect overflow. #: config/tc-loongarch.c:714 #, c-format msgid "" "Immediate overflow.\n" "format: %c%c%s\n" "arg: %s" msgstr "" "ミ渙オムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミウミセ ミキミスミーム�オミスミクム�.\n" "ム�セムミシミーム�: %c%c%s\n" "ミームミウムσシミオミスム�: %s" #: config/tc-loongarch.c:800 msgid "AMO insns require rd != base && rd != rt when rd isn't $r0" msgstr "ミ頒サム� ミクミスム�びムσコム�クミケ AMO ムびミオミアムσオムび��, ム�ひセミアム� rd != base && rd != rt, ミオム�サミク rd ミスミオ ムミーミイミスミセ $r0" #: config/tc-loongarch.c:812 msgid "bstr(ins|pick).[wd] require msbd >= lsbd" msgstr "ミエミサム� bstr(ins|pick).[wd] ムびミオミアムσオムび��, ム�ひセミアム� msbd >= lsbd" #: config/tc-loongarch.c:817 msgid "csrxchg require rj != $r0 && rj != $r1" msgstr "ミエミサム� csrxchg ムびミオミアムσオムび��, ム�ひセミアム� rj != $r0 && rj != $r1" #: config/tc-loongarch.c:867 #, c-format msgid "no HOWTO loong relocation number %d" msgstr "ミスミオミソミセミスム肖ひスミセ ミスミーム�コミセミサム糊コミセ ミイミオミサミクミコ ミスミセミシミオム ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� %d" #: config/tc-loongarch.c:875 msgid "Internal error: not support relax now" msgstr "ミ漬スムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミセム�サミーミアミサミオミスミクミオ ミソミセミコミー ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��" #: config/tc-loongarch.c:903 #, c-format msgid "li overflow: hi32:0x%x lo32:0x%x" msgstr "ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ li: hi32:0x%x lo32:0x%x" #: config/tc-loongarch.c:908 msgid "we can't li.d on 32bit-arch" msgstr "ミスミオ ミシミセミカミオミシ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� li.d ミスミー 32-ミアミクムひスム錦� ミームム�クムひオミコムびτミーム�" #: config/tc-loongarch.c:1006 #, c-format msgid "no match insn: %s\t%s" msgstr "ミスミオム� ミソミセミエム�セミエム肖禍オミケ ミクミスム�びムσコム�クミク: %s\t%s" #: config/tc-loongarch.c:1108 config/tc-loongarch.c:1115 msgid "Relocation against a constant" msgstr "ミ渙オムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミスミオ ミコミセミスム�ひーミスムひー" #: config/tc-loongarch.c:1231 msgid "Relocation against a constant." msgstr "ミ渙オムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミスミオ ミコミセミスム�ひーミスムひー." #: config/tc-loongarch.c:1292 config/tc-riscv.c:4386 #, c-format msgid "cannot represent %s relocation in object file" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミソムミオミエム�ひーミイミクムび� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ %s ミイ ミセミアム諌オミコムひスミセミシ ム�ーミケミサミオ" #: config/tc-loongarch.c:1324 #, c-format msgid "LARCH options:\n" msgstr "ミ渙ームミーミシミオムびム� LARCH:\n" #: config/tc-m32c.c:141 #, c-format msgid " M32C specific command line options:\n" msgstr " ミ。ミソミオム�クミーミサミクミキミクムミセミイミーミスミスム巾オ ミソミームミーミシミオムびム� ミコミセミシミーミスミエミスミセミケ ム�びミセミコミク ミエミサム� M32C:\n" #. Pretend that we do not recognise this option. #: config/tc-m32r.c:330 msgid "Unrecognised option: -hidden" msgstr "ミ斷オムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび: -hidden" #: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:602 msgid "Unrecognized option following -K" msgstr "ミ斷オムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび ミソミセム�サミオ -K" #: config/tc-m32r.c:372 #, c-format msgid " M32R specific command line options:\n" msgstr " ミ。ミソミオム�クミーミサミクミキミクムミセミイミーミスミスム巾オ ミソミームミーミシミオムびム� ミコミセミシミーミスミエミスミセミケ ム�びミセミコミク ミエミサム� M32R:\n" #: config/tc-m32r.c:374 #, c-format msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n" msgstr " -m32r ミイム巾コミサム紗�クムび� ミソミセミエミエミオムミカミコム� ミスミーミアミセムミー ミクミスム�びムσコム�クミケ m32rx\n" #: config/tc-m32r.c:376 #, c-format msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n" msgstr " -m32rx ミソミセミエミエミオムミカミコミー ムミーム�威クムミオミスミスミセミウミセ ミスミーミアミセムミー ミクミスム�びムσコム�クミケ m32rx\n" #: config/tc-m32r.c:378 #, c-format msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n" msgstr " -m32r2 ミソミセミエミエミオムミカミコミー ムミーム�威クムミオミスミスミセミウミセ ミスミーミアミセムミー ミクミスム�びムσコム�クミケ m32r2\n" #: config/tc-m32r.c:380 #, c-format msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n" msgstr " -EL,-little ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミク ミエミーミスミスム巾オ ム� ミセミアムミームひスム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" #: config/tc-m32r.c:382 #, c-format msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n" msgstr " -EB,-big ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミク ミエミーミスミスム巾オ ム� ミソムム紹シム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" #: config/tc-m32r.c:384 #, c-format msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n" msgstr "" " -parallel ミソム錦ひームび袴�� ミソミセミエミアミクムミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク ミエミサム十n" " ミソミームミーミサミサミオミサム糊スミセミウミセ ミイム巾ソミセミサミスミオミスミクム十n" #: config/tc-m32r.c:386 #, c-format msgid " -no-parallel disable -parallel\n" msgstr " -no-parallel ミイム巾コミサム紗�クムび� -parallel\n" #: config/tc-m32r.c:388 #, c-format msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n" msgstr "" " -no-bitinst ミキミーミソムミオムひクムび� ミクミスム�びムσコム�クミク ム� ムミーム�威クムミオミスミスム巾シ ミアミクムひセミイム巾シ\n" " ミソミセミサミオミシ M32R2\n" #: config/tc-m32r.c:390 #, c-format msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n" msgstr " -O ミソム錦ひームび袴�� ミセミソムひクミシミクミキミクムミセミイミームび� ミコミセミエ; ミソミセミエムミーミキムσシミオミイミーミオムび�� -parallel\n" #: config/tc-m32r.c:393 #, c-format msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n" msgstr "" " -warn-explicit-parallel-conflicts ミソムミオミエムσソムミオミカミエミームび� ミセ ミソミームミーミサミサミオミサム糊スム錦�\n" " ミクミスム�びムσコム�クム肖�, ミコミセムひセムム巾オ\n" #: config/tc-m32r.c:395 #, c-format msgid " might violate constraints\n" msgstr " ミシミセミウムτ� ミスミームムτ威ームび� ミセミウムミーミスミクム�オミスミクム十n" #: config/tc-m32r.c:397 #, c-format msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n" msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts ミスミオ ミソムミオミエムσソムミオミカミエミームび� ミセ ミソミームミーミサミサミオミサム糊スム錦�\n" #: config/tc-m32r.c:399 #, c-format msgid " instructions might violate constraints\n" msgstr "" " ミクミスム�びムσコム�クム肖�, ミコミセムひセムム巾オ ミシミセミウムτ�\n" " ミスミームムτ威ームび� ミセミウムミーミスミクム�オミスミクム十n" #: config/tc-m32r.c:401 #, c-format msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n" msgstr " -Wp ム�クミスミセミスミクミシ -warn-explicit-parallel-conflicts\n" #: config/tc-m32r.c:403 #, c-format msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" msgstr " -Wnp ム�クミスミセミスミクミシ -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" #: config/tc-m32r.c:405 #, c-format msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n" msgstr " -ignore-parallel-conflicts ミスミオ ミソムミセミイミオムム肖び� ミソミームミーミサミサミオミサム糊スム巾オ ミクミスム�びムσコム�クミク\n" #: config/tc-m32r.c:407 #, c-format msgid " for constraint violations\n" msgstr " ミスミー ミスミームムτ威オミスミクミオ ミセミウムミーミスミクム�オミスミクミケ\n" #: config/tc-m32r.c:409 #, c-format msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n" msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts ミソムミセミイミオムム肖び� ミソミームミーミサミサミオミサム糊スム巾オ ミクミスム�びムσコム�クミク\n" #: config/tc-m32r.c:411 #, c-format msgid " constraint violations\n" msgstr " ミスミー ミスミームムτ威オミスミクミオ ミセミウムミーミスミクム�オミスミクミケ\n" #: config/tc-m32r.c:413 #, c-format msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n" msgstr " -Ip ム�クミスミセミスミクミシ -ignore-parallel-conflicts\n" #: config/tc-m32r.c:415 #, c-format msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n" msgstr " -nIp ム�クミスミセミスミクミシ -no-ignore-parallel-conflicts\n" #: config/tc-m32r.c:418 #, c-format msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n" msgstr "" " -warn-unmatched-high ミソムミオミエムσソムミオミカミエミームび�, ミコミセミウミエミー ミイム錦�セミコミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ\n" " ミスミオ ム�セミイミソミーミエミーミオム� ム� ミスミクミキミコミクミシ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオミシ\n" #: config/tc-m32r.c:420 #, c-format msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n" msgstr " -no-warn-unmatched-high ミスミオ ミソムミオミエムσソムミオミカミエミームび� ミセミア ミセムび�τび�ひイミクミク ミスミクミキミコミクム� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミケ\n" #: config/tc-m32r.c:422 #, c-format msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n" msgstr " -Wuh ム�クミスミセミスミクミシ -warn-unmatched-high\n" #: config/tc-m32r.c:424 #, c-format msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n" msgstr " -Wnuh ム�クミスミセミスミクミシ -no-warn-unmatched-high\n" #: config/tc-m32r.c:427 #, c-format msgid " -KPIC generate PIC\n" msgstr " -KPIC ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� PIC\n" #: config/tc-m32r.c:848 msgid "instructions write to the same destination register." msgstr "ミ侑スム�びムσコム�クミク ミイム巾ソミセミサミスム肖紗� ミキミーミソミクム�� ミイ ミセミエミクミス ミク ムひセム� ミカミオ ムミオミウミクム�び ミスミーミキミスミーム�オミスミクム�." #: config/tc-m32r.c:856 msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines." msgstr "ミ侑スム�びムσコム�クミク ミスミオ ミクム�ソミセミサム糊キムτ紗� ミコミセミスミイミオミケミオムム� ミイム巾ソミセミサミスミオミスミクム� ミソミームミーミサミサミオミサム糊スミセ." #: config/tc-m32r.c:864 msgid "Instructions share the same execution pipeline" msgstr "ミ侑スム�びムσコム�クミク ミクム�ソミセミサム糊キムτ紗� ミセミエミクミス ミク ムひセム� ミカミオ ミコミセミスミイミオミケミオム ミイム巾ソミセミサミスミオミスミクム�" #: config/tc-m32r.c:929 config/tc-m32r.c:1043 #, c-format msgid "not a 16 bit instruction '%s'" msgstr "ツォ%sツサ 窶� ミスミオ 16-ミアミクムひスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム�" #: config/tc-m32r.c:941 config/tc-m32r.c:1055 config/tc-m32r.c:1239 #, c-format msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ツォ%sツサ ムひセミサム糊コミセ ミエミサム� M32R2" #: config/tc-m32r.c:954 config/tc-m32r.c:1068 config/tc-m32r.c:1252 #, c-format msgid "unknown instruction '%s'" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� ツォ%sツサ" #: config/tc-m32r.c:963 config/tc-m32r.c:1075 config/tc-m32r.c:1259 #, c-format msgid "instruction '%s' is for the M32RX only" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ツォ%sツサ ムひセミサム糊コミセ ミエミサム� M32RX" #: config/tc-m32r.c:972 config/tc-m32r.c:1084 #, c-format msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel." msgstr "ミ侑スム�びムσコム�クム� ツォ%sツサ ミスミオ ミシミセミカミオム� ミイム巾ソミセミサミスム肖び袴�� ミソミームミーミサミサミオミサム糊スミセ." #: config/tc-m32r.c:1027 config/tc-m32r.c:1109 config/tc-m32r.c:1316 msgid "internal error: lookup/get operands failed" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミセム威クミアミコミー ミソミセミクム�コミー/ミソミセミサムτ�オミスミクム� ミセミソミオムミーミスミエミセミイ" #: config/tc-m32r.c:1094 #, c-format msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r" msgstr "ツォ%sツサ: ムひセミサム糊コミセ ミクミスム�びムσコム�クム� NOP ミシミセミカミオム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび袴�� ミエミサム� ミソミームミーミサミサミオミサム糊スミセミウミセ ミイム巾ソミセミサミスミオミスミクム� ミスミー m32r" #: config/tc-m32r.c:1123 #, c-format msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?" msgstr "%s: ミイム巾イミセミエ 1-ミケ ミクミスム�びムσコム�クミク ム�セミイミソミーミエミーミオム� ム� ミイミイミセミエミセミシ 2-ミケ ミクミスム�びムσコム�クミク 窶� ムひーミコ ミク ミキミーミエムσシム巾イミーミサミセム��?" #: config/tc-m32r.c:1127 #, c-format msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?" msgstr "%s: ミイム巾イミセミエ 2-ミケ ミクミスム�びムσコム�クミク ム�セミイミソミーミエミーミオム� ム� ミイミイミセミエミセミシ 1-ミケ ミクミスム�びムσコム�クミク 窶� ムひーミコ ミク ミキミーミエムσシム巾イミーミサミセム��?" #: config/tc-m32r.c:1490 config/tc-microblaze.c:196 msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ミキミーミソム肖ひーム� ミソミセム�サミオ ミクミシミオミスミク ム�クミシミイミセミサミー: ミセム�ひームひセミコ ム�びミセミコミク ミクミウミスミセムミクムムσオムび��." #: config/tc-m32r.c:1500 #, c-format msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." msgstr "ミ頒サミクミスミー .SCOMMon (%ld.) <0! ミ侑ウミスミセムミクムムσオムび��." #: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2419 #: config/tc-ppc.c:4356 config/tc-ppc.c:4411 msgid "ignoring bad alignment" msgstr "ミクミウミスミセムミクムムσオムび�� ミソミサミセム�セミケ ミームミウムσシミオミスム�" #: config/tc-m32r.c:1526 config/tc-microblaze.c:253 config/tc-v850.c:383 msgid "Common alignment not a power of 2" msgstr "ミ榧アム禍オミオ ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ ミスミオ ミコムミームひスミセ ム�ひオミソミオミスミク 2" #: config/tc-m32r.c:1541 config/tc-microblaze.c:229 #, c-format msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." msgstr "ミ侑ウミスミセムミクムムσオムび�� ミソミセミソム錦ひコミー ミソミオムミオミセミソムミオミエミオミサミオミスミクム� ム�クミシミイミセミサミー ツォ%sツサ." #: config/tc-m32r.c:1550 #, c-format msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "ミ頒サミクミスミー .scomm ツォ%sツサ ムσカミオ ムミーミイミスミー %ld. ミ斷オ ミクミキミシミオミスム紹オムび�� ミスミー %ld." #: config/tc-m32r.c:1927 config/tc-m32r.c:1980 config/tc-nds32.c:4784 #: config/tc-nds32.c:4828 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2062 msgid "Invalid PIC expression." msgstr "ミ斷オミイミオムミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ PIC." #: config/tc-m32r.c:2071 msgid "Unmatched high/shigh reloc" msgstr "ミ斷オミソミームミスミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ high/shigh" #: config/tc-m68hc11.c:416 #, c-format msgid "" "Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n" " -m68hc11 | -m68hc12 |\n" " -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" " -mm9s12xg specify the processor [default %s]\n" " -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" " -mlong use 32-bit int ABI\n" " -mshort-double use 32-bit double ABI\n" " -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" " --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n" " -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n" " when the offset is out of range\n" " --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n" " when the instruction does not support direct mode\n" " --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" " --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" " --xgate-ramoffset offset ram addresses by 0xc000\n" " --generate-example generate an example of each instruction\n" " (used for testing)\n" msgstr "" "ミ渙ームミーミシミオムびム� Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12:\n" " -m68hc11 | -m68hc12 |\n" " -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" " -mm9s12xg ミキミーミエミームび� ミソムミセム�オム��セム [ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� %s]\n" " -mshort ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� 16-ミアミクムひスム巾ケ int ABI (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" " -mlong ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� 32-ミアミクムひスム巾ケ int ABI\n" " -mshort-double ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� 32-ミアミクムひスム巾ケ double ABI\n" " -mlong-double ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� 64-ミアミクムひスム巾ケ double ABI (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" " --force-long-branches ミイム�オミウミエミー ミソムミオミイムミーム禍ームび� ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スム巾オ ミイミオムひイミク ミイ ミーミアム�セミサム紗ひスム巾オ\n" " -S,--short-branches ミスミオ ミソムミオミイムミーム禍ームび� ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スム巾オ ミイミオムひイミク ミイ ミーミアム�セミサム紗ひスム巾オ,\n" " ミオム�サミク ム�シミオム禍オミスミクミオ ミイム錦�セミエミクム� ミキミー ミウムミーミスミクム�� ミエミクミーミソミーミキミセミスミー\n" " --strict-direct-mode ミスミオ ミソムミオミイムミーム禍ームび� ミソムム紹シミセミケ ムミオミカミクミシ ミイ ムミーム�威クムミオミスミスム巾ケ,\n" " ミオム�サミク ミクミスム�びムσコム�クム� ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ミソムム紹シミセミケ ムミオミカミクミシ\n" " --print-insn-syntax ミソミオム�ームひームび� ム�クミスムひーミコム�クム� ミクミスム�びムσコム�クミケ ミイ ム�サムτ�ーミオ ミセム威クミアミコミク\n" " --print-opcodes ミソミオム�ームひームび� ム�ソミクム�セミコ ミクミスム�びムσコム�クミケ ム� ム�クミスムひーミコム�クム�セミシ\n" " --xgate-ramoffset ム�シミオム禍ームび� ミーミエムミオム�ー ram ミスミー 0xc000\n" " --generate-example ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミソムミクミシミオム ミコミーミカミエミセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク\n" " (ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミエミサム� ムひオム�ひクムミセミイミーミスミクム�)\n" #: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284 #, c-format msgid "Default target `%s' is not supported." msgstr "ミヲミオミサム� ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� ツォ%sツサ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��." #. Dump the opcode statistics table. #: config/tc-m68hc11.c:482 #, c-format msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n" msgstr "ミ侑シム� # ミ�ミオミカミクミシム� ミ慴クミス ops ミ慴ーミコム� ops ミ慴ーム�コミー ムミオミカミクミシミセミイ # ミ佯�ソミセミサム糊キムσオムび�十n" #: config/tc-m68hc11.c:561 #, c-format msgid "Option `%s' is not recognized." msgstr "ミ斷オムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび ツォ%sツサ." #: config/tc-m68hc11.c:748 msgid "imm3" msgstr "imm3" #: config/tc-m68hc11.c:756 msgid "RD" msgstr "RD" #: config/tc-m68hc11.c:764 msgid "RD,RS" msgstr "RD,RS" #: config/tc-m68hc11.c:772 msgid "RI, #imm4" msgstr "RI, #imm4" #: config/tc-m68hc11.c:804 msgid "RD, (RI,#offs5)" msgstr "RD, (RI,#offs5)" #: config/tc-m68hc11.c:856 msgid "#<imm8>" msgstr "#<imm8>" #: config/tc-m68hc11.c:865 msgid "#<imm16>" msgstr "#<imm16>" #: config/tc-m68hc11.c:874 config/tc-m68hc11.c:883 msgid "<imm8>,X" msgstr "<imm8>,X" #: config/tc-m68hc11.c:910 msgid "*<abs8>" msgstr "*<abs8>" #: config/tc-m68hc11.c:922 msgid "#<mask>" msgstr "#<ミシミーム�コミー>" #: config/tc-m68hc11.c:932 #, c-format msgid "symbol%d" msgstr "symbol%d" #: config/tc-m68hc11.c:934 msgid "<abs>" msgstr "<abs>" #: config/tc-m68hc11.c:953 msgid "<label>" msgstr "<ミシミオムひコミー>" #: config/tc-m68hc11.c:969 #, c-format msgid "" "# Example of `%s' instructions\n" "\t.sect .text\n" "_start:\n" msgstr "" "# ミ湲ミクミシミオム ミクミスム�びムσコム�クミケ ツォ%sツサ\n" "\t.sect .text\n" "_start:\n" #: config/tc-m68hc11.c:1016 #, c-format msgid "Instruction `%s' is not recognized." msgstr "ミ斷オムミーム�ソミセミキミスミーミスミスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� ツォ%sツサ." #: config/tc-m68hc11.c:1021 #, c-format msgid "Instruction formats for `%s':" msgstr "ミ、ミセムミシミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク ツォ%sツサ:" #: config/tc-m68hc11.c:1173 #, c-format msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d." msgstr "ミ斷オミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシ ミエミサム� ミセミソミオムミーミスミエミー %d." #: config/tc-m68hc11.c:1217 msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11." msgstr "ミ墟セム�イミオミスミスミーム� ミクミスミエミオミコム�スミーム� ミーミエムミオム�ーム�クム� ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ミエミサム� 68HC11." #: config/tc-m68hc11.c:1237 msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode." msgstr "ミ嶢クム威スム肖� ツォ,ツサ ミクミサミク ミスミオミイミオムミスム巾ケ ムミオミカミクミシ ミコミセム�イミオミスミスミセミケ ムミオミウミクム�びミセミイミセミケ ミーミエムミオム�ーム�クミク." #: config/tc-m68hc11.c:1259 msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode." msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� ミイムひセムミセミケ ムミオミウミクム�び ミクミサミク ム�シミオム禍オミスミクミオ ミエミサム� ムミオミカミクミシミー ミコミセム�イミオミスミスミセミケ ミクミスミエミオミコム�ーム�クミク." #: config/tc-m68hc11.c:1269 msgid "Missing second register for indexed-indirect mode." msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� ミイムひセムミセミケ ムミオミウミクム�び ミエミサム� ムミオミカミクミシミー ミコミセム�イミオミスミスミセミケ ミクミスミエミオミコム�ーム�クミク." #: config/tc-m68hc11.c:1285 msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode." msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� ツォ]ツサ ミエミサム� ミキミーミコムム錦ひクム� ムミオミカミクミシミー ミコミセム�イミオミスミスミセミケ ミクミスミエミオミコム�ーム�クミク." #: config/tc-m68hc11.c:1330 config/tc-m68hc11.c:2961 config/tc-m68hc11.c:3073 #: config/tc-m68hc11.c:3147 config/tc-m68hc11.c:3331 config/tc-m68hc11.c:3402 msgid "Illegal operand." msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ." #. Looks like OP_R_R. #: config/tc-m68hc11.c:1335 config/tc-m68hc11.c:2966 config/tc-m68hc11.c:3078 #: config/tc-m68hc11.c:3152 config/tc-m68hc11.c:3258 config/tc-m68hc11.c:3310 #: config/tc-m68hc11.c:3318 config/tc-m68hc11.c:3336 msgid "Missing operand." msgstr "ミ湲ミセミソムτ禍オミス ミセミソミオムミーミスミエ." #: config/tc-m68hc11.c:1388 msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11" msgstr "ミ湲ミオミエ-ミクミスミコムミオミシミオミスムひスム巾ケ ムミオミカミクミシ ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ミエミサム� 68HC11" #: config/tc-m68hc11.c:1401 msgid "Wrong register in register indirect mode." msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミイ ムミオミカミクミシミオ ム� ミコミセム�イミオミスミスム巾シ ムミオミウミクム�びミセミシ." #: config/tc-m68hc11.c:1409 msgid "Missing `]' to close register indirect operand." msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� ツォ]ツサ ミエミサム� ミキミーミコムム錦ひクム� ミセミソミオムミーミスミエミー ミコミセム�イミオミスミスミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー." #: config/tc-m68hc11.c:1429 msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11." msgstr "ミ渙セム��-ミエミオミコムミオミシミオミスムひスム巾ケ ムミオミカミクミシ ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ミエミサム� 68HC11." #: config/tc-m68hc11.c:1437 msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11." msgstr "ミ渙セム��-ミクミスミコムミオミシミオミスムひスム巾ケ ムミオミカミクミシ ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ミエミサム� 68HC11." #: config/tc-m68hc11.c:1455 msgid "Invalid indexed indirect mode." msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ムミオミカミクミシ ミコミセム�イミオミスミスミセミケ ミクミスミエミオミコム�ーム�クミク." #: config/tc-m68hc11.c:1579 #, c-format msgid "Trap id `%ld' is out of range." msgstr "ミ侑エミオミスムひクム�クミコミームひセム ミサミセミイムτ威コミク ツォ%ldツサ ミイミスミオ ミエミセミソムτ�ひクミシミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー." #: config/tc-m68hc11.c:1583 msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]." msgstr "ミ侑エミオミスムひクム�クミコミームひセム ミサミセミイムτ威コミク ミエミセミサミカミオミス ミスミーム�セミエミクムび袴�� ミイ ミソムミオミエミオミサミーム� [0x30..0x39] ミクミサミク [0x40..0xff]." #: config/tc-m68hc11.c:1590 config/tc-m68hc11.c:1741 #, c-format msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'." msgstr "ミ榧ソミオムミーミスミエ ミイミスミオ 8-ミアミクムひスミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー: ツォ%ldツサ." #: config/tc-m68hc11.c:1597 msgid "The trap id must be a constant." msgstr "ミ侑エミオミスムひクム�クミコミームひセム ミサミセミイムτ威コミク ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ." #: config/tc-m68hc11.c:1629 config/tc-m68hc11.c:1784 config/tc-xgate.c:1345 #, c-format msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8." msgstr "ミ榧ソミオムミーミスミエ ツォ%xツサ ミスミオ ムミーム�ソミセミキミスミーミス ミイ fixup8." #: config/tc-m68hc11.c:1646 config/tc-m68hc11.c:1694 #, c-format msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'." msgstr "ミ榧ソミオムミーミスミエ ミイミスミオ 16-ミアミクムひスミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー: ツォ%ldツサ." #: config/tc-m68hc11.c:1677 config/tc-m68hc11.c:1708 #, c-format msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16." msgstr "ミ榧ソミオムミーミスミエ ツォ%xツサ ミスミオ ムミーム�ソミセミキミスミーミス ミイ fixup16." #: config/tc-m68hc11.c:1801 #, c-format msgid "Unexpected branch conversion with `%x'" msgstr "ミ斷オミセミカミクミエミーミスミスミセミオ ミソムミオミセミアムミーミキミセミイミーミスミクミオ ミイミオムひイミサミオミスミクム� ム� ツォ%xツサ." #: config/tc-m68hc11.c:1887 config/tc-m68hc11.c:2019 #, c-format msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'" msgstr "ミ榧ソミオムミーミスミエ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミウミセ ミイミオムひイミサミオミスミクム�: ツォ%ldツサ." #: config/tc-m68hc11.c:1987 msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction." msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク dbcc/tbcc." #: config/tc-m68hc11.c:2075 #, c-format msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'." msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ ムσイミオミサミクム�オミスミクム�/ムσシミオミスム袴威オミスミクム� ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー: ツォ%ldツサ." #: config/tc-m68hc11.c:2087 msgid "Expecting a register." msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び." #: config/tc-m68hc11.c:2102 msgid "Invalid register for post/pre increment." msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミエミサム� ミソミセム��/ミソムミオ ムσイミオミサミクム�オミスミクム�." #: config/tc-m68hc11.c:2132 msgid "Invalid register." msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び." #: config/tc-m68hc11.c:2139 #, c-format msgid "Offset out of 16-bit range: %ld." msgstr "ミ。ミシミオム禍オミスミクミオ ミイミスミオ 16-ミアミクムひスミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー: %ld." #: config/tc-m68hc11.c:2145 #, c-format msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld." msgstr "ミ。ミシミオム禍オミスミクミオ ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク movw/movb ミイミスミオ 5-ミアミクムひスミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー: %ld." #: config/tc-m68hc11.c:2270 msgid "Expecting register D for indexed indirect mode." msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び D ミエミサム� ムミオミカミクミシミー ミコミセム�イミオミスミスミセミケ ミクミスミエミオミコム�ーム�クミク." #: config/tc-m68hc11.c:2272 msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw." msgstr "ミ�ミオミカミクミシ ミコミセム�イミオミスミスミセミケ ミクミスミエミオミコム�ーム�クミク ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ミエミサム� movb/movw." #: config/tc-m68hc11.c:2289 msgid "Invalid accumulator register." msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミーミコミコムσシムσサム肖ひセムミー." #: config/tc-m68hc11.c:2315 msgid "Invalid indexed register." msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミクミスミエミオミコム�ー." #: config/tc-m68hc11.c:2325 msgid "Addressing mode not implemented yet." msgstr "ミ�ミオミカミクミシ ミーミエムミオム�ーム�クミク ミソミセミコミー ミスミオ ムミオミーミサミクミキミセミイミーミス." #: config/tc-m68hc11.c:2339 msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'." msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び-ミクム�ひセム�スミクミコ ミエミサム� ム采ひセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク, ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ ツォtfrツサ." #: config/tc-m68hc11.c:2341 msgid "Invalid source register." msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び-ミクム�ひセム�スミクミコ." #: config/tc-m68hc11.c:2346 msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'." msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び-ミソムミクム岱シミスミクミコ ミエミサム� ム采ひセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク, ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ ツォtfrツサ." #: config/tc-m68hc11.c:2348 msgid "Invalid destination register." msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び-ミソムミクム岱シミスミクミコ." #: config/tc-m68hc11.c:2523 msgid "Invalid indexed register, expecting register X." msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミクミスミエミオミコム�ー, ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び X." #: config/tc-m68hc11.c:2525 msgid "Invalid indexed register, expecting register Y." msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミクミスミエミオミコム�ー, ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び Y." #: config/tc-m68hc11.c:2844 config/tc-s12z.c:3804 msgid "No instruction or missing opcode." msgstr "ミ斷オム� ミクミスム�びムσコム�クミク ミクミサミク ミセムび�τび�ひイムσオム� ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク." #: config/tc-m68hc11.c:2854 config/tc-m68hc11.c:3533 #, c-format msgid "Opcode `%s' is not recognized." msgstr "ミ墟セミエ ミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ ミスミオ ムミーム�ソミセミキミスミーミス." #: config/tc-m68hc11.c:2903 config/tc-m68hc11.c:3452 config/tc-m68hc11.c:3555 #, c-format msgid "Garbage at end of instruction: `%s'." msgstr "ミ慯τ�セム ミイ ミコミセミスム�オ ミクミスム�びムσコム�クミク: ツォ%sツサ." #: config/tc-m68hc11.c:3440 #, c-format msgid "Failed to find a valid mode for `%s'." msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ミスミーミケムひク ミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ ムミオミカミクミシ ミエミサム� ツォ%sツサ." #: config/tc-m68hc11.c:3464 config/tc-m68hc11.c:3683 config/tc-m68hc11.c:3689 #, c-format msgid "Invalid operand for `%s'" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミエミサム� ツォ%sツサ." #: config/tc-m68hc11.c:3741 #, c-format msgid "Invalid mode: %s\n" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ムミオミカミクミシ: %s\n" #: config/tc-m68hc11.c:3800 msgid "bad .relax format" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ム�セムミシミーム� .relax" #: config/tc-m68hc11.c:3844 config/tc-s12z.c:3895 config/tc-xgate.c:630 #, c-format msgid "Relocation %d is not supported by object file format." msgstr "ミ渙オムミオミシミオム禍オミスミクミオ %d ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ム�セムミシミームひセミシ ミセミアム諌オミコムひスミセミウミセ ム�ーミケミサミー." #: config/tc-m68hc11.c:4121 msgid "bra or bsr with undefined symbol." msgstr "bra ミクミサミク bsr ム� ミスミオミセミソムミオミエミオミサミオミスミスム巾シ ム�クミシミイミセミサミセミシ." #: config/tc-m68hc11.c:4222 config/tc-m68hc11.c:4279 #, c-format msgid "Subtype %d is not recognized." msgstr "ミ渙セミエムひクミソ %d ミスミオ ムミーム�ソミセミキミスミーミス." #: config/tc-m68hc11.c:4368 config/tc-s12z.c:3976 config/tc-xgate.c:708 #: config/tc-xgate.c:717 msgid "Value out of 16-bit range." msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク 16-ミアミクムひスミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー." #: config/tc-m68hc11.c:4390 #, c-format msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch." msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ %ld ム�サミクム威コミセミシ ミイミオミサミクミコミセ ミエミサム� 8-ミアミクムひスミセミウミセ ミイミオムひイミサミオミスミクム�, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミウミセ PC." #: config/tc-m68hc11.c:4400 config/tc-xgate.c:674 #, c-format msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch." msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ %ld ム�サミクム威コミセミシ ミイミオミサミクミコミセ ミエミサム� 9-ミアミクムひスミセミウミセ ミイミオムひイミサミオミスミクム�, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミウミセ PC." #: config/tc-m68hc11.c:4409 config/tc-xgate.c:691 #, c-format msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch." msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ %ld ム�サミクム威コミセミシ ミイミオミサミクミコミセ ミエミサム� 10-ミアミクムひスミセミウミセ ミイミオムひイミサミオミスミクム�, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミウミセ PC." #: config/tc-m68hc11.c:4417 #, c-format msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range." msgstr "ミ。ミシミオム禍オミスミクミオ ミーミイムひセミシミームひクム�オム�コミセミウミセ ムσイミオミサミクム�オミスミクム�/ムσシミオミスム袴威オミスミクム� ツォ%ldツサ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー." #: config/tc-m68hc11.c:4430 #, c-format msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld" msgstr "ミ。ミシミオム禍オミスミクミオ ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク movw/movb ミイミスミオ 5-ミアミクムひスミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー: %ld" #: config/tc-m68hc11.c:4441 #, c-format msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld" msgstr "ミ。ミシミオム禍オミスミクミオ ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク movw/movb ミイミスミオ 9-ミアミクムひスミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー: %ld" #: config/tc-m68hc11.c:4453 #, c-format msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld" msgstr "ミ。ミシミオム禍オミスミクミオ ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク movw/movb ミイミスミオ 16-ミアミクムひスミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー: %ld" #: config/tc-m68hc11.c:4470 config/tc-s12z.c:3982 config/tc-xgate.c:752 #, c-format msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x." msgstr "ミ。ムびミセミコミー %d: ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムひクミソ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム�: 0x%x." #: config/tc-m68hc11.c:4495 config/tc-z80.c:3448 config/tc-z80.c:3468 msgid "Invalid directive" msgstr "ミ斷オミイミオムミスミーム� ミエミクムミオミコムひクミイミー" #: config/tc-m68k.c:1125 #, c-format msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ミイム巾ソミセミサミスミクムび� %d-ミアミーミケムひセミイミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミオ pc" #: config/tc-m68k.c:1127 #, c-format msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ミイム巾ソミセミサミスミクムび� %d-ミアミーミケムひセミイミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ pic, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミオ pc" #: config/tc-m68k.c:1132 #, c-format msgid "Can not do %d byte relocation" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ミイム巾ソミセミサミスミクムび� %d-ミアミーミケムひセミイミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ" #: config/tc-m68k.c:1134 #, c-format msgid "Can not do %d byte pic relocation" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ミイム巾ソミセミサミスミクムび� %d-ミアミーミケムひセミイミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ pic" #: config/tc-m68k.c:1204 #, c-format msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ム�セミキミエミームび� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ム� ム�クミシミイミセミサミセミシ ツォ%sツサ" #: config/tc-m68k.c:1263 config/tc-vax.c:2367 #, c-format msgid "Cannot make %s relocation PC relative" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ミイム巾ソミセミサミスミクムび� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ %s, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミオ PC" #: config/tc-m68k.c:1345 config/tc-vax.c:1878 msgid "No operator" msgstr "ミ斷オム� ミセミソミオムミームひセムミー" #: config/tc-m68k.c:1375 config/tc-vax.c:1894 msgid "Unknown operator" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミセミソミオムミームひセム" #: config/tc-m68k.c:2278 msgid "invalid instruction for this architecture; needs " msgstr "ミスミオミイミオムミスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� ミスミー ム采ひセミケ ミームム�クムひオミコムびτミオ; ムびミオミアムσオムび�� " #: config/tc-m68k.c:2286 msgid "hardware divide" msgstr "ミーミソミソミームミームひスミセミオ ミエミオミサミオミスミクミオ" #: config/tc-m68k.c:2308 config/tc-m68k.c:2312 config/tc-m68k.c:2316 msgid "or higher" msgstr "ミクミサミク ミイム錦威オ" #: config/tc-m68k.c:2369 msgid "operands mismatch" msgstr "ミスミオム�セミセムひイミオムび�ひイミクミオ ミセミソミオムミーミスミエミセミイ" #: config/tc-m68k.c:2433 config/tc-m68k.c:2439 config/tc-m68k.c:2445 #: config/tc-mmix.c:2507 config/tc-mmix.c:2531 msgid "operand out of range" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-m68k.c:2502 #, c-format msgid "Bignum too big for %c format; truncated" msgstr "Bignum ム�サミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威セミケ ミエミサム� ム�セムミシミームひー %c; ミセミアムミオミキミーミス" #: config/tc-m68k.c:2579 msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher" msgstr "ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミー ム�サミクム威コミセミシ ミイミオミサミクミコミー ミエミサム� ム采ひセミケ ミームム�クムひオミコムびτム�; ムびミオミアムσオムび�� 68020 ミクミサミク ミイム錦威オ" #: config/tc-m68k.c:2687 msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミコミセム采��クム�クミオミスム� ミシミーム�尉ひーミアミクムミセミイミーミスミクム� ミエミサム� ム采ひセミケ ミームム�クムひオミコムびτム�; ムびミオミアムσオムび�� cpu32, 68020 ミクミサミク ミイム錦威オ" #: config/tc-m68k.c:2692 msgid "invalid index size for coldfire" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ムミーミキミシミオム ミクミスミエミオミコム�ー ミエミサム� coldfire" #: config/tc-m68k.c:2745 msgid "Forcing byte displacement" msgstr "ミ湲ミクミスムσエミクムひオミサム糊スミーム� ミアミーミケムひセミイミーム� ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミー" #: config/tc-m68k.c:2747 msgid "byte displacement out of range" msgstr "ミアミーミケムひセミイミーム� ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミー ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-m68k.c:2792 config/tc-m68k.c:2830 msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミカミクミシ ミセミソミオムミーミスミエミー ミエミサム� ム采ひセミケ ミームム�クムひオミコムびτム�; ムびミオミアムσオムび�� 68020 ミクミサミク ミイム錦威オ" #: config/tc-m68k.c:2816 config/tc-m68k.c:2850 msgid ":b not permitted; defaulting to :w" msgstr ":b ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび��; ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� :w" #: config/tc-m68k.c:2925 msgid "unsupported byte value; use a different suffix" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミセミオ ミアミーミケムひセミイミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ; ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ ミエムムσウミセミケ ム�τ��クミコム�" #: config/tc-m68k.c:2940 msgid "unknown/incorrect operand" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ/ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ" #: config/tc-m68k.c:2983 config/tc-m68k.c:2991 config/tc-m68k.c:2998 #: config/tc-m68k.c:3005 msgid "out of range" msgstr "ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-m68k.c:3076 msgid "Can't use long branches on this architecture" msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミエミサミクミスミスム巾オ ミイミオムひイミサミオミスミクム� ミスミー ム采ひセミケ ミームム�クムひオミコムびτミオ." #: config/tc-m68k.c:3182 msgid "Expression out of range, using 0" msgstr "ミ柘錦ミーミカミオミスミクミオ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー; ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� 0" #: config/tc-m68k.c:3383 config/tc-m68k.c:3399 msgid "Floating point register in register list" msgstr "ミ�ミオミウミクム�び ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ ミイ ム�ソミクム�コミオ ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-m68k.c:3389 msgid "Wrong register in floating-point reglist" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミイ ム�ソミクム�コミオ ムミオミウミクム�びミセミイ ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ" #: config/tc-m68k.c:3405 msgid "incorrect register in reglist" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミイ ム�ソミクム�コミオ ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-m68k.c:3411 msgid "wrong register in floating-point reglist" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミイ ム�ソミクム�コミオ ムミオミウミクム�びミセミイ ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ" #: config/tc-m68k.c:3822 config/tc-m68k.c:3854 config/tc-sparc.c:3135 msgid "failed sanity check." msgstr "ミソムミセミイミオムミコミー ミスミー ミクム�ソムミーミイミスミセム�び� ミスミオ ミソムミセミケミエミオミスミー." #. ERROR. #: config/tc-m68k.c:3884 msgid "Extra )" msgstr "ミ頒セミソミセミサミスミクムひオミサム糊スミーム� )" #. ERROR. #: config/tc-m68k.c:3895 msgid "Missing )" msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� )" #: config/tc-m68k.c:3912 msgid "Missing operand" msgstr "ミ湲ミセミソムτ禍オミス ミセミソミオムミーミスミエ" #: config/tc-m68k.c:4237 #, c-format msgid "unrecognized default cpu `%s'" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ムひクミソ ミヲミ� ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� ツォ%sツサ" #: config/tc-m68k.c:4291 #, c-format msgid "%s -- statement `%s' ignored" msgstr "%s 窶� ミセミソミオムミームひセム ツォ%sツサ ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/tc-m68k.c:4338 #, c-format msgid "Don't know how to figure out width of %c in md_assemble()" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスミセ, ミコミーミコ ミセミソムミオミエミオミサミクムび� ム威クムミクミスム� ツォ%cツサ ミイ md_assemble()" #: config/tc-m68k.c:4568 config/tc-m68k.c:4606 #, c-format msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table" msgstr "ミ漬スムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミスミーミケムひク %s ミイ ム�オム�-ムひーミアミサミクム�オ" #: config/tc-m68k.c:4722 #, c-format msgid "text label `%s' aligned to odd boundary" msgstr "ミシミオムひコミー ムひオミコム�ひー ツォ%sツサ ミイム錦ミセミイミスミオミスミー ミソミセ ミスミオム�帯ひスミセミケ ミウムミーミスミクム�オ" #: config/tc-m68k.c:4881 #, c-format msgid "value %ld out of range" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ %ld ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-m68k.c:4895 msgid "invalid byte branch offset" msgstr "ミスミオミイミオムミスミセミオ ム�シミオム禍オミスミクミオ ミアミーミケムひセミイミセミウミセ ム�シミオム禍オミスミクム�" #: config/tc-m68k.c:4932 msgid "short branch with zero offset: use :w" msgstr "ミコミセムミセムひコミセミオ ミイミオムひイミサミオミスミクミオ ム� ミスムσサミオミイム巾シ ム�シミオム禍オミスミクミオミシ: ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ :w" #: config/tc-m68k.c:4976 msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR" msgstr "ミ湲ミオミセミアムミーミキミセミイミーミスミクミオ BSR, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミウミセ PC, ミイ ミーミアム�セミサム紗ひスム巾ケ JSR" #: config/tc-m68k.c:4987 msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump" msgstr "ミ湲ミオミセミアムミーミキミセミイミーミスミクミオ ミイミオムひイミク, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミケ PC, ミイ ミーミアム�セミサム紗ひスム巾ケ ミソムム巾カミセミコ" #: config/tc-m68k.c:5004 config/tc-m68k.c:5061 msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump" msgstr "ミ湲ミオミセミアムミーミキミセミイミーミスミクミオ ムτ�サミセミイミスミセミケ ミイミオムひイミク, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミケ PC, ミイ ミーミアム�セミサム紗ひスム巾ケ ミソムム巾カミセミコ" #: config/tc-m68k.c:5126 msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute" msgstr "ミ湲ミオミセミアムミーミキミセミイミーミスミクミオ ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミク, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミケ PC, ミイ ミーミアム�セミサム紗ひスミセミオ" #: config/tc-m68k.c:5309 msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump" msgstr "ミ渙セミソム錦ひコミー ミソムミオミセミアムミーミキミセミイミームび� ミイミオムひイム�, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スムτ� PC, ミイ ミーミアム�セミサム紗ひスム巾ケ ミソムム巾カミセミコ" #: config/tc-m68k.c:5354 config/tc-m68k.c:5365 config/tc-m68k.c:5409 msgid "expression out of range: defaulting to 1" msgstr "ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー; ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� 1" #: config/tc-m68k.c:5401 msgid "expression out of range: defaulting to 0" msgstr "ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー; ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� 0" #: config/tc-m68k.c:5442 config/tc-m68k.c:5454 #, c-format msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld" msgstr "ミ斷クム�オミウミセ ミスミオ ム�エミオミサミームび� ム� ミイム錦ミーミカミオミスミクミオミシ; ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� %ld" #: config/tc-m68k.c:5468 msgid "expression doesn't fit in BYTE" msgstr "ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミスミオ ムσシミオム禍ーミオムび�� ミイ BYTE" #: config/tc-m68k.c:5472 msgid "expression doesn't fit in WORD" msgstr "ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミスミオ ムσシミオム禍ーミオムび�� ミイ WORD" #: config/tc-m68k.c:5559 #, c-format msgid "%s: unrecognized processor name" msgstr "%s: ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスミセミオ ミクミシム� ミソムミセム�オム��セムミー" #: config/tc-m68k.c:5620 msgid "bad coprocessor id" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミクミエミオミスムひクム�クミコミームひセム ム�セミソムミセム�オム��セムミー" #: config/tc-m68k.c:5626 msgid "unrecognized fopt option" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび fopt" #: config/tc-m68k.c:5758 #, c-format msgid "option `%s' may not be negated" msgstr "ミソミームミーミシミオムび ツォ%sツサ ミスミオ ミシミセミカミオム� ミアム錦び� ミセムびミクム�ームひオミサム糊スム巾シ" #: config/tc-m68k.c:5769 #, c-format msgid "option `%s' not recognized" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび ツォ%sツサ" #: config/tc-m68k.c:5798 msgid "bad format of OPT NEST=depth" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ム�セムミシミーム� OPT NEST=depth" #: config/tc-m68k.c:5854 msgid "missing label" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミシミオムひコミー" #: config/tc-m68k.c:5880 #, c-format msgid "bad register list: %s" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�ソミクム�セミコ ムミオミウミクム�びミセミイ: %s" #: config/tc-m68k.c:5978 msgid "restore without save" msgstr "ミイミセム��ひーミスミセミイミサミオミスミクミオ ミアミオミキ ム�セム�ミーミスミオミスミクム�" #: config/tc-m68k.c:6131 config/tc-m68k.c:6501 msgid "syntax error in structured control directive" msgstr "ム�クミスムひーミコム�クム�オム�コミーム� ミセム威クミアミコミー ミイ ム�びムσコムびτミクムミセミイミーミスミスミセミケ ミエミクムミオミコムひクミイミオ ムσソムミーミイミサミオミスミクム�" #: config/tc-m68k.c:6176 msgid "missing condition code in structured control directive" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミコミセミエ ムτ�サミセミイミクム� ミイ ム�びムσコムびτミクムミセミイミーミスミスミセミケ ミエミクムミオミコムひクミイミオ ムσソムミーミイミサミオミスミクム�" #: config/tc-m68k.c:6247 #, c-format msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly" msgstr "ミ」ム�サミセミイミクミオ <%c%c> ミイ ム�びムσコムびτミクムミセミイミーミスミスミセミケ ミエミクムミオミコムひクミイミオ ムσソムミーミイミサミオミスミクム� ミスミオ ミシミセミカミオム� ミアム錦び� ミキミーミコミセミエミクムミセミイミーミスミセ" #: config/tc-m68k.c:6543 msgid "missing then" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� then" #: config/tc-m68k.c:6624 msgid "else without matching if" msgstr "else ミアミオミキ ミスミーミエミサミオミカミーム禍オミウミセ if" #: config/tc-m68k.c:6657 msgid "endi without matching if" msgstr "endi ミアミオミキ ミスミーミエミサミオミカミーム禍オミウミセ if" #: config/tc-m68k.c:6697 msgid "break outside of structured loop" msgstr "break ミイミスミオ ム�びムσコムびτミクムミセミイミーミスミスミセミウミセ ム�クミコミサミー" #: config/tc-m68k.c:6735 msgid "next outside of structured loop" msgstr "next ミイミスミオ ム�びムσコムびτミクムミセミイミーミスミスミセミウミセ ム�クミコミサミー" #: config/tc-m68k.c:6786 msgid "missing =" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� =" #: config/tc-m68k.c:6824 msgid "missing to or downto" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� to ミクミサミク downto" #: config/tc-m68k.c:6860 config/tc-m68k.c:6894 config/tc-m68k.c:7108 msgid "missing do" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� do" #: config/tc-m68k.c:6995 msgid "endf without for" msgstr "endf ミアミオミキ for" #: config/tc-m68k.c:7049 msgid "until without repeat" msgstr "until ミアミオミキ repeat" #: config/tc-m68k.c:7143 msgid "endw without while" msgstr "endw ミアミオミキ while" #: config/tc-m68k.c:7176 config/tc-m68k.c:7204 msgid "already assembled instructions" msgstr "ムσカミオ ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミーミスミスム巾オ ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-m68k.c:7281 #, c-format msgid "`%s' is deprecated, use `%s'" msgstr "ツォ%sツサ ムτ�ひームミオミサミー, ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ ツォ%sツサ" #: config/tc-m68k.c:7300 #, c-format msgid "cpu `%s' unrecognized" msgstr "ミヲミ� ツォ%sツサ ミスミオ ムミーム�ソミセミキミスミーミス" #: config/tc-m68k.c:7319 #, c-format msgid "architecture `%s' unrecognized" msgstr "ミームム�クムひオミコムびτミー ツォ%sツサ ミスミオ ムミーム�ソミセミキミスミーミスミー" #: config/tc-m68k.c:7340 #, c-format msgid "extension `%s' unrecognized" msgstr "ムミーム�威クムミオミスミクミオ ツォ%sツサ ミスミオ ムミーム�ソミセミキミスミーミスミセ" #: config/tc-m68k.c:7455 #, c-format msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'" msgstr "ミソミームミーミシミオムび ツォ-A%sツサ ムτ�ひームミオミサ, ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ ツォ-%sツサ" #: config/tc-m68k.c:7488 msgid "architecture features both enabled and disabled" msgstr "ム�イミセミケム�ひイミー ミームム�クムひオミコムびτム� ミイミコミサム紗�オミスム� ミク ミイム巾コミサム紗�オミスム� ミセミエミスミセミイムミオミシミオミスミスミセ" #: config/tc-m68k.c:7515 msgid "selected processor does not have all features of selected architecture" msgstr "ミイム巾アムミーミスミスム巾ケ ミソムミセム�オム��セム ミスミオ ミクミシミオミオム� ミイム�オム� ム�イミセミケム�ひイ ミイム巾アムミーミスミスミセミケ ミームム�クムひオミコムびτム�" #: config/tc-m68k.c:7524 msgid "m68k and cf features both selected" msgstr "m68k ミク ム�イミセミケム�ひイミー cf ミイム巾アムミーミスム� ミセミエミスミセミイムミオミシミオミスミスミセ" #: config/tc-m68k.c:7536 msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly" msgstr "ムσコミーミキミーミスム� 68040 ミク 68851; ミクミスム�びムσコム�クミク mmu ミシミセミウムτ� ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミームび袴�� ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミセ" #: config/tc-m68k.c:7568 #, c-format msgid "" "-march=<arch>\t\tset architecture\n" "-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n" msgstr "" "-march=<arch>\t\tミキミーミエミームび� ミームム�クムひオミコムびτムソn" "-mcpu=<cpu>\t\tミキミーミエミームび� ミヲミ� [ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� %s]\n" #: config/tc-m68k.c:7573 #, c-format msgid "-m[no-]%-16s enable/disable %s architecture extension\n" msgstr "-m[no-]%-16s ミイミコミサム紗�クムび�/ミイム巾コミサム紗�クムび� ムミーム�威クムミオミスミクミオ ミームム�クムひオミコムびτム� %s\n" #: config/tc-m68k.c:7579 #, c-format msgid "" "-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n" "-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n" "-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n" "--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n" "--register-prefix-optional\n" "\t\t\trecognize register names without prefix character\n" "--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n" "--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n" "--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n" "--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n" "--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n" msgstr "" "-l\t\t\tミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� 1 ム�サミセミイミセ ミエミサム� ム��巾サミセミコ ミスミー ミスミオミセミソムミオミエミオミサミオミスミスム巾オ ム�クミシミイミセミサム欺n" " \t\t\t[ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� 2]\n" "-pic, -k\t\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミスミオミキミーミイミクム�クミシム巾ケ ミセム� ムミーム�ソミセミサミセミカミオミスミクム� ミコミセミエ\n" "-S\t\t\tミソムミオミセミアムミーミキミセミイム巾イミームび� jbsr ミイ jsr\n" "--pcrel ミスミクミコミセミウミエミー ミスミオ ミソムミオミセミアムミーミキミセミイム巾イミームび� ミイミオムひイミク, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スム巾オ PC,\n" " \t\t\tミイ ミーミアム�セミサム紗ひスム巾オ ミソミオムミオム�セミエム欺n" "--register-prefix-optional\n" "\t\t\tムミーム�ソミセミキミスミーミイミームび� ミクミシミオミスミー ムミオミウミクム�びミセミイ ミアミオミキ ム�クミシミイミセミサミー ミソムミオム�クミコム�ー\n" "--bitwise-or\t\tミスミオ ム��クムひームび� ツォ|ツサ ム�クミシミイミセミサミセミシ ミコミセミシミシミオミスムひームミクム十n" "--base-size-default-16\tミアミーミキミセミイム巾ケ ムミオミウミクム�び ミアミオミキ ムミーミキミシミオムミー ムミーミイミオミス 16 ミアミクムひーミシ\n" "--base-size-default-32\tミアミーミキミセミイム巾ケ ムミオミウミクム�び ミアミオミキ ムミーミキミシミオムミー ムミーミイミオミス\n" " \t32 ミアミクムひーミシ (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" "--disp-size-default-16\tミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミー ム� ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾シ ムミーミキミシミオムミセミシ ムミーミイミスミセ 16 ミアミクムひーミシ\n" "--disp-size-default-32\tミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミー ム� ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾シ ムミーミキミシミオムミセミシ ムミーミイミスミセ\n" " \t32 ミアミクムひーミシ (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" #: config/tc-m68k.c:7593 #, c-format msgid "Architecture variants are: " msgstr "ミ漬ームミクミーミスムび� ミームム�クムひオミコムびτム�: " #: config/tc-m68k.c:7602 #, c-format msgid "Processor variants are: " msgstr "ミ漬ームミクミーミスムび� ミソムミセム�オム��セムミー: " #: config/tc-m68k.c:7609 config/tc-xtensa.c:6415 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" #: config/tc-m68k.c:7640 #, c-format msgid "Error %s in %s\n" msgstr "ミ樮威クミアミコミー %s ミイ %s\n" #: config/tc-m68k.c:7644 #, c-format msgid "Opcode(%d.%s): " msgstr "ミ墟セミエ ミセミソミオムミーム�クミク(%d.%s): " #: config/tc-m68k.c:7789 msgid "Not a defined coldfire architecture" msgstr "ミ斷オ ミセミソムミオミエミオミサミオミスミセ ミエミサム� ミームム�クムひオミコムびτム� coldfire" #: config/tc-m68k.c:7898 read.c:4629 #, c-format msgid "%s relocations do not fit in %u byte" msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes" msgstr[0] "ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� %s ミスミオ ミソミセミシミオム禍ーム紗び�� ミイ %u ミアミーミケム�" msgstr[1] "ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� %s ミスミオ ミソミセミシミオム禍ーム紗び�� ミイ %u ミアミーミケムひー" msgstr[2] "ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� %s ミスミオ ミソミセミシミオム禍ーム紗び�� ミイ %u ミアミーミケム�" #: config/tc-m68k.c:7940 config/tc-ppc.c:2592 msgid "unknown .gnu_attribute value" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ .gnu_attribute" #: config/tc-m68k.c:7984 #, c-format msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large." msgstr "ミ渙オムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ ミソミセミエミセミウミスミーミスミスミセミウミセ .word (%#lx) ム�セ ミキミスミーミコミセミシ: ム�サミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威セミケ ミセミソミオムミームひセム ツォミソミオムミオミコミサム紗�オミスミクム渉サ." #: config/tc-mcore.c:521 config/tc-microblaze.c:515 config/tc-microblaze.c:543 #: config/tc-microblaze.c:580 config/tc-microblaze.c:592 #, c-format msgid "register expected, but saw '%.6s'" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び, ミスミセ ミソミセミサムτ�オミス ツォ%.6sツサ" #: config/tc-mcore.c:603 #, c-format msgid "control register expected, but saw '%.6s'" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び ムσソムミーミイミサミオミスミクム�, ミスミセ ミソミセミサムτ�オミス ツォ%.6sツサ" #: config/tc-mcore.c:639 msgid "bad/missing psr specifier" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ/ミセムび�τび�ひイムσオム� ム�ソミオム�クム�クミコミームひセム psr" #: config/tc-mcore.c:784 #, c-format msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミーミアム�セミサム紗ひスム巾シ ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ %u..%u, ミスミオ %ld" #: config/tc-mcore.c:819 msgid "operand must be a multiple of 4" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミコムミームひオミス 4" #: config/tc-mcore.c:826 msgid "operand must be a multiple of 2" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミコムミームひオミス 2" #: config/tc-mcore.c:888 config/tc-microblaze.c:948 #: config/tc-microblaze.c:1084 config/tc-microblaze.c:1118 #: config/tc-microblaze.c:1573 config/tc-microblaze.c:1641 #: config/tc-microblaze.c:1716 config/tc-microblaze.c:2137 #: config/tc-microblaze.c:2186 #, c-format msgid "unknown opcode \"%s\"" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ" #: config/tc-mcore.c:931 msgid "invalid register: r15 illegal" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び: r15 ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび��" #: config/tc-mcore.c:980 config/tc-mcore.c:1561 msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210" msgstr "ミ佯�ソミセミサム糊キムσオムび�� ム�ソミオム�クミーミサミクミキミクムミセミイミーミスミスム巾ケ ミエミサム� M340 ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ミソムミク ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミーミスミクミク ミエミサム� M210" #: config/tc-mcore.c:998 config/tc-mcore.c:1038 config/tc-mcore.c:1057 #: config/tc-mcore.c:1076 config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1133 #: config/tc-mcore.c:1170 config/tc-mcore.c:1205 config/tc-mcore.c:1224 #: config/tc-mcore.c:1243 config/tc-mcore.c:1277 config/tc-mcore.c:1302 #: config/tc-mcore.c:1359 config/tc-mcore.c:1413 config/tc-mcore.c:1449 #: config/tc-mcore.c:1508 config/tc-mcore.c:1530 config/tc-mcore.c:1553 msgid "second operand missing" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミイムひセムミセミケ ミセミソミオムミーミスミエ" #: config/tc-mcore.c:1014 msgid "destination register must be r1" msgstr "ムミオミウミクム�びミセミシ ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� r1" #: config/tc-mcore.c:1035 msgid "source register must be r1" msgstr "ムミオミウミクム�びミセミシ ミクム�ひセム�スミクミコミー ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� r1" #: config/tc-mcore.c:1099 config/tc-mcore.c:1156 msgid "immediate is not a power of two" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミスミオ ム�ひオミソミオミスム� ミエミイムτ�" #: config/tc-mcore.c:1127 msgid "translating bgeni to movi" msgstr "bgeni ミソムミオミセミアムミーミキムσオムび�� ミイ movi" #: config/tc-mcore.c:1196 msgid "translating bmaski to movi" msgstr "bmaski ミソムミオミセミアムミーミキムσオムび�� ミイ movi" #: config/tc-mcore.c:1272 #, c-format msgid "displacement too large (%d)" msgstr "ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミー ム�サミクム威コミセミシ ミイミオミサミクミコミー (%d)" #: config/tc-mcore.c:1286 msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び: r0 ミク r15 ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーム紗び��" #: config/tc-mcore.c:1317 msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミスミーム�ーミサム糊スム巾ケ ムミオミウミクム�び: r0 ミク r15 ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーム紗び��" #: config/tc-mcore.c:1330 msgid "ending register must be r15" msgstr "ミコミセミスミオム�スム巾シ ムミオミウミクム�びミセミシ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� r15" #: config/tc-mcore.c:1350 msgid "bad base register: must be r0" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミアミーミキミセミイム巾ケ ムミオミウミクム�び: ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� r0" #: config/tc-mcore.c:1368 msgid "first register must be r4" msgstr "ミソミオムミイム巾シ ムミオミウミクム�びミセミシ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� r4" #: config/tc-mcore.c:1379 msgid "last register must be r7" msgstr "ミソミセム�サミオミエミスミクミシ ムミオミウミクム�びミセミシ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� r7" #: config/tc-mcore.c:1416 msgid "reg-reg expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び-ムミオミウミクム�び" #: config/tc-mcore.c:1548 msgid "zero used as immediate value" msgstr "ミイ ミコミーム�オム�ひイミオ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミウミセ ミキミスミーム�オミスミクム� ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミスミセミサム�" #: config/tc-mcore.c:1575 msgid "duplicated psr bit specifier" msgstr "ミソミセミイムひセム ミアミクムひセミイミセミウミセ ム�ソミオム�クム�クミコミームひセムミー psr" #: config/tc-mcore.c:1581 msgid "`af' must appear alone" msgstr "ツォafツサ ミエミセミサミカミオミス ミソミセム紹イミサム肖び袴�� ミセミエミクミス" #: config/tc-mcore.c:1588 config/tc-microblaze.c:1754 #, c-format msgid "unimplemented opcode \"%s\"" msgstr "ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ ミスミオ ムミオミーミサミクミキミセミイミーミス" #: config/tc-mcore.c:1597 config/tc-microblaze.c:1763 #, c-format msgid "ignoring operands: %s " msgstr "ミクミウミスミセムミクムムτ紗び�� ミセミソミオムミーミスミエム�: %s " #: config/tc-mcore.c:1673 #, c-format msgid "unrecognised cpu type '%s'" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ムひクミソ ミヲミ� ツォ%sツサ" #: config/tc-mcore.c:1691 #, c-format msgid "" "MCORE specific options:\n" " -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n" " -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n" " -cpu=[210|340] select CPU type\n" " -EB assemble for a big endian system (default)\n" " -EL assemble for a little endian system\n" msgstr "" "ミ。ミソミオム�クミーミサミクミキミクムミセミイミーミスミスム巾オ ミソミームミーミシミオムびム� ミーム��オミシミアミサミオムミー ミエミサム� MCORE:\n" " -{no-}jsri2bsr\t {ミイム巾コミサ}ミイミコミサム紗�クムび� ミソムミオミセミアムミーミキミセミイミーミスミクミオ jsri ミイ bsr\n" " (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� ミイム巾コミサ)\n" " -{no-}sifilter\t {ミイム巾コミサ}ミイミコミサム紗�クムび� ミソミセミイミオミエミオミスミクミオ ム�クミサム袴びミーム�クミク ミコムミクム�ひーミサミサミセミシ\n" " (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� ミイム巾コミサ)\n" " -cpu=[210|340] ミキミーミエミームび� ムひクミソ ミヲミ歃n" " -EB ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミームび� ミエミサム� ム�クム�ひオミシム� ム� ミソムム紹シム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" " (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" " -EL ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミームび� ミエミサム� ム�クム�ひオミシム� ム� ミセミアムミームひスム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" #: config/tc-mcore.c:1709 config/tc-microblaze.c:1871 msgid "failed sanity check: short_jump" msgstr "ミソムミセミイミオムミコミー ミスミー ミクム�ソムミーミイミスミセム�び� ミスミオ ミソムミセミケミエミオミスミー: short_jump" #: config/tc-mcore.c:1719 config/tc-microblaze.c:1881 msgid "failed sanity check: long_jump" msgstr "ミソムミセミイミオムミコミー ミスミー ミクム�ソムミーミイミスミセム�び� ミスミオ ミソムミセミケミエミオミスミー: long_jump" #: config/tc-mcore.c:1745 #, c-format msgid "odd displacement at %x" msgstr "ミスミオム�帯ひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミク ミソミセ ミーミエムミオム�� %x" #: config/tc-mcore.c:1954 #, c-format msgid "odd distance branch (0x%lx byte)" msgid_plural "odd distance branch (0x%lx bytes)" msgstr[0] "ミスミオム�帯ひスミセミオ ムミーム��ひセム紹スミクミオ ミイミオムひイミク (0x%lx ミアミーミケム�)" msgstr[1] "ミスミオム�帯ひスミセミオ ムミーム��ひセム紹スミクミオ ミイミオムひイミク (0x%lx ミアミーミケムひー)" msgstr[2] "ミスミオム�帯ひスミセミオ ムミーム��ひセム紹スミクミオ ミイミオムひイミク (0x%lx ミアミーミケム�)" #: config/tc-mcore.c:1961 #, c-format msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)" msgstr "pcrel ミエミサム� ミイミオムひイミサミオミスミクム� ミイ %s ム�サミクム威コミセミシ ミエミーミサミオミコミセ (0x%lx)" #: config/tc-mcore.c:1981 #, c-format msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)" msgstr "pcrel ミエミサム� lrw/jmpi/jsri ミイ %s ム�サミクム威コミセミシ ミエミーミサミオミコミセ (0x%lx)" #: config/tc-mcore.c:1993 #, c-format msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)" msgstr "pcrel ミエミサム� loopt ム�サミクム威コミセミシ ミエミーミサミオミコミセ (0x%lx)" #: config/tc-mcore.c:2189 config/tc-microblaze.c:2471 config/tc-tic30.c:1364 #, c-format msgid "Can not do %d byte %srelocation" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ミイム巾ソミセミサミスミクムび� %d ミアミーミケムひセミイミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ %s" #: config/tc-mcore.c:2191 config/tc-microblaze.c:2473 config/tc-tic30.c:1365 msgid "pc-relative " msgstr "ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセ pc" #: config/tc-mep.c:339 #, c-format msgid "" "MeP specific command line options:\n" " -EB assemble for a big endian system\n" " -EL assemble for a little endian system (default)\n" " -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n" " -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n" " -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n" " -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n" " enable/disable the given opcodes\n" "\n" " If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n" " if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n" " if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n" " if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n" msgstr "" "ミ。ミソミオム�クミーミサミクミキミクムミセミイミーミスミスム巾オ ミソミームミーミシミオムびム� ミコミセミシミーミスミエミスミセミケ ム�びミセミコミク ミエミサム� MeP:\n" " -EB ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミームび� ミエミサム� ム�クム�ひオミシム� ム� ミソムム紹シム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" " -EL ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミームび� ミエミサム� ム�クム�ひオミシム� ム� ミセミアムミームひスム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" " (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" " -mconfig=<ミクミシム�> ミキミーミエミームび� ミスミーム�びミセミケミコム� ミクム�ソミセミサム糊キムσオミシミセミウミセ ム�クミソミー\n" " -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n" " -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n" " -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n" " ミイミコミサム紗�クムび�/ミイム巾コミサム紗�クムび� ム采ひク ミコミセミエム� ミセミソミオムミーム�クミケ\n" "\n" " ミ篇�サミク ムσコミーミキミーミス -mconfig, ムひセ ミエムムσウミクミオ ミソミームミーミシミオムびム� -m ミオミウミセ ミクミキミシミオミスム肖紗�. ミ� ミソムミセムひクミイミスミセミシ\n" " ム�サムτ�ーミオ, ミオム�サミク ミソミームミーミシミオムびム� -m ミスミオ ムσコミーミキミーミスム�, ムひセ ムミーミキムミオム威ーム紗び�� ミイム�オ ミセム�スミセミイミスム巾オ ミコミセミエム欺n" " ミセミソミオムミーム�クミケ; ミオム�サミク ムσコミーミキミーミス ム�セムび� ミアム� ミセミエミクミス -m, ムひセ ミイミコミサム紗�ーミオムび�� ムひセミサム糊コミセ ミオミウミセ ミコミセミエ;\n" " ミオム�サミク ムσコミーミキミーミスム� ムひセミサム糊コミセ ミイム巾コミサム紗�ーム紗禍クミオ ミソミームミーミシミオムびム� -m, ムひセ ミイム巾コミサム紗�ーム紗び�� ムひセミサム糊コミセ\n" " ムσコミーミキミーミスミスム巾オ.\n" #: config/tc-mep.c:408 msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off" msgstr "$hi ミク $lo ミイム巾コミサム紗�オミスム�, ミオム�サミク ミイム巾コミサム紗�オミスム� MUL ミク DIV" #: config/tc-mep.c:415 msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off" msgstr "$mb0, $me0, $mb1 ミク $me1 ミイム巾コミサム紗�オミスム�, ミオム�サミク ミイム巾コミサム紗�オミス COP" #: config/tc-mep.c:420 msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off" msgstr "$dbg ミク $depc ミイム巾コミサム紗�オミスム�, ミオム�サミク ミイム巾コミサム紗�オミス DEBUG" #: config/tc-mep.c:611 msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits." msgstr "ミ榧アム禍ーム� ミエミサミクミスミー ミクミスム�びムσコム�クミケ ムミオミカミクミシミセミイ core ミク copro ミエミセミサミカミスミー ミアム錦び� 32 ミアミクムひー." #: config/tc-mep.c:614 config/tc-mep.c:751 msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn." msgstr "ミ酉ムσソミソミー vliw ミエミセミサミカミスミー ム�セム�ひセム肖び� ミクミキ 1 ミクミスム�びムσコム�クミク core ミク 1 copro." #: config/tc-mep.c:748 msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits." msgstr "ミ榧アム禍ーム� ミエミサミクミスミー ミクミスム�びムσコム�クミケ ムミオミカミクミシミセミイ core ミク copro ミエミセミサミカミスミー ミアム錦び� 64 ミアミクムひー." #: config/tc-mep.c:980 #, c-format msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ムσソミーミコミセミイム巾イミームび� %s ミイ 16-ミアミクムひスムτ� ミクミスム�びムσコム�クム�" #: config/tc-mep.c:998 #, c-format msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミイミシミオム�ひオ ムσソミーミコミセミイム巾イミームび� %s ミク %s ミイ 16-ミアミクムひスムτ� ミクミスム�びムσコム�クム�" #: config/tc-mep.c:1004 msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ミクミスム�びムσコム�クミケ IVC2 ミエミサム� ムσソミーミコミセミイミコミク ミイ 16-ミアミクムひスムτ� ミクミスム�びムσコム�クム� core" #: config/tc-mep.c:1019 #, c-format msgid "cannot pack %s into slot P1" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ムσソミーミコミセミイム巾イミームび� %s ミイ ム�サミセム� P1" #: config/tc-mep.c:1025 msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ミクミスム�びムσコム�クミケ IVC2 ミエミサム� ムσソミーミコミセミイミコミク ミイ 32-ミアミクムひスムτ� ミクミスム�びムσコム�クム� core" #: config/tc-mep.c:1043 #, c-format msgid "unable to pack %s by itself?" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ムσソミーミコミセミイミームび� ム�ーミシム� %s?" #: config/tc-mep.c:1073 #, c-format msgid "cannot pack %s and %s together" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミイミシミオム�ひオ ムσソミーミコミセミイム巾イミームび� %s ミク %s" #: config/tc-mep.c:1079 msgid "too many IVC2 insns to pack together" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ミクミスム�びムσコム�クミケ IVC2 ミエミサム� ム�セミイミシミオム�ひスミセミケ ムσソミーミコミセミイミコミク" #. There are no insns in the queue and a plus is present. #. This is a syntax error. Let's not tolerate this. #. We can relax this later if necessary. #: config/tc-mep.c:1316 msgid "Invalid use of parallelization operator." msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ ミセミソミオムミームひセムミー ムミーム�ソミームミーミサミサミオミサミクミイミーミスミクム�." #: config/tc-mep.c:1362 msgid "Leading plus sign not allowed in core mode" msgstr "ミ斷ーム�ーミサム糊スム巾ケ ミキミスミーミコ ミソミサム紗�ー ミキミーミソムミオム禾岱ス ミイ ムミオミカミクミシミオ core" #: config/tc-mep.c:1892 #, c-format msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスミセ, ミコミーミコ ミソミオムミオミシミオム�ひクムび� ミソムミセム�び巾オ ミセミソミオムミーミスミエム� ムひクミソミー %s" #: config/tc-mep.c:1902 #, c-format msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?" msgstr "ミ漬セミキミシミセミカミスミセ, ミイム� ミスミオ ムσコミーミキミーミサミク %%tpoff()?" #: config/tc-mep.c:2089 msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミーム� ミエミクムミオミコムひクミイミー .section: ミイ ム�びミセミコミオ ムびミオミアムσオムび�� a,v,w,x,M,S" #: config/tc-mep.c:2147 msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled." msgstr ".vliw ミスミオミエミセム�びσソミスミー, ミオム�サミク ミイム巾コミサム紗�オミスム� VLIW." #: config/tc-metag.c:456 msgid "no floating point unit specified" msgstr "ミスミオ ミキミーミエミーミス ミアミサミセミコ ミイム錦�クム�サミオミスミクミケ ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ムひセム�コミセミケ" #: config/tc-metag.c:721 #, c-format msgid "offset must be a multiple of %d" msgstr "ム�シミオム禍オミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミコムミームひスミセ %d" #: config/tc-metag.c:737 config/tc-metag.c:4443 msgid "offset and base must be from the same unit" msgstr "ム�シミオム禍オミスミクミオ ミク ミアミーミキミー ミエミセミサミカミスム� ミアム錦び� ミクミキ ミセミエミスミセミウミセ ミアミサミセミコミー" #: config/tc-metag.c:868 config/tc-metag.c:3167 config/tc-metag.c:3269 msgid "invalid destination register" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミスミーミキミスミーム�オミスミクム�" #: config/tc-metag.c:884 config/tc-metag.c:902 config/tc-metag.c:1293 #: config/tc-metag.c:1311 config/tc-metag.c:1530 config/tc-metag.c:3099 #: config/tc-metag.c:3184 config/tc-metag.c:3286 msgid "invalid memory operand" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミソミーミシム肖ひク" #: config/tc-metag.c:939 config/tc-metag.c:3117 msgid "invalid source register" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び-ミクム�ひセム�スミクミコ" #: config/tc-metag.c:1024 msgid "invalid destination unit" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミアミサミセミコ ミスミーミキミスミーム�オミスミクム�" #: config/tc-metag.c:1032 msgid "mov cannot use RD port as destination" msgstr "ミイ mov ミスミオ ミシミセミカミオム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび袴�� ミソミセムム� RD ミコミーミコ ミスミーミキミスミーム�オミスミクミオ" #: config/tc-metag.c:1057 msgid "invalid source unit" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミアミサミセミコ-ミクム�ひセム�スミクミコ" #: config/tc-metag.c:1065 msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode" msgstr "ミアミサミセミコミク ミクム�ひセム�スミクミコミー ミク ミーミエムミオム�ー ミスミオ ミエミセミサミカミスム� ミアム錦び� ミセミアム禍クミシミク ミイ ム采ひセミシ ムミオミカミクミシミオ ミーミエムミオム�ーム�クミク" #: config/tc-metag.c:1073 config/tc-metag.c:1676 msgid "set can only use RD port as source" msgstr "ミイ set ミシミセミカミオム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび袴�� ムひセミサム糊コミセ ミソミセムム� RD ミコミーミコ ミクム�ひセム�スミクミコ" #: config/tc-metag.c:1088 config/tc-metag.c:1189 config/tc-metag.c:1440 #: config/tc-metag.c:1697 config/tc-metag.c:4053 #, c-format msgid "base unit must be one of %s" msgstr "ミアミーミキミセミイム巾ケ ミアミサミセミコ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミセミエミスミクミシ ミクミキ %s" #. We already tried to encode as an extended GET/SET. #. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset. #: config/tc-metag.c:1109 config/tc-metag.c:1215 config/tc-metag.c:3130 #: config/tc-metag.c:3197 config/tc-metag.c:3299 config/tc-metag.c:4580 msgid "offset value out of range" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ ム�シミオム禍オミスミクム� ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-metag.c:1169 msgid "destination unit must be RD" msgstr "ミアミサミセミコミセミシ ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� RD" #: config/tc-metag.c:1279 msgid "invalid destination register list" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�ソミクム�セミコ ムミオミウミクム�びミセミイ ミスミーミキミスミーム�オミスミクム�" #: config/tc-metag.c:1326 msgid "invalid source register list" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�ソミクム�セミコ ムミオミウミクム�びミセミイ ミクム�ひセム�スミクミコミー" #: config/tc-metag.c:1351 msgid "register list must be even numbered" msgstr "ム�ソミクム�セミコ ムミオミウミクム�びミセミイ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ム� ム�帯ひスム巾シ ミコミセミサミクム�オム�ひイミセミシ" #: config/tc-metag.c:1357 msgid "register list must be from the same unit" msgstr "ム�ソミクム�セミコ ムミオミウミクム�びミセミイ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミクミキ ミセミエミスミセミウミセ ミアミサミセミコミー" #: config/tc-metag.c:1380 msgid "register list must not contain duplicates" msgstr "ム�ソミクム�セミコ ムミオミウミクム�びミセミイ ミスミオ ミエミセミサミカミオミス ム�セミエミオムミカミームび� ミソミセミイムひセムミセミイ" #: config/tc-metag.c:1636 msgid "MDRD value must be between 1 and 8" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ MDRD ミエミセミサミカミスミセ ミスミーム�セミエミクムび袴�� ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ ミセム� 1 ミエミセ 8" #: config/tc-metag.c:1727 msgid "invalid destination memory operand" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミソミーミシム肖ひク ミスミーミキミスミーム�オミスミクム�" #: config/tc-metag.c:1742 msgid "invalid source memory operand" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミソミーミシム肖ひク ミクム�ひセム�スミクミコミー" #: config/tc-metag.c:1749 #, c-format msgid "address units must be one of %s" msgstr "ミアミサミセミコミク ミーミエムミオム�ーム�クミク ミエミセミサミカミスム� ミアム錦び� ミセミエミスミクミシミク ミクミキ %s" #: config/tc-metag.c:1756 msgid "base and offset must be from the same unit" msgstr "ミアミーミキミー ミク ム�シミオム禍オミスミクミオ ミエミセミサミカミスム� ミアム錦び� ミクミキ ミセミエミスミセミウミセ ミアミサミセミコミー" #: config/tc-metag.c:1764 msgid "source and destination increment mode must agree" msgstr "ムミオミカミクミシ ムσイミオミサミクム�オミスミクム� ミクム�ひセム�スミクミコミー ミク ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ム�セミウミサミーム�セミイミーミス" #: config/tc-metag.c:2039 msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units" msgstr "PC, CT, TR ミク TT ムミーム��シミームびミクミイミーム紗び�� ミコミーミコ, ミオム�サミク ミアム� ミセミスミク ミアム巾サミク ミオミエミクミスム巾シ ミアミサミセミコミセミシ, ミスミセ ミセミソミオムミーミスミエム� ミエミセミサミカミスム� ミアム錦び� ミクミキ ムミーミキミスム錦� ミアミサミセミコミセミイ" #: config/tc-metag.c:2048 msgid "source and destination register must be in different units" msgstr "ムミオミウミクム�び ミクム�ひセム�スミクミコミー ミク ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミイ ムミーミキミスム錦� ミアミサミセミコミーム�" #: config/tc-metag.c:2080 #, c-format msgid "register unit must be one of %s" msgstr "ミアミサミセミコ ムミオミウミクム�びミー ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミセミエミスミクミシ ミクミキ %s" #: config/tc-metag.c:2167 #, c-format msgid "link register unit must be one of %s" msgstr "ミアミサミセミコ ムミオミウミクム�びミー ム�イム紹キミク ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミセミエミスミクミシ ミクミキ %s" #: config/tc-metag.c:2173 msgid "link register must be in a low numbered register" msgstr "ムミオミウミクム�び ム�イム紹キミク ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミクミキ ムミオミウミクム�びミセミイ ム� ミシミーミサミオミスム糊コミクミシミク ミスミセミシミオムミーミシミク" #: config/tc-metag.c:2190 config/tc-metag.c:2715 config/tc-metag.c:2769 msgid "target out of range" msgstr "ム�オミサム� ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-metag.c:2671 msgid "invalid quickrot unit specified" msgstr "ムσコミーミキミーミス ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミアミサミセミコ quickrot" #: config/tc-metag.c:2687 msgid "invalid quickrot register specified" msgstr "ムσコミーミキミーミス ミスミオミイミオムミスム巾ケ ムミオミウミクム�び quickrot" #: config/tc-metag.c:2741 msgid "source register must be in the trigger unit" msgstr "ムミオミウミクム�び ミクム�ひセム�スミクミコミー ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミイ ミアミサミセミコミオ trigger" #: config/tc-metag.c:2844 msgid "Source registers must be in the same unit" msgstr "ミ�ミオミウミクム�びム� ミクム�ひセム�スミクミコミー ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミイ ミセミエミスミセミシ ミアミサミセミコミオ" #: config/tc-metag.c:3554 config/tc-metag.c:3718 config/tc-metag.c:3986 msgid "destination register should be even numbered" msgstr "ムミオミウミクム�び ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ム� ム�帯ひスム巾シ ミスミセミシミオムミセミシ" #: config/tc-metag.c:3626 msgid "comparison must be with register or #0" msgstr "ム�ミーミイミスミオミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミイム巾ソミセミサミスム肖び袴�� ム� ムミオミウミクム�びミセミシ ミクミサミク #0" #: config/tc-metag.c:3692 config/tc-metag.c:3757 msgid "instruction cannot operate on pair values" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ミスミオ ミシミセミカミオム� ミイム巾ソミセミサミスム肖び袴�� ミスミーミエ ミソミームミセミケ ミキミスミーム�オミスミクミケ" #: config/tc-metag.c:3703 msgid "zero flag is not valid for this instruction" msgstr "ミイ ム采ひセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク ム�サミーミウ ミスムσサム� ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシ" #: config/tc-metag.c:3724 msgid "source register should be even numbered" msgstr "ムミオミウミクム�び ミクム�ひセム�スミクミコミー ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ム� ム�帯ひスム巾シ ミスミセミシミオムミセミシ" #: config/tc-metag.c:3784 config/tc-metag.c:3793 msgid "fraction bits value out of range" msgstr "ミエムミセミアミスム巾オ ミアミクムび� ミキミスミーム�オミスミクム� ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-metag.c:3975 msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クミク simd ミイム巾ソミセミサミスム肖紗び�� ミスミーミエ ミソミームミセミケ ミキミスミーム�オミスミクミケ (ミソムミオム�クミコム� L)" #: config/tc-metag.c:3993 msgid "source registers should be even numbered" msgstr "ムミオミウミクム�びム� ミクム�ひセム�スミクミコミー ミエミセミサミカミスム� ミアム錦び� ム� ム�帯ひスム巾シミク ミスミセミシミオムミーミシミク" #: config/tc-metag.c:4271 #, c-format msgid "expected ']', not %c in %s" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ツォ]ツサ, ミスミセ %c ミイ %s" #: config/tc-metag.c:4390 msgid "invalid register for memory access" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミエミサム� ミエミセム�びσソミー ミコ ミソミーミシム肖ひク" #: config/tc-metag.c:4503 config/tc-metag.c:4631 msgid "unexpected end of line" msgstr "ミスミオミセミカミクミエミーミスミスム巾ケ ミコミセミスミオム� ム�びミセミコミク" #: config/tc-metag.c:4550 msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers" msgstr "ミシミセミエミクム�クミコミームひセム ツォHツサ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ムひセミサム糊コミセ ミエミサム� ミーミコミコムσシムσサミクムムτ紗禍クム� ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-metag.c:4603 msgid "base unit must be either A0 or A1" msgstr "ミアミーミキミセミイム巾ケ ミアミサミセミコ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� A0 ミクミサミク A1" #: config/tc-metag.c:4676 config/tc-metag.c:5119 msgid "invalid register" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び" #: config/tc-metag.c:4824 msgid "could not parse template definition" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ムミーミキミセミアムミームび� ミセミソムミオミエミオミサミオミスミクム� ム威ーミアミサミセミスミー" #: config/tc-metag.c:5011 msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction" msgstr "64-ミアミクムひスミセミオ ムミーム�威クムミオミスミクミオ QUICKRoT ミスミオ ミソムミクミシミオミスミクミシミセ ミコ ム采ひセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-metag.c:5067 msgid "invalid operands for cross-unit op" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム� ミエミサム� ミシミオミカミアミサミセミコミセミイミセミケ ミセミソミオムミーム�クミク" #: config/tc-metag.c:5109 msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required" msgstr "ミセムび�τび�ひイムτ紗� ム�サミーミウミク: ムびミオミアムσオムび�� ミセミエミクミス ミクミキ ツォPツサ, ツォNツサ ミクミサミク ツォZツサ" #: config/tc-metag.c:5137 msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating" msgstr "ム�サミーミウミク ツォPツサ, ツォNツサ ミクミサミク ツォZツサ ミシミセミウムτ� ムσコミーミキム巾イミームび袴�� ムひセミサム糊コミセ ミエミサム� ミーミコミコムσシムσサミクムミセミイミーミスミクム�" #: config/tc-metag.c:5158 msgid "accumulator not a valid destination" msgstr "ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシミセミオ ミスミーミキミスミーム�オミスミクミオ ミーミコミコムσシムσサム肖ひセムミー" #: config/tc-metag.c:5168 config/tc-metag.c:5384 config/tc-metag.c:5568 msgid "invalid immediate value" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ" #: config/tc-metag.c:5180 msgid "immediate value not allowed when source & dest differ" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ミソムミク ムミーミキミスム錦� ミクム�ひセム�スミクミコミオ ミク ミスミーミキミスミーム�オミスミクミク" #: config/tc-metag.c:5212 #, c-format msgid "invalid register operand: %s" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ムミオミウミクム�びミセミイム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ: %s" #: config/tc-metag.c:5246 msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers" msgstr "ムミーム�威クムミオミスミクム� QUICKRoT ムびミオミアムσオムび�� 4 ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-metag.c:5253 msgid "invalid fourth register" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�オムひイム帯ムび巾ケ ムミオミウミクム�び" #: config/tc-metag.c:5260 msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register" msgstr "ミエミサム� ムミオミウミクム�びミー QUICKRoT ムびミオミアムτ紗び�� A0.2,A0.3,A1.2,A1.3" #: config/tc-metag.c:5288 msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit" msgstr "ムσコミーミキミームひオミサム� DSP RAM ミイ ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミセミシ ミアミサミセミコミオ" #: config/tc-metag.c:5334 msgid "invalid register operand #1" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ムミオミウミクム�びミセミイム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ #1" #: config/tc-metag.c:5348 msgid "invalid register operand #2" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ムミオミウミクム�びミセミイム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ #2" #: config/tc-metag.c:5412 msgid "this instruction does not accept an immediate" msgstr "ミエミーミスミスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオム� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ" #: config/tc-metag.c:5432 msgid "invalid register operand #3" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ムミオミウミクム�びミセミイム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ #3" #: config/tc-metag.c:5444 msgid "this instruction does not accept an accumulator" msgstr "ミエミーミスミスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオム� ミーミコミコムσシムσサム肖ひセムミー" #: config/tc-metag.c:5462 msgid "invalid register operand #4" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ムミオミウミクム�びミセミイム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ #4" #: config/tc-metag.c:5539 msgid "invalid accumulator register" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミーミコミコムσシムσサム肖ひセムミー" #: config/tc-metag.c:5595 msgid "conditional instruction cannot use G flag" msgstr "ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク ムτ�サミセミイミクム� ミスミオ ミシミセミカミオム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび袴�� ム�サミーミウ G" #: config/tc-metag.c:5606 msgid "conditional instruction cannot use B flag" msgstr "ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク ムτ�サミセミイミクム� ミスミオ ミシミセミカミオム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび袴�� ム�サミーミウ B" #: config/tc-metag.c:5617 msgid "conditional instruction cannot use R flag" msgstr "ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク ムτ�サミセミイミクム� ミスミオ ミシミセミカミオム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび袴�� ム�サミーミウ R" #: config/tc-metag.c:5726 msgid "'L' modifier not valid for this instruction" msgstr "ミシミセミエミクム�クミコミームひセム ツォLツサ ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ミエミサム� ム采ひセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-metag.c:5858 #, c-format msgid "missing fpu name `%s'" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミクミシム� FPU ツォ%sツサ" #: config/tc-metag.c:5869 #, c-format msgid "unknown fpu `%s'" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミセミオ ミクミシム� FPU ツォ%sツサ" #: config/tc-metag.c:5884 #, c-format msgid "missing DSP name `%s'" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミクミシム� DSP ツォ%sツサ" #: config/tc-metag.c:5895 #, c-format msgid "unknown DSP `%s'" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミセミオ ミクミシム� DSP ツォ%sツサ" #: config/tc-metag.c:5913 msgid "<dsp name>\t assemble for DSP architecture <dsp name>" msgstr "<dsp name>\t ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミームび� ミエミサム� ミームム�クムひオミコムびτム� DSP <dsp name>" #: config/tc-metag.c:5950 #, c-format msgid " Meta specific command line options:\n" msgstr " ミ。ミソミオム�クミーミサミクミキミクムミセミイミーミスミスム巾オ ミソミームミーミシミオムびム� ミコミセミシミーミスミエミスミセミケ ム�びミセミコミク ミエミサム� Meta:\n" #: config/tc-metag.c:6039 msgid "premature end of floating point prefix" msgstr "gムミオミカミエミオミイムミオミシミオミスミスム巾ケ ミコミセミスミオム� ミソムミオム�クミコム�ー ミキミスミーム�オミスミクム� ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ" #: config/tc-metag.c:6099 msgid "unknown floating point prefix character" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ム�クミシミイミセミサ ミソムミオム�クミコム�ー ミイ ミキミスミーム�オミスミクミク ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ" #: config/tc-metag.c:6248 #, c-format msgid "unknown DSP prefix character %c %s" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ム�クミシミイミセミサ ミソムミオム�クミコム�ー DSP %c %s" #: config/tc-metag.c:6511 #, c-format msgid "instruction mnemonic too long: %s" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミエミサミクミスミスミーム� ミシミスミオミシミセミスミクミコミー ミクミスム�びムσコム�クミク: %s" #: config/tc-metag.c:6566 #, c-format msgid "junk at end of line: \"%s\"" msgstr "ミシムτ�セム ミイ ミコミセミスム�オ ム�びミセミコミク: ツォ%sツサ" #: config/tc-metag.c:6573 #, c-format msgid "failed to assemble instruction: \"%s\"" msgstr "ミセム威クミアミコミー ミソムミク ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミーミスミクミク ミクミスム�びムσコム�クミク: ツォ%sツサ" #: config/tc-metag.c:6578 #, c-format msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\"" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミーム� ミシミスミオミシミセミスミクミコミー ミキミスミーム�オミスミクム� ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ: ツォ%sツサ" #: config/tc-metag.c:6580 #, c-format msgid "unknown mnemonic: \"%s\"" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミーム� ミシミスミオミシミセミスミクミコミー: ツォ%sツサ" #: config/tc-metag.c:6631 #, c-format msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ミイム巾ソミセミサミスミクムび� ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミーミスミクミオ ミクミスム�びムσコム�クミク DSP, ミスミオ ムσコミーミキミーミス ミソミームミーミシミオムび DSP: %s" #: config/tc-metag.c:6638 #, c-format msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ミイム巾ソミセミサミスミクムび� ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミーミスミクミオ ミクミスム�びムσコム�クミク FPU, ミスミオ ムσコミーミキミーミス ミソミームミーミシミオムび FPU: %s" #: config/tc-metag.c:6733 config/tc-nds32.c:7345 msgid "Bad call to md_atof()" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ミイム巾キミセミイ md_atof()" #: config/tc-microblaze.c:237 #, c-format msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "ミ頒サミクミスミー .lcomm \"%s\" ムσカミオ ムミーミイミスミー %ld. ミ斷オ ミクミキミシミオミスム紹オムび�� ミスミー %ld." #: config/tc-microblaze.c:520 config/tc-microblaze.c:549 #: config/tc-microblaze.c:586 #, c-format msgid "Invalid register number at '%.6s'" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミスミセミシミオム ムミオミウミクム�びミー ミソミセ ミーミエムミオム�� ツォ%.6sツサ" #: config/tc-microblaze.c:751 msgid "operand must be a constant or a label" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ ミクミサミク ミシミオムひコミセミケ" #: config/tc-microblaze.c:760 #, c-format msgid "operand must be absolute in range %lx..%lx, not %lx" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミーミアム�セミサム紗ひスム巾シ ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ %lx..%lx, ミスミオ %lx" #: config/tc-microblaze.c:962 config/tc-microblaze.c:969 #: config/tc-microblaze.c:976 config/tc-microblaze.c:1009 #: config/tc-microblaze.c:1016 config/tc-microblaze.c:1022 #: config/tc-microblaze.c:1141 config/tc-microblaze.c:1148 #: config/tc-microblaze.c:1154 config/tc-microblaze.c:1185 #: config/tc-microblaze.c:1192 config/tc-microblaze.c:1212 #: config/tc-microblaze.c:1219 config/tc-microblaze.c:1239 #: config/tc-microblaze.c:1246 config/tc-microblaze.c:1264 #: config/tc-microblaze.c:1271 config/tc-microblaze.c:1293 #: config/tc-microblaze.c:1300 config/tc-microblaze.c:1318 #: config/tc-microblaze.c:1330 config/tc-microblaze.c:1348 #: config/tc-microblaze.c:1365 config/tc-microblaze.c:1372 #: config/tc-microblaze.c:1418 config/tc-microblaze.c:1425 #: config/tc-microblaze.c:1471 config/tc-microblaze.c:1478 #: config/tc-microblaze.c:1500 config/tc-microblaze.c:1507 #: config/tc-microblaze.c:1527 config/tc-microblaze.c:1533 #: config/tc-microblaze.c:1595 config/tc-microblaze.c:1601 #: config/tc-microblaze.c:1663 config/tc-microblaze.c:1739 msgid "Error in statement syntax" msgstr "ミ樮威クミアミコミー ミイ ム�クミスムひーミコム�クム�オ ミイム錦ミーミカミオミスミクム�" #: config/tc-microblaze.c:982 config/tc-microblaze.c:984 #: config/tc-microblaze.c:986 config/tc-microblaze.c:1026 #: config/tc-microblaze.c:1028 config/tc-microblaze.c:1158 #: config/tc-microblaze.c:1160 config/tc-microblaze.c:1198 #: config/tc-microblaze.c:1200 config/tc-microblaze.c:1225 #: config/tc-microblaze.c:1227 config/tc-microblaze.c:1252 #: config/tc-microblaze.c:1275 config/tc-microblaze.c:1306 #: config/tc-microblaze.c:1336 config/tc-microblaze.c:1354 #: config/tc-microblaze.c:1484 config/tc-microblaze.c:1486 #: config/tc-microblaze.c:1513 config/tc-microblaze.c:1515 #: config/tc-microblaze.c:1537 config/tc-microblaze.c:1605 #: config/tc-microblaze.c:1669 msgid "Cannot use special register with this instruction" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ム�ソミオム�クミーミサム糊スム巾ケ ムミオミウミクム�び ム� ム采ひセミケ ミクミスム�びムσコム�クミオミケ" #: config/tc-microblaze.c:1036 msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field" msgstr "ミ� ミソム�オミイミエミセミクミスム�びムσコム�クミク lmi ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミシミオムひコム� ミイ ミソミセミサミオ imm" #: config/tc-microblaze.c:1038 msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field" msgstr "ミ� ミソム�オミイミエミセミクミスム�びムσコム�クミク smi ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミシミオムひコム� ミイ ミソミセミサミオ imm" #: config/tc-microblaze.c:1163 msgid "Symbol used as immediate for shift instruction" msgstr "ミ� ミクミスム�びムσコム�クミク ム�エミイミクミウミー ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ム�クミシミイミセミサ ミコミーミコ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ" #: config/tc-microblaze.c:1172 #, c-format msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>" msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ ム�エミイミクミウミー > 32, ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ツォミキミスミーム�オミスミクミオ %% 32ツサ" #: config/tc-microblaze.c:1278 msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions" msgstr "ミ� ミクミスム�びムσコム�クム肖� msrset/msrclr ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ム�クミシミイミセミサ ミコミーミコ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ" #: config/tc-microblaze.c:1407 config/tc-microblaze.c:1460 msgid "invalid value for special purpose register" msgstr "ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミサム� ムミオミウミクム�びミー ム�ソミオム�クミーミサム糊スミセミウミセ ミスミーミキミスミーム�オミスミクム�" #: config/tc-microblaze.c:1677 msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file" msgstr "ミ侑スム�びムσコム�クミク IMM ミスミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミイ ム�ーミケミサミオ .s" #: config/tc-microblaze.c:1741 msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction" msgstr "ミ� ミクミスム�びムσコム�クミク mbar ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ム�クミシミイミセミサ ミコミーミコ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ" #: config/tc-microblaze.c:1747 #, c-format msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>" msgstr "ミ斷オミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ mbar > 32, ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ツォミキミスミーム�オミスミクミオ %% 32ツサ" #: config/tc-microblaze.c:1821 msgid "Bad call to MD_NTOF()" msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ミイム巾キミセミイ MD_NTOF()" #: config/tc-microblaze.c:2088 #, c-format msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)" msgstr "pcrel ミエミサム� ミイミオムひイミサミオミスミクム� ミイ %s ム�サミクム威コミセミシ ミエミーミサミオミコミセ (0x%x)" #. We know the abs value: Should never happen. #: config/tc-microblaze.c:2247 msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....." msgstr "ミ籍アム�セミサム紗ひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミオ PC, ミイ ミコミセミエミオ ミセム�サミーミアミサミオミスミクム�. ミ樮威クミアミコミー ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミーミスミクム鞘ヲ" #. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment. #: config/tc-microblaze.c:2261 #, c-format msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space" msgstr "ミ漬オムひイミサミオミスミクミオ ミコ ミシミオムひコミオ %s, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミケ PC, ミコミセムひセムミーム� ミスミーム�セミエミクムび�� ミスミオ ミイ ミソムミセム�びミーミスム�ひイミオ ミクミスム�びムσコム�クミケ" #: config/tc-microblaze.c:2304 msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section" msgstr "ミ渙オムミオミシミオミスミスミーム� ミエミセム�びσソミスミー ムひセミサム糊コミセ ミソミセム�ミオミエム�ひイミセミシ ム紹コミセムム� ム�ひオミスミクム� ミシミーミサミオミスム糊コミクム� ミエミーミスミスム錦�, ミスミセ ミセミス ミスミオ ミイ ムミーミキミエミオミサミオ ミシミーミサミオミスム糊コミクム� ミエミーミスミスム錦� ムひセミサム糊コミセ ミエミサム� ム�ひオミスミクム�" #: config/tc-microblaze.c:2327 msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section" msgstr "ミ渙オムミオミシミオミスミスミーム� ミエミセム�びσソミスミー ムひセミサム糊コミセ ミソミセム�ミオミエム�ひイミセミシ ム紹コミセムム� ミキミーミソミクム�ク ミシミーミサミオミスム糊コミクム� ミエミーミスミスム錦�, ミスミセ ミセミス ミスミオ ミイ ムミーミキミエミオミサミオ ミキミーミソミクム�ク ミシミーミサミオミスム糊コミクム� ミエミーミスミスム錦�" #: config/tc-microblaze.c:2336 msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....." msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ fr_opcode ミイ frag. ミ漬スムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー窶ヲ" #. We know the abs value: Should never happen. #: config/tc-microblaze.c:2343 msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....." msgstr "ミ籍アム�セミサム紗ひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミイ ミコミセミエミオ ミセム�サミーミアミサミオミスミクム�. ミ樮威クミアミコミー ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミーミスミクム鞘ヲ" #: config/tc-mips.c:2175 #, c-format msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension" msgstr "%d-ミアミクムひスミーム� ミームム�クムひオミコムびτミー %s ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ムミーム�威クムミオミスミクミオ ツォ%sツサ" #: config/tc-mips.c:2178 #, c-format msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater" msgstr "ミエミサム� ムミーム�威クムミオミスミクム� ツォ%sツサ ムびミオミアムσオムび�� %s%d ミイミオムム�クミク %d ミクミサミク ミイム錦威オ" #: config/tc-mips.c:2187 #, c-format msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d" msgstr "ムミーム�威クムミオミスミクミオ ツォ%sツサ ミアム巾サミセ ムσエミーミサミオミスミセ ミクミキ %s%d ミイミオムム�クミク %d" #: config/tc-mips.c:2196 #, c-format msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs" msgstr "ミエミサム� ムミーム�威クムミオミスミクム� ツォ%sツサ ムびミオミアムτ紗び�� 64-ミアミクムひスム巾オ FPR" #: config/tc-mips.c:3048 config/tc-mips.c:16627 #, c-format msgid "unrecognized register name `%s'" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスミセミオ ミクミシム� ムミオミウミクム�びミー ツォ%sツサ" #: config/tc-mips.c:3275 msgid "invalid register range" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミエミクミーミソミーミキミセミス ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-mips.c:3303 msgid "vector element must be constant" msgstr "ミイミオミコムひセムミスム巾ケ ム災サミオミシミオミスム� ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #: config/tc-mips.c:3313 msgid "missing `]'" msgstr "ミソムミセミソムτ禍オミスミー ツォ]ツサ" #: config/tc-mips.c:3536 #, c-format msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s" msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク mips (ミセム威クミアミコミー ミシミーム�コミク): %s %s" #: config/tc-mips.c:3563 #, c-format msgid "internal: unknown operand type: %s %s" msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムひクミソ ミセミソミオムミーミスミエミー: %s %s" #: config/tc-mips.c:3596 #, c-format msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s" msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク mips (ミアミクムび� 0x%08lx ミセミソムミオミエミオミサミオミスム� ミソミセミイムひセムミスミセ): %s %s" #: config/tc-mips.c:3604 #, c-format msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s" msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク mips (ミアミクムび� 0x%08lx ミスミオ ミセミソムミオミエミオミサミオミスム�): %s %s" #: config/tc-mips.c:3611 #, c-format msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s" msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク mips (ミセミソムミオミエミオミサミオミスム� ミアミクムび� 0x%08lx): %s %s" #: config/tc-mips.c:3646 #, c-format msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク microMIPS (ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミーム� ミエミサミクミスミー %u): %s %s" #: config/tc-mips.c:3654 #, c-format msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク microMIPS (ミスミオム�セミセムひイミオムび�ひイミクミオ ミコミセミエミー ミセミソミオムミーム�クミク/ミエミサミクミスム�): %s %s" #: config/tc-mips.c:3679 msgid "-G may not be used in position-independent code" msgstr "-G ミスミオ ミシミセミカミオム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび袴�� ミイ ミソミセミキミクム�クミセミスミスミセ-ミスミオミキミーミイミクム�クミシミセミシ ミコミセミエミオ" #: config/tc-mips.c:3685 msgid "-G may not be used with abicalls" msgstr "-G ミスミオ ミシミセミカミオム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび袴�� ム� ミイム巾キミセミイミーミシミク abi" #: config/tc-mips.c:3790 msgid "broken assembler, no assembly attempted" msgstr "ミーム��オミシミアミサミオム ム�サミセミシミーミサム��, ミスミクム�オミウミセ ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミームび袴�� ミスミオ ミアムσエミオム�" #: config/tc-mips.c:3938 #, c-format msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'" msgstr ".gnu_attribute %d,%d ミスミオ ム�セミイミシミオム�ひクミシ ム� ツォ%sツサ" #: config/tc-mips.c:3945 #, c-format msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'" msgstr "ミエミサム� .gnu_attribute %d,%d ムびミオミアムσオムび�� ツォ%sツサ" #: config/tc-mips.c:4006 #, c-format msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported" msgstr ".gnu_attribute %d,%d ミアミセミサム袴威オ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��" #: config/tc-mips.c:4015 #, c-format msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI" msgstr ".gnu_attribute %d,%d ミスミオ ムミーム�ソミセミキミスミーミス floating-point ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ" #: config/tc-mips.c:4028 msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor" msgstr "ツォgp=64ツサ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ム� 32-ミアミクムひスム巾シ ミソムミセム�オム��セムミセミシ" #: config/tc-mips.c:4031 msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI" msgstr "ツォgp=32ツサ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ム� 64-ミアミクムひスム巾シ ABI" #: config/tc-mips.c:4034 msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI" msgstr "ツォgp=64ツサ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ム� 32-ミアミクムひスム巾シ ABI" #: config/tc-mips.c:4041 msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions" msgstr "ツォfp=xxツサ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ム� ミヲミ� ミアミオミキ ミクミスム�びムσコム�クミケ ldc1/sdc1" #: config/tc-mips.c:4043 msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'" msgstr "ツォfp=xxツサ ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ム� ツォsinglefloatツサ" #: config/tc-mips.c:4047 msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu" msgstr "ツォfp=64ツサ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ム� 32-ミアミクムひスム巾シ fpu" #: config/tc-mips.c:4051 msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI" msgstr "ツォfp=64ツサ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ム� 32-ミアミクムひスム巾シ ABI" #: config/tc-mips.c:4056 msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI" msgstr "ツォfp=32ツサ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ム� 64-ミアミクムひスム巾シ ABI" #: config/tc-mips.c:4058 msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu" msgstr "ツォfp=32ツサ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ム� ミヲミ� MIPS R6" #: config/tc-mips.c:4061 msgid "Unknown size of floating point registers" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムミーミキミシミオム ムミオミウミクム�びミセミイ ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ" #: config/tc-mips.c:4066 msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI" msgstr "ツォnooddspregツサ ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ム� 64-ミアミクムひスム巾シ ABI" #: config/tc-mips.c:4069 config/tc-mips.c:4073 #, c-format msgid "`%s' cannot be used with `%s'" msgstr "ツォ%sツサ ミスミオ ミシミセミカミオム� ミアム錦び� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミス ム� ツォ%sツサ" #: config/tc-mips.c:4078 #, c-format msgid "branch relaxation is not supported in `%s'" msgstr "ミセム�サミーミアミサミオミスミクミオ ミイミオムひイミサミオミスミクム� ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミイ ツォ%sツサ" #: config/tc-mips.c:4154 msgid "trap exception not supported at ISA 1" msgstr "ミサミセミイムτ威コミー ミクム�コミサム紗�オミスミクミケ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミイ ISA 1" #: config/tc-mips.c:4167 config/tc-mips.c:17510 #, c-format msgid "`%s' does not support legacy NaN" msgstr "ツォ%sツサ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ム�ひームム巾ケ NaN" #: config/tc-mips.c:4214 #, c-format msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" msgstr "ミイミセミキミイムミーム� ミクミキ mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" #: config/tc-mips.c:4918 #, c-format msgid "operand %d out of range" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ %d ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-mips.c:4926 #, c-format msgid "operand %d must be constant" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ %d ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #: config/tc-mips.c:4970 read.c:4414 read.c:5184 write.c:254 write.c:1036 msgid "register value used as expression" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ ムミオミウミクム�びミー ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミコミーミコ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ" #: config/tc-mips.c:4983 #, c-format msgid "operand %d must be an immediate expression" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ %d ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾シ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオミシ" #: config/tc-mips.c:5105 config/tc-mips.c:5107 #, c-format msgid "float register should be even, was %d" msgstr "ムミオミウミクム�び ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ム�帯ひスム巾シ, ミアム巾サ %d" #: config/tc-mips.c:5120 #, c-format msgid "condition code register should be even for %s, was %d" msgstr "ムミオミウミクム�び ミコミセミエミー ムτ�サミセミイミクム� ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ム�帯ひスム巾シ ミエミサム� %s, ミアム巾サ %d" #: config/tc-mips.c:5125 #, c-format msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d" msgstr "ムミオミウミクム�び ミコミセミエミー ムτ�サミセミイミクム� ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� 0 ミクミサミク 4 ミエミサム� %s, ミアム巾サ %d" #: config/tc-mips.c:5446 msgid "invalid performance register" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミソムミセミクミキミイミセミエミクムひオミサム糊スミセム�ひク" #: config/tc-mips.c:5542 config/tc-mips.c:6013 msgid "the source register must not be $0" msgstr "ムミオミウミクム�びミセミシ ミクム�ひセム�スミクミコミー ミスミオ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� $0" #: config/tc-mips.c:5818 msgid "missing frame size" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ムミーミキミシミオム ミコミーミエムミー" #: config/tc-mips.c:5823 msgid "frame size specified twice" msgstr "ムミーミキミシミオム ミコミーミエムミー ムσコミーミキミーミス ミエミイミーミカミエム�" #: config/tc-mips.c:5828 msgid "invalid frame size" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ムミーミキミシミオム ミコミーミエムミー" #: config/tc-mips.c:5868 #, c-format msgid "operand %d must be an immediate" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ %d ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾シ ミキミスミーム�オミスミクミオミシ" #: config/tc-mips.c:5883 msgid "invalid element selector" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム災サミオミシミオミスム� ミイム巾アミセムミー" #: config/tc-mips.c:5896 #, c-format msgid "operand %d must be scalar" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ %d ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ム�コミーミサム肖ミセミシ" #: config/tc-mips.c:6076 msgid "floating-point expression required" msgstr "ムびミオミアムσオムび�� ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ" #: config/tc-mips.c:6176 #, c-format msgid "cannot use `%s' in this section" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ツォ%sツサ ミイ ム采ひセミシ ムミーミキミエミオミサミオ" #: config/tc-mips.c:6323 msgid "used $at without \".set noat\"" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� $at ミアミオミキ ツォ.set noatツサ" #: config/tc-mips.c:6325 #, c-format msgid "used $%u with \".set at=$%u\"" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� $%u ミアミオミキ ツォ.set at=$%uツサ" #: config/tc-mips.c:7508 #, c-format msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ムミーミキミシミオム ミクミスム�びムσコム�クミク ミイ ム�サミセムひオ ミキミーミエミオムミカミコミク %u-ミアミクムひスミセミウミセ ミイミオムひイミサミオミスミクム�" #: config/tc-mips.c:7528 config/tc-mips.c:7538 config/tc-mips.c:15932 #, c-format msgid "jump to misaligned address (0x%lx)" msgstr "ミソムム巾カミセミコ ミソミセ ミスミオ ミイム錦ミセミイミスミオミスミスミセミシム� ミーミエムミオム�� (0x%lx)" #: config/tc-mips.c:7553 config/tc-mips.c:7573 config/tc-mips.c:7590 #: config/tc-mips.c:9140 config/tc-mips.c:15786 config/tc-mips.c:15793 #: config/tc-mips.c:16186 config/tc-mips.c:19025 #, c-format msgid "branch to misaligned address (0x%lx)" msgstr "ミイミオムひイミサミオミスミクミオ ミソミセ ミスミオ ミイム錦ミセミイミスミオミスミスミセミシム� ミーミエムミオム�� (0x%lx)" #: config/tc-mips.c:7559 config/tc-mips.c:7577 config/tc-mips.c:7594 #: config/tc-mips.c:9143 #, c-format msgid "branch address range overflow (0x%lx)" msgstr "ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー ミーミエムミオム�ー ミイミオムひイミサミオミスミクム� (0x%lx)" #: config/tc-mips.c:7839 msgid "extended instruction in delay slot" msgstr "ムミーム�威クムミオミスミスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� ミイ ム�サミセムひオ ミキミーミエミオムミカミコミク" #: config/tc-mips.c:8303 msgid "source and destination must be different" msgstr "ミクム�ひセム�スミクミコ ミク ミスミーミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ムミーミキミスム巾シミク" #: config/tc-mips.c:8306 msgid "a destination register must be supplied" msgstr "ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ムσコミーミキミーミス ムミオミウミクム�び ミスミーミキミスミーム�オミスミクム�" #: config/tc-mips.c:8311 msgid "the source register must not be $31" msgstr "ムミオミウミクム�びミセミシ ミクム�ひセム�スミクミコミー ミスミオ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� $31" #: config/tc-mips.c:8559 config/tc-mips.c:14526 config/tc-mips.c:19172 msgid "invalid unextended operand value" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミスミオムミーム�威クムミオミスミスミセミウミセ ミセミソミオムミーミスミエミー" #: config/tc-mips.c:8677 #, c-format msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)" msgstr "ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミイ ム采ひセミシ ミソムミセム�オム��セムミオ: %s (%s)" #: config/tc-mips.c:8756 msgid "opcode not supported in the `insn32' mode" msgstr "ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミイ ムミオミカミクミシミオ ツォinsn32ツサ" #: config/tc-mips.c:8759 #, c-format msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスミーム� %d-ミアミクムひスミーム� ミイミオムム�クム� ミコミセミエミー ミセミソミオムミーム�クミク microMIPS" #: config/tc-mips.c:8815 msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスミーム� ミスミオムミーム�威クムミオミスミスミーム� ミイミオムム�クム� ミコミセミエミー ミセミソミオムミーム�クミク microMIPS" #: config/tc-mips.c:8818 msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスミーム� ムミーム�威クムミオミスミスミーム� ミイミオムム�クム� ミコミセミエミー ミセミソミオムミーム�クミク microMIPS" #: config/tc-mips.c:8868 config/tc-mips.c:19043 msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot" msgstr "ミシミーミコムミセミクミスム�びムσコム�クム� ムミーム�コムム巾イミーミオムび�� ミイ ミスミオム�コミセミサム糊コミセ ミクミスム�びムσコム�クミケ ミイ ム�サミセムひオ ミキミーミエミオムミカミコミク ミイミオムひイミサミオミスミクム�" #: config/tc-mips.c:8871 config/tc-mips.c:19051 msgid "macro instruction expanded into multiple instructions" msgstr "ミシミーミコムミセミクミスム�びムσコム�クム� ムミーム�コムム巾イミーミオムび�� ミイ ミスミオム�コミセミサム糊コミセ ミクミスム�びムσコム�クミケ" #: config/tc-mips.c:8875 msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot" msgstr "ミシミーミコムミセミクミスム�びムσコム�クム� ムミーム�コムム巾イミーミオムび�� ミイ ミスミオミイミオムミスム巾ケ ムミーミキミシミオム ミクミスム�びムσコム�クミケ ミイ ム�サミセムひオ ミキミーミエミオムミカミコミク 16-ミアミクムひスミセミウミセ ミイミオムひイミサミオミスミクム�" #: config/tc-mips.c:8877 msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot" msgstr "ミシミーミコムミセミクミスム�びムσコム�クム� ムミーム�コムム巾イミーミオムび�� ミイ ミスミオミイミオムミスム巾ケ ムミーミキミシミオム ミクミスム�びムσコム�クミケ ミイ ム�サミセムひオ ミキミーミエミオムミカミコミク 32-ミアミクムひスミセミウミセ ミイミオムひイミサミオミスミクム�" #: config/tc-mips.c:9340 msgid "operand overflow" msgstr "ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ ミセミソミオムミーミスミエミー" #: config/tc-mips.c:9359 config/tc-mips.c:9944 config/tc-mips.c:14007 msgid "macro used $at after \".set noat\"" msgstr "ミシミーミコムミセム� $at ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミソミセム�サミオ ツォ.set noatツサ" #: config/tc-mips.c:9504 config/tc-mips.c:12319 config/tc-mips.c:13000 #, c-format msgid "number (0x%<PRIx64>) larger than 32 bits" msgstr "ム�クム�サミセ (0x%<PRIx64>) ミアミセミサム袴威オ 32 ミアミクム�" #: config/tc-mips.c:9525 msgid "number larger than 64 bits" msgstr "ム�クム�サミセ ミアミセミサム袴威オ 64 ミアミクム�" #: config/tc-mips.c:9822 config/tc-mips.c:9850 config/tc-mips.c:9888 #: config/tc-mips.c:9933 config/tc-mips.c:12563 config/tc-mips.c:12602 #: config/tc-mips.c:12641 config/tc-mips.c:13097 config/tc-mips.c:13149 msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" msgstr "ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ ム�シミオム禍オミスミクム� ミコミセミエミー PIC (ミシミーミコム�クミシミーミサム糊スミセ 16 ミアミクム� ム�セ ミキミスミーミコミセミシ)" #: config/tc-mips.c:10466 #, c-format msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ BALIGN ミスミオ ムミーミイミスミセ 0, 1, 2 ミクミサミク 3 (%lu)" #. Result is always true. #: config/tc-mips.c:10562 #, c-format msgid "branch %s is always true" msgstr "ミイミオムひイミサミオミスミクミオ %s ミイム巾ソミセミサミスム紹オムび�� ミイム�オミウミエミー" #: config/tc-mips.c:10790 config/tc-mips.c:10900 msgid "divide by zero" msgstr "ミエミオミサミオミスミクミオ ミスミー ミスミセミサム�" #: config/tc-mips.c:10990 msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead" msgstr "dla ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミエミサム� ミキミーミウムムσキミコミク 32-ミアミクムひスミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー; ミイミシミオム�ひセ ミスミオム� ムミオミコミセミシミオミスミエムσオムび�� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� la" #: config/tc-mips.c:10994 msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead" msgstr "la ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミエミサム� ミキミーミウムムσキミコミク 64-ミアミクムひスミセミウミセ ミーミエムミオム�ー; ミイミシミオム�ひセ ミスミオム� ムミオミコミセミシミオミスミエムσオムび�� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� dla" #: config/tc-mips.c:11103 config/tc-riscv.c:1999 msgid "offset too large" msgstr "ム�シミオム禍オミスミクミオ ム�サミクム威コミセミシ ミイミオミサミクミコミセ" #: config/tc-mips.c:11277 config/tc-mips.c:11555 msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)" msgstr "ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ ム�シミオム禍オミスミクム� ミコミセミエミー PIC (ミシミーミコム�クミシミーミサム糊スミセ 32 ミアミクムひー ム�セ ミキミスミーミコミセミシ)" #: config/tc-mips.c:11625 config/tc-mips.c:11701 #, c-format msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'" msgstr "ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミイ ムミオミカミクミシミオ ツォinsn32ツサ ツォ%sツサ" #: config/tc-mips.c:11653 msgid "MIPS PIC call to register other than $25" msgstr "ミイム巾キミセミイ MIPS PIC ムミオミウミクム�び, ミセムひサミクム�スミセミウミセ ミセム� $25" #: config/tc-mips.c:11669 config/tc-mips.c:11680 config/tc-mips.c:11813 #: config/tc-mips.c:11824 msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code" msgstr "ミソム�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� .cprestore ミスミオ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミイ ミコミセミエミオ PIC" #: config/tc-mips.c:11674 config/tc-mips.c:11818 msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code" msgstr "ミソム�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� .frame ミスミオ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミイ ミコミセミエミオ PIC" #: config/tc-mips.c:11839 msgid "non-PIC jump used in PIC library" msgstr "ミイ ミアミクミアミサミクミセムひオミコミオ PIC ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミソムム巾カミセミコ ミスミオ PIC" #: config/tc-mips.c:12820 #, c-format msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ム�ウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ム�セミイミシミオム�ひクミシム巾ケ ム� ツォ%sツサ ミコミセミエ ミアミオミキ mthc1" #: config/tc-mips.c:13561 #, c-format msgid "instruction %s: result is always false" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� %s: ムミオミキムσサム袴ひーム� ミイム�オミウミエミー ミサミセミカム�" #: config/tc-mips.c:13714 #, c-format msgid "instruction %s: result is always true" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� %s: ムミオミキムσサム袴ひーム� ミイム�オミウミエミー ミソムミーミイミエミー" #. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they #. are added dynamically. #: config/tc-mips.c:14003 #, c-format msgid "macro %s not implemented yet" msgstr "ミシミーミコムミセム� %s ミソミセミコミー ミスミオ ムミオミーミサミクミキミセミイミーミス" #: config/tc-mips.c:14536 msgid "extended operand requested but not required" msgstr "ミキミーミソムミセム威オミス ムミーム�威クムミオミスミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ, ミスミセ ム采ひセミウミセ ミスミオ ムびミオミアムσオムび��" #: config/tc-mips.c:14545 msgid "operand value out of range for instruction" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ ミセミソミオムミーミスミエミー ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-mips.c:14644 #, c-format msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI" msgstr "ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ %s ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ムひオミコムτ禍クミシ ABI" #: config/tc-mips.c:14700 msgid "unclosed '('" msgstr "ミスミオミキミーミコムム錦ひーム� ツォ(ツサ" #: config/tc-mips.c:14762 #, c-format msgid "a different %s was already specified, is now %s" msgstr "ムσカミオ ムσコミーミキミーミス ミエムムσウミセミケ %s, ム�オミケム�ーム� %s" #: config/tc-mips.c:14929 msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16" msgstr "-mmicromips ミスミオ ミシミセミカミオム� ミアム錦び� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミス ム� -mips16" #: config/tc-mips.c:14944 msgid "-mips16 cannot be used with -micromips" msgstr "-mips16 ミスミオ ミシミセミカミオム� ミアム錦び� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミス ム� -micromips" #: config/tc-mips.c:15113 config/tc-mips.c:15171 msgid "no compiled in support for 64 bit object file format" msgstr "ム�コミセミシミソミクミサミクムミセミイミーミス ミアミオミキ ミソミセミエミエミオムミカミコミク 64-ミアミクムひスミセミウミセ ム�セムミシミームひー ミセミアム諌オミコムひスミセミウミセ ム�ーミケミサミー" #: config/tc-mips.c:15178 #, c-format msgid "invalid abi -mabi=%s" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ abi -mabi=%s" #: config/tc-mips.c:15218 #, c-format msgid "invalid NaN setting -mnan=%s" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ミキミーミエミーミスミクミオ NaN -mnan=%s" #: config/tc-mips.c:15252 msgid "-G not supported in this configuration" msgstr "-G ミイ ミエミーミスミスミセミケ ミコミセミスム�クミウムτミーム�クミク ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��" #: config/tc-mips.c:15278 #, c-format msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s" msgstr "-%s ミコミセミスム�サミクミコムびσオム� ム� ミエムムσウミクミシミク ミソミームミーミシミオムびミーミシミク ミームム�クムひオミコムびτム�, ミコミセムひセムム巾オ ミソミセミエムミーミキムσシミオミイミーム紗� -%s" #: config/tc-mips.c:15294 #, c-format msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" msgstr "-march=%s is ミスミオ ム�セミイミシミオム�ひクミシ ム� ミイム巾アムミーミスミスム巾シ ABI" #: config/tc-mips.c:15790 config/tc-mips.c:16180 config/tc-mips.c:19022 msgid "branch to a symbol in another ISA mode" msgstr "ミイミオムひイミサミオミスミクミオ ミコ ム�クミシミイミセミサム� ミイ ミエムムσウミセミシ ムミオミカミクミシミオ ISA" #: config/tc-mips.c:15797 config/tc-mips.c:15937 config/tc-mips.c:16190 #, c-format msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミキミーミコミセミエミクムミセミイミームび� ミスミオミイム錦ミセミイミスミオミスミスムτ� ミエミセミアミーミイミコム� ミイ ミソミオムミオミシミオム禍ーミオミシミセミシ ミソミセミサミオ (0x%lx)" #: config/tc-mips.c:15834 msgid "PC-relative reference to a different section" msgstr "ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミーム� PC ム��巾サミコミー ミイ ミエムムσウミセミケ ムミーミキミエミオミサ" #: config/tc-mips.c:15906 config/tc-riscv.c:3847 msgid "TLS relocation against a constant" msgstr "ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ TLS ミスミオ ミコミセミスム�ひーミスムひー" #: config/tc-mips.c:15926 msgid "jump to a symbol in another ISA mode" msgstr "ミソムム巾カミセミコ ミコ ム�クミシミイミセミサム� ミイ ミエムムσウミセミシ ムミオミカミクミシミオ ISA" #: config/tc-mips.c:15929 msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode" msgstr "JALX ミコ ム�クミシミイミセミサム� ミイ ミエムムσウミセミシ ムミオミカミクミシミオ ISA" #: config/tc-mips.c:16012 msgid "unsupported constant in relocation" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミーム� ミコミセミスム�ひーミスムひー ミイ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミク" #: config/tc-mips.c:16085 #, c-format msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)" msgstr "ミソムミク ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミシ PC ミエミセム�びσソミオ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミスミオミイム錦ミセミイミスミオミスミスム巾ケ ム�クミシミイミセミサ (%lx)" #: config/tc-mips.c:16089 #, c-format msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)" msgstr "ミソムミク ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミシ PC ミエミセム�びσソミオ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミスミオミイム錦ミセミイミスミオミスミスミセミオ ム�シミオム禍オミスミクミオ (%lx)" #: config/tc-mips.c:16102 config/tc-mips.c:16121 msgid "PC-relative access out of range" msgstr "ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スム巾ケ PC ミエミセム�びσソ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-mips.c:16108 #, c-format msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)" msgstr "ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スム巾ケ PC ミエミセム�びσソ ミソミセ ミスミオミイム錦ミセミイミスミオミスミスミセミシム� ミーミエムミオム�� (%lx)" #: config/tc-mips.c:16275 #, c-format msgid "alignment too large, %d assumed" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威セミオ ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ, ミソムミオミエミソミセミサミーミウミーミオムび�� %d" #: config/tc-mips.c:16278 msgid "alignment negative, 0 assumed" msgstr "ミセムびミクム�ームひオミサム糊スミセミオ ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ, ミソムミオミエミソミセミサミーミウミーミオムび�� 0" #: config/tc-mips.c:16507 #, c-format msgid "%s: no such section" msgstr "%s: ミスミオム� ムひーミコミセミウミセ ムミーミキミエミオミサミー" #: config/tc-mips.c:16563 #, c-format msgid ".option pic%d not supported" msgstr ".option pic%d ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��" #: config/tc-mips.c:16565 #, c-format msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode" msgstr ".option pic%d ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミイ ムミオミカミクミシミオ VxWorks PIC" #: config/tc-mips.c:16577 config/tc-mips.c:16917 msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code" msgstr "-G ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ム� ミコミセミエミセミシ SVR4 PIC" #: config/tc-mips.c:16583 #, c-format msgid "unrecognized option \"%s\"" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび ツォ%sツサ" #: config/tc-mips.c:16689 #, c-format msgid "unknown architecture %s" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミーム� ミームム�クムひオミコムびτミー %s" #: config/tc-mips.c:16704 config/tc-mips.c:16868 #, c-format msgid "unknown ISA level %s" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムτミセミイミオミスム� ISA %s" #: config/tc-mips.c:16714 #, c-format msgid "unknown ISA or architecture %s" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミーム� ISA ミクミサミク ミームム�クムひオミコムびτミー %s" #: config/tc-mips.c:16773 msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'" msgstr "ツォnoreorderツサ ミエミセミサミカミオミス ムσコミーミキム巾イミームび袴�� ミエミセ ツォnomacroツサ" #: config/tc-mips.c:16803 msgid ".set pop with no .set push" msgstr ".set pop ミアミオミキ .set push" #: config/tc-mips.c:16822 #, c-format msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n" msgstr "ミソミセミソム錦ひコミー ミキミーミエミームび� ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ム�クミシミイミセミサ: %s\n" #: config/tc-mips.c:16895 #, c-format msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n" msgstr ".module ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ム� ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾シ ム�クミシミイミセミサミセミシ: %s\n" #: config/tc-mips.c:16901 msgid ".module is not permitted after generating code" msgstr ".module ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ミソミセム�サミオ ミウミオミスミオムミーム�クミク ミコミセミエミー" #: config/tc-mips.c:16961 config/tc-mips.c:17040 config/tc-mips.c:17144 #: config/tc-mips.c:17174 config/tc-mips.c:17223 #, c-format msgid "%s not supported in MIPS16 mode" msgstr "%s ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミイ ムミオミカミクミシミオ MIPS16" #: config/tc-mips.c:16968 msgid ".cpload not in noreorder section" msgstr ".cpload ミスミオ ミイ ムミーミキミエミオミサミオ noreorder" #: config/tc-mips.c:17049 config/tc-mips.c:17068 msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ムミーミキミエミオミサミクムひオミサム� ミームミウムσシミオミスムひセミイ ツォ,ツサ ミイ .cpsetup" #: config/tc-mips.c:17266 config/tc-riscv.c:4186 #, c-format msgid "unsupported use of %s" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミセミオ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ %s" #: config/tc-mips.c:17357 msgid "unsupported use of .gpword" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミセミオ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ .gpword" #: config/tc-mips.c:17395 msgid "unsupported use of .gpdword" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミセミオ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ .gpdword" #: config/tc-mips.c:17427 msgid "unsupported use of .ehword" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミセミオ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ .ehword" #: config/tc-mips.c:17514 msgid "bad .nan directive" msgstr "ミスミオミイミオムミスミーム� ミエミクムミオミコムひクミイミー .nan" #: config/tc-mips.c:17563 #, c-format msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s" msgstr "ミクミウミスミセムミクムムσオムび�� ミソミセミソム錦ひコミー ミソミオムミオミセミソムミオミエミオミサミオミスミクム� ム�クミシミイミセミサミー %s" #: config/tc-mips.c:17578 ecoff.c:3359 msgid "bad .weakext directive" msgstr "ミスミオミイミオムミスミーム� ミエミクムミオミコムひクミイミー .weakext" #: config/tc-mips.c:18547 config/tc-mips.c:18824 msgid "relaxed out-of-range branch into a jump" msgstr "ム�オミサム� ミソムム巾カミコミー ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー ミセム�サミーミアミサミオミスミスミセミケ ミイミオムひイミク" #: config/tc-mips.c:19047 msgid "extended instruction in a branch delay slot" msgstr "ムミーム�威クムミオミスミスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� ミイ ム�サミセムひオ ミキミーミエミオムミカミコミク ミイミオムひイミサミオミスミクム�" #: config/tc-mips.c:19161 config/tc-xtensa.c:1691 config/tc-xtensa.c:1969 msgid "unsupported relocation" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ" #: config/tc-mips.c:19669 config/tc-score.c:5644 msgid "expected simple number" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミソムミセム�ひセミオ ム�クム�サミセ" #: config/tc-mips.c:19697 config/tc-score.c:5671 msgid "invalid number" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミスミセミシミオム" #: config/tc-mips.c:19774 ecoff.c:2988 msgid ".end directive without a preceding .ent directive" msgstr "ミエミクムミオミコムひクミイミー .end ミアミオミキ ミソムミオミエム威オム�ひイムτ紗禍オミケ ミエミクムミオミコムひクミイム� .ent" #: config/tc-mips.c:19783 msgid ".end symbol does not match .ent symbol" msgstr "ム�クミシミイミセミサ .end ミスミオ ム�セミイミソミーミエミーミオム� ム� ム�セミセムひイミオムび�ひイムτ紗禍クミシ ム�クミシミイミセミサミセミシ .ent" #: config/tc-mips.c:19860 msgid ".ent or .aent not in text section" msgstr ".ent ミクミサミク .aent ミスミオ ミイ ムひオミコム�ひセミイミセミシ ムミーミキミエミオミサミオ" #: config/tc-mips.c:19863 config/tc-score.c:5703 msgid "missing .end" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� .end" #: config/tc-mips.c:19946 msgid ".mask/.fmask outside of .ent" msgstr ".mask/.fmask ミイミスミオ .ent" #: config/tc-mips.c:19953 msgid "bad .mask/.fmask directive" msgstr "ミスミオミイミオムミスミーム� ミエミクムミオミコムひクミイミー .mask/.fmask" #: config/tc-mips.c:20256 #, c-format msgid "bad value (%s) for %s" msgstr "ミスミオミイミオムミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ (%s) ミエミサム� %s" #: config/tc-mips.c:20320 #, c-format msgid "" "MIPS options:\n" "-EB\t\t\tgenerate big endian output\n" "-EL\t\t\tgenerate little endian output\n" "-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n" "-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n" "\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n" msgstr "" "ミ渙ームミーミシミオムびム� MIPS:\n" "-EB\t\t\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミイム巾イミセミエ ミイ ミソムム紹シミセミシ ミソミセムム紹エミコミオ ミアミーミケム�\n" "-EL\t\t\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミイム巾イミセミエ ミイ ミセミアムミームひスミセミシ ミソミセムム紹エミコミオ ミアミーミケム�\n" "-g, -g2\t\t\tミスミオ ムσエミーミサム肖び� ミスミオミスムσカミスム巾オ NOP ミク ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミク ミイミオムひイミサミオミスミクミケ\n" "-G NUM\t\t\tミソミセミキミイミセミサム肖び� ミスミオム紹イミスミセ ム��巾サミームび袴�� ム�オムミオミキ ムミオミウミクム�び gp\n" "\t\t\tミスミー ミセミアム諌オミコムび� ミエミセ NUM ミアミーミケム� [ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� 8]\n" #: config/tc-mips.c:20327 #, c-format msgid "" "-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n" "-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n" "-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n" "-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n" "-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n" "-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n" "-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n" "-mips32r3 generate MIPS32 release 3 ISA instructions\n" "-mips32r5 generate MIPS32 release 5 ISA instructions\n" "-mips32r6 generate MIPS32 release 6 ISA instructions\n" "-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n" "-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n" "-mips64r3 generate MIPS64 release 3 ISA instructions\n" "-mips64r5 generate MIPS64 release 5 ISA instructions\n" "-mips64r6 generate MIPS64 release 6 ISA instructions\n" "-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n" msgstr "" "-mips1\t\t\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク MIPS ISA I\n" "-mips2\t\t\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク MIPS ISA II\n" "-mips3\t\t\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク MIPS ISA III\n" "-mips4\t\t\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク MIPS ISA IV\n" "-mips5 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク MIPS ISA V\n" "-mips32 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク MIPS32 ISA\n" "-mips32r2 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク MIPS32 ミイム巾ソムτ�コ 2 ISA\n" "-mips32r3 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク MIPS32 ミイム巾ソムτ�コ 3 ISA\n" "-mips32r5 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク MIPS32 ミイム巾ソムτ�コ 5 ISA\n" "-mips32r6 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク MIPS32 ミイム巾ソムτ�コ 6 ISA\n" "-mips64 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク MIPS64 ISA\n" "-mips64r2 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク MIPS64 ミイム巾ソムτ�コ 2 ISA\n" "-mips64r3 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク MIPS64 ミイム巾ソムτ�コ 3 ISA\n" "-mips64r5 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク MIPS64 ミイム巾ソムτ�コ 5 ISA\n" "-mips64r6 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク MIPS64 ミイム巾ソムτ�コ 6 ISA\n" "-march=CPU/-mtune=CPU\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ/ムミーム�ソミクム�ーミスミクミオ ミエミサム� ミヲミ�, ミウミエミオ CPU ミセミエミクミス ミクミキ:\n" #: config/tc-mips.c:20352 #, c-format msgid "" "-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n" "-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n" "\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n" msgstr "" "-mCPU\t\t\tム災コミイミクミイミーミサミオミスムひスミセ -march=CPU -mtune=CPU. ミ」ム�ひームミオミサ.\n" "-no-mCPU\t\tミスミオ ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミソミセミエ ムσコミーミキミーミスミスム巾ケ ミヲミ歃n" "\t\t\tミ頒サム� -mCPU ミク -no-mCPU, CPU ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミセミエミスミクミシ ミクミキ:\n" #: config/tc-mips.c:20365 #, c-format msgid "" "-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n" "-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n" msgstr "" "-mips16\t\t\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク mips16\n" "-no-mips16\t\tミスミオ ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク mips16\n" #: config/tc-mips.c:20368 #, c-format msgid "" "-mmips16e2\t\tgenerate MIPS16e2 instructions\n" "-mno-mips16e2\t\tdo not generate MIPS16e2 instructions\n" msgstr "" "-mmips16e2\t\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク MIPS16e2\n" "-mno-mips16e2\t\tミスミオ ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク MIPS16e2\n" #: config/tc-mips.c:20371 #, c-format msgid "" "-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n" "-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n" msgstr "" "-mmicromips\t\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク microMIPS\n" "-mno-micromips\t\tミスミオ ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク microMIPS\n" #: config/tc-mips.c:20374 #, c-format msgid "" "-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n" "-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n" msgstr "" "-msmartmips\t\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク smartmips\n" "-mno-smartmips\t\tミスミオ ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク smartmips\n" #: config/tc-mips.c:20377 #, c-format msgid "" "-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n" "-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n" msgstr "" "-mdsp\t\t\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク DSP\n" "-mno-dsp\t\tミスミオ ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク DSP\n" #: config/tc-mips.c:20380 #, c-format msgid "" "-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n" "-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n" msgstr "" "-mdspr2\t\t\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク DSP R2\n" "-mno-dspr2\t\tミスミオ ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク DSP R2\n" #: config/tc-mips.c:20383 #, c-format msgid "" "-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n" "-mno-dspr3\t\tdo not generate DSP R3 instructions\n" msgstr "" "-mdspr3\t\t\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク DSP R3\n" "-mno-dspr3\t\tミスミオ ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク DSP R3\n" #: config/tc-mips.c:20386 #, c-format msgid "" "-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n" "-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n" msgstr "" "-mmt\t\t\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク MT\n" "-mno-mt\t\t\tミスミオ ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク MT\n" #: config/tc-mips.c:20389 #, c-format msgid "" "-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n" "-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n" msgstr "" "-mmcu\t\t\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク MCU\n" "-mno-mcu\t\tミスミオ ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク MCU\n" #: config/tc-mips.c:20392 #, c-format msgid "" "-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n" "-mno-msa\t\tdo not generate MSA instructions\n" msgstr "" "-mmsa\t\t\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク MSA\n" "-mno-msa\t\tミスミオ ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク MSA\n" #: config/tc-mips.c:20395 #, c-format msgid "" "-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n" "-mno-xpa\t\tdo not generate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n" msgstr "" "-mxpa\t\t\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク eXtended Physical Address (XPA)\n" "-mno-xpa\t\tミスミオ ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク eXtended Physical Address (XPA)\n" #: config/tc-mips.c:20398 #, c-format msgid "" "-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n" "-mno-virt\t\tdo not generate Virtualization instructions\n" msgstr "" "-mvirt\t\t\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク Virtualization\n" "-mno-virt\t\tミスミオ ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク Virtualization\n" #: config/tc-mips.c:20401 #, c-format msgid "" "-mcrc\t\t\tgenerate CRC instructions\n" "-mno-crc\t\tdo not generate CRC instructions\n" msgstr "" "-mcrc\t\t\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク CRC\n" "-mno-crc\t\tミスミオ ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク CRC\n" #: config/tc-mips.c:20404 #, c-format msgid "" "-mginv\t\t\tgenerate Global INValidate (GINV) instructions\n" "-mno-ginv\t\tdo not generate Global INValidate instructions\n" msgstr "" "-mginv\t\t\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク Global INValidate (GINV)\n" "-mno-ginv\t\tミスミオ ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク Global INValidate\n" #: config/tc-mips.c:20407 #, c-format msgid "" "-mloongson-mmi\t\tgenerate Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions\n" "-mno-loongson-mmi\tdo not generate Loongson MultiMedia extensions Instructions\n" msgstr "" "-mloongson-mmi\t\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ムミーム�威クムミオミスミスム巾オ ミクミスム�びムσコム�クミク Loongson MultiMedia (MMI)\n" "-mno-loongson-mmi\tミスミオ ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ムミーム�威クムミオミスミスム巾オ ミクミスム�びムσコム�クミク Loongson MultiMedia\n" #: config/tc-mips.c:20410 #, c-format msgid "" "-mloongson-cam\t\tgenerate Loongson Content Address Memory (CAM) instructions\n" "-mno-loongson-cam\tdo not generate Loongson Content Address Memory Instructions\n" msgstr "" "-mloongson-cam\t\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク Loongson Content Address Memory (CAM)\n" "-mno-loongson-cam\tミスミオ ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク Loongson Content Address Memory\n" #: config/tc-mips.c:20413 #, c-format msgid "" "-mloongson-ext\t\tgenerate Loongson EXTensions (EXT) instructions\n" "-mno-loongson-ext\tdo not generate Loongson EXTensions Instructions\n" msgstr "" "-mloongson-ext\t\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク Loongson EXTensions (EXT)\n" "-mno-loongson-ext\tミスミオ ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク Loongson EXTensions\n" #: config/tc-mips.c:20416 #, c-format msgid "" "-mloongson-ext2\t\tgenerate Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions\n" "-mno-loongson-ext2\tdo not generate Loongson EXTensions R2 Instructions\n" msgstr "" "-mloongson-ext2\t\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク Loongson EXTensions R2 (EXT2)\n" "-mno-loongson-ext2\tミスミオ ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク Loongson EXTensions R2\n" #: config/tc-mips.c:20419 #, c-format msgid "" "-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n" "-mno-insn32\t\tgenerate all microMIPS instructions\n" msgstr "" "-minsn32\t\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ムひセミサム糊コミセ 32-ミアミクムひスム巾オ ミクミスム�びムσコム�クミク microMIPS\n" "-mno-insn32\t\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミイム�オ ミクミスム�びムσコム�クミク microMIPS\n" #: config/tc-mips.c:20423 #, c-format msgid "" "-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata, default\n" "-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata\n" msgstr "" "-mfix-loongson3-llsc\tミセミアム�セミエミクムび� ム��オミシミスムτ� ミソミセミウムミオム威スミセム�び� Loongson3 LL/SC, ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム蚕n" "-mno-fix-loongson3-llsc\tミイム巾コミサム紗�クムび� ミセミアム�セミエ ム��オミシミスミセミケ ミソミセミウムミオム威スミセム�ひク Loongson3 LL/SC\n" #: config/tc-mips.c:20427 #, c-format msgid "" "-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n" "-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata, default\n" msgstr "" "-mfix-loongson3-llsc\tミセミアム�セミエミクムび� ム��オミシミスムτ� ミソミセミウムミオム威スミセム�び� Loongson3 LL/SC\n" "-mno-fix-loongson3-llsc\tミイム巾コミサム紗�クムび� ミセミアム�セミエ ム��オミシミスミセミケ ミソミセミウムミオム威スミセム�ひク Loongson3 LL/SC, ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム蚕n" #: config/tc-mips.c:20431 #, c-format msgid "" "-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n" "-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n" "-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n" "-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata\n" "-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n" "-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n" "-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n" "-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n" "-mfix-r5900\t\twork around R5900 short loop errata\n" "-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n" "-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n" "-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n" "-O0\t\t\tdo not remove unneeded NOPs, do not swap branches\n" "-O, -O1\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n" "-O2\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n" "--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n" "--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n" msgstr "" "-mfix-loongson2f-jump\tミセミアム�セミエミクムび� ミクミスム�びムσコム�クミク Loongson2F JUMP\n" "-mfix-loongson2f-nop\tミセミアム�セミエミクムび� ム��オミシミスムτ� ミソミセミウムミオム威スミセム�び� Loongson2F NOP\n" "-mfix-loongson3-llsc\tミセミアム�セミエミクムび� ム��オミシミスムτ� ミソミセミウムミオム威スミセム�び� Loongson3 LL/SC\n" "-mno-fix-loongson3-llsc\tミイム巾コミサム紗�クムび� ミセミアム�セミエ ム��オミシミスミセミケ ミソミセミウムミオム威スミセム�ひク Loongson3 LL/SC\n" "-mfix-vr4120\t\tミセミアム�セミエミクムび� ミスミオミコミセムひセムム巾オ ム��オミシミスム巾オ ミソミセミウムミオム威スミセム�ひク VR4120\n" "-mfix-vr4130\t\tミセミアム�セミエミクムび� ム��オミシミスムτ� ミソミセミウムミオム威スミセム�び� VR4130 mflo/mfhi\n" "-mfix-24k\t\tミイム�ひーミイミサム肖び� nop ミソミセム�サミオ ミクミスム�びムσコム�クミケ ERET ミク DERET\n" "-mfix-cn63xxp1\t\tミセミアム�セミエミクムび� ム��オミシミスムτ� ミソミセミウムミオム威スミセム�び� CN63XXP1 PREF\n" "-mfix-r5900\t\tミセミアム�セミエミクムび� ム��オミシミスムτ� ミソミセミウムミオム威スミセム�び� ミコミセムミセムひコミセミウミセ ム�クミコミサミー R5900\n" "-mgp32\t\t\tミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� 32-ミアミクムひスム巾オ GPR, ミスミオ ム�シミセムびム� ミスミー ミイム巾アムミーミスミスムτ� ISA\n" "-mfp32\t\t\tミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� 32-ミアミクムひスム巾オ FPR, ミスミオ ム�シミセムびム� ミスミー ミイム巾アムミーミスミスムτ� ISA\n" "-msym32\t\t\tム��クムひームび�, ム�ひセ ミイム�オ ム�クミシミイミセミサム� ミクミシミオム紗� 32-ミアミクムひスム巾オ ミキミスミーム�オミスミクム十n" "-O0\t\t\tミスミオ ムσエミーミサム肖び� ミスミオミスムσカミスム巾オ NOP, ミスミオ ミイム巾ソミセミサミスム肖び� ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコム� ミイミオムひイミサミオミスミクミケ\n" "-O, -O1\t\t\tムσエミーミサム肖び� ミスミオミスムσカミスム巾オ NOP, ミスミオ ミイム巾ソミセミサミスム肖び� ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコム� ミイミオムひイミサミオミスミクミケ\n" "-O2\t\t\tムσエミーミサム肖び� ミスミオミスムσカミスム巾オ NOP ミク ミイム巾ソミセミサミスム肖び� ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコム� ミイミオムひイミサミオミスミクミケ\n" "--trap, --no-break\tミサミセミイミクムび� ミクム�コミサム紗�オミスミクミオ ミエミオミサミオミスミクム� ミスミー 0 ミク ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ ムσシミスミセミカミオミスミクム十n" "--break, --no-trap\t ミソムミオムム巾イミームび� ミクム�コミサム紗�オミスミクミオ ミエミオミサミオミスミクム� ミスミー 0 ミク ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ ムσシミスミセミカミオミスミクム十n" #: config/tc-mips.c:20449 #, c-format msgid "" "-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n" "-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n" "-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n" "-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n" "--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n" "--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n" "-mignore-branch-isa\taccept invalid branches requiring an ISA mode switch\n" "-mno-ignore-branch-isa\treject invalid branches requiring an ISA mode switch\n" "-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n" msgstr "" "-mhard-float\t\tムミーミキムミオム威クムび� ミクミスム�びムσコム�クミク ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ\n" "-msoft-float\t\tミキミーミソムミオムひクムび� ミクミスム�びムσコム�クミク ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ\n" "-msingle-float\t\tムミーミキムミオム威クムび� ムひセミサム糊コミセ 32-ミアミクムひスム巾オ ミクミスム�びムσコム�クミク ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ\n" "-mdouble-float\t\tムミーミキムミオム威クムび� 32-ミアミクムひスム巾オ ミク 64-ミアミクムひスム巾オ ミセミソミオムミーム�クミク ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ\n" "--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n" "--[no-]relax-branch\t[ミスミオ]ムミーミキムミオム威クムび� ミセム�サミーミアミサム肖び� ミイミオムひイミサミオミスミクム� ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー\n" "-mignore-branch-isa\tミソムミクミスミクミシミームび� ミスミオミイミオムミスム巾オ ミイミオムひイミサミオミスミクム�, ムびミオミアムτ紗禍クミオ\n" " \tミソミオムミオミコミサム紗�オミスミクム� ムミオミカミクミシミー ISA\n" "-mno-ignore-branch-isa\tミセムひイミオムミウミームび� ミスミオミイミオムミスム巾オ ミイミオムひイミサミオミスミクム�, ムびミオミアムτ紗禍クミオ\n" " \tミソミオムミオミコミサム紗�オミスミクム� ムミオミカミクミシミー ISA\n" "-mnan=ミ墟榧頒侑�ミ榧漬墟申t\tミイム巾アムミームび� ミセミエミスミセ ミクミキ ム�セミウミサミーム威オミスミクミケ ミセ ミコミセミエミクムミセミイミコミオ IEEE 754 NaN:\n" #: config/tc-mips.c:20467 #, c-format msgid "" "-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n" "-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n" "-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n" "-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n" "-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n" "-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n" "-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n" " position dependent (non shared) code\n" "-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n" msgstr "" "-KPIC, -call_shared\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミスミオミキミーミイミクム�クミシム巾ケ ミセム� ムミーム�ソミセミサミセミカミオミスミクム� ミコミセミエ SVR4\n" "-call_nonpic\t\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミキミーミイミクム�クミシム巾ケ ミセム� ムミーム�ソミセミサミセミカミオミスミクム� ミコミセミエ,\n" " \t\tミコミセムひセムム巾ケ ミシミセミカミオム� ムミーミアミセムひームび� ム� DSO\n" "-mvxworks-pic\t\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミスミオミキミーミイミクム�クミシム巾ケ ミセム� ムミーム�ソミセミサミセミカミオミスミクム� ミコミセミエ VxWorks\n" "-non_shared\t\tミスミオ ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ, ミコミセムひセムム巾ケ ミシミセミカミオム� ムミーミアミセムひームび� ム� DSO\n" "-xgot\t\t\tミソムミオミエミソミセミサミーミウミームび� 32-ミアミクムひスムτ� GOT\n" "-mpdr, -mno-pdr\t\tミイミコミサム紗�クムび�/ミイム巾コミサム紗�クムび� ム�セミキミエミーミスミクミオ ムミーミキミエミオミサミセミイ .pdr\n" "-mshared, -mno-shared ミイミコミサム紗�クムび�/ミイム巾コミサム紗�クムび� ミセミソムひクミシミクミキミーム�クム� .cpload ミエミサム十n" " ミキミーミイミクム�クミシミセミウミセ ミセム� ムミーム�ソミセミサミセミカミオミスミクム� ミコミセミエミー\n" "-mabi=ABI\t\tム�セミキミエミーミイミームび� ム�セミセムひイミオムび�ひイムτ紗禍クミケ ABI ミセミアム諌オミコムひスム巾ケ ム�ーミケミサ ミエミサム�:\n" #: config/tc-mips.c:20488 #, c-format msgid "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file%s\n" msgstr "-32\t\t\tム�セミキミエミーミイミームび� ミセミアム諌オミコムひスム巾ケ ム�ーミケミサ %s ム� o32 ABI\n" #: config/tc-mips.c:20490 config/tc-mips.c:20493 config/tc-mips.c:20496 msgid " (default)" msgstr " (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)" #: config/tc-mips.c:20491 #, c-format msgid "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file%s\n" msgstr "-n32\t\t\tム�セミキミエミーミイミームび� ミセミアム諌オミコムひスム巾ケ ム�ーミケミサ %s ム� n32 ABI\n" #: config/tc-mips.c:20494 #, c-format msgid "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file%s\n" msgstr "-64\t\t\tム�セミキミエミーミイミームび� ミセミアム諌オミコムひスム巾ケ ム�ーミケミサ %s ム� 64 ABI\n" #: config/tc-mips.c:20576 msgid "missing .end at end of assembly" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� .end ミイ ミコミセミスム�オ ミーム��オミシミアミサミオムミスミセミウミセ ミコミセミエミー" #: config/tc-mmix.c:702 #, c-format msgid " MMIX-specific command line options:\n" msgstr " ミ。ミソミオム�クミーミサミクミキミクムミセミイミーミスミスム巾オ ミソミームミーミシミオムびム� ミコミセミシミーミスミエミスミセミケ ム�びミセミコミク ミエミサム� MMIX:\n" #: config/tc-mmix.c:703 #, c-format msgid "" " -fixed-special-register-names\n" " Allow only the original special register names.\n" msgstr "" " -fixed-special-register-names\n" " ムミーミキムミオム威ームび� ムひセミサム糊コミセ ミセムミクミウミクミスミーミサム糊スム巾オ ム�ソミオム�クミーミサム糊スム巾オ\n" " ミクミシミオミスミー ムミオミウミクム�びミセミイ\n" #: config/tc-mmix.c:706 #, c-format msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n" msgstr " -globalize-symbols ム�エミオミサミームび� ミイム�オ ム�クミシミイミセミサム� ミウミサミセミアミーミサム糊スム巾シミク\n" #: config/tc-mmix.c:708 #, c-format msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n" msgstr " -gnu-syntax ミイム巾コミサム紗�クムび� ム�セミイミシミオム�ひクミシミセム�び� ム� ム�クミスムひーミコム�クム�セミシ mmixal\n" #: config/tc-mmix.c:710 #, c-format msgid " -relax Create linker relaxable code.\n" msgstr " -relax ム�セミキミエミームび� ミセム�サミーミアミサム肖紗禍クミケ ミコミセミエ ミコミセミシミソミセミスミセミイム禍クミコミー\n" #: config/tc-mmix.c:712 #, c-format msgid "" " -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n" " Implies -fixed-special-register-names.\n" msgstr "" " -no-predefined-syms ミスミオ ミソムミオミエミセム�ひーミイミサム肖び� ミイム�びミセミオミスミスム巾オ ミコミセミスム�ひーミスムび� mmixal\n" " ミ渙セミエムミーミキムσシミオミイミーミオム� -fixed-special-register-names.\n" #: config/tc-mmix.c:715 #, c-format msgid "" " -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n" " into multiple instructions.\n" msgstr "" " -no-expand ミスミオ ムミーム�コムム巾イミームび� GETA, ミイミオムひイミサミオミスミクム�, PUSHJ ミクミサミク JUMP\n" " ミイ ミスミオム�コミセミサム糊コミセ ミクミスム�びムσコム�クミケ\n" #: config/tc-mmix.c:718 #, c-format msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n" msgstr "" " -no-merge-gregs ミスミオ ミセミアム諌オミエミクミスム肖び� ミセミソムミオミエミオミサミオミスミクム� GREG ム� ミアミサミクミカミーミケム威クミシミク\n" " ミキミスミーム�オミスミクム紹シミク\n" #: config/tc-mmix.c:720 #, c-format msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n" msgstr "" " -linker-allocated-gregs ミオム�サミク ミスミオム� ミソミセミエム�セミエム肖禍オミウミセ ミセミソムミオミエミオミサミオミスミクム� GREG ミエミサム� ミセミソミオムミーミスミエミセミイ\n" " ミクミスム�びムσコム�クミケ, ムひセ ミソミセミキミイミセミサミクムび� ムミオム威クムび� ム采ひセ ミコミセミシミソミセミスミセミイム禍クミコムソn" #: config/tc-mmix.c:723 #, c-format msgid "" " -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n" " PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n" " The linker will catch any errors. Implies\n" " -linker-allocated-gregs." msgstr "" " -x ミスミオ ミソムミオミエムσソムミオミカミエミームび�, ミコミセミウミエミー ミソムミセ ミセミソミオムミーミスミエ GETA, ミイミオムひイミサミオミスミクム�,\n" " PUSHJ ミクミサミク JUMP ミスミオミクミキミイミオム�ひスミセ, ミイミスムτびミク ミサミク ミセミス ミエミクミーミソミーミキミセミスミー\n" " ミ墟セミシミソミセミスミセミイム禍クミコ ミソミセミケミシミーミオム� ミイム�オ ミセム�ひーミサム糊スム巾オ ミセム威クミアミコミク.\n" " ミ渙セミエムミーミキムσシミオミイミーミオム� -linker-allocated-gregs." #: config/tc-mmix.c:849 #, c-format msgid "unknown opcode: `%s'" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ" #: config/tc-mmix.c:971 config/tc-mmix.c:986 msgid "specified location wasn't TETRA-aligned" msgstr "ムσコミーミキミーミスミスミセミオ ムミーム�ソミセミサミセミカミオミスミクミオ ミスミオ ミイム錦ミセミイミスミオミスミセ ミソミセ TETRA" #: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988 config/tc-mmix.c:4224 #: config/tc-mmix.c:4240 msgid "unaligned data at an absolute location is not supported" msgstr "ミスミオミイム錦ミセミイミスミオミスミスム巾オ ミエミーミスミスム巾オ ミソミセ ミーミアム�セミサム紗ひスミセミシム� ムミーム�ソミセミサミセミカミオミスミクム� ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーム紗び��" #: config/tc-mmix.c:1098 #, c-format msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミコミセミエミー ミセミソミオムミーム�クミク %s: ツォ%sツサ" #: config/tc-mmix.c:1120 config/tc-mmix.c:1147 config/tc-mmix.c:1180 #: config/tc-mmix.c:1188 config/tc-mmix.c:1205 config/tc-mmix.c:1233 #: config/tc-mmix.c:1254 config/tc-mmix.c:1279 config/tc-mmix.c:1327 #: config/tc-mmix.c:1434 config/tc-mmix.c:1459 config/tc-mmix.c:1491 #: config/tc-mmix.c:1523 config/tc-mmix.c:1553 config/tc-mmix.c:1606 #: config/tc-mmix.c:1623 config/tc-mmix.c:1650 config/tc-mmix.c:1678 #: config/tc-mmix.c:1708 config/tc-mmix.c:1734 config/tc-mmix.c:1750 #: config/tc-mmix.c:1776 config/tc-mmix.c:1792 config/tc-mmix.c:1808 #: config/tc-mmix.c:1889 #, c-format msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム� ミコミセミエミー ミセミソミオムミーム�クミク %s: ツォ%sツサ" #: config/tc-mmix.c:1989 msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix" msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: mmix_prefix_name, ミスミセ ミソムミオム�クミコム� ミソムτ��" #: config/tc-mmix.c:2052 #, c-format msgid "too many GREG registers allocated (max %d)" msgstr "ミイム巾エミオミサミオミスミセ ム�サミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ムミオミウミクム�びミセミイ GREG (ミシミーミコム�クミシミーミサム糊スミセ %d)" #: config/tc-mmix.c:2112 msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported." msgstr "BSPEC ムσカミオ ミーミコムひクミイミスミセ. ミ漬サミセミカミオミスミスミセム�び� ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��." #: config/tc-mmix.c:2121 msgid "invalid BSPEC expression" msgstr "ミスミオミイミオムミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ BSPEC" #: config/tc-mmix.c:2137 #, c-format msgid "can't create section %s" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ム�セミキミエミームび� ムミーミキミエミオミサ %s" #: config/tc-mmix.c:2141 #, c-format msgid "can't set section flags for section %s" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミキミーミエミームび� ム�サミーミウミク %s" #: config/tc-mmix.c:2162 msgid "ESPEC without preceding BSPEC" msgstr "ESPEC ミアミオミキ ミソムミオミエム威オム�ひイムτ紗禍オミケ BSPEC" #: config/tc-mmix.c:2191 msgid "missing local expression" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミサミセミコミーミサム糊スミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ" #: config/tc-mmix.c:2408 msgid "operand out of range, instruction expanded" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー, ミクミスム�びムσコム�クム� ムミーム�コムム錦ひー" #. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be #. user-friendly, though a little bit non-substantial. #: config/tc-mmix.c:2659 msgid "directive LOCAL must be placed in code or data" msgstr "ミエミクムミオミコムひクミイミー LOCAL ミエミセミサミカミスミー ミアム錦び� ミイ ミコミセミエミオ ミクミサミク ミエミーミスミスム錦�" #: config/tc-mmix.c:2660 msgid "internal confusion: relocation in a section without contents" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスミオミオ ミソムミセムひクミイミセムミオム�クミオ: ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミイ ムミーミキミエミオミサ ミアミオミキ ム�セミエミオムミカミクミシミセミウミセ" #: config/tc-mmix.c:2774 msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section" msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: ミイ ムミーミキミエミオミサミオ ミスミオ ミスミーミケミエミオミスミー BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET" #: config/tc-mmix.c:2822 msgid "no suitable GREG definition for operands" msgstr "ミスミオ ミスミーミケミエミオミスミセ ミソミセミエム�セミエム肖禍オミウミセ ミセミソムミオミエミオミサミオミスミクム� GREG ミエミサム� ミセミソミオムミーミスミエミセミイ" #: config/tc-mmix.c:2881 msgid "operands were not reducible at assembly-time" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエム� ミスミオ ミアム巾サミク ム�イミオミエミオミスム� ミイミセ ミイムミオミシム� ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミーミスミクム�" #: config/tc-mmix.c:2908 #, c-format msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ム�ウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ムひクミソ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� ミエミサム� ム�クミシミイミセミサミー %s, ミコミセミエ %s" #: config/tc-mmix.c:2928 #, c-format msgid "internal: unhandled label %s" msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: ミスミオ ミセミアムミーミアミセムひーミスミスミーム� ミシミオムひコミー %s" #: config/tc-mmix.c:2957 msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line" msgstr "ミシミオムひコミク [0-9]H ミスミオ ミシミセミウムτ� ムσコミーミキム巾イミームび袴�� ミイ ム�びミセミコミオ ミソミセミセミエミクミスミセム�コミオ" #: config/tc-mmix.c:2965 msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos" msgstr "ミシミオムひコミク [0-9]H ミスミオミサム糊キム� ム�シミオム威クミイミームび� ム� ムひセム�オム�スム巾シミク ミソム�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム紹シミク" #: config/tc-mmix.c:3053 msgid "invalid characters in input" msgstr "ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシム巾オ ム�クミシミイミセミサム� ミイミセ ミイム�セミエミスム錦� ミエミーミスミスム錦�" #: config/tc-mmix.c:3159 msgid "empty label field for IS" msgstr "ミソムτ�ひセミオ ミソミセミサミオ ミシミオムひコミク ム� IS" #: config/tc-mmix.c:3485 #, c-format msgid "internal: unexpected relax type %d:%d" msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: ミスミオミセミカミクミエミーミスミスム巾ケ ミセム�サミーミアミサム肖紗禍クミケ ムひクミソ %d:%d" #: config/tc-mmix.c:3509 msgid "BSPEC without ESPEC." msgstr "BSPEC ミアミオミキ ESPEC" #: config/tc-mmix.c:3574 msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass" msgstr "LOC ミイ ムミーミキミエミオミサミオ ミスミオミクミキミイミオム�ひスミー ミクミサミク ミスミオ ミセミソムミオミエミオミサミクミサミーム�� ミソムミク ミソミオムミイミセミシ ミソムミセム�セミエミオ" #: config/tc-mmix.c:3760 msgid "internal: GREG expression not resolved to section" msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: ミイ ムミーミキミエミオミサミオ ミスミオ ミスミーミケミエミオミスミセ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ GREG" #: config/tc-mmix.c:3809 msgid "register section has contents\n" msgstr "ミイ ムミオミウミクム�びミセミイミセミシ ムミーミキミエミオミサミオ ミクミシミオミオムび�� ム�セミエミオムミカミクミシミセミオ\n" #: config/tc-mmix.c:3935 msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" msgstr "ム�シミオミスミー ムミーミキミエミオミサミー ミクミキミスムτびミク ミソミームム� BSPEC/ESPEC ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��" #: config/tc-mmix.c:3956 msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" msgstr "ミエミクムミオミコムひクミイミー LOC ミクミキミスムτびミク ミソミームム� BSPEC/ESPEC ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��" #: config/tc-mmix.c:3966 msgid "invalid LOC expression" msgstr "ミスミオミイミオムミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ LOC" #: config/tc-mmix.c:4011 config/tc-mmix.c:4038 msgid "LOC expression stepping backwards is not supported" msgstr "ミソムミセム�シミセムび ミイム錦ミーミカミオミスミクム� LOC ミイ ミセミアムミームひスムτ� ム�ひセムミセミスム� ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��" #. We will only get here in rare cases involving #NO_APP, #. where the unterminated string is not recognized by the #. preformatting pass. #: config/tc-mmix.c:4147 config/tc-mmix.c:4305 config/tc-z80.c:3198 msgid "unterminated string" msgstr "ミスミオミキミーミイミオムム威オミスミスミーム� ム�びミセミコミー" #: config/tc-mmix.c:4164 msgid "BYTE expression not a pure number" msgstr "ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ BYTE ミスミオ ム紹イミサム紹オムび�� ミセミアム錦�スム巾シ ム�クム�サミセミシ" #. Note that mmixal does not allow negative numbers in #. BYTE sequences, so neither should we. #: config/tc-mmix.c:4173 msgid "BYTE expression not in the range 0..255" msgstr "ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ BYTE ミスミオ ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ 0..255" #: config/tc-mmix.c:4222 config/tc-mmix.c:4238 msgid "data item with alignment larger than location" msgstr "ム災サミオミシミオミスム� ミエミーミスミスム錦� ム� ミームミウムσシミオミスムひセミシ ミアミセミサム袴威オ ムミーム�ソミセミサミセミカミオミスミクム�" #. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a #. macro. FIXME: Do it cleaner. #: config/tc-mmix.h:98 msgid "`&' serial number operator is not supported" msgstr "ミセミソミオムミームひセム ム�オムミクミケミスミセミウミセ ミスミセミシミオムミー ツォ&ツサ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��" #: config/tc-mn10200.c:300 #, c-format msgid "" "MN10200 options:\n" "none yet\n" msgstr "" "ミ渙ームミーミシミオムびム� MN10200:\n" "ミソミセミコミー ミスミオム�\n" #: config/tc-mn10200.c:889 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1695 #: config/tc-v850.c:2325 #, c-format msgid "Unrecognized opcode: `%s'" msgstr "ミ斷オムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク: ツォ%sツサ" #. xgettext:c-format. #: config/tc-mn10200.c:1132 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:4006 #: config/tc-s390.c:1604 config/tc-v850.c:3040 #, c-format msgid "junk at end of line: `%s'" msgstr "ミシムτ�セム ミイ ミコミセミスム�オ ム�びミセミコミク: ツォ%sツサ" #: config/tc-mn10300.c:439 #, c-format msgid "" "MN10300 assembler options:\n" "none yet\n" msgstr "" "ミ渙ームミーミシミオムびム� ミーム��オミシミアミサミオムミー MN10300:\n" "ミソミセミコミー ミスミオム�\n" #: config/tc-mn10300.c:1270 msgid "Invalid opcode/operands" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク/ミセミソミオムミーミスミエム�" #: config/tc-mn10300.c:1792 msgid "Invalid register specification." msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ムσコミーミキミーミスミクミオ ムミオミウミクム�びミー." #: config/tc-mn10300.c:2390 #, c-format msgid "Bad relocation fixup type (%d)" msgstr "ミ斷オミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ ムひクミソ ミソミオムミオミシミオム禍ーミオミシミセミウミセ ミシミオム�ひセミソミセミサミセミカミオミスミクム� (%d)" #: config/tc-moxie.c:204 config/tc-moxie.c:223 config/tc-moxie.c:314 #: config/tc-moxie.c:360 msgid "expecting comma delimited register operands" msgstr "ミエミサム� ムミーミキミエミオミサミオミスミクム� ミセミソミオムミーミスミエミセミイ ムミオミウミクム�びミー ミセミカミクミエミーミオムび�� ミキミーミソム肖ひーム�" #: config/tc-moxie.c:250 config/tc-moxie.c:390 config/tc-moxie.c:420 #: config/tc-moxie.c:495 msgid "expecting comma delimited operands" msgstr "ミエミサム� ムミーミキミエミオミサミオミスミクム� ミセミソミオムミーミスミエミセミイ ミセミカミクミエミーミオムび�� ミキミーミソム肖ひーム�" #: config/tc-moxie.c:318 config/tc-moxie.c:346 msgid "expecting indirect register `($rA)'" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミスミオム紹イミスム巾ケ ムミオミウミクム�び ツォ($rA)ツサ" #: config/tc-moxie.c:326 config/tc-moxie.c:354 config/tc-moxie.c:445 #: config/tc-moxie.c:487 msgid "missing closing parenthesis" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミキミーミコムム巾イミーム紗禍ーム� ム�コミセミアミコミー" #: config/tc-moxie.c:437 config/tc-moxie.c:479 msgid "expecting indirect register `($rX)'" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミスミオム紹イミスム巾ケ ムミオミウミクム�び ツォ($rX)ツサ" #: config/tc-moxie.c:557 config/tc-pj.c:313 msgid "Something forgot to clean up\n" msgstr "ミァムひセ-ムひセ ミキミーミアム巾サミク ミソミセム�クム�ひクムび圭n" #: config/tc-moxie.c:641 #, c-format msgid "" " -EB assemble for a big endian system (default)\n" " -EL assemble for a little endian system\n" msgstr "" " -EB ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミームび� ミエミサム� ム�クム�ひオミシム� ム� ミソムム紹シム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" " (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�) -EL ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミームび� ミエミサム� ム�クム�ひオミシム� ム� ミセミアムミームひスム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" #: config/tc-moxie.c:701 msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10" msgstr "pcrel ム�サミクム威コミセミシ ミエミーミサミオミコミセ ミエミサム� BFD_RELOC_MOXIE_10" #: config/tc-msp430.c:520 msgid ".profiler pseudo requires at least two operands." msgstr "ミ頒サム� ミエミクムミオミコムひクミイム� .profiler ムびミオミアムσオムび�� ミスミオ ミシミオミスミオミオ ミエミイムτ� ミセミソミオムミーミスミエミセミイ." #: config/tc-msp430.c:579 msgid "unknown profiling flag - ignored." msgstr "ミクミウミスミセムミクムムσオムび�� ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ム�サミーミウ ミソムミセム�クミサミクムミセミイミーミスミクム�" #: config/tc-msp430.c:595 msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored." msgstr "ミスミオミセミエミスミセミキミスミーム�スミーム� ミコミセミシミアミクミスミーム�クム� ム�サミーミウミセミイ 窶� ミエミクムミオミコムひクミイミー ツォ.profilerツサ ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/tc-msp430.c:605 msgid "profiling in absolute section?" msgstr "ミソムミセム�クミサミクムミセミイミーミスミクミオ ミイ ミーミアム�セミサム紗ひスミセミシ ムミーミキミエミオミサミオ?" #: config/tc-msp430.c:1381 #, c-format msgid "Unrecognised CPU errata name starting here: %s" msgstr "ミ斷オムミーム�ソミセミキミスミーミスミスミセミオ ミクミシム� ム��オミシミスミセミケ ミソミセミウムミオム威スミセム�ひク ミヲミ�, ミスミーム�クミスミーム紗禍オミオム�� ミキミエミオム��: %s" #: config/tc-msp430.c:1387 #, c-format msgid "Expecting comma after CPU errata name, not: %s" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ミキミーミソム肖ひーム� ミソミセム�サミオ ミクミシミオミスミク ム��オミシミスミセミケ ミソミセミウムミオム威スミセム�ひク ミヲミ�, ミソミセミサムτ�オミスミセ: %s" #: config/tc-msp430.c:1397 msgid "MCU option requires a name\n" msgstr "ミ頒サム� ミソミームミーミシミオムびミー MCU ムびミオミアムσオムび�� ミクミシム十n" #: config/tc-msp430.c:1435 #, c-format msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ミームミウムσシミオミスム� ミイ ミソミームミーミシミオムびミオ -mcpu ツォ%sツサ" #: config/tc-msp430.c:1632 #, c-format msgid "bad arguments \"%s\" and/or \"%s\" in %s directive" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾オ ミームミウムσシミオミスムび� ツォ%sツサ ミク/ミクミサミク ツォ%sツサ ミイ ミエミクムミオミコムひクミイミオ %s" #: config/tc-msp430.c:1644 #, c-format msgid "file was compiled for the 430 ISA but the %s ISA is selected" msgstr "ム�ーミケミサ ム�コミセミシミソミクミサミクムミセミイミーミス ミソミセミエ 430 ISA, ミスミセ ミイム巾アムミーミスミー %s ISA" #: config/tc-msp430.c:1649 msgid "file was compiled for the 430X ISA but the 430 ISA is selected" msgstr "ム�ーミケミサ ム�コミセミシミソミクミサミクムミセミイミーミス ミソミセミエ 430X ISA, ミスミセ ミイム巾アムミーミスミー 430 ISA" #: config/tc-msp430.c:1653 #, c-format msgid "unknown MSPABI build attribute value '%d' for OFBA_MSPABI_Tag_ISA(%d) in .mspabi_attribute directive" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミームびミクミアムτひー ム�アミセムミコミク MSPABI ツォ%dツサ ミエミサム� OFBA_MSPABI_Tag_ISA(%d) ミイ ミエミクムミオミコムひクミイミオ .mspabi_attribute" #: config/tc-msp430.c:1668 msgid "file was compiled for the small memory model, but the large memory model is selected" msgstr "ム�ーミケミサ ム�コミセミシミソミクミサミクムミセミイミーミス ミソミセミエ ミシミーミサムτ� ミシミセミエミオミサム� ミソミーミシム肖ひク, ミスミセ ミイム巾アムミーミスミー ミアミセミサム袴威ーム� ミシミセミエミオミサム� ミソミーミシム肖ひク" #: config/tc-msp430.c:1673 msgid "file was compiled for the large memory model, but the small memory model is selected" msgstr "ム�ーミケミサ ム�コミセミシミソミクミサミクムミセミイミーミス ミソミセミエ ミアミセミサム袴尉τ� ミシミセミエミオミサム� ミソミーミシム肖ひク, ミスミセ ミイム巾アムミーミスミー ミシミーミサミーム� ミシミセミエミオミサム� ミソミーミシム肖ひク" #: config/tc-msp430.c:1677 #, c-format msgid "unknown MSPABI build attribute value '%d' for %s(%d) in .mspabi_attribute directive" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミームびミクミアムτひー ム�アミセムミコミク MSPABI ツォ%dツサ ミエミサム� %s(%d) ミイ ミエミクムミオミコムひクミイミオ .mspabi_attribute" #: config/tc-msp430.c:1689 #, c-format msgid "unknown MSPABI build attribute tag '%d' in .mspabi_attribute directive" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミーム� ミシミオムびミー ミームびミクミアムτひー ム�アミセムミコミク MSPABI ツォ%dツサ ミイ ミエミクムミオミコムひクミイミオ .mspabi_attribute" #: config/tc-msp430.c:1705 msgid "file was compiled assuming all data will be in the lower memory region, but the upper region is in use" msgstr "ム�ーミケミサ ム�コミセミシミソミクミサミクムミセミイミーミス ミイ ミソムミオミエミソミセミサミセミカミオミスミクミク, ム�ひセ ミイム�オ ミエミーミスミスム巾オ ミアムσエムτ� ミイ ミスミクミカミスミオミケ ミセミアミサミーム�ひク ミソミーミシム肖ひク, ミスミセ ミキミーミエミオミケム�ひイミセミイミーミスミー ミイミオムム�スム肖� ミセミアミサミーム�び�" #: config/tc-msp430.c:1710 msgid "file was compiled assuming data could be in the upper memory region, but the lower data region is exclusively in use" msgstr "ム�ーミケミサ ム�コミセミシミソミクミサミクムミセミイミーミス ミイ ミソムミオミエミソミセミサミセミカミオミスミクミク, ム�ひセ ミイム�オ ミエミーミスミスム巾オ ミアムσエムτ� ミイ ミイミオムム�スミオミケ ミセミアミサミーム�ひク ミソミーミシム肖ひク, ミスミセ ミキミーミエミオミケム�ひイミセミイミーミスミー ミスミクミカミスム肖� ミセミアミサミーム�び�" #: config/tc-msp430.c:1715 #, c-format msgid "unknown GNU build attribute value '%d' for Tag_GNU_MSP430_Data_Region(%d) in .gnu_attribute directive" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミームびミクミアムτひー ム�アミセムミコミク GNU ツォ%dツサ ミエミサム� Tag_GNU_MSP430_Data_Region(%d) ミイ ミエミクムミオミコムひクミイミオ .gnu_attribute" #: config/tc-msp430.c:1721 #, c-format msgid "internal: unexpected argument '%d' to msp430_object_attribute" msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: ミスミオミセミカミクミエミーミスミスム巾ケ ミームミウムσシミオミスム� ツォ%dツサ ム� msp430_object_attribute" #: config/tc-msp430.c:1771 #, c-format msgid "" "MSP430 options:\n" " -mmcu=<msp430-name> - select microcontroller type\n" " -mcpu={430|430x|430xv2} - select microcontroller architecture\n" msgstr "" "ミ渙ームミーミシミオムびム� MSP430:\n" " -mmcu=<msp430-ミクミシム�> - ミキミーミエミームび� ムひクミソ ミシミクミコムミセミコミセミスムびミセミサミサミオムミー\n" " -mcpu={430|430x|430xv2} - ミキミーミエミームび� ミームム�クムひオミコムびτム� ミシミクミコムミセミコミセミスムびミセミサミサミオムミー\n" #: config/tc-msp430.c:1775 #, c-format msgid "" " -msilicon-errata=<name>[,<name>...] - enable fixups for silicon errata\n" " -msilicon-errata-warn=<name>[,<name>...] - warn when a fixup might be needed\n" " supported errata names: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n" msgstr "" " -msilicon-errata=<ミクミシム�>[,<ミクミシム�>...] - ミイミコミサム紗�クムび� ミシミオム�ひセミソミセミサミセミカミオミスミクム� ミエミサム� ム��オミシミスミセミケ\n" " ミソミセミウムミオム威スミセム�ひク\n" " -msilicon-errata-warn=<ミクミシム�>[,<ミクミシム�>...] - ミソムミオミエムσソムミオミカミエミームび�, ミコミセミウミエミー ミシミセミカミオム�\n" " ミソミセムびミオミアミセミイミームび袴�� ミシミオム�ひセミソミセミサミセミカミオミスミクミオ, ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミセミオ ミクミシミオミスミーミシミク ミソミセミウムミオム威スミセム�ひオミケ:\n" " cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n" #: config/tc-msp430.c:1779 #, c-format msgid "" " -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n" " -mP - enable polymorph instructions\n" msgstr "" " -mQ - ミイミコミサム紗�クムび� ミセム�サミーミアミサミオミスミクミオ ミソムミク ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミーミスミクミク. ミ榧渙籍。ミ斷�!\n" " -mP - ミイミコミサム紗�クムび� ミソミセミサミクミシミセムム�スム巾オ ミクミスム�びムσコム�クミク\n" #: config/tc-msp430.c:1782 #, c-format msgid " -ml - enable large code model\n" msgstr " -ml - ミイミコミサム紗�クムび� ミシミセミエミオミサム� ミアミセミサム袴威セミウミセ ミコミセミエミー\n" #: config/tc-msp430.c:1784 #, c-format msgid " -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n" msgstr " -mN - ミスミオ ミイム�ひーミイミサム肖び� NOP ミソミセム�サミオ ム�シミオミスム� ミソムミオムム巾イミーミスミクミケ (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" #: config/tc-msp430.c:1786 #, c-format msgid " -mn - insert a NOP after changing interrupts\n" msgstr " -mn - ミイム�ひーミイミサム肖び� NOP ミソミセム�サミオ ム�シミオミスム� ミソムミオムム巾イミーミスミクミケ\n" #: config/tc-msp430.c:1788 #, c-format msgid " -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n" msgstr " -mY - ミスミオ ミソムミオミエムσソムミオミカミエミームび� ミセ ミソムミセミソムτ禍オミスミスム錦� NOP ミソミセム�サミオ ム�シミオミスム� ミソムミオムム巾イミーミスミクミケ\n" #: config/tc-msp430.c:1790 #, c-format msgid " -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n" msgstr "" " -my - ミソムミオミエムσソムミオミカミエミームび� ミセ ミソムミセミソムτ禍オミスミスム錦� NOP ミソミセム�サミオ ミソミセム�サミオ ム�シミオミスム� ミソムミオムム巾イミーミスミクミケ\n" " (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" #: config/tc-msp430.c:1792 #, c-format msgid "" " -mU - for an instruction which changes interrupt state, but where it is not\n" " known how the state is changed, do not warn/insert NOPs\n" msgstr "" " -mU - ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク, ミコミセムひセムミーム� ミクミキミシミオミスム紹オム� ム�セム�ひセム紹スミクミオ ミソムミオムム巾イミーミスミクム�, ミスミセ ミコミセムひセムミーム十n" " ミスミオ ミキミスミーミオム� ミコミーミコ ミセミスミセ ミクミキミシミオミスミクムび��, ミスミオ ミソムミオミエムσソムミオミカミエミームび�/ ミイム�ひーミイミサム肖び� NOPム欺n" #: config/tc-msp430.c:1795 #, c-format msgid "" " -mu - for an instruction which changes interrupt state, but where it is not\n" " known how the state is changed, warn/insert NOPs (default)\n" " -mn and/or -my are required for this to have any effect\n" msgstr "" " -mu - ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク, ミコミセムひセムミーム� ミクミキミシミオミスム紹オム� ム�セム�ひセム紹スミクミオ ミソムミオムム巾イミーミスミクム�, ミスミセ ミコミセムひセムミーム十n" " ミスミオ ミキミスミーミオム� ミコミーミコ ミセミスミセ ミクミキミシミオミスミクムび��, ミソムミオミエムσソムミオミカミエミームび�/ ミイム�ひーミイミサム肖び� NOPム� (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" " ミエミサム� ムミーミアミセムび� ムびミオミアムσオムび�� -mn ミク/ミクミサミク -my\n" #: config/tc-msp430.c:1799 #, c-format msgid "" " -mdata-region={none|lower|upper|either} - select region data will be\n" " placed in.\n" msgstr "" " -mdata-region={none|lower|upper|either} - ミキミーミエミームび� ミセミアミサミーム�び� ミエミーミスミスム錦�, ミウミエミオ\n" " ミクム� ムミーミキミシミオム禍ームび圭n" #: config/tc-msp430.c:1971 #, c-format msgid "extra characters '%s' at end of immediate expression '%s'" msgstr "ミサミクム威スミクミオ ム�クミシミイミセミサム� ツォ%sツサ ミイ ミコミセミスム�オ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミウミセ ミイム錦ミーミカミオミスミクム� ツォ%sツサ" #: config/tc-msp430.c:2003 config/tc-msp430.c:2187 config/tc-msp430.c:2302 #, c-format msgid "value 0x%x out of extended range." msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ 0x%x ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-msp430.c:2009 #, c-format msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()" msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ %d ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー. ミ佯�ソミセミサム糊キムσケムひオ #lo() ミクミサミク #hi()" #: config/tc-msp430.c:2055 msgid "cpu4: not converting PUSH #4 to shorter form" msgstr "cpu4: PUSH #4 ミスミオ ミソムミオミセミアムミーミキムσオムび�� ミイ ミコミセムミセムひコミクミケ ミイミクミエ" #: config/tc-msp430.c:2072 msgid "cpu4: not converting PUSH #8 to shorter form" msgstr "cpu4: PUSH #8 ミスミオ ミソムミオミセミアムミーミキムσオムび�� ミイ ミコミセムミセムひコミクミケ ミイミクミエ" #: config/tc-msp430.c:2086 msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol" msgstr "ミセム威クミアミコミー: ミコ ム�クミシミイミセミサム� ミソムミクミシミオミスミオミスミー ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミーム� ミエミクムミオミコムひクミイミー #foo()" #: config/tc-msp430.c:2103 #, c-format msgid "unknown expression in operand %s. Use #llo(), #lhi(), #hlo() or #hhi()" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミイ ミセミソミオムミーミスミエミオ %s. ミ佯�ソミセミサム糊キムσケムひオ #llo(), #lhi(), #hlo() ミクミサミク #hhi()" #: config/tc-msp430.c:2154 #, c-format msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]" msgstr "ミ漬スムτびミク ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミウミセ ミイム錦ミーミカミオミスミクム� ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ムミオミウミクム�びム� [%s]" #: config/tc-msp430.c:2156 #, c-format msgid "unknown operand %s" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ %s" #: config/tc-msp430.c:2173 #, c-format msgid "extra characters '%s' at the end of absolute operand '%s'" msgstr "ミサミクム威スミクミオ ム�クミシミイミセミサム� ツォ%sツサ ミイ ミコミセミスム�オ ミーミアム�セミサム紗ひスミセミウミセ ミセミソミオムミーミスミエミー ツォ%sツサ" #: config/tc-msp430.c:2193 config/tc-msp430.c:2308 #, c-format msgid "value out of range: 0x%x" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー: 0x%x" #: config/tc-msp430.c:2204 #, c-format msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]" msgstr "ミ漬スムτびミク ミーミアム�セミサム紗ひスミセミウミセ ミイム錦ミーミカミオミスミクム� ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ムミオミウミクム�びム� [%s]" #: config/tc-msp430.c:2206 config/tc-msp430.c:2337 #, c-format msgid "unknown expression in operand %s" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミイ ミセミソミオムミーミスミエミオ %s" #: config/tc-msp430.c:2220 #, c-format msgid "unknown addressing mode %s" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムミオミカミクミシ ミーミエムミオム�ーム�クミク %s" #: config/tc-msp430.c:2228 #, c-format msgid "Bad register name %s" msgstr "ミ渙サミセム�セミオ ミクミシム� ムミオミウミクム�びミー ツォ%sツサ" #: config/tc-msp430.c:2239 msgid "cannot use indirect addressing with the PC" msgstr "ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミコミセム�イミオミスミスムτ� ミーミエムミオム�ーム�クム� ミイミシミオム�ひオ ム� PC" #: config/tc-msp430.c:2259 msgid "')' required" msgstr "ムびミオミアムσオムび�� ツォ)ツサ" #: config/tc-msp430.c:2271 #, c-format msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミセミソミオムミームひセム %s. ミ渙セミエムミーミキムσシミオミイミーミサム�� X(Rn) ミクミサミク #[hl][hl][oi](CONST) ?" #: config/tc-msp430.c:2278 msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode" msgstr "ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� r2 ミイ ミクミスミエミオミコム�スミセミシ ムミオミカミクミシミオ ミーミエムミオム�ーム�クミク" #: config/tc-msp430.c:2291 config/tc-msp430.c:2366 config/tc-msp430.c:3512 #: config/tc-msp430.c:3580 config/tc-msp430.c:3697 config/tc-msp430.c:4119 #: config/tc-msp430.c:4218 config/tc-msp430.c:4269 #, c-format msgid "extra characters '%s' at end of operand '%s'" msgstr "ミサミクム威スミクミオ ム�クミシミイミセミサム� ツォ%sツサ ミイ ミコミセミスム�オ ミセミソミオムミーミスミエミー ツォ%sツサ" #: config/tc-msp430.c:2323 config/tc-msp430.c:2325 msgid "CPU8: Stack pointer accessed with an odd offset" msgstr "CPU8: ミエミセム�びσソ ミコ ムσコミーミキミームひオミサム� ム�ひオミコミー ミソミセ ミスミオム�帯ひスミセミシム� ム�シミオム禍オミスミクム�" #: config/tc-msp430.c:2335 #, c-format msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]" msgstr "ミ漬スムτびミク ミクミスミエミオミコム�スミセミウミセ ミイム錦ミーミカミオミスミクム� ミイ ミコミーム�オム�ひイミオ ミソムミオム�クミコム�ー ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ムミオミウミクム�びム� [%s]" #: config/tc-msp430.c:2401 #, c-format msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d" msgstr "ミ漬スムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー. ミ渙セミソムミセミアムσケムひオ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� 0(r%d) ミイミシミオム�ひセ @r%d" #: config/tc-msp430.c:2411 msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand" msgstr "ミエミーミスミスム巾ケ ムミオミカミクミシ ミーミエムミオム�ーム�クミク ミスミオ ミソムミクミシミオミスミクミシ ミコ ミセミソミオムミーミスミエム� ミスミーミキミスミーム�オミスミクム�" #: config/tc-msp430.c:2442 config/tc-msp430.c:2577 config/tc-msp430.c:2614 #: config/tc-msp430.c:2644 config/tc-msp430.c:3448 config/tc-msp430.c:3531 #: config/tc-msp430.c:3619 #, c-format msgid "expected register as second argument of %s" msgstr "ミイミセ ミイムひセムミセミシ ミームミウムσシミオミスムひオ %s ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び" #: config/tc-msp430.c:2481 config/tc-msp430.c:2547 #, c-format msgid "index value too big for %s" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ ミクミスミエミオミコム�ー ム�サミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威セミオ ミエミサム� %s" #: config/tc-msp430.c:2498 config/tc-msp430.c:2564 config/tc-msp430.c:2671 #, c-format msgid "unexpected addressing mode for %s" msgstr "ミスミオミセミカミクミエミーミスミスム巾ケ ムミオミカミクミシ ミーミエムミオム�ーム�クミク ミエミサム� %s" #: config/tc-msp430.c:2584 config/tc-msp430.c:2621 config/tc-msp430.c:2651 #, c-format msgid "constant generator destination register found in %s" msgstr "ミイ %s ミスミーミケミエミオミス ミウミオミスミオムミームひセム ミコミセミスム�ひーミスム� ムミオミウミクム�びミー ミスミーミキミスミーム�オミスミクム�" #: config/tc-msp430.c:2628 config/tc-msp430.c:2658 #, c-format msgid "constant generator source register found in %s" msgstr "ミイ %s ミスミーミケミエミオミス ミウミオミスミオムミームひセム ミコミセミスム�ひーミスム� ムミオミウミクム�びミー ミクム�ひセム�スミクミコミー" #: config/tc-msp430.c:2838 msgid "no size modifier after period, .w assumed" msgstr "ミソミセム�サミオ ムひセム�コミク ミスミオ ミシミセミエミクム�クミコミームひセムミー ムミーミキミシミオムミー, ミソムミオミエミソミセミサミーミウミーミオムび�� .w" #: config/tc-msp430.c:2842 #, c-format msgid "unrecognised instruction size modifier .%c" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ミシミセミエミクム�クミコミームひセム ムミーミキミシミオムミー ミクミスム�びムσコム�クミク .%c" #: config/tc-msp430.c:2856 #, c-format msgid "junk found after instruction: %s.%s" msgstr "ミシムτ�セム ミソミセム�サミオ ミクミスム�びムσコム�クミク: %s.%s" #: config/tc-msp430.c:2876 #, c-format msgid "instruction %s.a does not exist" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� %s.a ミスミオ ム�τ禍オム�ひイムσオム�" #: config/tc-msp430.c:2890 #, c-format msgid "instruction %s requires %d operand" msgid_plural "instruction %s requires %d operands" msgstr[0] "ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク %s ムびミオミアムσオムび�� %d ミセミソミオムミーミスミエ" msgstr[1] "ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク %s ムびミオミアムσオムび�� %d ミセミソミオムミーミスミエミー" msgstr[2] "ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク %s ムびミオミアムσオムび�� %d ミセミソミオムミーミスミエミセミイ" #: config/tc-msp430.c:2908 #, c-format msgid "instruction %s requires MSP430X mcu" msgstr "ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク %s ムびミオミアムσオムび�� ミシミクミコムミセミコミセミスムびミセミサミサミオム MSP430X" #: config/tc-msp430.c:2928 #, c-format msgid "unable to repeat %s insn" msgstr "ミスミオ ムσエミーム帯び�� ミソミセミイムひセムミクムび� %s insn" #: config/tc-msp430.c:3000 msgid "CPU12: CMP/BIT with PC destination ignores next instruction" msgstr "CPU12: CMP/BIT ム� PC ミイ ミコミーム�オム�ひイミオ ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ミクミウミスミセムミクムムσオム� ム�サミオミエムτ紗禾τ� ミクミスム�びムσコム�クム�" #: config/tc-msp430.c:3008 msgid "CPU19: Instruction setting CPUOFF must be followed by a NOP" msgstr "CPU19: ミソミセム�サミオ ミクミスム�びムσコム�クミク CPUOFF ミエミセミサミカミスミー ム�サミオミエミセミイミームび� NOP" #: config/tc-msp430.c:3015 msgid "internal error: unknown nop check state" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミスミオミクミキミイミオム�ひスミセミオ ム�セム�ひセム紹スミクミオ ミソムミセミイミオムミコミク nop" #: config/tc-msp430.c:3069 config/tc-msp430.c:3071 config/tc-msp430.c:3780 #: config/tc-msp430.c:3782 msgid "CPU11: PC is destination of SR altering instruction" msgstr "CPU11: PC ム紹イミサム紹オムび�� ミスミーミキミスミーム�オミスミクミオミシ ミクミキミシミオミスム肖紗禍オミケ SR ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-msp430.c:3086 config/tc-msp430.c:3088 config/tc-msp430.c:3193 #: config/tc-msp430.c:3195 config/tc-msp430.c:3797 config/tc-msp430.c:3799 #: config/tc-msp430.c:4018 config/tc-msp430.c:4020 msgid "CPU13: SR is destination of SR altering instruction" msgstr "CPU13: SR ム紹イミサム紹オムび�� ミスミーミキミスミーム�オミスミクミオミシ ミクミキミシミオミスム肖紗禍オミケ SR ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-msp430.c:3104 config/tc-msp430.c:3205 config/tc-msp430.c:3883 #: config/tc-msp430.c:4052 msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ミソミセミイムひセムミー ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミイミシミオム�ひオ ム� ミクミスム�びムσコム�クミオミケ ミアミオミキムミオミウミクム�びミセミイミセミウミセ ムミオミカミクミシミー" #: config/tc-msp430.c:3179 config/tc-msp430.c:3538 config/tc-msp430.c:4008 #, c-format msgid "%s: attempt to rotate the PC register" msgstr "%s: ミソミセミソム錦ひコミー ム�クミコミサミクム�オム�コミセミウミセ ム�エミイミクミウミー ムミオミウミクム�びミー PC" #: config/tc-msp430.c:3430 config/tc-msp430.c:3506 #, c-format msgid "expected #n as first argument of %s" msgstr "ミイ ミソミオムミイミセミシ ミームミウムσシミオミスムひオ %s ミセミカミクミエミーミオムび�� #n" #: config/tc-msp430.c:3436 #, c-format msgid "extra characters '%s' at end of constant expression '%s'" msgstr "ミサミクム威スミクミオ ム�クミシミイミセミサム� ツォ%sツサ ミイ ミコミセミスム�オ ミコミセミスム�ひーミスムひスミセミウミセ ミイム錦ミーミカミオミスミクム� ツォ%sツサ" #: config/tc-msp430.c:3441 config/tc-msp430.c:3517 #, c-format msgid "expected constant expression as first argument of %s" msgstr "ミイ ミソミオムミイミセミシ ミームミウムσシミオミスムひオ %s ミセミカミクミエミーミオムび�� ミコミセミスム�ひーミスムひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ" #: config/tc-msp430.c:3467 msgid "Too many registers popped" msgstr "ミ柘錦ひセミサミコミスムτひセ ム�サミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-msp430.c:3477 msgid "Cannot use POPM to restore the SR register" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� POPM ミエミサム� ミイミセム��ひーミスミセミイミサミオミスミクム� ムミオミウミクム�びミー SR" #: config/tc-msp430.c:3497 config/tc-msp430.c:3566 #, c-format msgid "repeat count cannot be used with %s" msgstr "ム��帯び�クミコ ミソミセミイムひセムミー ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミイミシミオム�ひオ ム� %s" #: config/tc-msp430.c:3524 #, c-format msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび��, ム�ひセ ミソミオムミイム巾ケ ミームミウムσシミオミスム� %s ミスミーム�セミエミクムび�� ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ 1-4" #: config/tc-msp430.c:3589 #, c-format msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび��, ム�ひセ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミソミオムミイミセミウミセ ミームミウムσシミオミスムひー %s ミソミセミシミオム禍ーミオムび�� ミイ 20 ミアミクム�" #: config/tc-msp430.c:3608 #, c-format msgid "expected register name or constant as first argument of %s" msgstr "ミイ ミソミオムミイミセミシ ミームミウムσシミオミスムひオ %s ミセミカミクミエミーミオムび�� ミクミシム� ムミオミウミクム�びミー ミクミサミク ミコミセミスム�ひーミスムび�" #: config/tc-msp430.c:3702 msgid "expected constant value as argument to RPT" msgstr "ミイ ミームミウムσシミオミスムひオ RPT ミセミカミクミエミーミオムび�� ミコミセミスム�ひーミスムひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ" #: config/tc-msp430.c:3708 msgid "expected constant in the range 2..16" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミコミセミスム�ひーミスムひー ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ 2..16" #: config/tc-msp430.c:3723 msgid "PC used as an argument to RPT" msgstr "ミームミウムσシミオミスムひセミシ RPT ムσコミーミキミーミス PC" #: config/tc-msp430.c:3729 msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn" msgstr "ミイ ミームミウムσシミオミスムひオ ミクミスム�びムσコム�クミク RPT ミセミカミクミエミーミオムび�� ミコミセミスム�ひーミスムひー ミクミサミク ミクミシム� ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-msp430.c:3736 msgid "Illegal emulated instruction" msgstr "ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシミーム� ム災シムσサミクムミセミイミーミスミスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム�" #: config/tc-msp430.c:4037 #, c-format msgid "%s instruction does not accept a .b suffix" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� %s ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオム� ム�τ��クミコム�ー .b" #: config/tc-msp430.c:4150 #, c-format msgid "Even number required. Rounded to %d" msgstr "ミ「ムミオミアムσオムび�� ム�帯ひスミセミオ ム�クム�サミセ. ミ榧コムムσウミサミオミスミセ ミエミセ %d." #: config/tc-msp430.c:4161 #, c-format msgid "Wrong displacement %d" msgstr "ミ斷オミイミオムミスミーム� ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミー %d" #: config/tc-msp430.c:4183 msgid "instruction requires label sans '$'" msgstr "ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク ムびミオミアムσオムび�� ミシミオムひコミー sans '$'" #: config/tc-msp430.c:4187 msgid "instruction requires label or value in range -511:512" msgstr "ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク ムびミオミアムσオムび�� ミシミオムひコミー ミクミサミク ミキミスミーム�オミスミクミオ ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ -511:512" #: config/tc-msp430.c:4193 config/tc-msp430.c:4247 config/tc-msp430.c:4295 msgid "instruction requires label" msgstr "ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク ムびミオミアムσオムび�� ミシミオムひコミー" #: config/tc-msp430.c:4201 config/tc-msp430.c:4253 msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable." msgstr "polymorphs ミスミオ ミイミコミサム紗�岱ス. ミ頒サム� ム采ひセミウミセ ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ ミソミームミーミシミオムび -mP." #: config/tc-msp430.c:4299 msgid "Illegal instruction or not implemented opcode." msgstr "ミ斷オミエミセミソムτ�ひクミシミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� ミクミサミク ミスミオムミオミーミサミクミキミセミイミーミスミスム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク." #: config/tc-msp430.c:4353 msgid "can't find opcode" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミスミーミケムひク ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク" #: config/tc-msp430.c:4870 #, c-format msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミソムミセミアミサミオミシミー ムミーム��セミウミサミーム�セミイミーミスミスミセム�ひク ミイ %s: ミクミスム�びムσコム�クム� %04lx" #: config/tc-msp430.c:4912 config/tc-msp430.c:4944 #, c-format msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミソムミセミアミサミオミシミー ムミーム��セミウミサミーム�セミイミーミスミスミセム�ひク ミイ %s: ミイミスミオム威スム肖� ミクミスム�びムσコム�クム� %04lx" #: config/tc-msp430.c:4956 #, c-format msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミソムミセミアミサミオミシミー ムミーム��セミウミサミーム�セミイミーミスミスミセム�ひク ミイ %s: %lx" #: config/tc-mt.c:151 #, c-format msgid "MT specific command line options:\n" msgstr "ミ。ミソミオム�クミーミサミクミキミクムミセミイミーミスミスム巾オ ミソミームミーミシミオムびム� ミコミセミシミーミスミエミスミセミケ ム�びミセミコミク ミエミサム� MT:\n" #: config/tc-mt.c:152 #, c-format msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n" msgstr " -march=ms1-64-001 ミエミセミソムτ�コミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク ms1-64-001\n" #: config/tc-mt.c:153 #, c-format msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n" msgstr " -march=ms1-16-002 ミエミセミソムτ�コミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク ms1-16-002 (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" #: config/tc-mt.c:154 #, c-format msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n" msgstr " -march=ms1-16-003 ミエミセミソムτ�コミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク ms1-16-003\n" #: config/tc-mt.c:155 #, c-format msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n" msgstr " -march=ms2 ミエミセミソムτ�コミームび� ミクミスム�びムσコム�クミク ms2\n" #: config/tc-mt.c:156 #, c-format msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n" msgstr " -nosched ミイム巾コミサム紗�クムび� ミセミウムミーミスミクム�オミスミクム� ミソミサミーミスミクムミセミイミーミスミクム十n" #: config/tc-mt.c:226 #, c-format msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction." msgstr "ミ侑スム�びムσコム�クム� %s ミスミオ ミシミセミカミオム� ム�サミオミエミセミイミームび� ミキミー ミエムムσウミセミケ ミクミスム�びムσコム�クミオミケ, ミセミアムミーム禍ーム紗禍オミケム�� ミコ ミソミーミシム肖ひク." #: config/tc-mt.c:232 #, c-format msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction." msgstr "ミ侑スム�びムσコム�クム� %s ミスミオ ミシミセミカミオム� ム�サミオミエミセミイミームび� ミキミー ミエムムσウミセミケ ミクミスム�びムσコム�クミオミケ ミイミイミセミエミー-ミイム巾イミセミエミー." #: config/tc-mt.c:238 #, c-format msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn." msgstr "%s ミスミオ ミシミセミカミオム� ミキミーミスミクミシミームび� ム�サミセム� ミキミーミエミオムミカミコミク ミエムムσウミセミケ ミイミオムひイミク insn." #: config/tc-mt.c:263 #, c-format msgid "operand references R%ld of previous instruction." msgstr "ミ榧ソミオムミーミスミエ ム��巾サミーミオムび�� ミスミー R%ld ミソムミオミエム巾エムτ禍オミケ ミクミスム�びムσコム�クミク." #: config/tc-mt.c:269 #, c-format msgid "operand references R%ld of instruction before previous." msgstr "ミ榧ソミオムミーミスミエ ム��巾サミーミオムび�� ミスミー R%ld ミクミスム�びムσコム�クミク ミソミオムミオミエ ミソムミオミエム巾エムτ禍オミケ." #: config/tc-mt.c:283 config/tc-mt.c:288 #, c-format msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn." msgstr "ミ」ム�サミセミイミスミセミオ ミイミオムひイミサミオミスミクミオ ミクミサミク ミクミスム�びムσコム�クム� jal ム��巾サミーミオムび�� ミスミー R%ld ミソムミオミエム巾エムτ禍オミケ ミームミクム�シミオムひクム�オム�コミセミケ ミクミサミク ミサミセミウミクム�オム�コミセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク." #: config/tc-mt.c:351 msgid "md_estimate_size_before_relax\n" msgstr "md_estimate_size_before_relax\n" #: config/tc-nds32.c:2374 msgid "" "<arch name>\t Assemble for architecture <arch name>\n" "\t\t\t <arch name> could be\n" "\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s" msgstr "" "<arch name>\t ミ績��オミシミアミサミクムミセミイミームび� ミエミサム� ミームム�クムひオミコムびτム� <arch name>\n" "\t\t\t <arch name> ミシミセミカミオム� ミアム錦び圭n" "\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s" #: config/tc-nds32.c:2378 msgid "" "<baseline>\t Assemble for baseline <baseline>\n" "\t\t\t <baseline> could be v2, v3, v3m" msgstr "" "<baseline>\t ミ績��オミシミアミサミクムミセミイミームび� ミエミサム� baseline <baseline>\n" "\t\t\t <baseline> ミシミセミカミオム� ミアム錦び� v2, v3, v3m" #: config/tc-nds32.c:2381 msgid "" "<freg>\t Specify a FPU configuration\n" "\t\t\t <freg>\n" "\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP registers\n" "\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP registers\n" "\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP registers\n" "\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP registers" msgstr "" "<freg>\t ミ厘ーミエミームび� ム�イミセミケム�ひイミー FPU\n" "\t\t\t <freg>\n" "\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP ムミオミウミクム�びミー\n" "\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP ムミオミウミクム�びミセミイ\n" "\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP ムミオミウミクム�びミセミイ\n" "\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-nds32.c:2387 msgid "" "<abi>\t Specify a abi version\n" "\t\t\t <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp" msgstr "" "<abi>\t ミ厘ーミエミームび� ミイミオムム�クム� abi\n" "\t\t\t <abi> ミシミセミカミオム� ミアム錦び� v1, v2, v2fp, v2fpp" #: config/tc-nds32.c:2420 msgid "Multiply instructions support" msgstr "ミ渙セミエミエミオムミカミコミー ミクミスム�びムσコム�クミケ ムσシミスミセミカミオミスミクム�" #: config/tc-nds32.c:2421 msgid "Divide instructions support" msgstr "ミ渙セミエミエミオムミカミコミー ミクミスム�びムσコム�クミケ ミエミオミサミオミスミクム�" #: config/tc-nds32.c:2422 msgid "16-bit extension" msgstr "16-ミアミクムひスミセミオ ムミーム�威クムミオミスミクミオ" #: config/tc-nds32.c:2423 msgid "d0/d1 registers" msgstr "ムミオミウミクム�びム� d0/d1" #: config/tc-nds32.c:2424 msgid "Performance extension" msgstr "ミ�ミーム�威クムミオミスミクミオ ミソムミセミクミキミイミセミエミクムひオミサム糊スミセム�ひク" #: config/tc-nds32.c:2425 msgid "Performance extension 2" msgstr "ミ�ミーム�威クムミオミスミクミオ ミソムミセミクミキミイミセミエミクムひオミサム糊スミセム�ひク 2" #: config/tc-nds32.c:2426 msgid "String extension" msgstr "ミ。ムびミセミコミセミイミセミオ ムミーム�威クムミオミスミクミオ" #: config/tc-nds32.c:2427 msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option" msgstr "ミ渙ームミーミシミオムび ム�イミセミケム�ひイミー Reduced Register (GPR16)" #: config/tc-nds32.c:2428 msgid "AUDIO ISA extension" msgstr "ムミーム�威クムミオミスミクミオ AUDIO ISA" #: config/tc-nds32.c:2429 msgid "FPU SP extension" msgstr "ムミーム�威クムミオミスミクミオ FPU SP" #: config/tc-nds32.c:2430 msgid "FPU DP extension" msgstr "ムミーム�威クムミオミスミクミオ FPU DP" #: config/tc-nds32.c:2431 msgid "FPU fused-multiply-add instructions" msgstr "ミ侑スム�びムσコム�クミク FPU ムσシミスミセミカミオミスミクム� ム� ミスミーミコミセミソミサミオミスミクミオミシ ム� ミスミオム�帯ひコミクミシ ムミオミキムσサム袴ひームひセミシ" #: config/tc-nds32.c:2432 msgid "DSP extension" msgstr "ムミーム�威クムミオミスミクミオ DSP" #: config/tc-nds32.c:2433 msgid "hardware loop extension" msgstr "ムミーム�威クムミオミスミクミオ ミーミソミソミームミームひスミセミウミセ ム�クミコミサミー" #: config/tc-nds32.c:2470 #, c-format msgid "" "\n" " NDS32-specific assembler options:\n" msgstr "" "\n" " ミ。ミソミオム�クミーミサミクミキミクムミセミイミーミスミスム巾オ ミソミームミーミシミオムびム� ミーム��オミシミアミサミオムミー ミエミサム� NDS32:\n" #: config/tc-nds32.c:2471 #, c-format msgid "" " -O1,\t\t\t Optimize for performance\n" " -Os\t\t\t Optimize for space\n" msgstr "" " -O1,\t\t\t ミセミソムひクミシミクミキミクムミセミイミームび� ミソミセ ミソムミセミクミキミイミセミエミクムひオミサム糊スミセム�ひク\n" " -Os\t\t\t ミセミソムひクミシミクミキミクムミセミイミームび� ミソミセ ムミーミキミシミオムムソn" #: config/tc-nds32.c:2474 #, c-format msgid "" " -EL, -mel or -little Produce little endian output\n" " -EB, -meb or -big Produce big endian output\n" " -mpic\t\t\t Generate PIC\n" " -mno-fp-as-gp-relax\t Suppress fp-as-gp relaxation for this file\n" " -mb2bb-relax\t\t Back-to-back branch optimization\n" " -mno-all-relax\t Suppress all relaxation for this file\n" msgstr "" " -EL, -mel or -little ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミイム巾イミセミエ ム� ミセミアムミームひスム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" " -EB, -meb or -big ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミイム巾イミセミエ ム� ミソムム紹シム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" " -mpic\t\t\t ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� PIC\n" " -mno-fp-as-gp-relax\t ミソミセミエミーミイミサム肖び� ミセム�サミーミアミサミオミスミクミオ fp-as-gp ミエミサム� ム采ひセミウミセ ム�ーミケミサミー\n" " -mb2bb-relax\t\t ミセミソムひクミシミクミキミーム�クム� ミイミオムひイミサミオミスミクム� back-to-back\n" " -mno-all-relax\t ミソミセミエミーミイミサム肖び� ミイム�オ ミセム�サミーミアミサミオミスミクム� ミエミサム� ム采ひセミウミセ ム�ーミケミサミー\n" #: config/tc-nds32.c:2485 #, c-format msgid " -m%s%s\n" msgstr " -m%s%s\n" #: config/tc-nds32.c:2492 #, c-format msgid " -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n" msgstr " -m[no-]%-17sミイミコミサム紗�クムび�/ミイム巾コミサム紗�クムび� %s\n" #: config/tc-nds32.c:2496 #, c-format msgid " -mall-ext\t\t Turn on all extensions and instructions support\n" msgstr " -mall-ext\t\t ミイミコミサム紗�クムび� ミソミセミエミエミオムミカミコム� ミイム�オム� ムミーム�威クムミオミスミクミケ ミク ミクミスム�びムσコム�クミケ\n" #: config/tc-nds32.c:2769 #, c-format msgid "la must use with symbol. '%s'" msgstr "la ミエミセミサミカミスミー ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび袴�� ム� ム�クミシミイミセミサミセミシ. ツォ%sツサ" #: config/tc-nds32.c:2822 #, c-format msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'" msgstr "ミ。 ム�クミシミイミセミサミセミシ ムびミオミアムσオムび�� ミコミサミーム��クム�クミコミームひセム PIC. ツォ%sツサ" #: config/tc-nds32.c:2859 #, c-format msgid "Operand is not a constant. `%s'" msgstr "ミ榧ソミオムミーミスミエ ミスミオ ム紹イミサム紹オムび�� ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ. ツォ%sツサ" #: config/tc-nds32.c:2948 #, c-format msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s" msgstr "ミ「ムミオミアムσオムび�� @GOT ミクミサミク @GOTOFF. %s" #: config/tc-nds32.c:3486 #, c-format msgid "Too many argument. `%s'" msgstr "ミ。ミサミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ミームミウムσシミオミスムひセミイ. ツォ%sツサ" #. Logic here rejects the input arch name. #: config/tc-nds32.c:3547 #, c-format msgid "unknown arch name `%s'\n" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミセミオ ミクミシム� ミームム�クムひオミコムびτム� ツォ%sツサ\n" #. Logic here rejects the input baseline. #: config/tc-nds32.c:3566 #, c-format msgid "unknown baseline `%s'\n" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ baseline ツォ%sツサ\n" #. Logic here rejects the input FPU configuration. #: config/tc-nds32.c:3589 #, c-format msgid "unknown FPU configuration `%s'\n" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミーム� ミコミセミスム�クミウムτミーム�クム� FPU ツォ%sツサ\n" #. Logic here rejects the input abi version. #: config/tc-nds32.c:3613 #, c-format msgid "unknown ABI version`%s'\n" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミーム� ミイミオムム�クム� ABI ツォ%sツサ\n" #: config/tc-nds32.c:4338 #, c-format msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d" msgstr "ミ斷ーミケミエミオミスミセ ムミーミキミサミクム�クミオ ミイ ミームミウムσシミオミスムひオ .vec_size, ムミーミスミオミオ ムσコミーミキミーミス %d, ムひオミコムτ禍クミケ %d" #: config/tc-nds32.c:4343 #, c-format msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d." msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオミシ ミームミウムσシミオミスムひー .vec_size ミセミカミクミエミーミオムび�� 4 ミクミサミク 16, ミイ ミエミオミケム�ひイミクムひオミサム糊スミセム�ひク: %d." #: config/tc-nds32.c:4347 msgid "Argument of .vec_size is not a constant." msgstr "ミ績ミウムσシミオミスム� .vec_size ミスミオ ム紹イミサム紹オムび�� ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ." #: config/tc-nds32.c:4932 #, c-format msgid "Don't know how to handle this field. %s" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスミセ ミコミーミコ ミセミアムミーミアミセムひームび� ム采ひセ ミソミセミサミオ. %s" #: config/tc-nds32.c:5297 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling performance extension" msgstr "ミ頒サム� ミクミスム�びムσコム�クミク %s ムびミオミアムσオムび�� ミイミコミサム紗�クムび� ムミーム�威クムミオミスミクミオ ミソムミセミクミキミイミセミエミクムひオミサム糊スミセム�ひク" #: config/tc-nds32.c:5309 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling performance extension II" msgstr "ミ頒サム� ミクミスム�びムσコム�クミク %s ムびミオミアムσオムび�� ミイミコミサム紗�クムび� ムミーム�威クムミオミスミクミオ ミソムミセミクミキミイミセミエミクムひオミサム糊スミセム�ひク II" #: config/tc-nds32.c:5321 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension" msgstr "ミ頒サム� ミクミスム�びムσコム�クミク %s ムびミオミアムσオムび�� ミイミコミサム紗�クムび� ムミーム�威クムミオミスミクミオ AUDIO" #: config/tc-nds32.c:5333 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling STRING extension" msgstr "ミ頒サム� ミクミスム�びムσコム�クミク %s ムびミオミアムσオムび�� ミイミコミサム紗�クムび� ムミーム�威クムミオミスミクミオ STRING" #: config/tc-nds32.c:5347 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension" msgstr "ミ頒サム� ミクミスム�びムσコム�クミク %s ムびミオミアムσオムび�� ミイミコミサム紗�クムび� ムミーム�威クムミオミスミクミオ DIV & DX_REGS" #: config/tc-nds32.c:5362 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling FPU extension" msgstr "ミ頒サム� ミクミスム�びムσコム�クミク %s ムびミオミアムσオムび�� ミイミコミサム紗�クムび� ムミーム�威クムミオミスミクミオ FPU" #: config/tc-nds32.c:5374 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension" msgstr "ミ頒サム� ミクミスム�びムσコム�クミク %s ムびミオミアムσオムび�� ミイミコミサム紗�クムび� ムミーム�威クムミオミスミクミオ FPU_SP" #: config/tc-nds32.c:5386 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension" msgstr "ミ頒サム� ミクミスム�びムσコム�クミク %s ムびミオミアムσオムび�� ミイミコミサム紗�クムび� ムミーム�威クムミオミスミクミオ FPU_DP" #: config/tc-nds32.c:5397 config/tc-nds32.c:5405 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension" msgstr "ミ頒サム� ミクミスム�びムσコム�クミク %s ムびミオミアムσオムび�� ミイミコミサム紗�クムび� ムミーム�威クムミオミスミクミオ FPU_MAC" #: config/tc-nds32.c:5413 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension" msgstr "ミ頒サム� ミクミスム�びムσコム�クミク %s ムびミオミアムσオムび�� ミイミコミサム紗�クムび� ムミーム�威クムミオミスミクミオ DX_REGS" #: config/tc-nds32.c:5429 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling dsp extension" msgstr "ミ頒サム� ミクミスム�びムσコム�クミク %s ムびミオミアムσオムび�� ミイミコミサム紗�クムび� ムミーム�威クムミオミスミクミオ dsp" #: config/tc-nds32.c:5441 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling zol extension" msgstr "ミ頒サム� ミクミスム�びムσコム�クミク %s ムびミオミアムσオムび�� ミイミコミサム紗�クムび� ムミーム�威クムミオミスミクミオ zol" #: config/tc-nds32.c:5446 #, c-format msgid "internal error: unknown instruction attribute: 0x%08x" msgstr "ミ漬スムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミームびミクミアムτ� ミクミスム�びムσコム�クミク: 0x%08x" #: config/tc-nds32.c:5739 #, c-format msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d." msgstr "ミ樮�サミーミアミサム肖紗禍ーム� ミソミセミエム�コミーミキミコミー ミエミサム� ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスミセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク: ム�びミセミコミー %d." #: config/tc-nds32.c:5794 #, c-format msgid "Can not find match relax hint. Line: %d" msgstr "ミ斷オ ミスミーミケミエミオミスミー ミソミセミエム�セミエム肖禍ーム� ミセム�サミーミアミサム肖紗禍ーム� ミソミセミエム�コミーミキミコミー: ム�びミセミコミー %d" #: config/tc-nds32.c:5992 msgid "Internal error: .relax_hint KEY is not a number!" msgstr "ミ漬スムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: .relax_hint ミ墟嶢ョミァ ミスミオ ム紹イミサム紹オムび�� ム�クム�サミセミシ!" #: config/tc-nds32.c:6020 #, c-format msgid "Internal error: Relax hint (%s) error. %s: %s (%x)" msgstr "ミ漬スムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミセム威クミアミコミー ミイ ミセム�サミーミアミサム肖紗禍オミケ ミソミセミエム�コミーミキミコミオ (%s). %s: %s (%x)" #: config/tc-nds32.c:6097 #, c-format msgid "Internal error: Range error. %s" msgstr "ミ漬スムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミセム威クミアミコミー ミエミクミーミソミーミキミセミスミー. %s" #: config/tc-nds32.c:6158 msgid "Multiple BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED patterns are not supported yet!" msgstr "ミ墫ミームひスム巾オ ム威ーミアミサミセミスム� BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED ミソミセミコミー ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーム紗び��!" #: config/tc-nds32.c:6306 #, c-format msgid "Not support instruction %s in verbatim." msgstr "ミ斷オミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� %s ミイ verbatim." #: config/tc-nds32.c:6313 #, c-format msgid "16-bit instruction is disabled: %s." msgstr "16-ミアミクムひスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� ミイム巾コミサム紗�オミスミー: %s." #: config/tc-nds32.c:6340 #, c-format msgid "Instruction %s not supported in the baseline." msgstr "ミ侑スム�びムσコム�クム� %s ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミイ baseline." #: config/tc-nds32.c:6407 #, c-format msgid "Unrecognized opcode, %s." msgstr "ミ斷オムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク, %s." #: config/tc-nds32.c:6410 #, c-format msgid "Incorrect syntax, %s." msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�クミスムひーミコム�クム�, %s." #: config/tc-nds32.c:6413 #, c-format msgid "Unrecognized operand/register, %s." msgstr "ミ斷オムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ/ムミオミウミクム�び, %s." #: config/tc-nds32.c:6416 #, c-format msgid "Operand out of range, %s." msgstr "ミ榧ソミオムミーミスミエ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー, %s." #: config/tc-nds32.c:6419 #, c-format msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s." msgstr "ミ頒サム� ム�セミコムミーム禾岱スミスミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミス ミキミーミソムミオム禾岱スミスム巾ケ ムミオミウミクム�び, %s." #: config/tc-nds32.c:6422 #, c-format msgid "Junk at end of line, %s." msgstr "ミ慯τ�セム ミイ ミコミセミスム�オ ム�びミセミコミク, %s." #: config/tc-nds32.c:7120 msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary." msgstr "ミ頒セミアミーミイミコミー ミコ ミスミオミセミソムミオミエミオミサム岱スミスミセミシム� ム�クミシミイミセミサム� ミスミオ ミイム錦ミセミイミスミオミスミー ミソミセ ミウムミーミスミクム�オ ム�サミセミイミー." #. Should never here. #: config/tc-nds32.c:7615 msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension" msgstr "ミ頒サム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミスム錦� ミクミスム�びムσコム�クミケ FPU ムびミオミアムσオムび�� ミイミコミサム紗�クムび� ムミーム�威クムミオミスミクミオ FPU" #: config/tc-nds32.c:7811 #, c-format msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')" msgstr "ミ漬スムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムひクミソ ミシミオム�ひセミソミセミサミセミカミオミスミクム� %d (ツォ%sツサ)" #: config/tc-nios2.c:448 config/tc-pru.c:309 msgid "expecting opcode string in self test mode" msgstr "ミイ ムミオミカミクミシミオ ム�ーミシミセミソムミセミイミオムミコミク ミセミカミクミエミーミオムび�� ム�びミセミコミー ミコミセミエミー ミセミソミオムミーム�クミク" #: config/tc-nios2.c:450 config/tc-pru.c:311 #, c-format msgid "assembly 0x%08x, expected %s" msgstr "ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミーミス 0x%08x, ミセミカミクミエミーミサム�� %s" #: config/tc-nios2.c:843 msgid "branch offset out of range\n" msgstr "ム�シミオム禍オミスミクミオ ミイミオムひイミク ミイミスミオ ミエミセミソムτ�ひクミシム錦� ミソムミオミエミオミサミセミイ\n" #: config/tc-nios2.c:844 msgid "branch relaxation failed\n" msgstr "ミセム威クミアミコミー ミセム�サミーミアミサミオミスミクム� ミイミオムひイミサミオミスミクム十n" #: config/tc-nios2.c:1140 msgid "error checking for overflow - broken assembler" msgstr "ミセム威クミアミコミー ミソムミク ミソムミセミイミオムミコミオ ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクム� 窶� ミーム��オミシミアミサミオム ム�サミセミシミーミサム��" #: config/tc-nios2.c:1156 config/tc-pru.c:572 #, c-format msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ 0x%x ミセミアムミオミキミーミスミセ ミエミセ 0x%x" #: config/tc-nios2.c:1183 config/tc-pru.c:598 #, c-format msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x" msgstr "ミーミエムミオム� ミイム巾キミセミイミー ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� 0x%08x ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー 0x%08x - 0x%08x" #: config/tc-nios2.c:1189 #, c-format msgid "branch offset %d out of range %d to %d" msgstr "ム�シミオム禍オミスミクミオ ミイミオムひイミク %d ミイミスミオ ミエミセミソムτ�ひクミシム錦� ミソムミオミエミオミサミセミイ %d - %d" #: config/tc-nios2.c:1193 #, c-format msgid "branch offset %d out of range" msgstr "ム�シミオム禍オミスミクミオ ミイミオムひイミク %d ミイミスミオ ミエミセミソムτ�ひクミシム錦� ミソムミオミエミオミサミセミイ" #: config/tc-nios2.c:1199 config/tc-pru.c:608 #, c-format msgid "%s offset %d out of range %d to %d" msgstr "%s ム�シミオム禍オミスミクム� %d ミイミスミオ ミエミセミソムτ�ひクミシム錦� ミソムミオミエミオミサミセミイ %d - %d" #: config/tc-nios2.c:1203 #, c-format msgid "%s offset %d out of range" msgstr "%s ム�シミオム禍オミスミクム� %d ミイミスミオ ミエミセミソムτ�ひクミシム錦� ミソムミオミエミオミサミセミイ" #: config/tc-nios2.c:1208 config/tc-nios2.c:1223 config/tc-pru.c:613 #, c-format msgid "immediate value %d out of range %d to %d" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ %d ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー %d - %d" #: config/tc-nios2.c:1213 config/tc-nios2.c:1218 config/tc-pru.c:623 #: config/tc-pru.c:628 #, c-format msgid "immediate value %u out of range %u to %u" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ %u ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー %u - %u" #: config/tc-nios2.c:1228 #, c-format msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u" msgstr "ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ミソミセミサム糊キミセミイミームひオミサム袴�コミセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク %u ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー %u - %u" #: config/tc-nios2.c:1233 config/tc-pru.c:633 msgid "overflow in immediate argument" msgstr "ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ ミイ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミシ ミームミウムσシミオミスムひオ" #: config/tc-nios2.c:1305 config/tc-pru.c:668 msgid "cannot create 64-bit relocation" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ム�セミキミエミームび� 64-ミアミクムひスミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ" #: config/tc-nios2.c:1431 #, c-format msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミエミオム�コムミクミソムひセム ミコミセミエミー ミセミソミオムミーム�クミク ミエミサム� ツォ%s %sツサ\n" #: config/tc-nios2.c:1480 config/tc-pru.c:862 msgid "can't create relocation" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ム�セミキミエミームび� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ" #: config/tc-nios2.c:1511 config/tc-pru.c:996 config/tc-pru.c:1016 #: config/tc-pru.c:1043 config/tc-pru.c:1062 config/tc-pru.c:1076 #, c-format msgid "unknown register %s" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムミオミウミクム�び %s" #: config/tc-nios2.c:1519 msgid "expecting control register" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムσソムミーミイミサム肖紗禍クミケ ムミオミウミクム�び" #: config/tc-nios2.c:1521 msgid "illegal use of control register" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ ムσソムミーミイミサム肖紗禍オミウミセ ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-nios2.c:1523 msgid "illegal use of coprocessor register" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ ムミオミウミクム�びミー ム�セミソムミセム�オム��セムミー" #. Should never get here if we passed validation. #: config/tc-nios2.c:1525 config/tc-nios2.c:1839 config/tc-nios2.c:1981 #: config/tc-nios2.c:2049 #, c-format msgid "invalid register %s" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ムミオミウミクム�び %s" #: config/tc-nios2.c:1533 msgid "" "Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n" "Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)." msgstr "" "ミ�ミオミウミクム�び ム� (r1) ミクミスミセミウミエミー ミシミセミカミオム� ミアム錦び� ミソミセミイムミオミカミエム岱ス ミクミキ-ミキミー ミセミソムひクミシミクミキミーム�クミケ ミーム��オミシミアミサミオムミー.\n" "ミ佯�ソミセミサム糊キムσケムひオ .set noat ミエミサム� ミイム巾コミサム紗�オミスミクム� ムひーミコミクム� ミセミソムひクミシミクミキミーム�クミケ (ミク ム采ひセミウミセ ミソムミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクム�)." #: config/tc-nios2.c:1538 msgid "" "The debugger will corrupt bt (r25).\n" "If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning." msgstr "" "ミ樮ひサミーミエム�クミコ ミソミセミイムミオミエミクム� bt (r25).\n" "ミ篇�サミク ミイミーミシ ミスミオ ミスムσカミスミセ ミセムひサミーミカミクミイミームび� ム采ひセム� ミコミセミエ, ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ .set nobreak ミエミサム� ミイム巾コミサム紗�オミスミクム� ム采ひセミウミセ ミソムミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクム�." #: config/tc-nios2.c:1542 msgid "" "The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n" "If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning." msgstr "" "ミ樮ひサミーミエム�クミコ ミソミセミイムミオミエミクム� sstatus/ba (r30).\n" "ミ篇�サミク ミイミーミシ ミスミオ ミスムσカミスミセ ミセムひサミーミカミクミイミームび� ム采ひセム� ミコミセミエ, ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ .set nobreak ミエミサム� ミイム巾コミサム紗�オミスミクム� ム采ひセミウミセ ミソムミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクム�." #: config/tc-nios2.c:1932 config/tc-nios2.c:1960 msgid "r31 cannot be used with jmp; use ret instead" msgstr "r31 ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ム� jmp; ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ ret" #: config/tc-nios2.c:1975 msgid "r31 cannot be used with jmpr.n; use ret.n instead" msgstr "r31 ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ム� jmpr.n; ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ ret.n" #: config/tc-nios2.c:2588 config/tc-nios2.c:2615 config/tc-nios2.c:2642 #: config/tc-nios2.c:2673 #, c-format msgid "Invalid constant operand %s" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスミーム� ミコミセミスム�ひーミスムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ %s" #: config/tc-nios2.c:2990 config/tc-nios2.c:3014 config/tc-pru.c:1318 #: config/tc-pru.c:1343 config/tc-pru.c:1363 #, c-format msgid "badly formed expression near %s" msgstr "ミソミサミセム�セ ム��セムミシミクムミセミイミーミスミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ムム紹エミセミシ ム� %s" #: config/tc-nios2.c:3119 config/tc-pru.c:1389 #, c-format msgid "expecting %c near %s" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� %c ムム紹エミセミシ ム� %s" #. we cannot recover from this. #: config/tc-nios2.c:3267 #, c-format msgid "unrecognized pseudo-instruction %s" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスミーム� ミソム�オミイミエミセミクミスム�びムσコム�クム� %s" #: config/tc-nios2.c:3530 config/tc-tic6x.c:232 #, c-format msgid "unknown architecture '%s'" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミーム� ミームム�クムひオミコムびτミー ツォ%sツサ" #: config/tc-nios2.c:3610 msgid "Big-endian R2 is not supported." msgstr "ミ渙セムム紹エミセミコ ミセム� ム�ひームム威オミウミセ ミコ ミシミサミーミエム威オミシム� R2 ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��." #. Unrecognised instruction - error. #: config/tc-nios2.c:3747 config/tc-pru.c:1716 #, c-format msgid "unrecognised instruction %s" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� %s" #: config/tc-nios2.c:3867 config/tc-pru.c:1772 #, c-format msgid "can't represent relocation type %s" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミソムミオミエム�ひーミイミクムび� ムひクミソ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� %s" #: config/tc-nios2.c:3960 msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミーム� ミエミクムミオミコムひクミイミー .section: ミイ ム�びミセミコミオ ムびミオミアムσオムび�� a,s,w,x,M,S,G,T" #: config/tc-nios2.c:3989 #, c-format msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム�: %%tls_ldo ミイ %d-ミアミーミケムひセミイミセミシ ミソミセミサミオ ミエミーミスミスム錦�" #: config/tc-nios2.c:4001 #, c-format msgid "Illegal operands: %%gotoff in %d-byte data field" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム�: %%gotoff ミイ %d-ミアミーミケムひセミイミセミシ ミソミセミサミオ ミエミーミスミスム錦�" #: config/tc-nios2.c:4014 config/tc-nios2.c:4033 config/tc-nios2.c:4041 #, c-format msgid "Illegal operands: %s requires arguments in ()" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム�: ミエミサム� %s ムびミオミアムτ紗び�� ミームミウムσシミオミスムび� ミイ ()" #: config/tc-nios2.c:4049 #, c-format msgid "Illegal operands: garbage after %s()" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム�: ミシムτ�セム ミソミセム�サミオ %s()" #: config/tc-ns32k.c:437 msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�クミスムひーミコム�クム� ミイ ムミオミカミクミシミオ ミーミエムミオム�ーム�クミク, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミシ PC" #: config/tc-ns32k.c:461 msgid "Invalid syntax in External addressing mode" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�クミスムひーミコム�クム� ミイミセ ミイミスミオム威スミオミシ ムミオミカミクミシミオ ミーミエムミオム�ーム�クミク" #: config/tc-ns32k.c:542 msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�クミスムひーミコム�クム� ミイ ムミオミカミクミシミオ ミーミエムミオム�ーム�クミク, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミシ ミソミーミシム肖ひク" #: config/tc-ns32k.c:609 msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ムミオミカミクミシ ミシミーム�尉ひーミアミクムミセミイミーミスミスミセミケ ミクミスミエミオミコム�ーム�クミク, ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ (b,w,d,q)" #: config/tc-ns32k.c:614 msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}" msgstr "ミ。ミクミスムひーミコム�クム� ミイ ムミオミカミクミシ ミシミーム�尉ひーミアミクムミセミイミーミスミスミセミケ ミクミスミエミオミコム�ーム�クミク, ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ [Rn:m], ミウミエミオ n=[0..7] m={b,w,d,q}" #: config/tc-ns32k.c:619 msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index" msgstr "ミ。ミクミスムひーミコム�クム� ムミオミカミクミシミー ミーミエムミオム�ーム�クミク ミシミーム�尉ひーミアミクムミセミイミーミスミスミセミケ ミクミスミエミオミコム�ーム�クミク ミセミアム諌オミエミクミスム岱ス ム� ミシミーム�尉ひーミアミクムミセミイミーミスミスム巾シ ミクミスミエミオミコム�セミシ" #: config/tc-ns32k.c:630 msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミクミサミク ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ ムミオミカミクミシ ミーミエムミオム�ーム�クミク, ミセミアム諌オミエミクミスム岱スミスム巾ケ ム� ミシミーム�尉ひーミアミクムミセミイミーミスミスム巾シ ミクミスミエミオミコム�セミシ" #: config/tc-ns32k.c:753 msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d" msgstr "ミ湲ミオミカミエミオミイムミオミシミオミスミスム巾ケ ミコミセミスミオム� ム�τ��クミコム�ー 窶� ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� d" #: config/tc-ns32k.c:766 msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�τ��クミコム� ミソミセム�サミオ ツォ:ツサ ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ {b|w|d}. ミ渙セ ムσシミセミサム�ーミスミクム� d" #: config/tc-ns32k.c:811 msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr" msgstr "ミ樮�オミスム� ミコミセムミセムひコミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� ミエミサム� ミソミームミーミシミオムびミー, ムひセ ミオム�び� ミイム� ミスミオ ミシミセミカミオムひオ ミエミオミサミームび� ム采ひセ ム� NULLstr" #: config/tc-ns32k.c:861 msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)" msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� ム災サミオミシミオミスム� ミイ ム�ソミクム�コミオ (ムミオミウミクム�び cpu/mmu)." #: config/tc-ns32k.c:918 msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h" msgstr "ミ樮威クミアミコミー ミイミスムτびミオミスミスミオミケ ミスミオム�セミウミサミーム�セミイミーミスミスミセム�ひク. ミ湲ミセミイミオムム袴ひオ ns32k-opcode.h" #: config/tc-ns32k.c:943 msgid "Address of immediate operand" msgstr "ミ籍エムミオム� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミウミセ ミセミソミオムミーミスミエミー" #: config/tc-ns32k.c:944 msgid "Invalid immediate write operand." msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミキミーミソミクム�ク." #: config/tc-ns32k.c:1074 msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h" msgstr "ミ斷オミイミオムミスミーム� opcode-table-option, ミソムミセミイミオムム袴ひオ ミコ ミイ ム�ーミケミサミオ ns32k-opcode.h." #: config/tc-ns32k.c:1108 msgid "No such opcode" msgstr "ミ斷オム� ムひーミコミセミウミセ ミコミセミエミー ミセミソミオムミーム�クミク" #: config/tc-ns32k.c:1183 msgid "Bad suffix, defaulting to d" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�τ��クミコム�, ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� d." #: config/tc-ns32k.c:1210 msgid "Too many operands passed to instruction" msgstr "ミ� ミクミスム�びムσコム�クム� ミソミオムミオミエミーミスミセ ム�サミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ミセミソミオムミーミスミエミセミイ." #. Check error in default. #: config/tc-ns32k.c:1222 msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h" msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ミコミセミサミクム�オム�ひイミセ ミセミソミオムミーミスミエミセミイ ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�, ミソムミセミイミオムム袴ひオ ns32k-opcodes.h" #: config/tc-ns32k.c:1225 msgid "Wrong number of operands" msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ミコミセミサミクム�オム�ひイミセ ミセミソミオムミーミスミエミセミイ" #: config/tc-ns32k.c:1298 #, c-format msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ミイム巾ソミセミサミスミクムび� %d-ミアミーミケムひセミイミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミオ pc ミエミサム� ムひクミソミー ム�ミーミスミオミスミクム� %d" #: config/tc-ns32k.c:1301 #, c-format msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ミイム巾ソミセミサミスミクムび� %d-ミアミーミケムひセミイミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミエミサム� ムひクミソミー ム�ミーミスミオミスミクム� %d" #: config/tc-ns32k.c:1393 #, c-format msgid "value of %ld out of byte displacement range." msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ %ld ミイミスミオ ミアミーミケムひセミイミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミセミコ." #: config/tc-ns32k.c:1403 #, c-format msgid "value of %ld out of word displacement range." msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ %ld ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミセミコ ムミーミキミシミオムミセミシ ミイ ム�サミセミイミセ." #: config/tc-ns32k.c:1418 #, c-format msgid "value of %ld out of double word displacement range." msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ %ld ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミセミコ ムミーミキミシミオムミセミシ ミイ ミエミイミセミケミスミセミオ ム�サミセミイミセ." #: config/tc-ns32k.c:1439 #, c-format msgid "Internal logic error. Line %d, file: \"%s\"" msgstr "ミ漬スムτびミオミスミスム肖� ミサミセミウミクム�オム�コミーム� ミセム威クミアミコミー. ミ。ムびミセミコミー %d, ム�ーミケミサ ツォ%sツサ." #: config/tc-ns32k.c:1487 #, c-format msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" msgstr "ミ漬スムτびミオミスミスム肖� ミサミセミウミクム�オム�コミーム� ミセム威クミアミコミー. ミ。ムびミセミコミー %d, ム�ーミケミサ ツォ%sツサ." #: config/tc-ns32k.c:1588 msgid "Bit field out of range" msgstr "ミ岱クムひセミイミセミオ ミソミセミサミオ ミイミスミオ ミエミセミソムτ�ひクミシミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-ns32k.c:1688 msgid "iif convert internal pcrel/binary" msgstr "iif ミソムミオミセミアムミーミキムσオム� ミイミスムτびミオミスミスミクミケ pcrel/ミエミイミセミクム�スム巾ケ" #: config/tc-ns32k.c:1705 msgid "Bignum too big for long" msgstr "Bignum ム�サミクム威コミセミシ ミイミオミサミクミコミセ ミエミサム� ミエミサミクミスミスミセミウミセ ム�オミサミセミウミセ" #: config/tc-ns32k.c:1782 msgid "iif convert internal pcrel/pointer" msgstr "iif ミソムミオミセミアムミーミキムσオム� ミイミスムτびミオミスミスミクミケ pcrel/ムσコミーミキミームひオミサム�" #: config/tc-ns32k.c:1787 msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type" msgstr "ミ漬スムτびミオミスミスム肖� ミサミセミウミクム�オム�コミーム� ミセム威クミアミコミー ミイ iif.iifP[n].type" #. We can't relax this case. #: config/tc-ns32k.c:1823 msgid "Can't relax difference" msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ミセム�サミーミアミクムび� ムミーミキミサミクム�クミオ" #: config/tc-ns32k.c:1864 msgid "Displacement too large for :d" msgstr "ミ渙オムミオム�ひーミスミセミイミコミー ム�サミクム威コミセミシ ミイミオミサミクミコミー ミエミサム� :d" #: config/tc-ns32k.c:1877 msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type" msgstr "ミ漬スムτびミオミスミスム肖� ミサミセミウミクム�オム�コミーム� ミセム威クミアミコミー ミイ iif.iifP[].type" #: config/tc-ns32k.c:2141 #, c-format msgid "invalid architecture option -m%s, ignored" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび ミームム�クムひオミコムびτム� -m%s, ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/tc-ns32k.c:2154 #, c-format msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d." msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ムミーミキミシミオム ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミク ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� ツォ%sツサ. ミ湲ミクミシミオミスム紹オミシ %d." #: config/tc-ns32k.c:2170 #, c-format msgid "" "NS32K options:\n" "-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n" "--disp-size-default=<1|2|4>\n" msgstr "" "ミ渙ームミーミシミオムびム� NS32K:\n" "-m32032 | -m32532\tミイム巾アムミームび� ミイミームミクミーミスム� ミームム�クムひオミコムびτム� NS32K\n" "--disp-size-default=<1|2|4>\n" #: config/tc-ns32k.c:2246 #, c-format msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ミスミーミケムひク ムひクミソ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� ミエミサム� ム�クミシミイミセミサミー %s, ミコミセミエ %d" #: config/tc-pdp11.c:351 config/tc-pdp11.c:369 config/tc-pdp11.c:375 #: config/tc-pdp11.c:400 config/tc-pdp11.c:406 config/tc-pdp11.c:419 msgid "Bad register name" msgstr "ミ渙サミセム�セミオ ミクミシム� ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-pdp11.c:438 config/tc-pdp11.c:502 config/tc-pdp11.c:513 msgid "Error in expression" msgstr "ミ樮威クミアミコミー ミイ ミイム錦ミーミカミオミスミクミク" #: config/tc-pdp11.c:510 msgid "Low order bits truncated in immediate float operand" msgstr "ミ慴サミーミエム威クミオ ミアミクムび� ミソミセムム紹エミコミー ミセミアムミオミキミーミスム� ミイ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミシ ミセミソミオムミーミスミエミオ float" #: config/tc-pdp11.c:654 msgid "Float AC not legal as integer operand" msgstr "Float AC ミスミオミエミオミケム�ひイミクムひオミサミオミス ミコミーミコ ム�オミサミセム�クム�サミオミスミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ" #: config/tc-pdp11.c:674 msgid "General register not legal as float operand" msgstr "ミ榧アム禍クミケ ムミオミウミクム�び ミスミオミエミオミケム�ひイミクムひオミサミオミス ミコミーミコ ミセミソミオムミーミスミエ float" #: config/tc-pdp11.c:707 msgid "No instruction found" msgstr "ミ侑スム�びムσコム�クム� ミスミオ ミスミーミケミエミオミスミー" #: config/tc-pdp11.c:717 config/tc-z80.c:3674 #, c-format msgid "Unknown instruction '%s'" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� ツォ%sツサ" #: config/tc-pdp11.c:723 #, c-format msgid "Unsupported instruction set extension: %s" msgstr "ミ斷オミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシム巾ケ ミスミーミアミセム ムミーム�威クムミオミスミクム� ミクミスム�びムσコム�クミケ: ツォ%sツサ" #: config/tc-pdp11.c:757 msgid "operand is not an absolute constant" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ ミスミオ ム紹イミサム紹オムび�� ミーミアム�セミサム紗ひスミセミケ ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #: config/tc-pdp11.c:765 msgid "3-bit immediate out of range" msgstr "3-ミアミクムひスム巾ケ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ム災サミオミシミオミスム� ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-pdp11.c:772 msgid "6-bit immediate out of range" msgstr "6-ミアミクムひスム巾ケ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ム災サミオミシミオミスム� ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-pdp11.c:779 msgid "8-bit immediate out of range" msgstr "8-ミアミクムひスム巾ケ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ム災サミオミシミオミスム� ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-pdp11.c:796 config/tc-pdp11.c:989 msgid "Symbol expected" msgstr "ミ榧カミクミエミーミサム�� ム�クミシミイミセミサ" #: config/tc-pdp11.c:801 msgid "8-bit displacement out of range" msgstr "8-ミアミクムひスミーム� ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミー ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-pdp11.c:843 config/tc-pdp11.c:864 config/tc-pdp11.c:881 #: config/tc-pdp11.c:902 config/tc-pdp11.c:919 config/tc-pdp11.c:940 #: config/tc-pdp11.c:959 config/tc-pdp11.c:980 msgid "Missing ','" msgstr "ミ湲ミセミソムτ禍オミスミー ツォ,ツサ" #: config/tc-pdp11.c:994 msgid "6-bit displacement out of range" msgstr "6-ミアミクムひスミーム� ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミー ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-pdp11.c:1015 config/tc-tilegx.c:1212 config/tc-tilepro.c:1095 #: config/tc-vax.c:1949 msgid "Too many operands" msgstr "ミ。ミサミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ミセミソミオムミーミスミエミセミイ" #: config/tc-pdp11.c:1465 #, c-format msgid "Can not represent %s relocation in this object file format" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ミソムミオミエム�ひーミイミクムび� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ %s ミイ ミエミーミスミスミセミシ ム�セムミシミームひオ ミセミアム諌オミコムひスミセミウミセ ム�ーミケミサミー" #: config/tc-pj.c:64 config/tc-pj.c:73 msgid "confusing relocation expressions" msgstr "ミスミオム肖�スム巾オ ミイム錦ミーミカミオミスミクム� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム�" #: config/tc-pj.c:157 msgid "can't have relocation for ipush" msgstr "ミスミオミサム糊キム� ミクミシミオムび� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミエミサム� ipush" #: config/tc-pj.c:289 msgid "expected expression" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ" #: config/tc-pj.c:355 #, c-format msgid "" "PJ options:\n" "-little\t\t\tgenerate little endian code\n" "-big\t\t\tgenerate big endian code\n" msgstr "" "ミ渙ームミーミシミオムびム� PJ:\n" "-little\t\t\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ム� ミセミアムミームひスム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" "-big\t\t\tミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ム� ミソムム紹シム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" #: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:3595 config/tc-sh.c:3602 #: config/tc-sh.c:3609 config/tc-sh.c:3616 msgid "pcrel too far" msgstr "pcrel ム�サミクム威コミセミシ ミエミーミサミオミコミセ" #: config/tc-ppc.c:964 config/tc-ppc.c:972 config/tc-ppc.c:3493 msgid "invalid register expression" msgstr "ミ斷オミイミオムミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-ppc.c:1135 config/tc-ppc.c:1193 config/tc-ppc.c:1241 msgid "the use of -mvle requires big endian." msgstr "ミ頒サム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクム� -mvle ムびミオミアムσオムび�� ミソムム紹シミセミケ ミソミセムム紹エミセミコ ミアミーミケム�." #: config/tc-ppc.c:1173 config/tc-ppc.c:1195 msgid "the use of -mvle requires -a32." msgstr "ミ頒サム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクム� -mvle ムびミオミアムσオムび�� -a32." #: config/tc-ppc.c:1175 #, c-format msgid "%s unsupported" msgstr "%s ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��" #: config/tc-ppc.c:1268 config/tc-s390.c:435 config/tc-s390.c:442 #, c-format msgid "invalid switch -m%s" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミソミオムミオミコミサム紗�ームひオミサム� -m%s" #: config/tc-ppc.c:1299 msgid "--nops needs a numeric argument" msgstr "ミエミサム� --nops ムびミオミアムσオムび�� ム�クム�サミセミイミセミケ ミームミウムσシミオミスム�" #: config/tc-ppc.c:1335 #, c-format msgid "PowerPC options:\n" msgstr "ミ渙ームミーミシミオムびム� PowerPC:\n" #: config/tc-ppc.c:1337 #, c-format msgid "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n" msgstr "-a32 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ELF32/XCOFF32\n" #: config/tc-ppc.c:1340 #, c-format msgid "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n" msgstr "-a64 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ELF64/XCOFF64\n" #: config/tc-ppc.c:1342 #, c-format msgid "-u ignored\n" msgstr " -u ミクミウミスミセムミクムムσオムび�十n" #: config/tc-ppc.c:1344 #, c-format msgid "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n" msgstr "-mpwrx, -mpwr2 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� POWER/2 (RIOS2)\n" #: config/tc-ppc.c:1346 #, c-format msgid "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n" msgstr "-mpwr ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� POWER/ (RIOS1)\n" #: config/tc-ppc.c:1348 #, c-format msgid "-m601 generate code for PowerPC 601\n" msgstr "-m601 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� PowerPC 601\n" #: config/tc-ppc.c:1350 #, c-format msgid "" "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" " generate code for PowerPC 603/604\n" msgstr "" "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" " ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� PowerPC 603/604\n" #: config/tc-ppc.c:1353 #, c-format msgid "-m403 generate code for PowerPC 403\n" msgstr "-m403 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� PowerPC 403\n" #: config/tc-ppc.c:1355 #, c-format msgid "-m405 generate code for PowerPC 405\n" msgstr "-m405 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� PowerPC 405\n" #: config/tc-ppc.c:1357 #, c-format msgid "-m440 generate code for PowerPC 440\n" msgstr "-m440 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� PowerPC 440\n" #: config/tc-ppc.c:1359 #, c-format msgid "-m464 generate code for PowerPC 464\n" msgstr "-m464 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� PowerPC 464\n" #: config/tc-ppc.c:1361 #, c-format msgid "-m476 generate code for PowerPC 476\n" msgstr "-m476 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� PowerPC 476\n" #: config/tc-ppc.c:1363 #, c-format msgid "" "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" " generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" msgstr "" "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" " ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" #: config/tc-ppc.c:1366 #, c-format msgid "" "-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n" " generate code for PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n" msgstr "" "-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n" " ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n" #: config/tc-ppc.c:1369 #, c-format msgid "-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n" msgstr "-m821, -m850, -m860 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� PowerPC 821/850/860\n" #: config/tc-ppc.c:1371 #, c-format msgid "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n" msgstr "-mppc64, -m620 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� PowerPC 620/625/630\n" #: config/tc-ppc.c:1373 #, c-format msgid "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n" msgstr "-mppc64bridge ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� PowerPC 64, ミイミコミサム紗�ーム� ミクミスム�びムσコム�クミク ミシミセム�ひー\n" #: config/tc-ppc.c:1375 #, c-format msgid "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n" msgstr "-mbooke ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� 32-ミアミクムひスミセミウミセ PowerPC BookE\n" #: config/tc-ppc.c:1377 #, c-format msgid "-ma2 generate code for A2 architecture\n" msgstr "-ma2 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ミームム�クムひオミコムびτム� A2\n" #: config/tc-ppc.c:1379 #, c-format msgid "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n" msgstr "-mpower4, -mpwr4 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ミームム�クムひオミコムびτム� Power4\n" #: config/tc-ppc.c:1381 #, c-format msgid "" "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" " generate code for Power5 architecture\n" msgstr "" "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" " ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ミームム�クムひオミコムびτム� Power5\n" #: config/tc-ppc.c:1384 #, c-format msgid "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n" msgstr "-mpower6, -mpwr6 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ミームム�クムひオミコムびτム� Power6\n" #: config/tc-ppc.c:1386 #, c-format msgid "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n" msgstr "-mpower7, -mpwr7 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ミームム�クムひオミコムびτム� Power7\n" #: config/tc-ppc.c:1388 #, c-format msgid "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n" msgstr "-mpower8, -mpwr8 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ミームム�クムひオミコムびτム� Power8\n" #: config/tc-ppc.c:1390 #, c-format msgid "-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n" msgstr "-mpower9, -mpwr9 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ミームム�クムひオミコムびτム� Power9\n" #: config/tc-ppc.c:1392 #, c-format msgid "-mpower10, -mpwr10 generate code for Power10 architecture\n" msgstr "-mpower10, -mpwr10 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ミームム�クムひオミコムびτム� Power10\n" #: config/tc-ppc.c:1394 #, c-format msgid "-mlibresoc generate code for Libre-SOC architecture\n" msgstr "-mlibresoc ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ミームム�クムひオミコムびτム� Libre-SOC\n" #: config/tc-ppc.c:1396 #, c-format msgid "-mfuture generate code for 'future' architecture\n" msgstr "-mfuture ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ミームム�クムひオミコムびτム� ツォfutureツサ\n" #: config/tc-ppc.c:1398 #, c-format msgid "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n" msgstr "-mcell ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ミームム�クムひオミコムびτム� Cell Broadband Engine\n" #: config/tc-ppc.c:1400 #, c-format msgid "-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n" msgstr "-mcom ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ム� ミセミアム禍クミシミク ミクミスム�びムσコム�クム紹シミク Power/PowerPC\n" #: config/tc-ppc.c:1402 #, c-format msgid "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" msgstr "-many ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ミサム社アミセミケ ミームム�クムひオミコムびτム� (PWR/PWRX/PPC)\n" #: config/tc-ppc.c:1404 #, c-format msgid "-maltivec generate code for AltiVec\n" msgstr "-maltivec ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� AltiVec\n" #: config/tc-ppc.c:1406 #, c-format msgid "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n" msgstr "-mvsx ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ム� ミクミスム�びムσコム�クム紹シミク Vector-Scalar (VSX)\n" #: config/tc-ppc.c:1408 #, c-format msgid "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n" msgstr "-me300 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ム�オミシミオミケム�ひイミー PowerPC e300\n" #: config/tc-ppc.c:1410 #, c-format msgid "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n" msgstr "-me500, -me500x2 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ム紹エミオムミスミセミウミセ ミコミセミシミソミサミオミコム�ー Motorola e500\n" #: config/tc-ppc.c:1412 #, c-format msgid "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n" msgstr "" "-me500mc, ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ム紹エミオムミスミセミウミセ ミコミセミシミソミサミオミコム�ー\n" " Freescale e500mc\n" #: config/tc-ppc.c:1414 #, c-format msgid "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n" msgstr "" "-me500mc64, ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ム紹エミオムミスミセミウミセ ミコミセミシミソミサミオミコム�ー\n" " Freescale e500mc64\n" #: config/tc-ppc.c:1416 #, c-format msgid "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n" msgstr "-me5500, ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ム紹エミオムミスミセミウミセ ミコミセミシミソミサミオミコム�ー Freescale e5500\n" #: config/tc-ppc.c:1418 #, c-format msgid "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n" msgstr "-me6500, ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ム紹エミオムミスミセミウミセ ミコミセミシミソミサミオミコム�ー Freescale e6500\n" #: config/tc-ppc.c:1420 #, c-format msgid "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n" msgstr "-mspe ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ム� ミクミスム�びムσコム�クム紹シミク Motorola SPE\n" #: config/tc-ppc.c:1422 #, c-format msgid "-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n" msgstr "-mspe2 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ム� ミクミスム�びムσコム�クム紹シミク Freescale SPE2\n" #: config/tc-ppc.c:1424 #, c-format msgid "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n" msgstr "-mvle ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ム� ミクミスム�びムσコム�クム紹シミク Freescale VLE\n" #: config/tc-ppc.c:1426 #, c-format msgid "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n" msgstr "-mtitan ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ム紹エミオムミスミセミウミセ ミコミセミシミソミサミオミコム�ー AppliedMicro Titan\n" #: config/tc-ppc.c:1428 #, c-format msgid "-mregnames Allow symbolic names for registers\n" msgstr "-mregnames ムミーミキムミオム威クムび� ム�クミシミイミセミサミクム�オム�コミクミオ ミクミシミオミスミー ムミオミウミクム�びミセミイ\n" #: config/tc-ppc.c:1430 #, c-format msgid "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" msgstr "-mno-regnames ミキミーミソムミオムひクムび� ム�クミシミイミセミサミクム�オム�コミクミオ ミクミシミオミスミー ムミオミウミクム�びミセミイ\n" #: config/tc-ppc.c:1433 #, c-format msgid "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n" msgstr "-mrelocatable ミイミコミサム紗�クムび� ミソミセミエミエミオムミカミコム� ミソミームミーミシミオムびミー GCC -mrelocatble\n" #: config/tc-ppc.c:1435 #, c-format msgid "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n" msgstr "-mrelocatable-lib ミイミコミサム紗�クムび� ミソミセミエミエミオムミカミコム� ミソミームミーミシミオムびミー GCC -mrelocatble-lib\n" #: config/tc-ppc.c:1437 #, c-format msgid "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n" msgstr "-memb ムτ�ひーミスミセミイミクムび� ミアミクム� PPC_EMB ミイ ム�サミーミウミーム� ELF\n" #: config/tc-ppc.c:1439 #, c-format msgid "" "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" " generate code for a little endian machine\n" msgstr "" "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" " ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ム� ミセミアムミームひスム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" #: config/tc-ppc.c:1442 #, c-format msgid "" "-mbig, -mbig-endian, -be\n" " generate code for a big endian machine\n" msgstr "" "-mbig, -mbig-endian, -be\n" " ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ム� ミソムム紹シム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" #: config/tc-ppc.c:1445 #, c-format msgid "-msolaris generate code for Solaris\n" msgstr "-msolaris ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� Solaris\n" #: config/tc-ppc.c:1447 #, c-format msgid "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n" msgstr "-mno-solaris ミスミオ ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� Solaris\n" #: config/tc-ppc.c:1449 #, c-format msgid "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n" msgstr "-K PIC ムτ�ひーミスミセミイミクムび� EF_PPC_RELOCATABLE_LIB ミイ ム�サミーミウミーム� ELF\n" #: config/tc-ppc.c:1451 #, c-format msgid "-V print assembler version number\n" msgstr "-V ミスミーミソミオム�ームひームび� ミスミセミシミオム ミイミオムム�クミク ミーム��オミシミアミサミオムミー\n" #: config/tc-ppc.c:1453 #, c-format msgid "-Qy, -Qn ignored\n" msgstr "-Qy, -Qn ミクミウミスミセムミクムムσオムび�十n" #: config/tc-ppc.c:1456 #, c-format msgid "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n" msgstr "" "-nops=ミコミセミサミクム�オム�ひイミセ ミオム�サミク ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ ミスミー ミアミセミサム袴威オ ム�オミシ ミ墟榧嶢侑ァミ片。ミ「ミ漬� nop,\n" " ムひセ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミイミオムひイミサミオミスミクミオ\n" #: config/tc-ppc.c:1458 #, c-format msgid "-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n" msgstr "-ppc476-workaround ミソムミオミエムσソムミオミカミエミームび�, ミオム�サミク ミエミーミスミスム巾オ ミソミセミソミーミエミーム紗� ミイ ムミーミキミエミオミサム� ミコミセミエミー\n" #: config/tc-ppc.c:1488 #, c-format msgid "unknown default cpu = %s, os = %s" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム� ミソミームミーミシミオムびム� ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� ミエミサム� ミヲミ�= %s, ミ榧。 = %s" #: config/tc-ppc.c:1516 msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected." msgstr "ミ斷ク ミコミセミエム� ミセミソミオムミーム�クミケ Power, ミスミク PowerPC ミスミオ ミイム巾アムミーミスム�." #: config/tc-ppc.c:1574 #, c-format msgid "mask trims opcode bits for %s" msgstr "ミシミーム�コミー ミセミアムミオミキミーミオム� ミアミクムび� ミコミセミエミー ミセミソミオムミーム�クミク %s" #: config/tc-ppc.c:1584 #, c-format msgid "operand index error for %s" msgstr "ミセム威クミアミコミー ミクミスミエミオミコム�ー ミセミソミオムミーミスミエミー %s" #: config/tc-ppc.c:1610 #, c-format msgid "operand %d overlap in %s" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ %d ミソミオムミオミコムム巾イミーミオムび�� ミイ %s" #: config/tc-ppc.c:1619 #, c-format msgid "non-optional operand %d follows optional operand in %s" msgstr "ミセミアム紹キミームひオミサム糊スム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ %d ムσコミーミキミーミス ミソミセム�サミオ ミスミオミセミアム紹キミームひオミサム糊スミセミウミセ ミセミソミオムミーミスミエミー ミイ %s" #: config/tc-ppc.c:1685 #, c-format msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ powerpc_operands[%d].bitm" #: config/tc-ppc.c:1692 #, c-format msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]" msgstr "powerpc_operands[%d] ミソミセミイムひセムム紹オム� powerpc_operands[%d]" #: config/tc-ppc.c:1720 config/tc-ppc.c:1773 config/tc-ppc.c:1815 #: config/tc-ppc.c:1863 #, c-format msgid "major opcode is not sorted for %s" msgstr "ミセム�スミセミイミスミセミケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ミスミオ ミセムび�セムムひクムミセミイミーミス ミエミサム� %s" #: config/tc-ppc.c:1726 #, c-format msgid "%s is enabled by vle flag" msgstr "%s ミイミコミサム紗�岱ス ム�サミーミウミセミシ vle" #: config/tc-ppc.c:1733 #, c-format msgid "%s not disabled by vle flag" msgstr "%s ミスミオ ミキミーミソムミオム禾岱ス ム�サミーミウミセミシ vle" #: config/tc-ppc.c:1839 #, c-format msgid "opcode is not sorted for %s" msgstr "ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ミスミオ ミセムび�セムムひクムミセミイミーミス ミエミサム� %s" #: config/tc-ppc.c:2257 #, c-format msgid "symbol+offset@%s means symbol@%s+offset" msgstr "ム�クミシミイミセミサ+ム�シミオム禍オミスミクミオ@%s ミセミキミスミーム�ーミオム� ム�クミシミイミセミサ@%s+ム�シミオム禍オミスミクミオ" #: config/tc-ppc.c:2277 #, c-format msgid "symbol+offset@%s not supported" msgstr "ム�クミシミイミセミサ+ム�シミオム禍オミスミクミオ@%s ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��" #: config/tc-ppc.c:2356 config/tc-ppc.c:4224 config/tc-ppc.c:7686 msgid "data in executable section" msgstr "ミエミーミスミスム巾オ ミイ ミクム�ソミセミサミスム紹オミシミセミシ ムミーミキミエミオミサミオ" #: config/tc-ppc.c:2397 msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored." msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ミキミーミソム肖ひーム� ミソミセム�サミオ ミクミシミオミスミク ム�クミシミイミセミサミー: ミセム�ひームひセミコ ム�びミセミコミク ミクミウミスミセムミクムムσオムび��." #: config/tc-ppc.c:2430 #, c-format msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'." msgstr "ミ侑ウミスミセムミクムムσオムび�� ミソミセミソム錦ひコミー ミソミオムミオミセミソムミオミエミオミサミオミスミクム� ム�クミシミイミセミサミー ツォ%sツサ." #: config/tc-ppc.c:2438 #, c-format msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "ミ頒サミクミスミー .lcomm \"%s\" ムσカミオ ムミーミイミスミー %ld. ミ斷オ ミクミキミシミオミスム紹オムび�� ミスミー %ld." #: config/tc-ppc.c:2456 msgid "common alignment not a power of 2" msgstr "ミセミアム禍オミオ ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ ミスミオ ミコムミームひスミセ ム�ひオミソミオミスミク 2" #: config/tc-ppc.c:2498 #, c-format msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミキミーミソム肖ひーム� ミソミセム�サミオ ミクミシミオミスミク ツォ%sツサ ミイ ミエミクムミオミコムひクミイミオ .localentry" #: config/tc-ppc.c:2508 msgid "missing expression in .localentry directive" msgstr "ミソムミセミソムτ禍オミスミセ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミイ ミエミクムミオミコムひクミイミオ .localentry" #: config/tc-ppc.c:2529 #, c-format msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2" msgstr "ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ .localentry ツォ%sツサ ミスミオ ムミーミイミスミセ ム�ひオミソミオミスミク 2" #: config/tc-ppc.c:2546 #, c-format msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant" msgstr "ミクミキ ミイム錦ミーミカミオミスミクム� .localentry ツォ%sツサ ミスミオ ミソミセミサムτ�ーミオムび�� ミコミセミスム�ひーミスムひー" #: config/tc-ppc.c:2561 msgid "missing expression in .abiversion directive" msgstr "ミソムミセミソムτ禍オミスミセ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミイ ミエミクムミオミコムひクミイミオ .abiversion" #: config/tc-ppc.c:2570 msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant" msgstr "ミクミキ ミイム錦ミーミカミオミスミクム� .abiversion ミスミオ ミソミセミサムτ�ーミオムび�� ミコミセミスム�ひーミスムひー" #: config/tc-ppc.c:2650 msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable" msgstr "ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミスミオミサム糊キム� ミソムミクミシミオミスム肖び� ミソムミク ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミク -mrelocatable" #: config/tc-ppc.c:2696 msgid "TOC section size exceeds 64k" msgstr "ミ�ミーミキミシミオム ムミーミキミエミオミサミー TOC ミソムミオミイム錦威ーミオム� 64k" #: config/tc-ppc.c:3256 #, c-format msgid "%s howto doesn't match size/pcrel in gas" msgstr "ミイ gas ム� %s howto ミスミオ ム�セミイミソミーミエミーミオム� ムミーミキミシミオム/pcrel" #: config/tc-ppc.c:3335 #, c-format msgid "unrecognized opcode: `%s'" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク: ツォ%sツサ" #. lmw, stmw, lswi, lswx, stswi, stswx #: config/tc-ppc.c:3346 #, c-format msgid "`%s' invalid when little-endian" msgstr "ツォ%sツサ ミスミオミコミセムムミオミコムひオミス ミソムミク little-endian" #: config/tc-ppc.c:3693 #, c-format msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands" msgstr "@tls ミスミオ ミシミセミカミオム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび袴�� ム� ミセミソミオムミーミスミエミーミシミク ツォ%sツサ" #: config/tc-ppc.c:3696 msgid "@tls may only be used in last operand" msgstr "@tls ミシミセミカミオム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび袴�� ムひセミサム糊コミセ ミイ ミソミセム�サミオミエミスミオミシ ミセミソミオムミーミスミエミオ" #: config/tc-ppc.c:3734 config/tc-ppc.c:3744 config/tc-ppc.c:3754 #: config/tc-ppc.c:3769 #, c-format msgid "%s unsupported on this instruction" msgstr "%s ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミイ ム采ひセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-ppc.c:3816 #, c-format msgid "assuming %s on symbol" msgstr "ミエミサム� ム�クミシミイミセミサミー ミソムミオミエミソミセミサミーミウミーミオムび�� %s" #: config/tc-ppc.c:3939 msgid "unsupported relocation for DS offset field" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミエミサム� ミソミセミサム� ム�シミオム禍オミスミクム� DS" #: config/tc-ppc.c:3992 #, c-format msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'" msgstr "ム�クミスムひーミコム�クム�オム�コミーム� ミセム威クミアミコミー: ミスミーミケミエミオミス ツォ%cツサ, ミセミカミクミエミーミオムび�� ツォ%cツサ" #: config/tc-ppc.c:3997 #, c-format msgid "syntax error; end of line, expected `%c'" msgstr "ム�クミスムひーミコム�クム�オム�コミーム� ミセム威クミアミコミー; ミコミセミスミオム� ム�びミセミコミク, ミセミカミクミエミーミオムび�� ツォ%cツサ" #: config/tc-ppc.c:4062 config/tc-ppc.c:6860 #, c-format msgid "instruction address is not a multiple of %d" msgstr "ミーミエムミオム� ミクミスム�びムσコム�クミク ミスミオ ミコムミームひオミス %d" #: config/tc-ppc.c:4181 msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ミームびミクミアムτ� .section: ミイ ム�びミセミコミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� a,e,v,w,x,M,S,G,T" #: config/tc-ppc.c:4331 msgid "missing size" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ムミーミキミシミオム" #: config/tc-ppc.c:4340 msgid "negative size" msgstr "ミセムびミクム�ームひオミサム糊スム巾ケ ムミーミキミシミオム" #: config/tc-ppc.c:4367 msgid "Unknown visibility field in .comm" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスミセミオ ミソミセミサミオ ミイミクミエミクミシミセム�ひク ミイ .comm" #: config/tc-ppc.c:4385 msgid "missing real symbol name" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミクミシム� ムミオミーミサム糊スミセミウミセ ム�クミシミイミセミサミー" #: config/tc-ppc.c:4424 msgid "attempt to redefine symbol" msgstr "ミソミセミソム錦ひコミー ミソミオムミオミセミソムミオミエミオミサミオミスミクム� ム�クミシミイミセミサミー" #: config/tc-ppc.c:4733 #, c-format msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムミーミキミエミオミサ dwarf XCOFF ミエミサム� ム�サミーミウミー 0x%08x\n" #: config/tc-ppc.c:4746 #, c-format msgid "label %s was not defined in this dwarf section" msgstr "ミシミオムひコミー %s ミスミオ ミセミソムミオミエミオミサミオミスミー ミイ ム采ひセミシ ムミーミキミエミオミサミオ dwarf" #: config/tc-ppc.c:4860 msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections" msgstr "ム�セムミシミーム� ム�ーミケミサミー XCOFF ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ミソムミセミクミキミイミセミサム糊スム巾オ ムミーミキミエミオミサム�" #: config/tc-ppc.c:4898 msgid "Unknown visibility field in .extern" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスミセミオ ミソミセミサミオ ミイミクミエミクミシミセム�ひク ミイ .extern" #: config/tc-ppc.c:4935 msgid "Unknown visibility field in .globl" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスミセミオ ミソミセミサミオ ミイミクミエミクミシミセム�ひク ミイ .globl" #: config/tc-ppc.c:4972 msgid "Unknown visibility field in .weak" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスミセミオ ミソミセミサミオ ミイミクミエミクミシミセム�ひク ミイ .weak" #: config/tc-ppc.c:5023 msgid ".ref outside .csect" msgstr ".ref ミイミスミオ .csect" #: config/tc-ppc.c:5044 config/tc-ppc.c:5304 msgid "missing symbol name" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミクミシム� ム�クミシミイミセミサミー" #: config/tc-ppc.c:5074 msgid "missing rename string" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ム�びミセミコミー ミソミオムミオミクミシミオミスミセミイミーミスミクム�" #: config/tc-ppc.c:5104 config/tc-ppc.c:5706 msgid "missing value" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミキミスミーム�オミスミクミオ" #: config/tc-ppc.c:5122 msgid "illegal .stabx expression; zero assumed" msgstr "ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ .stabx; ミソムミオミエミソミセミサミーミウミーミオムび�� ミスミセミサム�" #: config/tc-ppc.c:5154 msgid "missing class" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミコミサミーム��" #: config/tc-ppc.c:5163 msgid "missing type" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ムひクミソ" #: config/tc-ppc.c:5190 msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es" msgstr ".stabx ミコミサミーム��ー ム�ミーミスミオミスミクム� stsym ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミイミスムτびミク .bs/.es" #: config/tc-ppc.c:5494 msgid "nested .bs blocks" msgstr "ミイミサミセミカミオミスミスム巾オ ミアミサミセミコミク .bs" #: config/tc-ppc.c:5525 msgid ".es without preceding .bs" msgstr ".es ミアミオミキ ミソムミオミエム威オム�ひイムτ紗禍オミケ .bs" #: config/tc-ppc.c:5698 msgid "non-constant byte count" msgstr "ミスミオミコミセミスム�ひーミスムひスム巾ケ ミアミーミケムひセミイム巾ケ ム��帯び�クミコ" #: config/tc-ppc.c:5773 msgid ".tc not in .toc section" msgstr ".tc ミスミオ ミイ ムミーミキミエミオミサミオ .toc" #: config/tc-ppc.c:5791 msgid ".tc with no label" msgstr ".tc ミアミオミキ ミシミオムひコミク" #: config/tc-ppc.c:5819 #, c-format msgid ".tc with storage class %d not yet supported" msgstr ".tc ム� ミコミサミーム��セミシ ム�ミーミスミオミスミクム� %d ミソミセミコミー ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��" #: config/tc-ppc.c:5888 config/tc-s390.c:1964 msgid ".machine stack overflow" msgstr "ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ ム�ひオミコミー .machine" #: config/tc-ppc.c:5895 config/tc-s390.c:1975 msgid ".machine stack underflow" msgstr "ミイム錦�セミエ ミキミー ミスミクミカミスム紗� ミウムミーミスミクム�� ム�ひオミコミー ミイ .machine" #: config/tc-ppc.c:5937 config/tc-s390.c:1987 #, c-format msgid "invalid machine `%s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミーム� ミシミーム威クミスミー ツォ%sツサ" #: config/tc-ppc.c:5981 msgid "bad symbol suffix" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ム�クミシミイミセミサ ム�τ��クミコム�ー" #: config/tc-ppc.c:6080 msgid "unrecognized symbol suffix" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ム�クミシミイミセミサ ム�τ��クミコム�ー" #: config/tc-ppc.c:6168 msgid ".ef with no preceding .function" msgstr ".ef ミアミオミキ ミソムミオミエム威オム�ひイムτ紗禍オミケ .function" #: config/tc-ppc.c:6304 #, c-format msgid "warning: symbol %s has no csect" msgstr "ミソムミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクミオ: ム�クミシミイミセミサ %s ミスミオ ミクミシミオミオム� csect" #: config/tc-ppc.c:6636 msgid "symbol in .toc does not match any .tc" msgstr "ム�クミシミイミセミサ ミイ .toc ミスミオ ム�セミイミソミーミエミーミオム� ミスミク ム� ミセミエミスミクミシ .tc" #: config/tc-ppc.c:7388 #, c-format msgid "%s unsupported as instruction fixup" msgstr "%s ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミイ ミコミーム�オム�ひイミオ ミシミオム�ひセミソミセミサミセミカミオミスミクム� ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-ppc.c:7487 #, c-format msgid "unsupported relocation against %s" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミイ %s" #: config/tc-ppc.c:7649 #, c-format msgid "R_TLSML relocation doesn't target a TOC entry named \"_$TLSML\": %s" msgstr "ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ R_TLSML ミスミオ ミクミシミオミオム� TOC ム災サミオミシミオミスムひー ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ム� ミクミシミオミスミオミシ ツォ_$TLSMLツサ: %s" #: config/tc-ppc.c:7669 #, c-format msgid "Gas failure, reloc value %d\n" msgstr "ミ樮威クミアミコミー gas, ミキミスミーム�オミスミクミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� %d\n" #: config/tc-pru.c:603 #, c-format msgid "quick branch offset %d out of range %d to %d" msgstr "ム�シミオム禍オミスミクミオ ミアム錦�びミセミウミセ ミイミオムひイミサミオミスミクム� %d ミイミスミオ ミエミセミソムτ�ひクミシム錦� ミソムミオミエミオミサミセミイ %d - %d" #: config/tc-pru.c:618 #, c-format msgid "immediate value %llu out of range %u to %lu" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ %llu ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー %u - %lu" #: config/tc-pru.c:697 msgid "unexpected PC relative expression" msgstr "ミスミオミセミカミクミエミーミスミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミオ PC" #: config/tc-pru.c:734 config/tc-pru.c:741 msgid "residual low bits in pmem diff relocation" msgstr "ミセム�ひームひセム�スム巾オ ミシミサミーミエム威クミオ ミアミクムび� ミイ ムミーミキミスミクム�オ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� pmem" #: config/tc-pru.c:938 config/tc-pru.c:971 #, c-format msgid "trailing garbage after expression: %s" msgstr "ミシムτ�セム ミイ ミコミセミスム�オ ミソミセム�サミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクム�: %s" #: config/tc-pru.c:943 #, c-format msgid "expected expression, got %s" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ, ミソミセミサムτ�オミスミセ %s" #: config/tc-pru.c:976 #, c-format msgid "expected constant expression, got %s" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミコミセミスム�ひーミスムひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ, ミソミセミサムτ�オミスミセ %s" #: config/tc-pru.c:1029 msgid "data transfer register cannot be halfword" msgstr "ムミオミウミクム�び ミソミオムミオミエミーム�ク ミエミーミスミスム錦� ミスミオ ミシミセミカミオム� ミアム錦び� ミソミセミサムτ�サミセミイミセミシ" #: config/tc-pru.c:1048 msgid "destination register must be full-word" msgstr "ムミオミウミクム�び ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミソミセミサミスム巾シ ム�サミセミイミセミシ" #: config/tc-pru.c:1080 #, c-format msgid "cannot use partial register %s for addressing" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ム�ーム�び� ムミオミウミクム�びミー %s ミエミサム� ミーミエムミオム�ーム�クミク" #: config/tc-pru.c:1093 #, c-format msgid "value %lu is too large for a byte operand" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ %lu ム�サミクム威コミセミシ ミイミオミサミクミコミセ ミエミサム� ミアミーミケムひセミイミセミウミセ ミセミソミオムミーミスミエミー" #: config/tc-pru.c:1115 #, c-format msgid "loop count constant %ld is out of range [1..%d]" msgstr "ミコミセミスム�ひーミスムひー ム��帯び�クミコミー ム�クミコミサミー %ld ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー [1..%d]" #: config/tc-pru.c:1215 config/tc-pru.c:1241 #, c-format msgid "byte count constant %ld is out of range [1..%d]" msgstr "ミアミーミケムひセミイム巾ケ ミコミセミスム�ひーミスムひスム巾ケ ム��帯び�クミコ %ld ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー [1..%d]" #: config/tc-pru.c:1222 config/tc-pru.c:1248 msgid "only r0 can be used as byte count register" msgstr "ムひセミサム糊コミセ r0 ミシミセミカミスミセ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミコミーミコ ミアミーミケムひセミイム巾ケ ムミオミウミクム�びミセミイム巾ケ ム��帯び�クミコ" #: config/tc-pru.c:1224 config/tc-pru.c:1250 msgid "only r0.bX byte fields of r0 can be used as byte count" msgstr "ムひセミサム糊コミセ ミソミセミサム� ミアミーミケムひー r0.bX ミクミキ r0 ミシミセミカミスミセ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミコミーミコ ミアミーミケムひセミイム巾ケ ム��帯び�クミコ" #: config/tc-pru.c:1263 #, c-format msgid "invalid constant table offset %ld" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミコミセミスム�ひーミスムひスミセミオ ムひーミアミサミクム�スミセミオ ム�シミオム禍オミスミクミオ %ld" #: config/tc-pru.c:1274 #, c-format msgid "invalid WakeOnStatus %ld" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ WakeOnStatus %ld" #: config/tc-pru.c:1285 #, c-format msgid "invalid XFR WideBus Address %ld" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミーミエムミオム� XFR WideBus %ld" #: config/tc-pru.c:1545 #, c-format msgid "" "PRU options:\n" " -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default).\n" " -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n" msgstr "" "ミ渙ームミーミシミオムびム� PRU:\n" " -mlink-relax ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� ミエミサム� ミセム�サミーミアミサミオミスミクム十n" " ミコミセミシミソミセミスミセミイム禍クミコミー (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" " -mno-link-relax ミスミオ ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� ミエミサム� ミセム�サミーミアミサミオミスミクム� ミコミセミシミソミセミスミセミイム禍クミコミー\n" #: config/tc-pru.c:1818 #, c-format msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name" msgstr "ミ慴オムひコミー ツォ%sツサ ム�セミイミソミーミエミーミオム� ム� ミクミシミオミスミオミシ ムミオミウミクム�びミー ミヲミ�" #: config/tc-riscv.c:213 #, c-format msgid "unknown default privileged spec `%s' set by -mpriv-spec or --with-priv-spec" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミーム� ム�ソミオム�クム�クミコミーム�クム� ミソムミクミイミクミサミオミウミクミケ ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� ツォ%sツサ, ムσコミーミキミーミスミスミーム� ミイ -mpriv-spec ミクミサミク --with-priv-spec" #. Still can not find the privileged spec class. #: config/tc-riscv.c:235 #, c-format msgid "unknown default privileged spec `%d.%d.%d' set by privileged elf attributes" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミーム� ム�ソミオム�クム�クミコミーム�クム� ミソムミクミイミクミサミオミウミクミケ ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� ツォ%d.%d.%dツサ, ムσコミーミキミーミスミスミーム� ミイ ミームびミクミアムτひーム� ミソムミクミイミクミサミオミウミクミケ elf" #: config/tc-riscv.c:321 msgid "the architecture string of -march and elf architecture attributes cannot be empty" msgstr "ミームびミクミアムτび� ム�びミセミコミー ミームム�クムひオミコムびτム� -march ミク ミームム�クムひオミコムびτミー elf ミスミオ ミシミセミウムτ� ミアム錦び� ミソムτ�び巾シミク" #: config/tc-riscv.c:886 config/tc-riscv.c:947 config/tc-riscv.c:1462 #, c-format msgid "internal: duplicate %s" msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: ミソミセミイムひセム %s" #: config/tc-riscv.c:1096 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V CSR class (0x%x)" msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ミコミサミーム�� (0x%x) RISC-V CSR" #: config/tc-riscv.c:1102 #, c-format msgid "invalid CSR `%s', needs rv32i extension" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ CSR ツォ%sツサ, ムびミオミアムσオムび�� ムミーム�威クムミオミスミクミオ rv32i" #: config/tc-riscv.c:1104 #, c-format msgid "invalid CSR `%s', needs `h' extension" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ CSR ツォ%sツサ, ムびミオミアムσオムび�� ムミーム�威クムミオミスミクミオ ツォhツサ" #: config/tc-riscv.c:1108 #, c-format msgid "invalid CSR `%s', needs `%s' extension" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ CSR ツォ%sツサ, ムびミオミアムσオムび�� ムミーム�威クムミオミスミクミオ ツォ%sツサ" #: config/tc-riscv.c:1131 #, c-format msgid "invalid CSR `%s' for the privileged spec `%s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ CSR ツォ%sツサ ミエミサム� ム�ソミオム�クム�クミコミーム�クミク ミソムミクミイミクミサミオミウミクミケ ツォ%sツサ" #: config/tc-riscv.c:1250 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s" msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク RISC-V (ミセム威クミアミコミー ミシミーム�コミク): %s %s" #: config/tc-riscv.c:1422 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%s'): %s %s" msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク RISC-V (ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムひクミソ ミセミソミオムミーミスミエミー ツォ%sツサ): %s %s" #: config/tc-riscv.c:1431 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits %#llx undefined or invalid): %s %s" msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク RISC-V (ミアミクムび� 0x%llx ミスミオ ミセミソムミオミエミオミサミオミスム� ミクミサミク ミスミオミコミセムムミオミコムひスム�): %s %s" #: config/tc-riscv.c:1473 msgid "internal: broken assembler. No assembly attempted" msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: ミーム��オミシミアミサミオム ム�サミセミシミーミサム��. ミ斷クム�オミウミセ ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミームび袴�� ミスミオ ミアムσエミオム�" #: config/tc-riscv.c:1586 #, c-format msgid "internal: unsupported RISC-V relocation number %d" msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシム巾ケ ミスミセミシミオム ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� RISC-V %d" #: config/tc-riscv.c:1701 #, c-format msgid "internal: invalid macro argument `%s'" msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミームミウムσシミオミスム� ミシミーミコムミセム�ー ツォ%sツサ" #: config/tc-riscv.c:1726 msgid "internal: vasprintf failed" msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: ミセム威クミアミコミー vasprintf" #: config/tc-riscv.c:1756 config/tc-riscv.c:1834 msgid "unsupported large constant" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミーム� ミアミセミサム袴威ーム� ミコミセミスム�ひーミスムひー" #: config/tc-riscv.c:1758 #, c-format msgid "unknown CSR `%s'" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミセミオ ミクミシム� CSR ツォ%sツサ" #: config/tc-riscv.c:1761 #, c-format msgid "instruction %s requires absolute expression" msgstr "ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク %s ムびミオミアムσオムび�� ミーミアム�セミサム紗ひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ" #: config/tc-riscv.c:1935 config/tc-riscv.c:1970 msgid "must provide temp if destination overlaps mask" msgstr "ミエミセミサミカミオミス ミソムミオミエミセム�ひーミイミサム肖び袴�� temp, ミオム�サミク ミスミーミキミスミーム�オミスミクミオ ミソミオムミオミコムム巾イミーミオムび�� ミシミーム�コム�" #: config/tc-riscv.c:2131 #, c-format msgid "internal: macro %s not implemented" msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: ミシミーミコムミセム� %s ミスミオ ムミオミーミサミクミキミセミイミーミス" #: config/tc-riscv.c:2317 msgid "multiple vsew constants" msgstr "ミスミオム�コミセミサム糊コミセ ミコミセミスム�ひーミスム� vsew" #: config/tc-riscv.c:2325 msgid "multiple vlmul constants" msgstr "ミスミオム�コミセミサム糊コミセ ミコミセミスム�ひーミスム� vlmul" #: config/tc-riscv.c:2333 msgid "multiple vta constants" msgstr "ミスミオム�コミセミサム糊コミセ ミコミセミスム�ひーミスム� vta" #: config/tc-riscv.c:2341 msgid "multiple vma constants" msgstr "ミスミオム�コミセミサム糊コミセ ミコミセミスム�ひーミスム� vma" #. Reset error message of the previous round. #: config/tc-riscv.c:2503 msgid "illegal operands" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム�" #: config/tc-riscv.c:2543 #, c-format msgid "read-only CSR is written `%s'" msgstr "ミエミセム�びσソミスミセミオ ムひセミサム糊コミセ ミスミー ム�ひオミスミクミオ CSR ミキミーミソミクム�ーミスミセ ミイ ツォ%sツサ" #: config/tc-riscv.c:2553 msgid "illegal opcode for zve32x" msgstr "ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク zve32x" #: config/tc-riscv.c:2792 msgid "bad value for compressed funct6 field, value must be 0...63" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ム�カミームひセミウミセ ミソミセミサム� funct6, ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ 0...63" #: config/tc-riscv.c:2807 msgid "bad value for compressed funct4 field, value must be 0...15" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ム�カミームひセミウミセ ミソミセミサム� funct4, ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ 0...15" #: config/tc-riscv.c:2822 msgid "bad value for compressed funct3 field, value must be 0...7" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ム�カミームひセミウミセ ミソミセミサム� funct3, ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ 0...7" #: config/tc-riscv.c:2837 msgid "bad value for compressed funct2 field, value must be 0...3" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ム�カミームひセミウミセ ミソミセミサム� funct2, ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ 0...3" #: config/tc-riscv.c:2930 msgid "bad value for vsetivli immediate field, value must be 0..1023" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミサム� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミウミセ ミソミセミサム� vsetivli, ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ 0...1023" #: config/tc-riscv.c:2942 msgid "bad value for vsetvli immediate field, value must be 0..2047" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミサム� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミウミセ ミソミセミサム� vsetvli, ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ 0...2047" #: config/tc-riscv.c:2955 msgid "bad value for vector immediate field, value must be -16...15" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミサム� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミウミセ ミソミセミサム� ミイミオミコムひセムミー, ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ -16....15" #: config/tc-riscv.c:2967 msgid "bad value for vector immediate field, value must be 0...31" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミサム� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミウミセ ミソミセミサム� ミイミオミコムひセムミー, ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ 0....31" #: config/tc-riscv.c:2979 msgid "bad value for vector immediate field, value must be -15...16" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミサム� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミウミセ ミソミセミサム� ミイミオミコムひセムミー, ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ -15....16" #: config/tc-riscv.c:3040 config/tc-riscv.c:3051 #, c-format msgid "improper shift amount (%<PRIu64>)" msgstr "ミスミオミソミセミエム�セミエム肖禍クミケ ムミーミキミシミオム ム�エミイミクミウミー (%<PRIu64>)" #: config/tc-riscv.c:3062 #, c-format msgid "improper CSRxI immediate (%<PRIu64>)" msgstr "ミスミオミソミセミエム�セミエム肖禍クミケ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ CSRxI (%<PRIu64>)" #: config/tc-riscv.c:3079 #, c-format msgid "improper CSR address (%<PRIu64>)" msgstr "ミスミオミソミセミエム�セミエム肖禍クミケ ミーミエムミオム� CSR (%<PRIu64>)" #: config/tc-riscv.c:3260 msgid "lui expression not in range 0..1048575" msgstr "ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ lui ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー 0..1048575" #: config/tc-riscv.c:3293 msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミサム� ミソミセミサム� opcode, ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ 0...127 ミク 2 ミシミサミーミエム威クム� ミアミクムひー ミエミセミサミカミスム� ミアム錦び� ムミーミイミスム� 0x3" #: config/tc-riscv.c:3309 msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミサム� ミソミセミサム� opcode, ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ 0...2" #: config/tc-riscv.c:3332 msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミサム� ミソミセミサム� funct7, ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ 0...127" #: config/tc-riscv.c:3347 msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミサム� ミソミセミサム� funct3, ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ 0...7" #: config/tc-riscv.c:3362 msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミサム� ミソミセミサム� funct2, ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ 0...3" #: config/tc-riscv.c:3380 #, c-format msgid "Improper bs immediate (%lu)" msgstr "ミ斷オミソミセミエム�セミエム肖禍クミケ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ bs (%lu)" #: config/tc-riscv.c:3391 #, c-format msgid "Improper rnum immediate (%lu)" msgstr "ミ斷オミソミセミエム�セミエム肖禍クミケ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ rnum (%lu)" #: config/tc-riscv.c:3415 #, c-format msgid "improper prefetch offset (%ld)" msgstr "ミ斷オミソミセミエム�セミエム肖禍オミオ ムσソムミオミカミエミーム紗禍オミオ ム�シミオム禍オミスミクミオ (%ld)" #: config/tc-riscv.c:3435 #, c-format msgid "unexpected literal (%s)" msgstr "ミスミオミセミカミクミエミーミスミスム巾ケ ミサミクムひオムミーミサ (%s)" #: config/tc-riscv.c:3457 #, c-format msgid "improper immediate value (%<PRIu64>)" msgstr "ミスミオミソミセミエム�セミエム肖禍オ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ (%<PRIu64>)" #: config/tc-riscv.c:3463 #, c-format msgid "improper immediate value (%<PRIi64>)" msgstr "ミスミオミソミセミエム�セミエム肖禍オ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ (%<PRIi64>)" #: config/tc-riscv.c:3477 #, c-format msgid "internal: unknown argument type `%s'" msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムひクミソ ミームミウムσシミオミスムひー ツォ%sツサ" #: config/tc-riscv.c:3527 msgid "values must be constant" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクム� ミエミセミサミカミスム� ミアム錦び� ミコミセミスム�ひーミスムひーミシミク" #: config/tc-riscv.c:3534 msgid "unrecognized values" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾オ ミキミスミーム�オミスミクム�" #: config/tc-riscv.c:3542 config/tc-riscv.c:3553 config/tc-riscv.c:3569 msgid "value conflicts with instruction length" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ ミコミセミスム�サミクミコムびσオム� ム� ミエミサミクミスミセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-riscv.c:3943 #, c-format msgid "internal: bad CFA value #%d" msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ CFA #%d" #: config/tc-riscv.c:4024 #, c-format msgid "internal: bad relocation #%d" msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: ミスミオミイミオムミスミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ #%d" #: config/tc-riscv.c:4153 msgid ".option pop with no .option push" msgstr ".option pop ミアミオミキ .option push" #: config/tc-riscv.c:4166 #, c-format msgid "unrecognized .option directive: %s\n" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスミーム� ミエミクムミオミコムひクミイミー .option: %s\n" #: config/tc-riscv.c:4527 #, c-format msgid "" "RISC-V options:\n" " -fpic or -fPIC generate position-independent code\n" " -fno-pic don't generate position-independent code (default)\n" " -march=ISA set the RISC-V architecture\n" " -misa-spec=ISAspec set the RISC-V ISA spec (2.2, 20190608, 20191213)\n" " -mpriv-spec=PRIVspec set the RISC-V privilege spec (1.9.1, 1.10, 1.11, 1.12)\n" " -mabi=ABI set the RISC-V ABI\n" " -mrelax enable relax (default)\n" " -mno-relax disable relax\n" " -march-attr generate RISC-V arch attribute\n" " -mno-arch-attr don't generate RISC-V arch attribute\n" " -mcsr-check enable the csr ISA and privilege spec version checks\n" " -mno-csr-check disable the csr ISA and privilege spec version checks (default)\n" " -mbig-endian assemble for big-endian\n" " -mlittle-endian assemble for little-endian\n" msgstr "" "ミ渙ームミーミシミオムびム� RISC-V:\n" " -fpic ミクミサミク -fPIC ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミスミオミキミーミイミクム�クミシム巾ケ ミセム� ムミーム�ソミセミサミセミカミオミスミクム� ミコミセミエ\n" " -fno-pic ミスミオ ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミスミオミキミーミイミクム�クミシム巾ケ ミセム� ムミーム�ソミセミサミセミカミオミスミクム� ミコミセミエ\n" " (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" " -march=ISA ミキミーミエミームび� ミームム�クムひオミコムびτム� RISC-V\n" " -misa-spec=ISAspec\n" " ミキミーミエミームび� ム�ソミオム�クム�クミコミーム�クム� ISA RISC-V (2.2, 20190608, 20191213)\n" " -mpriv-spec=PRIVspec\n" " ミキミーミエミームび� ム�ソミオム�クム�クミコミーム�クム� ミソムミクミイミクミサミオミウミクミケ RISC-V\n" " (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11, 1.12)\n" " -mabi=ABI ミキミーミエミームび� RISC-V ABI\n" " -mrelax ミイミコミサム紗�クムび� ミセム�サミーミアミサミオミスミクミオ (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" " -mno-relax ミイム巾コミサム紗�クムび� ミセム�サミーミアミサミオミスミクミオ\n" " -march-attr ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミームびミクミアムτ� ミームム�クムひオミコムびτム� RISC-V\n" " -mno-arch-attr ミスミオ ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミームびミクミアムτ� ミームム�クムひオミコムびτム� RISC-V\n" " -mcsr-check ミイミコミサム紗�クムび� ミソムミセミイミオムミコム� ミイミオムム�クミク csr ISA ミク ミソムミクミイミクミサミオミウミクミケ\n" " -mno-csr-check ミイム巾コミサム紗�クムび� ミソムミセミイミオムミコム� ミイミオムム�クミク csr ISA ミク ミソムミクミイミクミサミオミウミクミケ (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" " -mbig-endian ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミーミスミクミオ ミイ ミソミセムム紹エミコミオ ミセム� ム�ひームム威オミウミセ ミコ ミシミサミーミエム威オミシムソn" " -mlittle-endian\n" " ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミーミスミクミオ ミイ ミソミセムム紹エミコミオ ミコ ミシミサミーミエム威オミウミセ ミコ ム�ひームム威オミシムソn" #: config/tc-riscv.c:4572 #, c-format msgid "unknown register `%s'" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムミオミウミクム�び ツォ%sツサ" #: config/tc-riscv.c:4595 #, c-format msgid "non-constant .%cleb128 is not supported" msgstr "ミスミオ ミコミセミスム�ひーミスムひー .%cleb128 ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��" #: config/tc-riscv.c:4694 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V privileged spec (%s)" msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミーム� ム�びミセミコミー ム�ソミオム�クム�クミコミーム�クミク ミソムミクミイミクミサミオミウミクミケ RISC-V (%s)" #: config/tc-riscv.c:4786 msgid "architecture elf attributes must set before any instructions" msgstr "elf-ミームびミクミアムτび� ミームム�クムひオミコムびτム� ミエミセミサミカミスム� ミキミーミエミーミイミームび袴�� ミエミセ ミクミスム�びムσコム�クミケ" #: config/tc-riscv.c:4804 msgid "privileged elf attributes must set before any instructions" msgstr "elf-ミームびミクミアムτび� ミソムミクミイミクミサミオミウミクミケ ミエミセミサミカミスム� ミキミーミエミーミイミームび袴�� ミエミセ ミクミスム�びムσコム�クミケ" #: config/tc-riscv.c:4826 msgid "missing symbol name for .variant_cc directive" msgstr "ミイ ミエミクムミオミコムひクミイミオ .variant_cc ミソムミセミソムτ禍オミスミセ ミクミシム� ム�クミシミイミセミサミー" #: config/tc-rl78.c:213 msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand" msgstr "ミイ 8-ミアミクムひスミセミシ ミセミソミオムミーミスミエミオ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� 16-ミアミクムひスミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ" #: config/tc-rl78.c:217 msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand" msgstr "ミイ 16-ミアミクムひスミセミシ ミセミソミオムミーミスミエミオ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� 8-ミアミクムひスミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ" #: config/tc-rl78.c:243 config/tc-rx.c:888 #, c-format msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field" msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ %d ミスミオ ミソミセミシミオム禍ーミオムび�� ミイ ミアミオミキミキミスミーミコミセミイミセミオ %d-ミアミクムひスミセミオ ミソミセミサミオ" #: config/tc-rl78.c:249 config/tc-rx.c:894 #, c-format msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field" msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ %d ミスミオ ミソミセミシミオム禍ーミオムび�� ミイ %d-ミアミクムひスミセミオ ミソミセミサミオ ム�セ ミキミスミーミコミセミシ" #: config/tc-rl78.c:367 #, c-format msgid " RL78 specific command line options:\n" msgstr " ミ。ミソミオム�クミーミサミクミキミクムミセミイミーミスミスム巾オ ミソミームミーミシミオムびム� ミコミセミシミーミスミエミスミセミケ ム�びミセミコミク ミエミサム� RL78:\n" #: config/tc-rl78.c:368 #, c-format msgid " --mrelax Enable link time relaxation\n" msgstr " --mrelax ミイミコミサム紗�クムび� ミセム�サミーミアミサミオミスミクミオ ミイムミオミシミオミスミク ミコミセミシミソミセミスミセミイミコミク\n" #: config/tc-rl78.c:369 #, c-format msgid " --mg10 Enable support for G10 variant\n" msgstr " --mg10 ミイミコミサム紗�クムび� ミソミセミエミエミオムミカミコム� ミイミームミクミーミスムひー G10\n" #: config/tc-rl78.c:370 #, c-format msgid " --mg13 Selects the G13 core.\n" msgstr " --mg13 ミイム巾アムミームび� ム紹エムミセ G13\n" #: config/tc-rl78.c:371 #, c-format msgid " --mg14 Selects the G14 core [default]\n" msgstr " --mg14 ミイム巾アムミームび� ム紹エムミセ G14 (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" #: config/tc-rl78.c:372 #, c-format msgid " --mrl78 Alias for --mg14\n" msgstr " --mrl78 ミソム�オミイミエミセミスミクミシ --mg14\n" #: config/tc-rl78.c:373 #, c-format msgid " --m32bit-doubles [default]\n" msgstr " --m32bit-doubles (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" #: config/tc-rl78.c:374 #, c-format msgid " --m64bit-doubles Source code uses 64-bit doubles\n" msgstr " --m64bit-doubles ミイ ミクム��セミエミスミセミシ ミコミセミエミオ ミクム�ソミセミサム糊キムτ紗び�� 64-ミアミクムひスム巾オ double\n" #: config/tc-rl78.c:450 #, c-format msgid "%%%s() must be outermost term in expression" msgstr "%%%s() ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミスミーミクミアミセミサミオミオ ムσエミーミサム岱スミスム巾シ ミコミセミシミソミセミスミオミスムひセミシ ミイ ミイム錦ミーミカミオミスミクミク" #: config/tc-rl78.c:678 config/tc-rx.c:2255 #, c-format msgid "unsupported constant size %d\n" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシム巾ケ ムミーミキミシミオム ミコミセミスム�ひーミスムび� %d\n" #: config/tc-rl78.c:694 #, c-format msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword" msgstr "%%hi16/%%lo16 ミソムミクミシミオミスミクミシミセ ムひセミサム糊コミセ ミコ .short ミクミサミク .hword" #: config/tc-rl78.c:704 #, c-format msgid "%%hi8 only applies to .byte" msgstr "%%hi8 ミソムミクミシミオミスミクミシミセ ムひセミサム糊コミセ ミコ .byte" #: config/tc-rl78.c:716 config/tc-rx.c:2262 msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte" msgstr "ムミーミキミサミクム�クミオ ミエミイムτ� ム�クミシミイミセミサミセミイ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ムひセミサム糊コミセ ミエミサム� .long, .short ミクミサミク .byte" #: config/tc-rl78.c:1237 config/tc-rx.c:2189 #, c-format msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n" msgstr "ミソミサミセム�セミケ ム�ミーミウミシミオミスム� ミソミセ ミーミエムミオム�� %p: ミクム�ソムミーミイミサミオミスミクミオ %ld ミーミエムミオム�ー %ld %ld \n" #: config/tc-rl78.c:1453 #, c-format msgid "value of %ld too large for 8-bit branch" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ %ld ム�サミクム威コミセミシ ミイミオミサミクミコミセ ミエミサム� 8-ミアミクムひスミセミウミセ ミイミオムひイミサミオミスミクム�" #: config/tc-rl78.c:1464 #, c-format msgid "value of %ld too large for 16-bit branch" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ %ld ム�サミクム威コミセミシ ミイミオミサミクミコミセ ミエミサム� 16-ミアミクムひスミセミウミセ ミイミオムひイミサミオミスミクム�" #: config/tc-rl78.c:1513 config/tc-rx.c:2454 #, c-format msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミイ md_apply_fix: %s" #: config/tc-rx.c:194 #, c-format msgid "unrecognised RX CPU type %s" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ムひクミソ ミヲミ� RX %s" #: config/tc-rx.c:209 #, c-format msgid " RX specific command line options:\n" msgstr " ミ。ミソミオム�クミーミサミクミキミクムミセミイミーミスミスム巾オ ミソミームミーミシミオムびム� ミコミセミシミーミスミエミスミセミケ ム�びミセミコミク ミエミサム� RX:\n" #: config/tc-rx.c:210 #, c-format msgid " --mbig-endian-data\n" msgstr " --mbig-endian-data\n" #: config/tc-rx.c:211 #, c-format msgid " --mlittle-endian-data [default]\n" msgstr " --mlittle-endian-data (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" #: config/tc-rx.c:212 #, c-format msgid " --m32bit-doubles [default]\n" msgstr " --m32bit-doubles (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" #: config/tc-rx.c:213 #, c-format msgid " --m64bit-doubles\n" msgstr " --m64bit-doubles\n" #: config/tc-rx.c:214 #, c-format msgid " --muse-conventional-section-names\n" msgstr " --muse-conventional-section-names\n" #: config/tc-rx.c:215 #, c-format msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n" msgstr " --muse-renesas-section-names (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" #: config/tc-rx.c:216 #, c-format msgid " --msmall-data-limit\n" msgstr " --msmall-data-limit\n" #: config/tc-rx.c:217 #, c-format msgid " --mrelax\n" msgstr " --mrelax\n" #: config/tc-rx.c:218 #, c-format msgid " --mpid\n" msgstr " --mpid\n" #: config/tc-rx.c:219 #, c-format msgid " --mint-register=<value>\n" msgstr " --mint-register=<ミキミスミーム�オミスミクミオ>\n" #: config/tc-rx.c:220 #, c-format msgid " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2|rxv3|rxv3-dfpu>\n" msgstr " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2|rxv3|rxv3-dfpu>\n" #: config/tc-rx.c:221 #, c-format msgid " --mno-allow-string-insns" msgstr " --mno-allow-string-insns" #: config/tc-rx.c:301 msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op" msgstr "ミスミオム� ミクミシミオミスミク ム�ーミケミサミー ミソミセム�サミオ ミソム�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クミク .INCLUDE" #: config/tc-rx.c:404 #, c-format msgid "unable to locate include file: %s" msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ミスミーミケムひク ミイミコミサム紗�ーミオミシム巾ケ ム�ーミケミサ: %s" #: config/tc-rx.c:455 #, c-format msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクム� ミイ ミエミクムミオミコムひクミイミオ .SECTION: %s" #: config/tc-rx.c:472 #, c-format msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび ミソミセム�サミオ ミエミクムミオミコムひクミイム� .SECTION: %s" #: config/tc-rx.c:558 msgid "expecting either ON or OFF after .list" msgstr "ミソミセム�サミオ .list ミセミカミクミエミーミオムび�� ON ミクミサミク OFF" #: config/tc-rx.c:594 #, c-format msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n" msgstr "ミ湲�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� ツォ.%sツサ ミスミオ ムミオミーミサミクミキミセミイミーミスミー\n" #: config/tc-rx.c:967 config/tc-rx.c:969 #, c-format msgid "Value %d and %d out of range" msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ %d ミク %d ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-rx.c:1124 msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented" msgstr "ミ湲�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� .DEFINE ミスミオ ムミオミーミサミクミキミセミイミーミスミー" #: config/tc-rx.c:1126 msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented" msgstr "ミ湲�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� .MACRO ミスミオ ムミオミーミサミクミキミセミイミーミスミー" #: config/tc-rx.c:1128 msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented." msgstr "ミ湲�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� .BTEQU ミスミオ ムミオミーミサミクミキミセミイミーミスミー." #: config/tc-rx.c:2120 msgid "invalid immediate size" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ムミーミキミシミオム" #: config/tc-rx.c:2139 msgid "invalid immediate field position" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミソミセミサミセミカミオミスミクミオ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミウミセ ミソミセミサム�" #: config/tc-rx.c:2306 #, c-format msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)" msgstr "ミソムム巾カミセミコ ミスミオ ミエミーミサミオミオ 3..10 ミアミーミケム� (ミー ミクミシミオミオムび�� %d)" #: config/tc-rx.c:2697 msgid "Use of an RX string instruction detected in a file being assembled without string instruction support" msgstr "ミ榧アミスミームムσカミオミスミー ム�びミセミコミセミイミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� RX ミイ ム�ーミケミサミオ, ミコミセムひセムム巾ケ ミーム��オミシミアミサミクムムσオムび�� ミアミオミキ ミソミセミエミエミオムミカミコミク ム�びミセミコミセミイミセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-s12z.c:146 msgid "" "\n" "s12z options:\n" msgstr "" "\n" "ミ渙ームミーミシミオムびム� s12z:\n" #: config/tc-s12z.c:147 msgid " -mreg-prefix=PREFIX set a prefix used to indicate register names (default none)\n" msgstr "" " -mreg-prefix=ミ渙�ミ片、ミ侑墟。 ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミ渙�ミ片、ミ侑墟。 ミエミサム� ミセムひセミアムミーミカミオミスミクム� ミクミシム岱ス ムミオミウミクム�びミセミイ\n" " (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� ミスミオム�)\n" #: config/tc-s12z.c:148 msgid " -mdollar-hex the prefix '$' instead of '0x' is used to indicate literal hexadecimal constants\n" msgstr "" " -mdollar-hex ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミソムミオム�クミコム� ツォ$ツサ ミイミシミオム�ひセ ツォ0xツサ ミソムミク\n" " ミセムひセミアムミーミカミオミスミクミク ム�クミシミイミセミサム糊スム錦� ム威オム�ひスミーミエム�ームひオムミクム�スム錦� ミコミセミスム�ひーミスム�\n" #: config/tc-s12z.c:315 msgid "A non-constant expression is not permitted here" msgstr "ミ厘エミオム�� ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミスミオミコミセミスム�ひーミスムひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ" #: config/tc-s12z.c:432 #, c-format msgid "Expecting '%c'" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ツォ%cツサ" #: config/tc-s12z.c:455 msgid "An immediate value in a source operand is inappropriate" msgstr "ミ斷オミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミイ ミセミソミオムミーミスミエミオ ミクム�ひセム�スミクミコミー ミスミオムσシミオム�ひスミセ" #: config/tc-s12z.c:504 config/tc-s12z.c:605 msgid "Bad operand for constant offset" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミエミサム� ミコミセミスム�ひーミスムひスミセミウミセ ム�シミオム禍オミスミクム�" #: config/tc-s12z.c:532 config/tc-s12z.c:623 msgid "Invalid operand for register offset" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミエミサム� ムミオミウミクム�びミセミイミセミウミセ ム�シミオム禍オミスミクム�" #: config/tc-s12z.c:638 msgid "Invalid register for postdecrement operation" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミエミサム� ミセミソミオムミーム�クミク ム� ミソミセム��-ムσシミオミスム袴威オミスミクミオミシ." #: config/tc-s12z.c:674 msgid "Invalid register for preincrement operation" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミエミサム� ミセミソミオムミーム�クミク ム� ミソミセム��-ムσイミオミサミクム�オミスミクミオミシ." #: config/tc-s12z.c:692 msgid "Invalid register for predecrement operation" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミエミサム� ミセミソミオムミーム�クミク ム� ミソムミオミエ-ムσシミオミスム袴威オミスミクミオミシ." #: config/tc-s12z.c:811 msgid "Garbage at end of instruction" msgstr "ミ慯τ�セム ミイ ミコミセミスム�オ ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-s12z.c:940 msgid "Offset is outside of 15 bit range" msgstr "ミ。ミシミオム禍オミスミクミオ ミイミスミオ 15-ミアミクムひスミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-s12z.c:1056 msgid "Bad size" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミーミキミシミオム" #: config/tc-s12z.c:1101 config/tc-s12z.c:1161 config/tc-s12z.c:1223 #: config/tc-s12z.c:1288 msgid "BAD MUL" msgstr "ミ斷片墟榧�ミ�ミ片墟「ミ斷ォミ� MUL" #: config/tc-s12z.c:1428 #, c-format msgid "Source register for %s is no larger than the destination register" msgstr "ミ�ミオミウミクム�び ミクム�ひセム�スミクミコミー ミエミサム� %s ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミスミオ ミアミセミサム袴威オ ムミオミウミクム�びミー ミスミーミキミスミーム�オミスミクム�" #: config/tc-s12z.c:1431 msgid "The destination and source registers are identical" msgstr "ミ�ミオミウミクム�びム� ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ミク ミクム�ひセム�スミクミコミー ミセミエミクミスミーミコミセミイム�" #: config/tc-s12z.c:1455 #, c-format msgid "Immediate value %ld is out of range for instruction %s" msgstr "ミ斷オミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ %ld ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー ミクミスム�びムσコム�クミク %s" #: config/tc-s12z.c:1526 #, c-format msgid "trap value %ld is not valid" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミサミセミイムτ威コミク %ld" #: config/tc-s12z.c:1966 msgid "Shift value should be in the range [0,31]" msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ ム�エミイミクミウミー ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ [0,31]" #: config/tc-s12z.c:2013 msgid "Bad shift mode" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミカミクミシ ム�エミイミクミウミー" #: config/tc-s12z.c:2026 msgid "Bad shift *direction" msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ム�エミイミクミウ *ミスミーミソムミーミイミサミオミスミクミオ" #: config/tc-s12z.c:2284 #, c-format msgid "Immediate operand %ld is inappropriate for size of instruction" msgstr "ミ斷オミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ %ld ミスミオ ミソミセミエム�セミエミクム� ミエミサム� ムミーミキミシミオムミー ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-s12z.c:2375 config/tc-s12z.c:2444 config/tc-s12z.c:2512 #, c-format msgid "Invalid width value for %s" msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ム威クムミクミスム� ミエミサム� %s" #: config/tc-s12z.c:2388 config/tc-s12z.c:2457 config/tc-s12z.c:2525 #, c-format msgid "Invalid offset value for %s" msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ム�シミオム禍オミスミクム� ミエミサム� %s" #: config/tc-s12z.c:3822 #, c-format msgid "Invalid instruction: \"%s\"" msgstr "ミ斷オミイミオムミスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム�: ツォ%sツサ" #: config/tc-s12z.c:3823 #, c-format msgid "First invalid token: \"%s\"" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミソミオムミイム巾ケ ムひセミコミオミス: ツォ%sツサ" #: config/tc-s390.c:237 config/tc-sparc.c:310 msgid "Invalid default architecture, broken assembler." msgstr "ミ斷オミイミオムミスミーム� ミームム�クムひオミコムびτミー ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�, ム�サミセミシミーミスミスム巾ケ ミーム��オミシミアミサミオム." #: config/tc-s390.c:376 #, c-format msgid "no such machine extension `%s'" msgstr "ミシミーム威クミスミスミセミウミセ ムミーム�威クムミオミスミクム� ツォ%sツサ ミスミオ ム�τ禍オム�ひイムσオム�" #: config/tc-s390.c:387 #, c-format msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'" msgstr "ミシムτ�セム ミイ ミコミセミスム�オ ミシミーム威クミスミスミセミケ ム�びミセミコミク, ミソミオムミイム巾ケ ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ム�クミシミイミセミサ ツォ%cツサ" #: config/tc-s390.c:454 config/tc-sparc.c:489 #, c-format msgid "invalid architecture -A%s" msgstr "ミスミオミイミオムミスミーム� ミームム�クムひオミコムびτミー -A%s" #: config/tc-s390.c:477 #, c-format msgid "" " S390 options:\n" " -mregnames Allow symbolic names for registers\n" " -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n" " -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" " -m31 Set file format to 31 bit format\n" " -m64 Set file format to 64 bit format\n" msgstr "" " ミソミームミーミシミオムびム� S390:\n" " -mregnames ミエミセミソムτ�コミームび� ム�クミシミイミセミサミクム�オム�コミクミオ ミクミシミオミスミー ムミオミウミクム�びミセミイ\n" " -mwarn-areg-zero ミソムミオミエムσソムミオミカミエミームび� ミセ ミスムσサミオミイム錦� ミアミーミキミセミイミセミシ/ミクミスミエミオミコム�スミセミシ ムミオミウミクム�びミーム�\n" " -mno-regnames ミスミオ ミエミセミソムτ�コミームび� ム�クミシミイミセミサミクム�オム�コミクミオ ミクミシミオミスミー ムミオミウミクム�びミセミイ\n" " -m31 ミキミーミエミームび� ム�セムミシミーム� ム�ーミケミサミー ミコミーミコ 31-ミアミクムひスム巾ケ ム�セムミシミーム�\n" " -m64 ミキミーミエミームび� ム�セムミシミーム� ム�ーミケミサミー ミコミーミコ 64-ミアミクムひスム巾ケ ム�セムミシミーム�\n" #: config/tc-s390.c:484 #, c-format msgid "" " -V print assembler version number\n" " -Qy, -Qn ignored\n" msgstr "" " -V ミスミーミソミオム�ームひームび� ミスミセミシミオム ミイミオムム�クミク ミーム��オミシミアミサミオムミー\n" " -Qy, -Qn ミクミウミスミセムミクムムσオムび�十n" #: config/tc-s390.c:562 msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions." msgstr "64-ミアミクムひスム巾ケ ム�セムミシミーム� ム�ーミケミサミー ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミアミオミキ ミクミスム�びムσコム�クミケ esame." #: config/tc-s390.c:620 #, c-format msgid "operand out of range (%<PRId64> not between %<PRId64> and %<PRId64>)" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー (%<PRId64> ミスミーム�セミエミクムび�� ミイミスミオ %<PRId64> - %<PRId64>)" #: config/tc-s390.c:845 #, c-format msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant" msgstr "identifier+constant@%s ミセミキミスミーム�ーミオム� identifier@%s+constant" #: config/tc-s390.c:926 msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare" msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ミセミアムミーミアミセムひームび� O_big ミイ s390_exp_compare" #: config/tc-s390.c:1008 msgid "Invalid suffix for literal pool entry" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ム�τ��クミコム� ミエミサム� ム災サミオミシミオミスムひー ミソムσサミー ミサミクムひオムミーミサミセミイ" #: config/tc-s390.c:1065 msgid "Big number is too big" msgstr "ミ岱セミサム袴威セミオ ム�クム�サミセ ム�サミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威セミオ" #: config/tc-s390.c:1214 msgid "relocation not applicable" msgstr "ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミスミオ ミソムミクミシミオミスミクミシミセ" #: config/tc-s390.c:1344 msgid "invalid length field specified" msgstr "ムσコミーミキミーミスミー ミスミオミイミオムミスミーム� ミエミサミクミスミー ミソミセミサム�" #: config/tc-s390.c:1348 msgid "index register specified but zero" msgstr "ミキミーミエミーミス ミクミスミエミオミコム�スム巾ケ ムミオミウミクム�び, ミスミセ ミセミス ムミーミイミオミス ミスムσサム�" #: config/tc-s390.c:1352 msgid "base register specified but zero" msgstr "ミキミーミエミーミス ミアミーミキミセミイム巾ケ ムミオミウミクム�び, ミスミセ ミセミス ムミーミイミオミス ミスムσサム�" #: config/tc-s390.c:1356 msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair" msgstr "ミイ ムミオミウミクム�びミセミイミセミケ ミソミームミオ ムσコミーミキミーミス ムミオミウミクム�び ミセミアム禍オミウミセ ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ム� ミスミオム�帯ひスム巾シ ミスミセミシミオムミセミシ" #: config/tc-s390.c:1364 msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13." msgstr "ミ斷オミイミオムミスミーム� ムミオミウミクム�びミセミイミーム� ミソミームミー ミエミサム� ム�クム�サミー ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ. ミ� ミコミーム�オム�ひイミオ ミセミソミオムミーミスミエミセミイ ミエミセミソムτ�コミーム紗び�� ム�サミオミエムτ紗禍クミオ ミソミームム� ムミオミウミクム�びミセミイ fp: 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 ミクミサミク 13." #: config/tc-s390.c:1453 msgid "invalid operand suffix" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�τ��クミコム� ミセミソミオムミーミスミエミー" #: config/tc-s390.c:1476 msgid "syntax error; missing '(' after displacement" msgstr "ム�クミスムひーミコム�クム�オム�コミーム� ミセム威クミアミコミー: ミソムミセミソムτ禍オミスミー ツォ(ツサ ミソミセム�サミオ ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミク" #: config/tc-s390.c:1493 config/tc-s390.c:1539 config/tc-s390.c:1571 msgid "syntax error; expected ','" msgstr "ム�クミスムひーミコム�クム�オム�コミーム� ミセム威クミアミコミー: ミセミカミクミエミーミオムび�� ツォ,ツサ" #: config/tc-s390.c:1525 msgid "syntax error; missing ')' after base register" msgstr "ム�クミスムひーミコム�クム�オム�コミーム� ミセム威クミアミコミー: ミソムミセミソムτ禍オミスミー ツォ)ツサ ミソミセム�サミオ ミアミーミキミセミイミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-s390.c:1556 msgid "syntax error; ')' not allowed here" msgstr "ム�クミスムひーミコム�クム�オム�コミーム� ミセム威クミアミコミー: ツォ)ツサ ミキミエミオム�� ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび��" #: config/tc-s390.c:1700 #, c-format msgid "Opcode %s not available in this mode" msgstr "ミ墟セミエ ミセミソミオムミーム�クミク %s ミイ ム采ひセミシ ムミオミカミクミシミオ ミスミオミエミセム�びσソミオミス" #: config/tc-s390.c:1755 config/tc-s390.c:1778 config/tc-s390.c:1791 msgid "Invalid .insn format\n" msgstr "ミ斷オミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ ム�セムミシミーム� .insn\n" #: config/tc-s390.c:1763 #, c-format msgid "Unrecognized opcode format: `%s'" msgstr "ミ斷オムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ム�セムミシミーム� ミコミセミエミー ミセミソミオムミーム�クミク: ツォ%sツサ" #: config/tc-s390.c:1794 msgid "second operand of .insn not a constant\n" msgstr "ミイムひセムミセミケ ミセミソミオムミーミスミエ .insn ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ\n" #: config/tc-s390.c:1797 msgid "missing comma after insn constant\n" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミキミーミソム肖ひーム� ミソミセム�サミオ ミコミセミスム�ひーミスムび� insn\n" #: config/tc-s390.c:2036 msgid ".machinemode stack overflow" msgstr "ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ ム�ひオミコミー .machinemode" #: config/tc-s390.c:2043 msgid ".machinemode stack underflow" msgstr "ミセミソムτ�ひセム威オミスミクミオ ム�ひオミコミー .machinemode" #: config/tc-s390.c:2060 #, c-format msgid "invalid machine mode `%s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミカミクミシ ミシミーム威クミスム� ツォ%sツサ" #: config/tc-s390.c:2376 msgid "unsupported relocation type" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシム巾ケ ムひクミソ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム�" #: config/tc-s390.c:2431 #, c-format msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミイム巾エミームび� ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミオ pc ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ%s %s%s" #: config/tc-s390.c:2570 #, c-format msgid "Gas failure, reloc type %s\n" msgstr "ミ樮威クミアミコミー gas, ムひクミソ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� %s\n" #: config/tc-s390.c:2572 #, c-format msgid "Gas failure, reloc type #%i\n" msgstr "ミ樮威クミアミコミー gas, ムひクミソ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� #%i\n" #: config/tc-score.c:260 msgid "div / mul are reserved instructions" msgstr "div / mul ム紹イミサム肖紗び�� ミキミームミオミキミオムミイミクムミセミイミーミスミスム巾シミク ミクミスム�びムσコム�クム紹シミク" #: config/tc-score.c:261 msgid "This architecture doesn't support mmu" msgstr "ミ頒ーミスミスミーム� ミームム�クムひオミコムびτミー ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� mmu" #: config/tc-score.c:262 msgid "This architecture doesn't support atomic instruction" msgstr "ミ頒ーミスミスミーム� ミームム�クムひオミコムびτミー ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ミームひセミシミームミスムτ� ミクミスム�びムσコム�クム�" #: config/tc-score.c:468 msgid "S+core register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び S+core" #: config/tc-score.c:469 msgid "S+core special-register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ム�ソミオム�クミーミサム糊スム巾ケ ムミオミウミクム�び S+core" #: config/tc-score.c:470 msgid "S+core co-processor register expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び ム�セミソムミセム�オム��セムミー S+core" #: config/tc-score.c:1073 msgid "Using temp register (r1)" msgstr "ミ佯�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミイムミオミシミオミスミスム巾ケ ムミオミウミクム�び (r1)" #: config/tc-score.c:1092 #, c-format msgid "register expected, not '%.100s'" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び, ミスミオ ツォ%.100sツサ" #: config/tc-score.c:1148 config/tc-score.c:5487 msgid "rd must be even number." msgstr "rd ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ム�帯ひスム巾シ ム�クム�サミセミシ" #: config/tc-score.c:1512 config/tc-score.c:1519 #, c-format msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u" msgstr "ミスミオミイミオムミスミーム� ミコミセミスム�ひーミスムひー: %d-ミアミクムひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー %u..%u" #: config/tc-score.c:1525 config/tc-score.c:1532 config/tc-score.c:2897 #: config/tc-score.c:2902 config/tc-score.c:3167 config/tc-score.c:3172 #: config/tc-score.c:3464 #, c-format msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d" msgstr "ミスミオミイミオムミスミーム� ミコミセミスム�ひーミスムひー: %d-ミアミクムひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー %d..%d" #: config/tc-score.c:1557 msgid "invalid constant: bit expression not defined" msgstr "ミスミオミイミオムミスミーム� ミコミセミスム�ひーミスムひー: ミアミクムひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミスミオ ミセミソムミオミエミオミサミオミスミセ" #: config/tc-score.c:2067 msgid "Using temp register(r1)" msgstr "ミ佯�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミイムミオミシミオミスミスム巾ケ ムミオミウミクム�び(r1)" #: config/tc-score.c:2081 #, c-format msgid "low register (r0-r15) expected, not '%.100s'" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び ミスミクミカミスミクミケ ムミオミウミクム�び (r0-r15), ミスミオ ツォ%.100sツサ" #: config/tc-score.c:2143 config/tc-score.c:3484 config/tc-score.c:3652 #: config/tc-score.c:3697 #, c-format msgid "missing [" msgstr "ミソムミセミソムτ禍オミスミー [" #: config/tc-score.c:2157 config/tc-score.c:3105 config/tc-score.c:3307 #: config/tc-score.c:3323 config/tc-score.c:3394 config/tc-score.c:3449 #: config/tc-score.c:3673 config/tc-score.c:3718 config/tc-score.c:3867 #: config/tc-score.c:3921 config/tc-score.c:3967 #, c-format msgid "missing ]" msgstr "ミソムミセミソムτ禍オミスミー ]" #: config/tc-score.c:2347 #, c-format msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)" msgstr "ミ佯�ソムミーミイミサミオミスミクミオ ミキミーミイミクム�クミシミセム�ひク ミエミーミスミスム錦�: %s %s 窶� %s %s (ミイム�ひーミイミコミー %d nop!/%d)" #: config/tc-score.c:2366 #, c-format msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)" msgstr "ミ佯�ソムミーミイミサミオミスミクミオ ミキミーミイミクム�クミシミセム�ひク ミエミーミスミスム錦�: %s %s 窶� %s %s (ミイム�ひーミイミコミー 1 pflush/%d)" #: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389 #, c-format msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)" msgstr "ミキミーミイミクム�クミシミセム�び� ミエミーミスミスム錦�: %s %s 窶� %s %s (ミスミー %d/%d ミイミイミオムム��)" #: config/tc-score.c:2840 msgid "address offset must be half word alignment" msgstr "ミーミエムミオム�スミセミオ ム�シミオム禍オミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミイム錦ミセミイミスミオミスミセ ミソミセ ミソミセミサミセミイミクミスミオ ム�サミセミイミー" #: config/tc-score.c:2848 msgid "address offset must be word alignment" msgstr "ミーミエムミオム�スミセミオ ム�シミオム禍オミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミイム錦ミセミイミスミオミスミセ ミソミセ ム�サミセミイム�" #: config/tc-score.c:2988 config/tc-score.c:3125 msgid "register same as write-back base" msgstr "ムミオミウミクム�び ム�セミイミソミーミエミーミオム� ム� ミアミーミキミセミイム巾シ ミセミアムミームひスミセミケ ミキミーミソミクム�ク" #: config/tc-score.c:3095 msgid "pre-indexed expression expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミソムミオミエ-ミクミスミエミオミコム�クムミセミイミーミスミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ" #: config/tc-score.c:3424 #, c-format msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミスミセミシミオム ムミオミウミクム�びミー: %d ミスミオ ムミーミイミスミセ [r0--r7]" #: config/tc-score.c:3441 msgid "comma is expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミキミーミソム肖ひーム�" #: config/tc-score.c:3472 #, c-format msgid "invalid constant: %d is not word align integer" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミーム� ミコミセミスム�ひーミスムひー: %d ミスミオ ミイム錦ミセミイミスミオミスミスミセミオ ミソミセ ム�サミセミイム� ム�オミサミセミオ" #: config/tc-score.c:3511 config/tc-score.c:3554 msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align" msgstr "ミスミオミイミオムミスミーム� ミコミセミスム�ひーミスムひー: 32-ミアミクムひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミスミオ ミイム錦ミセミイミスミオミスミセ ミソミセ ム�サミセミイム�" #: config/tc-score.c:3520 config/tc-score.c:3563 msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]" msgstr "ミスミオミイミオムミスミーム� ミコミセミスム�ひーミスムひー: 32-ミアミクムひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー [0, 0xffffffff]" #: config/tc-score.c:3596 msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]" msgstr "ミスミオミイミオムミスミーム� ミコミセミスム�ひーミスムひー: 32-ミアミクムひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー [-0x80000000, 0x7fffffff]" #: config/tc-score.c:3785 config/tc-score.c:3813 msgid "imm5 should >= 2" msgstr "imm5 ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� >= 2" #: config/tc-score.c:3790 config/tc-score.c:3819 msgid "reg should <= 31" msgstr "reg ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� <= 31" #: config/tc-score.c:3861 config/tc-score.c:3912 msgid "missing +" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� +" #: config/tc-score.c:3905 #, c-format msgid "%s register same as write-back base" msgstr "ムミオミウミクム�び %s ム�セミイミソミーミエミーミオム� ム� ミアミーミキミセミイム巾シ ミセミアムミームひスミセミケ ミキミーミソミクム�ク" #: config/tc-score.c:3907 msgid "destination" msgstr "ミスミーミキミスミーム�オミスミクミオ" #: config/tc-score.c:3907 msgid "source" msgstr "ミクム�ひセム�スミクミコ" #: config/tc-score.c:4238 config/tc-score.c:4314 config/tc-score.c:4949 msgid "expression error" msgstr "ミセム威クミアミコミー ミイ ミイム錦ミーミカミオミスミクミク" #: config/tc-score.c:4320 msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー [-0xffffffff, 0xffffffff]" #: config/tc-score.c:4348 msgid "li rd label isn't correct instruction form" msgstr "ミシミオムひコミー li rd ミスミオ ミソミセミエム�セミエミクム� ミエミサム� ム采ひセミウミセ ミイミクミエミー ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-score.c:4515 config/tc-score.c:4669 config/tc-score.c:5200 #: config/tc-score.c:5228 msgid "lacking label " msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミシミオムひコミー " #: config/tc-score.c:4899 msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" msgstr "ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ ム�シミオム禍オミスミクム� ミコミセミエミー s3_PIC (ミシミーミコム�クミシミーミサム糊スミセ 16 ミアミクム� ム�セ ミキミスミーミコミセミシ)" #: config/tc-score.c:4955 msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー [0, 0x7fffffff]" #: config/tc-score.c:4960 msgid "end on line error" msgstr "ミセム威クミアミコミー ミイ ミコミセミスム�オ ム�びミセミコミク" #: config/tc-score.c:5207 msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]" msgstr "ミスミオミイミオムミスミーム� ミコミセミスム�ひーミスムひー: 25-ミアミクムひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー [-16777216, 16777215]" #: config/tc-score.c:5234 msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19-1" msgstr "ミスミオミイミオムミスミーム� ミコミセミスム�ひーミスムひー: 20-ミアミクムひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー -2^19..2^19-1" #: config/tc-score.c:5267 msgid "lacking label" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミシミオムひコミー" #: config/tc-score.c:5272 msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]" msgstr "ミスミオミイミオムミスミーム� ミコミセミスム�ひーミスムひー: 10-ミアミクムひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー [-2^9, 2^9-1]" #: config/tc-score.c:5367 msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)." msgstr "ミセム威クミアミコミー ミクミスム�びムσコム�クミク pce (16 ミアミクム� || 16 ミアミクム�)" #: config/tc-score.c:5385 config/tc-score.c:5409 config/tc-score.c:5436 #: config/tc-score.c:5465 config/tc-score.c:5514 msgid "score3d instruction." msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� score3d" #: config/tc-score.c:6020 msgid "Unsupported use of .gpword" msgstr "ミ斷オミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミセミオ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ .gpword" #: config/tc-score.c:6116 #, c-format msgid "BSS length (%d) < 0 ignored" msgstr "ミエミサミクミスミー BSS (%d) < 0; ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/tc-score.c:6130 read.c:2429 #, c-format msgid "error setting flags for \".sbss\": %s" msgstr "ミセム威クミアミコミー ムτ�ひーミスミセミイミコミク ム�サミーミウミセミイ ミエミサム� ツォ.sbssツサ: %s" #: config/tc-score.c:6144 config/tc-sparc.c:4160 msgid "missing alignment" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ" #: config/tc-score.c:6181 #, c-format msgid "alignment too large; %d assumed" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威セミオ ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ; ミソムミオミエミソミセミサミーミウミーミオムび�� %d" #: config/tc-score.c:6186 read.c:2490 msgid "alignment negative; 0 assumed" msgstr "ミセムびミクム�ームひオミサム糊スミセミオ ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ; ミソムミオミエミソミセミサミーミウミーミオムび�� 0" #. Error routine. #: config/tc-score.c:6569 config/tc-score.c:6593 msgid "size is not 4 or 6" msgstr "ムミーミキミシミオム ミスミオ ムミーミイミオミス 4 ミクミサミク 6" #: config/tc-score.c:6652 msgid "bad call to MD_ATOF()" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ミイム巾キミセミイ MD_ATOF()" #: config/tc-score.c:7151 config/tc-score.c:7217 #, c-format msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" msgstr " ミセム威クミアミコミー ミセミアムミオミキミーミスミクム� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" #: config/tc-score.c:7166 config/tc-score.c:7195 config/tc-score.c:7247 #, c-format msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" msgstr " ミセム威クミアミコミー ミセミアムミオミキミーミスミクム� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" #: config/tc-score.c:7272 #, c-format msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" msgstr " ミセム威クミアミコミー ミセミアムミオミキミーミスミクム� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" #: config/tc-score.c:7442 #, c-format msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミソムミオミエム�ひーミイミクムび� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ %s ミイ ミエミーミスミスミセミシ ム�セムミシミームひオ1 ミセミアム諌オミコムひスミセミウミセ ム�ーミケミサミー" #: config/tc-score.c:7733 #, c-format msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" #: config/tc-score.c:7753 #, c-format msgid " Score-specific assembler options:\n" msgstr " ミ。ミソミオム�クミーミサミクミキミクムミセミイミーミスミスム巾オ ミソミームミーミシミオムびム� ミーム��オミシミアミサミオムミー ミエミサム� Score:\n" #: config/tc-score.c:7755 #, c-format msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n" msgstr " -EB ミーム��オミシミアミサミオムミスム巾ケ ミコミセミエ ミエミサム� ミヲミ� ム� ミソムム紹シム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" #: config/tc-score.c:7760 #, c-format msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n" msgstr " -EL ミーム��オミシミアミサミオムミスム巾ケ ミコミセミエ ミエミサム� ミヲミ� ム� ミセミアムミームひスム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" #: config/tc-score.c:7764 #, c-format msgid " -FIXDD\t\tfix data dependencies\n" msgstr " -FIXDD ミクム�ソムミーミイミサム肖び� ミキミーミイミクム�クミシミセム�ひク ミエミーミスミスム錦�\n" #: config/tc-score.c:7766 #, c-format msgid " -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data dependencies\n" msgstr "" " -NWARN ミスミオ ミソミオム�ームひームび� ミソムミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクム� ミソムミク ミクム�ソムミーミイミサミオミスミクミク\n" " ミキミーミイミクム�クミシミセム�ひオミケ ミエミーミスミスム錦�\n" #: config/tc-score.c:7768 #, c-format msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n" msgstr " -SCORE5 ミーム��オミシミアミサミオムミスム巾ケ ミコミセミエ ミエミサム� ム�オミサミク SCORE5\n" #: config/tc-score.c:7770 #, c-format msgid " -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n" msgstr " -SCORE5U ミーム��オミシミアミサミオムミスム巾ケ ミコミセミエ ミエミサム� ム�オミサミク SCORE5U\n" #: config/tc-score.c:7772 #, c-format msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n" msgstr " -SCORE7 ミーム��オミシミアミサミオムミスム巾ケ ミコミセミエ ミエミサム� ム�オミサミク SCORE7 (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" #: config/tc-score.c:7774 #, c-format msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n" msgstr " -SCORE3 ミーム��オミシミアミサミオムミスム巾ケ ミコミセミエ ミエミサム� ム�オミサミク SCORE3\n" #: config/tc-score.c:7776 #, c-format msgid " -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n" msgstr " -march=score7 ミーム��オミシミアミサミオムミスム巾ケ ミコミセミエ ミエミサム� ム�オミサミク SCORE7 (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" #: config/tc-score.c:7778 #, c-format msgid " -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n" msgstr " -march=score3 ミーム��オミシミアミサミオムミスム巾ケ ミコミセミエ ミエミサム� ム�オミサミク SCORE3\n" #: config/tc-score.c:7780 #, c-format msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n" msgstr "" " -USE_R1 ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミアミオミキ ミソムミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクミケ ミソムミク ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミク\n" " ミイムミオミシミオミスミスミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー r1\n" #: config/tc-score.c:7782 #, c-format msgid " -KPIC\t\tgenerate PIC\n" msgstr " -KPIC ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� PIC\n" #: config/tc-score.c:7784 #, c-format msgid " -O0\t\tdo not perform any optimizations\n" msgstr " -O0 ミスミオ ミイム巾ソミセミサミスム肖び� ミコミーミコミクミオ-ミサミクミアミセ ミセミソムひクミシミクミキミーム�クミク\n" #: config/tc-score.c:7786 #, c-format msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n" msgstr " -G gpnum ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ム� ムτ�帯ひセミシ gpsize, ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� 8 ミアミーミケム�\n" #: config/tc-score.c:7788 #, c-format msgid " -V \t\tSunplus release version\n" msgstr " -V ミイミオムム�クム� ミイム巾ソムτ�コミー Sunplus\n" #: config/tc-sh.c:61 msgid "directive .big encountered when option -big required" msgstr "ミセミアミスミームムσカミオミスミー ミエミクムミオミコムひクミイミー .big, ミエミサム� ミスミオム� ムびミオミアムσオムび�� ミソミームミーミシミオムび -big" #: config/tc-sh.c:71 msgid "directive .little encountered when option -little required" msgstr "ミセミアミスミームムσカミオミスミー ミエミクムミオミコムひクミイミー .little, ミエミサム� ミスミオム� ムびミオミアムσオムび�� ミソミームミーミシミオムび -little" #: config/tc-sh.c:1025 msgid "illegal double indirection" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミーム� ミエミイミセミケミスミーム� ミコミセム�イミオミスミスミーム� ミーミエムミオム�ーム�クム�" #: config/tc-sh.c:1034 msgid "illegal register after @-" msgstr "ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ ムミオミウミクム�び ミソミセム�サミオ @-" #: config/tc-sh.c:1050 msgid "must be @(r0,...)" msgstr "ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� @(r0,...)" #: config/tc-sh.c:1074 msgid "syntax error in @(r0,...)" msgstr "ミ。ミクミスムひーミコム�クム�オム�コミーム� ミセム威クミアミコミー ミイ @(r0,...)" #: config/tc-sh.c:1079 msgid "syntax error in @(r0...)" msgstr "syntax error in @(r0...)" #: config/tc-sh.c:1124 msgid "Deprecated syntax." msgstr "ミ」ム�ひームミオミイム威クミケ ム�クミスムひーミコム�クム�." #: config/tc-sh.c:1136 config/tc-sh.c:1141 msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])" msgstr "ム�クミスムひーミコム�クム�オム�コミーム� ミセム威クミアミコミー ミイ @(disp,[Rn, gbr, pc])" #: config/tc-sh.c:1146 msgid "expecting )" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� )" #: config/tc-sh.c:1154 msgid "illegal register after @" msgstr "ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ ムミオミウミクム�び ミソミセム�サミオ @" #: config/tc-sh.c:1795 #, c-format msgid "unhandled %d\n" msgstr "ミスミオミセミアムミーミアミセムひーミスミスム巾ケ %d\n" #: config/tc-sh.c:2008 #, c-format msgid "Invalid register: 'r%d'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び: ツォr%dツサ" #: config/tc-sh.c:2121 #, c-format msgid "failed for %d\n" msgstr "ミセム威クミアミコミー ミエミサム� %d\n" #: config/tc-sh.c:2127 msgid "misplaced PIC operand" msgstr "ミキミエミオム�� ミスミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミセミソミオムミーミスミエミー PIC" #: config/tc-sh.c:2238 config/tc-sh.c:2611 msgid "invalid operands for opcode" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム� ミコミセミエミー ミセミソミオムミーム�クミク" #: config/tc-sh.c:2243 msgid "insn can't be combined with parallel processing insn" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ミスミオミサム糊キム� ミセミアム諌オミエミクミスム肖び� ム� ミクミスム�びムσコム�クミオミケ ミソミームミーミサミサミオミサム糊スミセミケ ミセミアムミーミアミセムひコミク" #: config/tc-sh.c:2250 config/tc-sh.c:2261 config/tc-sh.c:2293 msgid "multiple movx specifications" msgstr "ミスミオム�コミセミサム糊コミセ ム�ソミオム�クム�クミコミーム�クミケ movx" #: config/tc-sh.c:2255 config/tc-sh.c:2277 config/tc-sh.c:2316 msgid "multiple movy specifications" msgstr "ミスミオム�コミセミサム糊コミセ ム�ソミオム�クム�クミコミーム�クミケ movy" #: config/tc-sh.c:2264 config/tc-sh.c:2297 msgid "invalid movx address register" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミーミエムミオム�スム巾ケ ムミオミウミクム�び ミイ movx" #: config/tc-sh.c:2266 msgid "insn cannot be combined with non-nopy" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ミスミオミサム糊キム� ミセミアム諌オミエミクミスム肖び� ム� ミスミオ-nopy" #: config/tc-sh.c:2280 config/tc-sh.c:2336 msgid "invalid movy address register" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミーミエムミオム�スム巾ケ ムミオミウミクム�び ミイ movy" #: config/tc-sh.c:2282 msgid "insn cannot be combined with non-nopx" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ミスミオミサム糊キム� ミセミアム諌オミエミクミスム肖び� ム� ミスミオ-nopx" #: config/tc-sh.c:2295 msgid "previous movy requires nopx" msgstr "ミエミサム� ミソムミオミエム巾エムτ禍オミケ movy ムびミオミアムσオムび�� nopx" #: config/tc-sh.c:2303 config/tc-sh.c:2308 msgid "invalid movx dsp register" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び dsp ミイ movx" #: config/tc-sh.c:2318 msgid "previous movx requires nopy" msgstr "ミエミサム� ミソムミオミエム巾エムτ禍オミケ movy ムびミオミアムσオムび�� nopy" #: config/tc-sh.c:2327 config/tc-sh.c:2332 msgid "invalid movy dsp register" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び dsp ミイ movy" #: config/tc-sh.c:2342 msgid "dsp immediate shift value not constant" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ム�エミイミクミウミー dsp ミスミオ ム紹イミサム紹オムび�� ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #: config/tc-sh.c:2356 config/tc-sh.c:2382 msgid "multiple parallel processing specifications" msgstr "ミスミオム�コミセミサム糊コミセ ム�ソミオム�クム�クミコミーム�クミケ ミソミームミーミサミサミオミサム糊スミセミケ ミセミアムミーミアミセムひコミク" #: config/tc-sh.c:2375 msgid "multiple condition specifications" msgstr "ミスミオム�コミセミサム糊コミセ ム�ソミオム�クム�クミコミーム�クミケ ムτ�サミセミイミクミケ" #: config/tc-sh.c:2413 msgid "insn cannot be combined with pmuls" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ミスミオミサム糊キム� ミセミアム諌オミエミクミスム肖び� ム� pmuls" #: config/tc-sh.c:2429 msgid "bad combined pmuls output operand" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセ ミセミアム諌オミエミクミスム岱スミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミイム巾イミセミエミー pmuls" #: config/tc-sh.c:2439 msgid "destination register is same for parallel insns" msgstr "ムミオミウミクム�び ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ム�セミイミソミーミエミーミオム� ム� ミクム�ソミセミサム糊キムτ紗禍オミシム�� ミイ ミソミームミーミサミサミオミサム糊スム錦� ミクミスム�びムσコム�クム肖�" #: config/tc-sh.c:2448 msgid "condition not followed by conditionalizable insn" msgstr "ミスミオム� ムτ�サミセミイミクム� ミソミセム�サミオ ムτ�サミセミイミスミセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-sh.c:2458 msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾オ ム�クミシミイミセミサム� ミイ ミコミセミスム�オ ミクミスム�びムσコム�クミク ミソミームミーミサミサミオミサム糊スミセミケ ミセミアムミーミアミセムひコミク" #: config/tc-sh.c:2550 msgid "opcode not valid for this cpu variant" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ミエミサム� ム采ひセミウミセ ミイミームミクミーミスムひー ミヲミ�" #: config/tc-sh.c:2581 msgid "Delayed branches not available on SH1" msgstr "ミ樮ひサミセミカミオミスミスム巾オ ミイミオムひイミサミオミスミクム� ミスミオミエミセム�びσソミスム� ミスミー SH1" #: config/tc-sh.c:2616 #, c-format msgid "excess operands: '%s'" msgstr "ミクミキミアム錦ひセム�スム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム�: ツォ%sツサ" #: config/tc-sh.c:2693 msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing" msgstr "ミソミセム紹イミサミオミスミクミオ ミソム�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クミク .uses, ミコミセミウミエミー ミスミオム� ミセム�サミーミアミサミオミスミクム�" #: config/tc-sh.c:2699 msgid "bad .uses format" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ム�セムミシミーム� .uses" #: config/tc-sh.c:2817 #, c-format msgid "Invalid argument to --isa option: %s" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ミームミウムσシミオミスム� ミソミームミーミシミオムびミー --isa: %s" #: config/tc-sh.c:2841 #, c-format msgid "" "SH options:\n" "--little\t\tgenerate little endian code\n" "--big\t\t\tgenerate big endian code\n" "--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n" "--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n" "\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n" "--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n" "--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n" "--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n" "--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n" " | dsp same as '-dsp'\n" " | fp" msgstr "" "ミ渙ームミーミシミオムびム� SH:\n" "--little ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ム� ミセミアムミームひスム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" "--big ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ム� ミソムム紹シム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" "--relax ミクミキミシミオミスム肖び� ミクミスム�びムσコム�クミク ミソムム巾カミコミー ミエミサム� ミエミサミクミスミスム錦� ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミセミコ\n" "--renesas ミイム巾コミサム紗�クムび� ミセミソムひクミシミクミキミーム�クム� ム�クミシミイミセミサミー ムミーミキミエミオミサミー ミエミサム十n" " ム�セミイミシミオム�ひクミシミセム�ひク ム� ミーム��オミシミアミサミオムミセミシ Renesas\n" "--small ミイム錦ミーミイミスミクミイミームび� ムミーミキミエミオミサム� ミソミセ ミウムミーミスミクム�オ 4 ミアミーミケムひー, ミー ミスミオ 16\n" "--dsp ミイミコミサム紗�クムび� ミクミスム�びムσコム�クミク sh-dsp ミク ミイム巾コミサム紗�クムび圭n" " ISA ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ\n" "--allow-reg-prefix ミソミセミキミイミセミサム肖び� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ ツォ$ツサ ミイ ミコミーム�オム�ひイミオ ミソムミオム�クミコム�ー\n" " ミクミシミオミスミク ムミオミウミクム�びミー\n" "--isa=[any ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミスミーミクミアミセミサミオミオ ミソミセミエム�セミエム肖禍クミケ isa\n" " | dsp ムひセミカミオ ム�ひセ ミク ツォ-dspツサ\n" " | fp" #: config/tc-sh.c:2866 #, c-format msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n" msgstr "--fdpic ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミセミアム諌オミコムひスム巾ケ ム�ーミケミサ FDPIC\n" #: config/tc-sh.c:2942 msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section" msgstr ".uses ミスミオ ム��巾サミーミオムび�� ミスミー ミサミセミコミーミサム糊スム巾ケ ム�クミシミイミセミサ ミイ ムひセミシ ミカミオ ムミーミキミエミオミサミオ" #: config/tc-sh.c:2961 msgid "can't find fixup pointed to by .uses" msgstr "ミスミオ ミスミーミケミエミオミスミセ ミシミオム�ひセミソミセミサミセミカミオミスミクミオ, ミスミー ミコミセムひセムミセミオ ムσコミーミキム巾イミーミオム� .uses" #: config/tc-sh.c:2981 msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section" msgstr "ム�オミサム� .uses ミスミオ ム��巾サミーミオムび�� ミスミー ミサミセミコミーミサム糊スム巾ケ ム�クミシミイミセミサ ミイ ムひセミシ ミカミオ ムミーミキミエミオミサミオ" #: config/tc-sh.c:3054 msgid "displacement overflows 12-bit field" msgstr "ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミー ミソミオムミオミソミセミサミスム紹オム� 12-ミアミクムひスミセミオ ミソミセミサミオ" #: config/tc-sh.c:3057 #, c-format msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field" msgstr "ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミー ミコ ミセミソムミオミエミオミサム岱スミスミセミシム� ム�クミシミイミセミサム� %s ミソミオムミオミソミセミサミスム紹オム� 12-ミアミクムひスミセミオ ミソミセミサミオ" #: config/tc-sh.c:3061 #, c-format msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field" msgstr "ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミー ミコ ミスミオミセミソムミオミエミオミサム岱スミスミセミシム� ム�クミシミイミセミサム� %s ミソミオムミオミソミセミサミスム紹オム� 12-ミアミクムひスミセミオ ミソミセミサミオ" #: config/tc-sh.c:3134 msgid "displacement overflows 8-bit field" msgstr "ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミー ミソミオムミオミソミセミサミスム紹オム� 8-ミアミクムひスミセミオ ミソミセミサミオ" #: config/tc-sh.c:3137 #, c-format msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field" msgstr "ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミー ミコ ミセミソムミオミエミオミサム岱スミスミセミシム� ム�クミシミイミセミサム� %s ミソミオムミオミソミセミサミスム紹オム� 8-ミアミクムひスミセミオ ミソミセミサミオ" #: config/tc-sh.c:3141 #, c-format msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field " msgstr "ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミー ミコ ミスミオミセミソムミオミエミオミサム岱スミスミセミシム� ム�クミシミイミセミサム� %s ミソミオムミオミソミセミサミスム紹オム� 12-ミアミクムひスミセミオ ミソミセミサミオ " #: config/tc-sh.c:3154 #, c-format msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence" msgstr "ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ ミイミオムひイミサミオミスミクム� ミイ %s; ミソムミオミセミアムミーミキミセミイミーミスミセ ミイ ミアミセミサミオミオ ミエミサミクミスミスムτ� ミソミセム�サミオミエミセミイミームひオミサム糊スミセム�び� ミクミスム�びムσコム�クミケ" #: config/tc-sh.c:3219 config/tc-sh.c:3266 config/tc-sparc.c:4624 #: config/tc-sparc.c:4648 msgid "misaligned data" msgstr "ミスミオミイム錦ミセミイミスミオミスミスム巾オ ミエミーミスミスム巾オ" #: config/tc-sh.c:3572 msgid "offset to unaligned destination" msgstr "ム�シミオム禍オミスミクミオ ミソミセ ミスミオミイム錦ミセミイミスミオミスミスミセミシム� ミスミーミキミスミーム�オミスミクム�" #: config/tc-sh.c:3577 msgid "negative offset" msgstr "ミセムびミクム�ームひオミサム糊スミセミオ ム�シミオム禍オミスミクミオ" #: config/tc-sh.c:3717 msgid "misaligned offset" msgstr "ミスミオミイム錦ミセミイミスミオミスミスミセミオ ム�シミオム禍オミスミクミオ" #: config/tc-sparc.c:314 config/tc-sparc.c:495 msgid "Bad opcode table, broken assembler." msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスミーム� ムひーミアミサミクム�ー ミコミセミエミセミイ ミセミソミオムミーム�クミケ, ミーム��オミシミアミサミオム ム�サミセミシミーミサム��." #: config/tc-sparc.c:487 #, c-format msgid "invalid architecture -xarch=%s" msgstr "ミスミオミイミオムミスミーム� ミームム�クムひオミコムびτミー -xarch=%s" #: config/tc-sparc.c:561 #, c-format msgid "No compiled in support for %d bit object file format" msgstr "ミ。ミコミセミシミソミクミサミクムミセミイミーミス ミアミオミキ ミソミセミエミエミオムミカミコミク %d-ミアミクムひスミセミウミセ ム�セムミシミームひー ミセミアム諌オミコムひスミセミウミセ ム�ーミケミサミー" #: config/tc-sparc.c:645 #, c-format msgid "SPARC options:\n" msgstr "ミ渙ームミーミシミオムびム� SPARC:\n" #: config/tc-sparc.c:674 #, c-format msgid "" "\n" "\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n" "-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n" "-sparc\t\t\tignored\n" "--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n" "-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n" "-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n" msgstr "" "\n" " ミキミーミエミームび� ミイミームミクミーミスム� ミームム�クムひオミコムびτム� SPARC\n" "-bump ミソムミオミエムσソムミオミカミエミームび�, ミコミセミウミエミー ミーム��オミシミアミサミオム ミソミオムミオミコムム巾イミーミオム� ミームム�クムひオミコムびτム欺n" "-sparc ミクミウミスミセムミクムムσオムび�十n" "--enforce-aligned-data ミソムミクミスムσエミクムひオミサム糊スミーム� .long ミク ム�. ミソ. ミエミサム� ミコミセムムミオミコムひスミセミウミセ\n" " ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクム十n" "-relax ミセム�サミーミアミサム肖び� ミソムム巾カミコミク ミク ミイミオムひイミサミオミスミクム� (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" "-no-relax ミクミキミアミオミウミームび� ミクミキミシミオミスミオミスミクム� ミソムム巾カミコミセミイ ミク ミイミオムひイミサミオミスミクミケ\n" #: config/tc-sparc.c:681 #, c-format msgid "" "-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n" "-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n" msgstr "" "-32 ム�セミキミエミーミイミームび� 32-ミアミクムひスム巾ケ ミセミアム諌オミコムひスム巾ケ ム�ーミケミサ\n" "-64 ム�セミキミエミーミイミームび� 64-ミアミクムひスム巾ケ ミセミアム諌オミコムひスム巾ケ ム�ーミケミサ\n" #: config/tc-sparc.c:684 #, c-format msgid "\t\t\t[default is %d]\n" msgstr " (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� %d)\n" #: config/tc-sparc.c:686 #, c-format msgid "" "-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n" "-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n" "-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n" msgstr "" "-TSO ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� Total Store Ordering\n" "-PSO ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� Partial Store Ordering\n" "-RMO ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� Relaxed Memory Ordering\n" #: config/tc-sparc.c:690 #, c-format msgid "\t\t\t[default is %s]\n" msgstr " (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� %s)\n" #: config/tc-sparc.c:692 #, c-format msgid "" "-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n" "-V\t\t\tprint assembler version number\n" "-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n" "\t\t\tappropriate .register directive (default)\n" "-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n" "\t\t\twithout appropriate .register directive\n" "--dcti-couples-detect\twarn when an unpredictable DCTI couple is found\n" "-q\t\t\tignored\n" "-Qy, -Qn\t\tignored\n" "-s\t\t\tignored\n" msgstr "" "-KPIC ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� PIC\n" "-V ミスミーミソミオム�ームひームび� ミイミオムム�クム� ミーム��オミシミアミサミオムミー\n" "-undeclared-regs ミクミウミスミセムミクムミセミイミームび� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ ミウミサミセミアミーミサム糊スミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー\n" " ミソムミクミサミセミカミオミスミクム� ミアミオミキ ム�セミセムひイミオムび�ひイムτ紗禍オミケ ミエミクムミオミコムひクミイム� .register\n" " (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" "-no-undeclared-regs ミイム巾エミーミイミームび� ミセム威クミアミコム� ミソムミク ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミク ミウミサミセミアミーミサム糊スミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー\n" " ミソムミクミサミセミカミオミスミクム� ミアミオミキ ム�セミセムひイミオムび�ひイムτ紗禍オミケ ミエミクムミオミコムひクミイム� .register\n" "--dcti-couples-detect ミソムミオミエムσソムミオミカミエミームび�, ミオム�サミク ミセミアミスミームムσカミオミスミセ ミスミオミソムミオミエム�コミーミキムσオミシミーム十n" " ミソミームミー DCTI\n" "-q ミクミウミスミセムミクムムσオムび�十n" "-Qy, -Qn ミクミウミスミセムミクムムσオムび�十n" "-s ミクミウミスミセムミクムムσオムび�十n" #: config/tc-sparc.c:704 #, c-format msgid "" "-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" "-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" "--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n" " instructions and little endian data.\n" msgstr "" "-EL ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ミシミーム威クミスム� ム� ミセミアムミームひスム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" "-EB ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ミシミーム威クミスム� ム� ミソムム紹シム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" "--little-endian-data ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ミシミーム威クミスム� ム� ミソムム紹シム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" " ミイ ミクミスム�びムσコム�クム肖� ミク ミセミアムミームひスム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミイ ミエミーミスミスム錦�\n" #: config/tc-sparc.c:968 #, c-format msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" msgstr "ミ漬スムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミソミセムひオムム紹ス ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク: ツォ%sツサ \"%s\"\n" #: config/tc-sparc.c:987 #, c-format msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n" msgstr "ミ漬スムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミソミセミサムτ�クムび� ム�オム� ミコミセミエミー ミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ ミエミサム� ツォ%sツサ\n" #: config/tc-sparc.c:1199 msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in." msgstr "ミ樮ひコミセミシミソミクミサミクムミセミイミーミス ミアミオミキ ミソミセミエミエミオムミカミコミク 64-ミアミクムひスミセミケ ミームミクム�シミオムひクミコミク." #: config/tc-sparc.c:1245 msgid "set: number not in 0..4294967295 range" msgstr "set: ミスミセミシミオム ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー 0..4294967295" #: config/tc-sparc.c:1252 msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range" msgstr "set: ミスミセミシミオム ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー -2147483648..4294967295" #: config/tc-sparc.c:1311 msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range" msgstr "setsw: ミスミセミシミオム ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー -2147483648..4294967295" #: config/tc-sparc.c:1359 msgid "setx: temporary register same as destination register" msgstr "setx: ミイムミオミシミオミスミスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミエミセミサミカミオミス ム�セミイミソミーミエミームび� ム� ムミオミウミクム�びミセミシ ミスミーミキミスミーム�オミスミクム�" #: config/tc-sparc.c:1430 msgid "setx: illegal temporary register g0" msgstr "setx: ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ ミイムミオミシミオミスミスム巾ケ ムミオミウミクム�び g0" #: config/tc-sparc.c:1538 msgid "unpredictable DCTI couple" msgstr "ミスミオミソムミオミエム�コミーミキムσシミーム� ミソミームミー DCTI" #: config/tc-sparc.c:1548 msgid "FP branch in delay slot" msgstr "ミイミオムひイミサミオミスミクミオ FP ミイ ム�サミセムひオ ミキミーミエミオムミカミコミク" #: config/tc-sparc.c:1565 msgid "FP branch preceded by FP compare; NOP inserted" msgstr "ミイミオムひイミサミオミスミクミオ FP ミソムミオミエミイミームム紹オムび�� ミクミスム�びムσコム�クミオミケ ム�ミーミイミスミオミスミクム� FP; ミイム�ひーミイミサミオミスミー NOP" #: config/tc-sparc.c:1605 msgid "failed special case insn sanity check" msgstr "ミソムミセミイミオムミコミー ミスミー ミクム�ソムミーミイミスミセム�び� ム�ソミオム�クミーミサム糊スミセミウミセ ム�サムτ�ーム� ミクミスム�びムσコム�クミク ミスミオ ミソムミセミケミエミオミスミー" #: config/tc-sparc.c:1793 msgid ": invalid membar mask name" msgstr ": ミスミオミイミオムミスミセミオ ミクミシム� ミシミーム�コミク membar" #: config/tc-sparc.c:1809 msgid ": invalid membar mask expression" msgstr ": ミスミオミイミオムミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミシミーム�コミク membar" #: config/tc-sparc.c:1814 msgid ": invalid membar mask number" msgstr ": ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミスミセミシミオム ミシミーム�コミク membar" #: config/tc-sparc.c:1829 msgid ": invalid siam mode expression" msgstr ": ミスミオミイミオムミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ムミオミカミクミシミー siam" #: config/tc-sparc.c:1834 msgid ": invalid siam mode number" msgstr ": ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミスミセミシミオム ムミオミカミクミシミー siam" #: config/tc-sparc.c:1850 msgid ": invalid prefetch function name" msgstr ": ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミクミシム� ム�σスミコム�クミク prefetch" #: config/tc-sparc.c:1858 msgid ": invalid prefetch function expression" msgstr ": ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ム�σスミコム�クミク prefetch" #: config/tc-sparc.c:1863 msgid ": invalid prefetch function number" msgstr ": ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミスミセミシミオム ム�σスミコム�クミク prefetch" #: config/tc-sparc.c:1890 config/tc-sparc.c:1896 config/tc-sparc.c:1905 msgid ": unrecognizable privileged register" msgstr ": ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ミソムミクミイミクミサミオミウミクムミセミイミーミスミスム巾ケ ムミオミウミクム�び" #: config/tc-sparc.c:1928 config/tc-sparc.c:1934 config/tc-sparc.c:1943 msgid ": unrecognizable hyperprivileged register" msgstr ": ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ム�イミオムム�ソムミクミイミクミサミオミウミクムミセミイミーミスミスム巾ケ ムミオミウミクム�び" #: config/tc-sparc.c:1966 config/tc-sparc.c:1972 config/tc-sparc.c:1981 msgid ": unrecognizable ancillary state register" msgstr ": ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスミセミオ ム�セム�ひセム紹スミクミオ ミイム�ソミセミシミセミウミームひオミサム糊スミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-sparc.c:2014 msgid ": asr number must be between 0 and 31" msgstr ": ミスミセミシミオム asr ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミシミオミカミエム� 0 ミク 31" #: config/tc-sparc.c:2023 #, c-format msgid ": expecting %asrN" msgstr ": ミセミカミクミエミーミオムび�� %asrN" #: config/tc-sparc.c:2065 msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31" msgstr ": ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ crypto ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミシミオミカミエム� 0 ミク 31" #: config/tc-sparc.c:2074 msgid ": expecting crypto immediate" msgstr ": ミセミカミクミエミーミオムび�� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ crypto" #: config/tc-sparc.c:2235 config/tc-sparc.c:2274 config/tc-sparc.c:2701 #: config/tc-sparc.c:2737 #, c-format msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム�: ミエミサム� %%%s ムびミオミアムτ紗び�� ミームミウムσシミオミスムび� ミイ ()" #: config/tc-sparc.c:2242 #, c-format msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム�: %%%s ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミイミシミオム�ひオ ム� ミエムムσウミクミシミク ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム紹シミク ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク ()" #: config/tc-sparc.c:2253 #, c-format msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム�: %%%s ミシミセミカミスミセ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ムひセミサム糊コミセ ミイ ミイム巾キミセミイミオ __tls_get_addr" #: config/tc-sparc.c:2460 msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ ミセミアミスミームムσカミオミスミスミセミウミセ ミウミサミセミアミーミサム糊スミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー ミスミオ ミソミセミコムム巾イミーミオムび�� ミソム�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クミオミケ .register" #: config/tc-sparc.c:2562 msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]" msgstr ": ミ侑シミオミオムび�� ムひセミサム糊コミセ 64 f ムミオミウミクム�びミー; [0-63]" #: config/tc-sparc.c:2564 config/tc-sparc.c:2582 msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]" msgstr ": ミ侑シミオミオムび�� ムひセミサム糊コミセ 32 f ムミオミウミクム�びミー; [0-31]" #: config/tc-sparc.c:2574 msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]" msgstr ": ミ侑シミオミオムび�� ムひセミサム糊コミセ 32 f ムミオミウミクム�びミー ミセミエミクミスミームミスミセミケ ムひセム�スミセム�ひク; [0-31]" #: config/tc-sparc.c:2595 msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register" msgstr ": ミ頒サム� ミクミスム�びムσコム�クミク ムびミオミアムσオムび��, ム�ひセミアム� frs2 ミク frsd ミアム巾サミク ミセミエミスミクミシ ミク ムひオミシ ミカミオ ムミオミウミクム�びミセミシ" #: config/tc-sparc.c:2746 #, c-format msgid "Expression inside %%%s could not be parsed" msgstr "ミ柘錦ミーミカミオミスミクミオ ミイミスムτびミク %%%s ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ムミーミキミセミアムミームび�" #: config/tc-sparc.c:2754 #, c-format msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム�: ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミイム巾ソミセミサミスミクムび� ミスミーミエ ミスミクミシミク ミームミクム�シミオムひクム�オム�コミクミオ ミエミオミケム�ひイミクム� ミコムミセミシミオ + ミク - ミクム�ソミセミサム糊キムτ� %%%s()" #: config/tc-sparc.c:2871 #, c-format msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム�: ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミエミセミアミーミイミクムび� ミスミオ ミコミセミスム�ひーミスムひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミコ %%%s()" #: config/tc-sparc.c:2881 #, c-format msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム�: ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミイム巾ソミセミサミスミクムび� ミスミーミエ ミスミクミシミク ミームミクム�シミオムひクム�オム�コミクミオ ミエミオミケム�ひイミクム� ミクム�ソミセミサム糊キムτ� %%%s() ミスミーミエ ミソミオムミオミシミオム禍ーミオミシム巾シ ム�クミシミイミセミサミセミシ" #: config/tc-sparc.c:2899 msgid ": PC-relative operand can't be a constant" msgstr ": ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スム巾ケ PC ミセミソミオムミーミスミエ ミスミオ ミシミセミカミオム� ミアム錦び� ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #: config/tc-sparc.c:2906 msgid ": TLS operand can't be a constant" msgstr ": ミセミソミオムミーミスミエ TLS ミスミオ ミシミセミカミオム� ミアム錦び� ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #: config/tc-sparc.c:2934 msgid ": Immediate value in cbcond is out of range." msgstr ": ミ斷オミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミイ cbcond ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー." #: config/tc-sparc.c:2960 msgid ": invalid ASI name" msgstr ": ミスミオミイミオムミスミセミオ ミクミシム� ASI" #: config/tc-sparc.c:2969 msgid ": invalid ASI expression" msgstr ": ミスミオミイミオムミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ASI" #: config/tc-sparc.c:2974 msgid ": invalid ASI number" msgstr ": ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミスミセミシミオム ASI" #: config/tc-sparc.c:3079 msgid ": non-immdiate imm2 operand" msgstr ": ミスミオ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ imm2" #: config/tc-sparc.c:3084 msgid ": imm2 immediate operand out of range (0-3)" msgstr ": ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ imm2 ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー (0-3)" #: config/tc-sparc.c:3103 msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)" msgstr "ミ斷オミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ OPF ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー (0-0x1ff)" #: config/tc-sparc.c:3108 msgid "non-immediate OPF operand, ignored" msgstr "ミスミオ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ OPF, ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/tc-sparc.c:3127 msgid ": invalid cpreg name" msgstr ": ミスミオミイミオムミスミセミオ ミクミシム� cpreg" #: config/tc-sparc.c:3156 #, c-format msgid "Illegal operands%s" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム�%s" #: config/tc-sparc.c:3205 #, c-format msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\"" msgstr "ミームム�クムひオミコムびτミー ミイム巾ソムミーミイミサミオミスミー ム� ツォ%sツサ ミスミー ツォ%sツサ ミエミサム� ツォ%sツサ" #: config/tc-sparc.c:3246 #, c-format msgid "Architecture mismatch on \"%s %s\"." msgstr "ミ績ム�クムひオミコムびτミー ミスミオ ム�セミイミソミーミエミーミオム� ム� ツォ%s %sツサ." #: config/tc-sparc.c:3247 #, c-format msgid "(Requires %s; requested architecture is %s.)" msgstr "(ムびミオミアムσオムび�� %s; ミキミーミソムミーム威クミイミーミオミシミーム� ミームム�クムひオミコムびτミー 窶� %s)" #: config/tc-sparc.c:3259 #, c-format msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"." msgstr "ミ。ミイミセミケム�ひイミセ ミセミアミセムムσエミセミイミーミスミクム� ツォ%sツサ ミスミオ ミイミコミサム紗�オミスミセ ミエミサム渉ォ%sツサ." #: config/tc-sparc.c:3645 config/tc-sparc.c:3652 config/tc-sparc.c:3659 #: config/tc-sparc.c:3666 config/tc-sparc.c:3673 config/tc-sparc.c:3682 #: config/tc-sparc.c:3694 config/tc-sparc.c:3705 config/tc-sparc.c:3727 #: config/tc-sparc.c:3751 write.c:1189 msgid "relocation overflow" msgstr "ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム�" #: config/tc-sparc.c:3806 #, c-format msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミクミサミク ミスミオミセミアムミーミアミセムひーミスミスム巾ケ ムひクミソ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム�: 0x%02x" #: config/tc-sparc.c:4122 msgid "Expected comma after name" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ミキミーミソム肖ひーム� ミソミセム�サミオ ミクミシミオミスミク" #: config/tc-sparc.c:4131 #, c-format msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored." msgstr "ミ頒サミクミスミー BSS (%d.) <0! ミ侑ウミスミセムミクムムσオムび��." #: config/tc-sparc.c:4143 msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ム�オミウミシミオミスム� .reserve 窶� ミセミカミクミエミーミサム�� ム�オミウミシミオミスム� BSS" #: config/tc-sparc.c:4169 config/tc-sparc.c:4296 msgid "negative alignment" msgstr "ミセムびミクム�ームひオミサム糊スミセミオ ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ" #: config/tc-sparc.c:4179 config/tc-sparc.c:4317 read.c:1473 read.c:2502 msgid "alignment not a power of 2" msgstr "ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ ミスミオ ミコムミームひスミセ ム�ひオミソミオミスミク 2" #: config/tc-sparc.c:4225 #, c-format msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s" msgstr "ミ侑ウミスミセムミクムムσオムび�� ミソミセミソム錦ひコミー ミソミオムミオミセミソムミオミエミオミサミオミスミクム� ム�クミシミイミセミサミー %s" #: config/tc-sparc.c:4248 config/tc-v850.c:283 msgid "Expected comma after symbol-name" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ミキミーミソム肖ひーム� ミソミセム�サミオ ミクミシミオミスミク ム�クミシミイミセミサミー" #: config/tc-sparc.c:4258 #, c-format msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored" msgstr "ミ頒サミクミスミー .COMMon (%lu) ミイム錦�セミエミクム� ミキミー ミウムミーミスミクム��, ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/tc-sparc.c:4284 msgid "Expected comma after common length" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ミキミーミソム肖ひーム� ミソミセム�サミオ ミセミアム禍オミケ ミエミサミクミスム�" #: config/tc-sparc.c:4429 msgid "Unknown segment type" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムひクミソ ム�オミウミシミオミスムひー" #: config/tc-sparc.c:4498 config/tc-sparc.c:4507 #, c-format msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" msgstr "ム�クミスムひーミコム�クム� ムミオミウミクム�びミー 窶� .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" #: config/tc-sparc.c:4525 msgid "redefinition of global register" msgstr "ミソミオムミオミセミソムミオミエミオミサミオミスミクミオ ミウミサミセミアミーミサム糊スミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-sparc.c:4536 #, c-format msgid "Register symbol %s already defined." msgstr "ミ�ミオミウミクム�びミセミイム巾ケ ム�クミシミイミセミサ %s ムσカミオ ミセミソムミオミエミオミサム岱ス." #: config/tc-sparc.c:4738 #, c-format msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム�: %%r_plt ミイ %d-ミアミーミケムひセミイミセミシ ミソミセミサミオ ミエミーミスミスム錦�" #: config/tc-sparc.c:4748 #, c-format msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム�: %%r_tls_dtpoff ミイ %d-ミアミーミケムひセミイミセミシ ミソミセミサミオ ミエミーミスミスム錦�" #: config/tc-sparc.c:4785 config/tc-vax.c:3313 #, c-format msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム�: ムひセミサム糊コミセ %%r_%s%d ムミーミキムミオム威オミスミセ ミイ %d-ミアミーミケムひセミイミセミシ ミソミセミサミオ ミエミーミスミスム錦�" #: config/tc-sparc.c:4793 config/tc-sparc.c:4824 config/tc-sparc.c:4833 #: config/tc-vax.c:3321 config/tc-vax.c:3352 config/tc-vax.c:3361 #, c-format msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム�: ミエミサム� %%r_%s%d ムびミオミアムτ紗び�� ミームミウムσシミオミスムび� ミイ ()" #: config/tc-sparc.c:4842 config/tc-vax.c:3370 #, c-format msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム�: ミシムτ�セム ミソミセム�サミオ %%r_%s%d()" #: config/tc-sparc.h:66 msgid "sparc convert_frag\n" msgstr "sparc convert_frag\n" #: config/tc-spu.c:172 msgid "" "SPU options:\n" " --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n" msgstr "" "ミ渙ームミーミシミオムびム� SPU:\n" " --apuasm\t\t ム災シムσサミクムミセミイミームび� ミソミセミイミオミエミオミスミクミオ apuasm\n" #: config/tc-spu.c:278 #, c-format msgid "Invalid mnemonic '%s'" msgstr "ミ斷オミイミオムミスミーム� ミシミスミオミシミセミスミクミコミー ツォ%sツサ" #: config/tc-spu.c:284 #, c-format msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher." msgstr "ミ� DD2.0 ミクミサミク ミイム錦威オ ミエミセム�びσソミスミセ ムひセミサム糊コミセ ツォ%sツサ." #: config/tc-spu.c:316 #, c-format msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\"" msgstr "ミ樮威クミアミコミー ミイ ミームミウムσシミオミスムひオ %d. ミ榧カミクミエミーミオムび��: ツォ%sツサ" #: config/tc-spu.c:327 msgid "Mixing register syntax, with and without '$'." msgstr "ミ。ミシミオム威クミイミーミスミクミオ ム�クミスムひーミコム�クム�ー ムミオミウミクム�びミセミイ: ム� ミク ミアミオミキ ツォ$ツサ." #: config/tc-spu.c:333 #, c-format msgid "Treating '%-*s' as a symbol." msgstr "ミ。ム�クムひーミオミシ ツォ%-*sツサ ミキミー ム�クミシミイミセミサ." #: config/tc-spu.c:552 msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher." msgstr "ミ� DD2.0 ミクミサミク ミイム錦威オ ミエミセム�びσソミオミス ムひセミサム糊コミセ ツォSPU_RdEventMaskツサ (ミコミーミスミーミサ 11)." #: config/tc-spu.c:554 msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher." msgstr "ミ� DD2.0 ミクミサミク ミイム錦威オ ミエミセム�びσソミオミス ムひセミサム糊コミセ ツォMFC_RdTagMaskツサ (ミコミーミスミーミサ 12)." #: config/tc-spu.c:597 #, c-format msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l." msgstr "ミ佯�ソミセミサム糊キムσオムび�� ム�ひームム巾ケ ム�ひクミサム�, %%lo(expr), ミクミキミシミオミスミクムひオ ミスミー ム�ひクミサム� PPC, expr@l." #: config/tc-spu.c:603 #, c-format msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h." msgstr "ミ佯�ソミセミサム糊キムσオムび�� ム�ひームム巾ケ ム�ひクミサム�, %%hi(expr), ミクミキミシミオミスミクムひオ ミスミー ム�ひクミサム� PPC, expr@h." #: config/tc-spu.c:673 config/tc-spu.c:676 #, c-format msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]." msgstr "ミ墟セミスム�ひーミスムひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ %d ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー, [%d, %d]." #: config/tc-spu.c:778 #, c-format msgid "invalid priority '%lu'" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミソムミクミセムミクムひオム� ツォ%luツサ" #: config/tc-spu.c:784 #, c-format msgid "invalid lrlive '%lu'" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ lrlive ツォ%luツサ" #: config/tc-spu.c:858 msgid "Relaxation should never occur" msgstr "ミ樮�サミーミアミサミオミスミクミオ ミスミクミコミセミウミエミー ミスミオ ミエミセミサミカミスミセ ミイミセミキミスミクミコミームび�" #: config/tc-spu.c:1005 #, c-format msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)" msgstr "ミ渙オムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミスミオ ミソミセミエム�セミエミクム� (ミキミスミーム�オミスミクミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� = 0x%lx)" #: config/tc-spu.h:85 msgid "spu convert_frag\n" msgstr "spu convert_frag\n" #: config/tc-tic30.c:36 msgid "first" msgstr "ミソミオムミイム巾ケ" #: config/tc-tic30.c:36 msgid "second" msgstr "ミイムひセムミセミケ" #: config/tc-tic30.c:36 msgid "third" msgstr "ムびミオムひクミケ" #: config/tc-tic30.c:36 msgid "fourth" msgstr "ム�オムひイム帯ムび巾ケ" #: config/tc-tic30.c:36 msgid "fifth" msgstr "ミソム肖び巾ケ" #: config/tc-tic30.c:460 msgid "More than one AR register found in indirect reference" msgstr "ミ� ミコミセム�イミオミスミスミセミケ ム��巾サミコミオ ミセミアミスミームムσカミオミスミセ ミアミセミサム袴威オ ミセミエミスミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー AR" #: config/tc-tic30.c:466 msgid "Illegal AR register in indirect reference" msgstr "ミ� ミコミセム�イミオミスミスミセミケ ム��巾サミコミオ ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ ムミオミウミクム�び AR" #: config/tc-tic30.c:487 msgid "More than one displacement found in indirect reference" msgstr "ミ� ミコミセム�イミオミスミスミセミケ ム��巾サミコミオ ミセミアミスミームムσカミオミスミセ ミアミセミサム袴威オ ミセミエミスミセミケ ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミク" #: config/tc-tic30.c:496 msgid "Invalid displacement in indirect reference" msgstr "ミ� ミコミセム�イミオミスミスミセミケ ム��巾サミコミオ ミスミオミコミセムムミオミコムひスミーム� ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミー" #: config/tc-tic30.c:514 msgid "AR register not found in indirect reference" msgstr "ミ� ミコミセム�イミオミスミスミセミケ ム��巾サミコミオ ミスミオ ミスミーミケミエミオミス ムミオミウミクム�び AR" #. Maybe an implied displacement of 1 again. #: config/tc-tic30.c:531 msgid "required displacement wasn't given in indirect reference" msgstr "ミイ ミコミセム�イミオミスミスミセミケ ム��巾サミコミオ ミスミオ ミアム巾サミー ミエミーミスミー ムびミオミアムσオミシミーム� ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミー" #: config/tc-tic30.c:538 msgid "illegal indirect reference" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミーム� ミコミセム�イミオミスミスミーム� ム��巾サミコミー" #: config/tc-tic30.c:545 msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number" msgstr "ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミー ミエミセミサミカミスミー ミキミーミエミーミイミームび袴�� 8-ミアミクムひスム巾シ ム�クム�サミセミシ ミアミオミキ ミキミスミーミコミー" #: config/tc-tic30.c:729 config/tc-tic30.c:1476 #, c-format msgid "Invalid character %s before %s operand" msgstr "ミ斷オミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ ム�クミシミイミセミサ %s ミソミオムミオミエ ミセミソミオムミーミスミエミセミシ %s" #: config/tc-tic30.c:748 config/tc-tic30.c:1491 #, c-format msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand." msgstr "ミ斷オム�セミウミサミーム�セミイミーミスミスム巾オ ミコムムσウミサム巾オ ム�コミセミアミコミク ミイ ミセミソミオムミーミスミエミオ %s." #: config/tc-tic30.c:764 config/tc-tic30.c:1501 #, c-format msgid "Invalid character %s in %s operand" msgstr "ミ斷オミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ ム�クミシミイミセミサ %s ミイ ミセミソミオムミーミスミエミオ %s" #: config/tc-tic30.c:783 config/tc-tic30.c:1518 #, c-format msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)" msgstr "ミ渙セミアミセム�スム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム�; (ミシミーミコム�クミシミーミサム糊スミセ %d ミセミソミオムミーミスミエミセミイ/ミクミスム�びムσコム�クミケ)" #. Just skip it, if it's \n complain. #: config/tc-tic30.c:801 config/tc-tic30.c:817 config/tc-tic30.c:1535 #: config/tc-tic30.c:1551 msgid "Expecting operand after ','; got nothing" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ミセミソミオムミーミスミエ ミソミセム�サミオ ツォ,ツサ; ミスミクム�オミウミセ ミスミオ ミソミセミサムτ�オミスミセ" #: config/tc-tic30.c:806 config/tc-tic30.c:1540 msgid "Expecting operand before ','; got nothing" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ミセミソミオムミーミスミエ ミソミオムミオミエ ツォ,ツサ; ミスミクム�オミウミセ ミスミオ ミソミセミサムτ�オミスミセ" #: config/tc-tic30.c:844 msgid "incorrect number of operands given in the first instruction" msgstr "ミ� ミソミオムミイミセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク ムσコミーミキミーミスミセ ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ミコミセミサミクム�オム�ひイミセ ミセミソミオムミーミスミエミセミイ" #: config/tc-tic30.c:850 msgid "incorrect number of operands given in the second instruction" msgstr "ミ漬セ ミイムひセムミセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク ムσコミーミキミーミスミセ ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ミコミセミサミクム�オム�ひイミセ ミセミソミオムミーミスミエミセミイ" #: config/tc-tic30.c:871 #, c-format msgid "%s instruction, operand %d doesn't match" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� %s, ミセミソミオムミーミスミエ %d ミスミオ ム�セミイミソミーミエミーミオム�" #. Shouldn't get here. #: config/tc-tic30.c:895 config/tc-tic30.c:902 msgid "incorrect format for multiply parallel instruction" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�セムミシミーム� ミクミスム�びムσコム�クミク ミソミームミーミサミサミオミサム糊スミセミウミセ ムσシミスミセミカミオミスミクム�" #: config/tc-tic30.c:909 msgid "destination for multiply can only be R0 or R1" msgstr "ミスミーミキミスミーム�オミスミクミオミシ ムσシミスミセミカミオミスミクム� ミシミセミカミオム� ミアム錦び� ムひセミサム糊コミセ R0 ミクミサミク R1" #: config/tc-tic30.c:916 msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3" msgstr "ミスミーミキミスミーム�オミスミクミオミシ ム�サミセミカミオミスミクム�/ミイム錦�クムひーミスミクム� ミシミセミカミオム� ミアム錦び� ムひセミサム糊コミセ R2 ミクミサミク R3" #: config/tc-tic30.c:983 msgid "loading the same register in parallel operation" msgstr "ミキミーミウムムσカミーミオムび�� ムひセム� ミカミオ ムミオミウミクム�び ミイ ミソミームミーミサミサミオミサム糊スミセミケ ミセミソミオムミーム�クミク" #: config/tc-tic30.c:1426 #, c-format msgid "Invalid character %s in opcode" msgstr "ミ斷オミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ ム�クミシミイミセミサ %s ミイ ミコミセミエミオ ミセミソミオムミーム�クミク" #: config/tc-tic30.c:1456 #, c-format msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� TMS320C30: %s" #: config/tc-tic30.c:1576 msgid "Incorrect number of operands given" msgstr "ミ」ミコミーミキミーミスミセ ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ミコミセミサミクム�オム�ひイミセ ミセミソミオムミーミスミエミセミイ" #: config/tc-tic30.c:1609 #, c-format msgid "The %s operand doesn't match" msgstr "ミ榧ソミオムミーミスミエ %s ミスミオ ム�セミイミソミーミエミーミオム�" #. Shouldn't make it to this stage. #: config/tc-tic30.c:1634 config/tc-tic30.c:1646 msgid "Incompatible first and second operands in instruction" msgstr "ミ� ミクミスム�びムσコム�クミク ミスミオ ム�セミイミシミオム�ひクミシム� ミソミオムミイム巾ケ ミク ミイムひセムミセミケ ミセミソミオムミーミスミエム�" #: config/tc-tic30.c:1760 msgid "invalid short form floating point immediate operand" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミイ ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミシ ミコムミームひコミセミシ ム�セムミシミームひオ ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ" #: config/tc-tic30.c:1770 msgid "rounding down first operand float to unsigned int" msgstr "ミセミコムムσウミサミオミスミクミオ ミイ ム�ひセムミセミスム� ムσシミオミスム袴威オミスミクム� ミソミオムミイミセミウミセ ミセミソミオムミーミスミエミー ム� ムひクミソミセミシ float ミイ unsigned int" #: config/tc-tic30.c:1772 msgid "only lower 16-bits of first operand are used" msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キムτ紗び�� ムひセミサム糊コミセ ミシミサミーミエム威クミオ 16 ミアミクム� ミソミオムミイミセミウミセ ミセミソミオムミーミスミエミー" #: config/tc-tic30.c:1782 msgid "rounding down first operand float to signed int" msgstr "ミセミコムムσウミサミオミスミクミオ ミイ ム�ひセムミセミスム� ムσシミオミスム袴威オミスミクム� ミソミオムミイミセミウミセ ミセミソミオムミーミスミエミー ム� ムひクミソミセミシ float ミイ signed int" #: config/tc-tic30.c:1787 config/tc-tic30.c:1858 msgid "first operand is too large for 16-bit signed int" msgstr "ミソミオムミイム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ム�サミクム威コミセミシ ミイミオミサミクミコ ミエミサム� 16-ミアミクムひスミセミウミセ ミキミスミーミコミセミイミセミウミセ ム�オミサミセミウミセ" #: config/tc-tic30.c:1852 msgid "first operand is floating point" msgstr "ミソミオムミイム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ム紹イミサム紹オムび�� ミキミスミーム�オミスミクミオミシ ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ" #. Shouldn't get here. #: config/tc-tic30.c:1883 msgid "interrupt vector for trap instruction out of range" msgstr "ミイミオミコムひセム ミソムミオムム巾イミーミスミクミケ ミクミスム�びムσコム�クミク ミサミセミイムτ威コミク ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-tic30.c:1928 msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クミク LDP ムびミオミアムσオムび�� 24-ミアミクムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ" #: config/tc-tic30.c:1952 msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement" msgstr "ミソミオムミイム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ム�サミクム威コミセミシ ミイミオミサミクミコ ミエミサム� 24-ミアミクムひスミセミケ ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミク" #: config/tc-tic4x.c:391 msgid "Nan, using zero." msgstr "Nan, ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミスミセミサム�." #: config/tc-tic4x.c:509 #, c-format msgid "Cannot represent exponent in %d bits" msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ミソムミオミエム�ひーミイミクムび� ム災コム�ソミセミスミオミスムび� ミイ %d ミアミクムひーム�" #: config/tc-tic4x.c:592 config/tc-tic4x.c:602 msgid "Invalid floating point number" msgstr "ミ斷オミイミオムミスミセミオ ム�クム�サミセ ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ" #: config/tc-tic4x.c:722 msgid "Comma expected\n" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ミキミーミソム肖ひーム十n" #: config/tc-tic4x.c:756 config/tc-tic54x.c:498 msgid ".bss size argument missing\n" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミームミウムσシミオミスム� ムミーミキミシミオムミー .bss\n" #: config/tc-tic4x.c:764 #, c-format msgid ".bss size %ld < 0!" msgstr "ムミーミキミシミオム .bss %ld < 0!" #: config/tc-tic4x.c:897 msgid "Non-constant symbols not allowed\n" msgstr "ミ斷オ ミコミセミスム�ひーミスムひスム巾オ ム�クミシミイミセミサム� ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーム紗び�十n" #: config/tc-tic4x.c:928 msgid "Symbol missing\n" msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� ム�クミシミイミセミサ\n" #. Skip null symbol terminator. #: config/tc-tic4x.c:976 msgid ".sect: subsection name ignored" msgstr ".sect: ミクミシム� ミソミセミエムミーミキミエミオミサミー ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/tc-tic4x.c:1004 config/tc-tic4x.c:1105 config/tc-tic54x.c:1482 #, c-format msgid "Error setting flags for \"%s\": %s" msgstr "ミ樮威クミアミコミー ムτ�ひーミスミセミイミコミク ム�サミーミウミセミイ ミエミサム� ツォ%sツサ: %s" #: config/tc-tic4x.c:1036 msgid ".set syntax invalid\n" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�クミスムひーミコム�クム� .set\n" #: config/tc-tic4x.c:1094 msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored" msgstr ".usect: ム�サミーミウ ム� ミスミオミスムσサミオミイム巾シ ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオミシ ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/tc-tic4x.c:1125 #, c-format msgid "This assembler does not support processor generation %ld" msgstr "ミ績��オミシミアミサミオム ミソミセミコミー ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ミソミセミコミセミサミオミスミクミオ ミソムミセム�オム��セムミー %ld" #: config/tc-tic4x.c:1129 msgid "Changing processor generation on fly not supported..." msgstr "ミ侑キミシミオミスミオミスミクミオ ミソミセミコミセミサミオミスミクム� ミソムミセム�オム��セムミー ミスミー ミサミオムび� ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�鞘ヲ" #: config/tc-tic4x.c:1416 msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect" msgstr "ミ頒サム� ミコミセム�イミオミスミスミセミウミセ ミキミスミーム�オミスミクム� ムびミオミアムσオムび�� ミイム�ソミセミシミセミウミームひオミサム糊スム巾ケ ムミオミウミクム�び AR0--AR7" #: config/tc-tic4x.c:1430 #, c-format msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n" msgstr "ミ斷オミイミオムミスミーム� ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミー %d (ムびミオミアムσオムび�� 0--255)\n" #: config/tc-tic4x.c:1448 msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement" msgstr "ミ頒サム� ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミク ムびミオミアムσオムび�� ミクミスミエミオミコム�スム巾ケ ムミオミウミクム�び IR0,IR1" #: config/tc-tic4x.c:1516 msgid "Expecting a register name" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ミクミシム� ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-tic4x.c:1528 config/tc-tic4x.c:1551 config/tc-tic4x.c:1617 msgid "Number too large" msgstr "ミァミクム�サミセ ム�サミクム威コミセミシ ミイミオミサミクミコミセ" #: config/tc-tic4x.c:1541 config/tc-tic4x.c:1564 msgid "Expecting a constant value" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ミコミセミスム�ひーミスムひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ" #: config/tc-tic4x.c:1572 #, c-format msgid "Bad direct addressing construct %s" msgstr "ミ斷オミイミオムミスミーム� ミコミセミスム�びムσコム�クム� %s ミエミサム� ミソムム紹シミセミケ ミーミエムミオム�ーム�クミク" #: config/tc-tic4x.c:1576 #, c-format msgid "Direct value of %ld is not suitable" msgstr "ミ湲ム紹シミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ %ld ミスミオ ミソミセミエム�セミエミクム�" #: config/tc-tic4x.c:1600 msgid "Unknown indirect addressing mode" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムミオミカミクミシ ミコミセム�イミオミスミスミセミケ ミーミエムミオム�ーム�クミク" #: config/tc-tic4x.c:1697 #, c-format msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf" msgstr "ミ斷オミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ %ld ム�サミクム威コミセミシ ミイミオミサミクミコミセ ミエミサム� ldf" #: config/tc-tic4x.c:1737 msgid "Destination register must be ARn" msgstr "ミ�ミオミウミクム�びミセミシ ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ARn" #: config/tc-tic4x.c:1756 config/tc-tic4x.c:2129 config/tc-tic4x.c:2188 #, c-format msgid "Immediate value of %ld is too large" msgstr "ミ斷オミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ %ld ム�サミクム威コミセミシ ミイミオミサミクミコミセ" #: config/tc-tic4x.c:1785 config/tc-tic4x.c:1990 msgid "Invalid indirect addressing mode" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミカミクミシ ミコミセム�イミオミスミスミセミケ ミーミエムミオム�ーム�クミク" #: config/tc-tic4x.c:1809 config/tc-tic4x.c:1849 config/tc-tic4x.c:2040 #: config/tc-tic4x.c:2062 msgid "Register must be Rn" msgstr "ミ�ミオミウミクム�びミセミシ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� Rn" #: config/tc-tic4x.c:1863 config/tc-tic4x.c:1933 config/tc-tic4x.c:1947 msgid "Register must be R0--R7" msgstr "ミ�ミオミウミクム�びミセミシ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� R0--R7" #: config/tc-tic4x.c:1887 config/tc-tic4x.c:1915 #, c-format msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミカミクミシ ミコミセム�イミオミスミスミセミケ ミーミエムミオム�ーム�クミク ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミク %d" #: config/tc-tic4x.c:1961 msgid "Destination register must be R2 or R3" msgstr "ミ�ミオミウミクム�びミセミシ ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� R2 ミクミサミク R3" #: config/tc-tic4x.c:1975 msgid "Destination register must be R0 or R1" msgstr "ミ�ミオミウミクム�びミセミシ ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� R0 ミクミサミク R1" #: config/tc-tic4x.c:2012 #, c-format msgid "Displacement value of %ld is too large" msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミク %ld ム�サミクム威コミセミシ ミイミオミサミクミコミセ" #: config/tc-tic4x.c:2073 config/tc-tic4x.c:2204 msgid "Floating point number not valid in expression" msgstr "ミァミクム�サミセ ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ ミイ ミイム錦ミーミカミオミスミクミク ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび��" #: config/tc-tic4x.c:2087 #, c-format msgid "Signed immediate value %ld too large" msgstr "ミ斷オミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ム�セ ミキミスミーミコミセミシ %ld ム�サミクム威コミセミシ ミイミオミサミクミコミセ" #: config/tc-tic4x.c:2150 #, c-format msgid "Unsigned immediate value %ld too large" msgstr "ミ斷オミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミアミオミキ ミキミスミーミコミー %ld ム�サミクム威コミセミシ ミイミオミサミクミコミセ" #: config/tc-tic4x.c:2218 #, c-format msgid "Immediate value %ld too large" msgstr "ミ斷オミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ %ld ム�サミクム威コミセミシ ミイミオミサミクミコミセ" #: config/tc-tic4x.c:2237 config/tc-tic4x.c:2265 msgid "Register must be ivtp or tvtp" msgstr "ミ�ミオミウミクム�びミセミシ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ivtp ミクミサミク tvtp" #: config/tc-tic4x.c:2251 msgid "Register must be address register" msgstr "ミ�ミオミウミクム�びミセミシ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミーミエムミオム�スム巾ケ ムミオミウミクム�び" #: config/tc-tic4x.c:2324 msgid "Source and destination register should not be equal" msgstr "ミ�ミオミウミクム�びム� ミクム�ひセム�スミクミコミー ミク ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ミスミオ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミセミエミクミスミーミコミセミイム巾シミク" #: config/tc-tic4x.c:2339 msgid "Equal parallel destination registers, one result will be discarded" msgstr "ミ榧エミクミスミーミコミセミイム巾オ ミソミームミーミサミサミオミサム糊スム巾オ ムミオミウミクム�びム� ミスミーミキミスミーム�オミスミクム�, ミセミエミクミス ムミオミキムσサム袴ひーム� ミアムσエミオム� ミセムひアムミセム威オミス" #: config/tc-tic4x.c:2380 msgid "Too many operands scanned" msgstr "ミ湲ミセム�コミーミスミクムミセミイミーミスミセ ム�サミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ミセミソミオムミーミスミエミセミイ" #: config/tc-tic4x.c:2411 msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions" msgstr "ミ墟セミエ ミソミームミーミサミサミオミサム糊スミセミケ ミセミソミオムミーム�クミク ミスミオ ミシミセミカミオム� ム�セミエミオムミカミームび� ミアミセミサミオミオ ミエミイムτ� ミクミスム�びムσコム�クミケ" #: config/tc-tic4x.c:2485 #, c-format msgid "Invalid operands for %s" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム� ミエミサム� %s" #: config/tc-tic4x.c:2488 #, c-format msgid "Invalid instruction %s" msgstr "ミ斷オミイミオムミスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� %s" #: config/tc-tic4x.c:2640 #, c-format msgid "Bad relocation type: 0x%02x" msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ムひクミソ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム�: 0x%02x" #: config/tc-tic4x.c:2698 #, c-format msgid "Unsupported processor generation %d" msgstr "ミ斷オミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミセミオ ミソミセミコミセミサミオミスミクミオ ミソムミセム�オム��セムミー %d" #: config/tc-tic4x.c:2706 msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig" msgstr "ミ渙ームミーミシミオムび -b ムτ�ひームミオミサ, ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ -mbig" #: config/tc-tic4x.c:2713 msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm" msgstr "ミ渙ームミーミシミオムび -p ムτ�ひームミオミサ, ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ -mmemparm" #: config/tc-tic4x.c:2720 msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm" msgstr "ミ渙ームミーミシミオムび -r ムτ�ひームミオミサ, ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ -mregparm" #: config/tc-tic4x.c:2727 msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall" msgstr "ミ渙ームミーミシミオムび -s ムτ�ひームミオミサ, ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ -msmall" #: config/tc-tic4x.c:2756 #, c-format msgid "" "\n" "TIC4X options:\n" " -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n" " 30 - TMS320C30\n" " 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" " 32 - TMS320C32\n" " 33 - TMS320VC33\n" " 40 - TMS320C40\n" " 44 - TMS320C44\n" " -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n" " Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n" " the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n" " -menhanced) according to the selected type\n" " -mbig select big memory model\n" " -msmall select small memory model (default)\n" " -mregparm select register parameters (default)\n" " -mmemparm select memory parameters\n" " -midle2 enable IDLE2 support\n" " -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n" " -menhanced enable enhanced opcode support\n" msgstr "" "\n" "ミ渙ームミーミシミオムびム� TIC4X:\n" " -mcpu=CPU -mCPU ミイム巾アムミームび� ミイミームミクミーミスム� ミームム�クムひオミコムびτム�. ミヲミ� ミシミセミカミオム� ミアム錦び�:\n" " 30 - TMS320C30\n" " 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" " 32 - TMS320C32\n" " 33 - TMS320VC33\n" " 40 - TMS320C40\n" " 44 - TMS320C44\n" " -mrev=REV ミキミーミエミームび� ミーミソミソミームミームひスムτ� ミイミオムム�クム� ミヲミ� (ム�クム�サミセ)\n" " ミ墟セミシミアミクミスミーム�クム� -mcpu ミク -mrev ミイミコミサム紗�ーミオム�/ミイム巾コミサム紗�ーミオム�\n" " ム�セミセムひイミオムび�ひイムτ紗禍クミオ ミイミセミキミシミセミカミスミセム�ひク (-midle2, -mlowpower ミク\n" " -menhanced) ム�セミウミサミーム�スミセ ミイム巾アムミーミスミスミセミシム� ムひクミソムソn" " -mbig ミイム巾アムミームび� ミアミセミサム袴尉τ� ミシミセミエミオミサム� ミソミーミシム肖ひク\n" " -msmall ミイム巾アムミームび� ミシミーミサムτ� ミシミセミエミオミサム� ミソミーミシム肖ひク (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" " -mregparm ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ムミオミウミクム�びミセミイム巾オ ミソミームミーミシミオムびム� (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" " -mmemparm ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミソミームミーミシミオムびム� ミソミーミシム肖ひク\n" " -midle2 ミイミコミサム紗�クム� ミソミセミエミエミオムミカミコム� IDLE2\n" " -mlowpower ミイミコミサム紗�クムび� ミソミセミエミエミオムミカミコム� LOPOWER ミク MAXSPEED\n" " -menhanced ミイミコミサム紗�クムび� ミソミセミエミエミオムミカミコム� ムミーム�威クムミオミスミスム錦� ミコミセミエミセミイ ミセミソミオムミーム�クミク\n" #: config/tc-tic4x.c:2801 #, c-format msgid "Label \"$%d\" redefined" msgstr "ミ渙オムミオミセミソムミオミエミオミサミオミスミクミオ ミシミオムひコミク ツォ$%dツサ" #: config/tc-tic4x.c:3011 #, c-format msgid "Reloc %d not supported by object file format" msgstr "ミ渙オムミオミシミオム禍オミスミクミオ %d ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ム�セムミシミームひセミシ ミセミアム諌オミコムひスミセミウミセ ム�ーミケミサミー" #. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within #. .struct/.union. #: config/tc-tic54x.c:242 msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union" msgstr "ミソム�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシミー ミイミスムτびミク .struct/.union" #: config/tc-tic54x.c:256 #, c-format msgid "C54x-specific command line options:\n" msgstr "ミ。ミソミオム�クミーミサミクミキミクムミセミイミーミスミスム巾オ ミソミームミーミシミオムびム� ミコミセミシミーミスミエミスミセミケ ム�びミセミコミク ミエミサム� C54x:\n" #: config/tc-tic54x.c:257 #, c-format msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n" msgstr "-mfar-mode | -mf ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ムミーム�威クムミオミスミスムτ� ミーミエムミオム�ーム�クム蚕n" #: config/tc-tic54x.c:258 #, c-format msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n" msgstr "-mcpu=<ミイミオムム�クム� ミヲミ�> ミキミーミエミームび� ミイミオムム�クム� ミヲミ歃n" #: config/tc-tic54x.c:259 #, c-format msgid "-merrors-to-file <filename>\n" msgstr "-merrors-to-file <ミクミシム� ム�ーミケミサミー>\n" #: config/tc-tic54x.c:260 #, c-format msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n" msgstr "-me <ミクミシム� ム�ーミケミサミー> ミソミオムミオミスミーミソムミーミイミクムび� ミセム威クミアミコミク ミイ ム�ーミケミサ\n" #: config/tc-tic54x.c:373 msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ミキミーミソム肖ひーム� ミク ム�クミシミイミセミサ ミイ ツォ.asg STRING, SYMBOLツサ" #: config/tc-tic54x.c:385 msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter" msgstr "ム�クミシミイミセミサム�, ミスミーミキミスミーム�ーミオミシム巾オ ム� ミソミセミシミセム禾袴� .asg, ミエミセミサミカミスム� ミスミーム�クミスミームび袴�� ム� ミアムσコミイム�" #: config/tc-tic54x.c:423 msgid "Unterminated string after absolute expression" msgstr "ミ斷オミキミーミイミオムム尉岱スミスミーム� ム�びミセミコミー ミソミセム�サミオ ミーミアム�セミサム紗ひスミセミウミセ ミイム錦ミーミカミオミスミクム�" #: config/tc-tic54x.c:431 msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ミキミーミソム肖ひーム� ミク ム�クミシミイミセミサ ミイ ツォ.eval EXPR, SYMBOLツサ" #: config/tc-tic54x.c:439 msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter" msgstr "ム�クミシミイミセミサム�, ミスミーミキミスミーム�ーミオミシム巾オ ム� ミソミセミシミセム禾袴� .eval, ミエミセミサミカミスム� ミスミーム�クミスミームび袴�� ム� ミアムσコミイム�" #: config/tc-tic54x.c:507 #, c-format msgid ".bss size %d < 0!" msgstr "ムミーミキミシミオム .bss %d < 0!" #: config/tc-tic54x.c:693 msgid "Offset on nested structures is ignored" msgstr "ミ。ミシミオム禍オミスミクミオ ミイミセ ミイミサミセミカミオミスミスム巾オ ム�びムσコムびτム� ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/tc-tic54x.c:743 #, c-format msgid ".end%s without preceding .%s" msgstr ".end%s ミアミオミキ ミソムミオミエム威オム�ひイムτ紗禍オミケ .%s" #: config/tc-tic54x.c:809 #, c-format msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'" msgstr "ミ斷オムミーム�ソミセミキミスミーミスミスミーム� ミシミオムひコミー ム�びムσコムびτム�/ミセミアム諌オミエミクミスミオミスミクム� ツォ%sツサ" #: config/tc-tic54x.c:811 msgid ".tag requires a structure tag" msgstr "ミエミサム� .tag ムびミオミアムσオムび�� ムひオミウ ム�びムσコムびτム�" #: config/tc-tic54x.c:817 msgid "Label required for .tag" msgstr "ミエミサム� .tag ムびミオミアムσオムび�� ミシミオムひコミー" #: config/tc-tic54x.c:836 #, c-format msgid ".tag target '%s' undefined" msgstr "ム�オミサム� .tag ツォ%sツサ ミスミオ ミセミソムミオミエミオミサミオミスミー" #: config/tc-tic54x.c:900 #, c-format msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)" msgstr "ム��帯び�クミコ .field ツォ%dツサ ミイミスミオ ミエミセミソムτ�ひクミシミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー (1 <= X <= 32)" #: config/tc-tic54x.c:928 #, c-format msgid "Unrecognized field type '%c'" msgstr "ミ斷オムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ムひクミソ ミソミセミサム� ツォ%cツサ" #: config/tc-tic54x.c:1052 msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits" msgstr "ミ渙オムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ ミイ ミイム錦ミーミカミオミスミクミク, ミセミアムミオミキミーミオムび�� ミエミセ 8 ミアミクム�" #: config/tc-tic54x.c:1057 msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits" msgstr "ミ渙オムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ ミイ ミイム錦ミーミカミオミスミクミク, ミセミアムミオミキミーミオムび�� ミエミセ 16 ミアミクム�" #. Disallow .byte with a non constant expression that will #. require relocation. #: config/tc-tic54x.c:1065 msgid "Relocatable values require at least WORD storage" msgstr "ミ頒サム� ミソミオムミオミシミオム禍ーミオミシム錦� ミキミスミーム�オミスミクミケ ムびミオミアムσオムび�� ム�ミーミスミクミサミクム禍オ ムミーミキミシミオムミセミシ ミスミオ ミシミオミスミオミオ WORD" #: config/tc-tic54x.c:1126 msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead" msgstr "ミ頒クムミオミコムひクミイミー .def/.ref ムτ�ひームミオミサミー. ミ佯�ソミセミサム糊キムσケムひオ .global" #: config/tc-tic54x.c:1345 msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored" msgstr "ム��帯び�クミコ ミソミセミイムひセムミオミスミクミケ .space/.bes ミセムびミクム�ームひオミサム糊スム巾ケ, ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/tc-tic54x.c:1350 msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored" msgstr "ム��帯び�クミコ ミソミセミイムひセムミオミスミクミケ .space/.bes ムミーミイミオミス ミスムσサム�, ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/tc-tic54x.c:1423 msgid "Missing size argument" msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� ムミーミキミシミオム ミームミウムσシミオミスムひー" #: config/tc-tic54x.c:1557 msgid "CPU version has already been set" msgstr "ミ漬オムム�クム� ミヲミ� ムσカミオ ミキミーミエミーミスミー" #: config/tc-tic54x.c:1561 #, c-format msgid "Unrecognized version '%s'" msgstr "ミ斷オムミーム�ソミセミキミスミーミスミスミーム� ミイミオムム�クム� ツォ%sツサ" #: config/tc-tic54x.c:1567 msgid "Changing of CPU version on the fly not supported" msgstr "ミ侑キミシミオミスミオミスミクミオ ミイミオムム�クミク ミヲミ� ミスミー ミサミオムび� ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��" #: config/tc-tic54x.c:1698 msgid "p2align not supported on this target" msgstr "p2align ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミエミサム� ム采ひセミケ ム�オミサミク" #: config/tc-tic54x.c:1710 msgid "Argument to .even ignored" msgstr "ミ績ミウムσシミオミスム� .even ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/tc-tic54x.c:1756 msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミーミキミシミオム ミソミセミサム�, ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミセム� 1 ミエミセ 32" #: config/tc-tic54x.c:1769 msgid "field size must be 16 when value is relocatable" msgstr "ミ�ミーミキミシミオム ミソミセミサム� ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ムミーミイミオミス 16, ミオム�サミク ミキミスミーム�オミスミクミオ ミソミオムミオミシミオム禍ーミオミシミセミオ" #: config/tc-tic54x.c:1784 msgid "field value truncated" msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ ミソミセミサム� ミセミアムミオミキミーミスミセ" #: config/tc-tic54x.c:1890 config/tc-tic54x.c:2189 #, c-format msgid "Unrecognized section '%s'" msgstr "ミ斷オムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ムミーミキミエミオミサ ツォ%sツサ" #: config/tc-tic54x.c:1899 msgid "Current section is uninitialized, section name required for .clink" msgstr "ミ「ミオミコムτ禍クミケ ムミーミキミエミオミサ ミスミオ ミクミスミクム�クミーミサミクミキミクムミセミイミーミス, ミエミサム� .clink ムびミオミアムσオムび�� ミクミシム� ムミーミキミエミオミサミー" #: config/tc-tic54x.c:2100 msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP" msgstr "ENDLOOP ミアミオミキ ム�セミセムひイミオムび�ひイムτ紗禍オミケ LOOP" #: config/tc-tic54x.c:2141 msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported" msgstr "ミ榧エミスミセミイムミオミシミオミスミスミセミオ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ ミセミアム錦�スミセミケ ミク ムミーム�威クムミオミスミスミセミケ ミーミエムミオム�ーム�クミク ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��" #: config/tc-tic54x.c:2147 msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU" msgstr "ミ�ミーム�威クムミオミスミスミーム� ミーミエムミオム�ーム�クム� ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミスミー ミイム巾アムミーミスミスミセミシ ミヲミ�" #: config/tc-tic54x.c:2195 msgid ".sblock may be used for initialized sections only" msgstr ".sblock ミシミセミカミスミセ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ムひセミサム糊コミセ ミエミサム� ミクミスミクム�クミーミサミクミキミーム�クミク ムミーミキミエミオミサミセミイ" #: config/tc-tic54x.c:2225 msgid "Symbol missing for .set/.equ" msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� ム�クミシミイミセミサ ム� .set/.equ" #: config/tc-tic54x.c:2280 msgid ".var may only be used within a macro definition" msgstr ".var ミシミセミカミオム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび袴�� ムひセミサム糊コミセ ミイミスムτびミク ミセミソムミオミエミオミサミオミスミクム� ミシミーミコムミセム�ー" #: config/tc-tic54x.c:2288 msgid "Substitution symbols must begin with a letter" msgstr "ミ。ミクミシミイミセミサム� ミソミセミエム�ひーミスミセミイミコミク ミエミセミサミカミスム� ミスミーム�クミスミームび袴�� ム� ミアムσコミイム�" #: config/tc-tic54x.c:2387 #, c-format msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミセムひコムム錦び� ム�ーミケミサ ミアミクミアミサミクミセムひオミコミク ミシミーミコムミセム�セミイ ツォ%sツサ ミエミサム� ム�ひオミスミクム�: %s" #: config/tc-tic54x.c:2394 #, c-format msgid "File '%s' not in macro archive format" msgstr "ミ、ミーミケミサ ツォ%sツサ ミスミオ ミイ ム�セミセムひイミオムび�ひイムσオム� ム�セムミシミームび� ミームム�クミイミー ミシミーミコムミセム�セミイ" #: config/tc-tic54x.c:2524 #, c-format msgid "Bad COFF version '%s'" msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミーム� ミイミオムム�クム� COFF ツォ%sツサ" #: config/tc-tic54x.c:2533 #, c-format msgid "Bad CPU version '%s'" msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミーム� ミイミオムム�クム� ミヲミ� ツォ%sツサ" #: config/tc-tic54x.c:2546 config/tc-tic54x.c:2549 #, c-format msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'" msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ミソミオムミオミスミーミソムミーミイミクムび� stderr ミイ ム�ーミケミサ ツォ%sツサ" #: config/tc-tic54x.c:2568 msgid "Macro nesting is too deep" msgstr "ミ。ミサミクム威コミセミシ ミウミサムσアミセミコミセ ミイミサミセミカミオミスミスム巾ケ ミシミーミコムミセム�" #: config/tc-tic54x.c:2671 #, c-format msgid "Undefined substitution symbol '%s'" msgstr "ミ斷オミセミソムミオミエミオミサミオミスミスム巾ケ ム�クミシミイミセミサ ミソミセミエム�ひーミスミセミイミコミク ツォ%sツサ" #: config/tc-tic54x.c:3154 #, c-format msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d" msgstr "ミ斷オム�セミウミサミーム�セミイミーミスミスム巾オ ミコムムσウミサム巾オ ム�コミセミアミコミク ミイ ミセミソミオムミーミスミエミオ %d" #: config/tc-tic54x.c:3185 config/tc-tic54x.c:3193 msgid "Expecting operand after ','" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ミセミソミオムミーミスミエ ミソミセム�サミオ ツォ,ツサ" #: config/tc-tic54x.c:3204 msgid "Extra junk on line" msgstr "ミ慯τ�セム ミイ ム�びミセミコミオ" #: config/tc-tic54x.c:3241 msgid "Badly formed address expression" msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミセ ミセム�セムミシミサミオミスミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミーミエムミオム�ー" #: config/tc-tic54x.c:3494 #, c-format msgid "Invalid dmad syntax '%s'" msgstr "ミ斷オミエミセミソムτ�ひクミシム巾ケ ム�クミスムひーミコム�クム� dmad ツォ%sツサ" #: config/tc-tic54x.c:3558 #, c-format msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'" msgstr "ミ佯�ソミセミサム糊キムσケムひオ ミエミクムミオミコムひクミイム� .mmregs, ム�ひセミアム� ミキミーミエミオミケム�ひイミセミイミームび� ミクミシミオミスミー ミセムひセミアムミーミカム岱スミスム錦� ミイ ミソミーミシム肖び� ムミオミウミクム�びミセミイ, ムひーミコミクム� ミコミーミコ ツォ%sツサ" #: config/tc-tic54x.c:3609 msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined." msgstr "ミ�ミオミカミクミシ ミーミエムミオム�ーム�クミク *+ARx ミエミセム�びσソミオミス ムひセミサム糊コミセ ミエミサム� ミキミーミソミクム�ク. ミ�ミオミキムσサム袴ひーム� ム�ひオミスミクム� ミスミオ ミセミソムミオミエミオミサム岱ス." #: config/tc-tic54x.c:3629 #, c-format msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\"" msgstr "ミ斷オムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ム�セムミシミーム� ミコミセム�イミオミスミスミセミウミセ ミーミエムミオム�ー ツォ%sツサ" #: config/tc-tic54x.c:3667 #, c-format msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)" msgstr "ミ榧ソミオムミーミスミエ ツォ%sツサ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー (%d <= x <= %d)" #: config/tc-tic54x.c:3687 msgid "Error in relocation handling" msgstr "ミ樮威クミアミコミー ミソムミク ミセミアムミーミアミセムひコミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム�" #: config/tc-tic54x.c:3706 config/tc-tic54x.c:3768 config/tc-tic54x.c:3796 #, c-format msgid "Unrecognized condition code \"%s\"" msgstr "ミ斷オムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ミコミセミエ ムτ�サミセミイミクム� ツォ%sツサ" #: config/tc-tic54x.c:3723 #, c-format msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group" msgstr "ミ」ム�サミセミイミクミオ ツォ%sツサ ミスミオ ム�セミイミソミーミエミーミオム� ム� ミソムミオミエム威オム�ひイムτ紗禍オミケ ミウムムσソミソミセミケ" #: config/tc-tic54x.c:3731 #, c-format msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition" msgstr "ミ� ムτ�サミセミイミクミク ツォ%sツサ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミエムムσウミセミケ ミーミコミコムσシムσサム肖ひセム, ミスミオ ムひーミコミセミケ ミコミーミコ ミイ ミソムミオミエム巾エムτ禍オミシ ムτ�サミセミイミクミク" #: config/tc-tic54x.c:3738 msgid "Only one comparison conditional allowed" msgstr "ミ頒セミソムτ�コミーミオムび�� ムひセミサム糊コミセ ミセミエミスミセ ムτ�サミセミイミクミオ ム�ミーミイミスミオミスミクム�" #: config/tc-tic54x.c:3743 msgid "Only one overflow conditional allowed" msgstr "ミ頒セミソムτ�コミーミオムび�� ムひセミサム糊コミセ ミセミエミスミセ ムτ�サミセミイミクミオ ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクム�" #: config/tc-tic54x.c:3751 #, c-format msgid "Duplicate %s conditional" msgstr "ミ渙セミイムひセムム肖紗禍オミオム�� ムτ�サミセミイミクミオ %s" #: config/tc-tic54x.c:3782 msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミイム�ソミセミシミセミウミームひオミサム糊スム巾ケ ムミオミウミクム�び (ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ AR0-AR7)" #: config/tc-tic54x.c:3813 msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing" msgstr "ムミオミカミクミシム� ミーミエムミオム�ーム�クミク lk ミスミオミコミセムムミオミコムひスム� ミソムミク ミセムひセミアムミーミカム岱スミスミセミケ ミイ ミソミーミシム肖び� ムミオミウミクム�びミセミイミセミケ ミーミエムミオム�ーム�クミク" #: config/tc-tic54x.c:3821 msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined." msgstr "ミ�ミオミカミクミシ ミーミエムミオム�ーム�クミク *+ARx ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシ ミソムミク ミセムひセミアムミーミカム岱スミスミセミケ ミイ ミソミーミシム肖び� ムミオミウミクム�びミセミイミセミケ ミーミエムミオム�ーム�クミク. ミ�ミオミキムσサム袴ひーム� ミスミオ ミセミソムミオミエミオミサム岱ス." #: config/tc-tic54x.c:3847 msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different" msgstr "ミ籍コミコムσシムσサム肖ひセム ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ミエミサム� ミコミーミカミエミセミケ ム�ーム�ひク ミエミーミスミスミセミケ ミソミームミーミサミサミオミサム糊スミセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ムミーミキミスム巾シ" #: config/tc-tic54x.c:3896 #, c-format msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range" msgstr "ミ樮ひセミアムミーミカム岱スミスム巾ケ ミイ ミソミーミシム肖び� ムミオミウミクム�び ツォ%sツサ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-tic54x.c:3935 msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ (ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ 1, 2 ミクミサミク 3)" #: config/tc-tic54x.c:3961 msgid "A status register or status bit name is required" msgstr "ミ「ムミオミアムσオムび�� ムミオミウミクム�び ム�セム�ひセム紹スミクム� ミクミサミク ミクミシム� ミアミクムひー ム�セム�ひセム紹スミクム�" #: config/tc-tic54x.c:3971 #, c-format msgid "Unrecognized status bit \"%s\"" msgstr "ミ斷オムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ミアミクム� ム�セム�ひセム紹スミクム� ツォ%sツサ" #: config/tc-tic54x.c:3994 #, c-format msgid "Invalid status register \"%s\"" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び ム�セム�ひセム紹スミクム� ツォ%sツサ" #: config/tc-tic54x.c:4006 #, c-format msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)" msgstr "ミ榧ソミオムミーミスミエ ツォ%sツサ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー (ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ 1 ミクミサミク 2)" #: config/tc-tic54x.c:4209 #, c-format msgid "Unrecognized instruction \"%s\"" msgstr "ミ斷オムミーム�ソミセミキミスミーミスミスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� ツォ%sツサ" #: config/tc-tic54x.c:4238 #, c-format msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'" msgstr "ミ斷オムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ム�ソミクム�セミコ ミセミソミオムミーミスミエミセミイ ツォ%sツサ ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク ツォ%sツサ" #: config/tc-tic54x.c:4267 #, c-format msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\"" msgstr "ミ斷オムミーム�ソミセミキミスミーミスミスミーム� ミソミームミーミサミサミオミサム糊スミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� ツォ%sツサ" #: config/tc-tic54x.c:4316 #, c-format msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\"" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ(ム�) ミエミサム� ミソミームミーミサミサミオミサム糊スミセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク ツォ%sツサ" #: config/tc-tic54x.c:4319 #, c-format msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\"" msgstr "ミ斷オムミーム�ソミセミキミスミーミスミスミーム� ミコミセミシミアミクミスミーム�クム� ミソミームミーミサミサミオミサム糊スミセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク ツォ%s || %sツサ" #: config/tc-tic54x.c:4547 #, c-format msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'" msgstr "ミ�ミオミコムτム�クム� ム�クミシミイミセミサミー %s ミセム�ひーミスミセミイミサミオミスミー ミソムミク ミイムひセムミセミシ ミソミセム紹イミサミオミスミクミク ツォ%sツサ" #: config/tc-tic54x.c:4587 msgid "Unrecognized substitution symbol function" msgstr "ミ斷オムミーム�ソミセミキミスミーミスミスミーム� ム�σスミコム�クム� ミソミセミエム�ひーミスミセミイミコミク ム�クミシミイミセミサミー" #: config/tc-tic54x.c:4592 msgid "Missing '(' after substitution symbol function" msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� ツォ(ツサ ミソミセム�サミオ ム�σスミコム�クミク ミソミセミエム�ひーミスミセミイミコミク ム�クミシミイミセミサミー" #: config/tc-tic54x.c:4605 msgid "Expecting second argument" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ミイムひセムミセミケ ミームミウムσシミオミスム�" #: config/tc-tic54x.c:4623 config/tc-tic54x.c:4673 msgid "Extra junk in function call, expecting ')'" msgstr "ミ慯τ�セム ミソミセム�サミオ ミイム巾キミセミイミー ム�σスミコム�クミク, ミセミカミクミエミーミオムび�� ツォ)ツサ" #: config/tc-tic54x.c:4649 msgid "Function expects two arguments" msgstr "ミ頒サム� ム�σスミコム�クミク ミセミカミクミエミーミサミセム�� ミエミイミー ミームミウムσシミオミスムひー" #: config/tc-tic54x.c:4662 msgid "Expecting character constant argument" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ミームミウムσシミオミスム� ム�クミシミイミセミサム糊スミセミケ ミコミセミスム�ひーミスムび�" #: config/tc-tic54x.c:4668 msgid "Both arguments must be substitution symbols" msgstr "ミ榧アミー ミームミウムσシミオミスムひー ミエミセミサミカミスム� ミアム錦び� ム�クミシミイミセミサミーミシミク ミソミセミエム�ひーミスミセミイミコミク" #: config/tc-tic54x.c:4720 #, c-format msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)" msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ミクミスミエミオミコム� (ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミセム� 1 ミエミセ %d)" #: config/tc-tic54x.c:4730 #, c-format msgid "Invalid length (use 0 to %d)" msgstr "ミ斷オミエミセミソムτ�ひクミシミーム� ミエミサミクミスミー (ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミセム� 0 ミエミセ %d)" #: config/tc-tic54x.c:4740 msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression" msgstr "ミ樮び�τび�ひイムτ紗禍ーム� ツォ)ツサ ミイ ミイム錦ミーミカミオミスミクミク ミソミセミエム�ひーミスミセミイミコミク ム�クミシミイミセミサミー ム� ミクミスミエミオミコム�セミシ" #: config/tc-tic54x.c:4760 msgid "Missing forced substitution terminator ':'" msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� ミソムミクミスムσエミクムひオミサム糊スム巾ケ ミソムミクミキミスミーミコ ミコミセミスム�ー ミソミセミエム�ひーミスミセミイミコミク ツォ:ツサ" #: config/tc-tic54x.c:4914 #, c-format msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left)" msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)" msgstr[0] "ミ侑スム�びムσコム�クム� ミスミオ ミソミセミシミオム禍ーミオムび�� ミイ ミエミセム�びσソミスム巾オ ム�サミセムび� ミキミーミエミオムミカミコミク (%d-ム�サミセミイミスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム�, ミセム�ひーミサム�� %d ム�サミセム�)" msgstr[1] "ミ侑スム�びムσコム�クム� ミスミオ ミソミセミシミオム禍ーミオムび�� ミイ ミエミセム�びσソミスム巾オ ム�サミセムび� ミキミーミエミオムミカミコミク (%d-ム�サミセミイミスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム�, ミセム�ひーミサミセム�� %d ム�サミセムひー)" msgstr[2] "ミ侑スム�びムσコム�クム� ミスミオ ミソミセミシミオム禍ーミオムび�� ミイ ミエミセム�びσソミスム巾オ ム�サミセムび� ミキミーミエミオムミカミコミク (%d-ム�サミセミイミスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム�, ミセム�ひーミサミセム�� %d ム�サミセムひセミイ)" #: config/tc-tic54x.c:4958 #, c-format msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'" msgstr "ミ斷オムミーム�ソミセミキミスミーミスミスミーム� ミソミームミーミサミサミオミサム糊スミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� ツォ%sツサ" #: config/tc-tic54x.c:4970 #, c-format msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version" msgstr "ミ頒サム� ミクミスム�びムσコム�クミク ツォ%sツサ ムびミオミアムσオムび�� LP-ミイミオムム�クム� ミヲミ�" #: config/tc-tic54x.c:4977 #, c-format msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing" msgstr "ミ頒サム� ミクミスム�びムσコム�クミク ツォ%sツサ ムびミオミアムσオムび�� ムミオミカミクミシ ミエミーミサム糊スミオミケ ミーミエムミオム�ーム�クミク" #: config/tc-tic54x.c:4989 #, c-format msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left). Resulting behavior is undefined." msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined." msgstr[0] "ミ侑スム�びムσコム�クム� ミスミオ ミソミセミシミオム禍ーミオムび�� ミイ ミエミセム�びσソミスム巾オ ム�サミセムび� ミキミーミエミオムミカミコミク (%d-ム�サミセミイミスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム�, ミセム�ひーミサム�� %d ム�サミセム�). ミ�ミオミキムσサム袴ひーム� ミスミオ ミセミソムミオミエミオミサム岱ス." msgstr[1] "ミ侑スム�びムσコム�クム� ミスミオ ミソミセミシミオム禍ーミオムび�� ミイ ミエミセム�びσソミスム巾オ ム�サミセムび� ミキミーミエミオムミカミコミク (%d-ム�サミセミイミスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム�, ミセム�ひーミサミセム�� %d ム�サミセムひー). ミ�ミオミキムσサム袴ひーム� ミスミオ ミセミソムミオミエミオミサム岱ス." msgstr[2] "ミ侑スム�びムσコム�クム� ミスミオ ミソミセミシミオム禍ーミオムび�� ミイ ミエミセム�びσソミスム巾オ ム�サミセムび� ミキミーミエミオムミカミコミク (%d-ム�サミセミイミスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム�, ミセム�ひーミサミセム�� %d ム�サミセムひセミイ). ミ�ミオミキムσサム袴ひーム� ミスミオ ミセミソムミオミエミオミサム岱ス." #: config/tc-tic54x.c:5003 msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined." msgstr "ミ侑スム�びムσコム�クミク, ミイム巾キム巾イミーム紗禍クミオ ム�コミーム�コミセミセミアムミーミキミスミセミオ ミクミキミシミオミスミオミスミクミオ PC, ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシム� ミイ ム�サミセムひオ ミキミーミエミオムミカミコミク. ミ�ミオミキムσサム袴ひーム� ミスミオ ミセミソムミオミエミオミサム岱ス." #: config/tc-tic54x.c:5014 #, c-format msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined." msgstr "ツォ%sツサ ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミソミセミイムひセムミクムび�. ミ�ミオミキムσサム袴ひーム� ミスミオ ミセミソムミオミエミオミサム岱ス." #: config/tc-tic54x.c:5018 msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined." msgstr "ミ侑スム�びムσコム�クミク, ミクム�ソミセミサム糊キムτ紗禍クミオ ミシミセミエミクム�クミコミームひセムム� ミエミサミクミスミスミセミウミセ ム�シミオム禍オミスミクム� ミクミサミク ミーミアム�セミサム紗ひスミセミウミセ ミーミエムミオム�ー, ミスミオミサム糊キム� ミソミセミイムひセムム肖び�. ミ�ミオミキムσサム袴ひーム� ミスミオミソムミオミエム�コミーミキムσオミシ." #: config/tc-tic54x.c:5162 #, c-format msgid "Unsupported relocation size %d" msgstr "ミ斷オミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシム巾ケ ムミーミキミシミオム ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� %d" #: config/tc-tic54x.c:5293 msgid "non-absolute value used with .space/.bes" msgstr "ミイ .space/.bes ムσコミーミキミーミスミセ ミスミオ ミーミアム�セミサム紗ひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ" #: config/tc-tic54x.c:5297 #, c-format msgid "negative value ignored in %s" msgstr "ミイ %s ミクミウミスミセムミクムムσオムび�� ミセムびミクム�ームひオミサム糊スミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ" #: config/tc-tic54x.c:5385 #, c-format msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)" msgstr "ミソミセミソム錦ひコミー ミイミオムミスムτび袴�� ミコ .space/.bes? (%ld)" #: config/tc-tic6x.c:262 #, c-format msgid "unknown -mpid= argument '%s'" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミームミウムσシミオミスム� -mpid= ツォ%sツサ" #: config/tc-tic6x.c:320 #, c-format msgid "TMS320C6000 options:\n" msgstr "ミ渙ームミーミシミオムびム� TMS320C6000:\n" #: config/tc-tic6x.c:321 #, c-format msgid " -march=ARCH enable instructions from architecture ARCH\n" msgstr " -march=ミ籍�ミ・ ミイミコミサム紗�クムび� ミクミスム�びムσコム�クミク ミクミキ ミームム�クムひオミコムびτム� ミ籍�ミ・\n" #: config/tc-tic6x.c:322 #, c-format msgid " -mbig-endian generate big-endian code\n" msgstr " -mbig-endian ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ム� ミソムム紹シム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" #: config/tc-tic6x.c:323 #, c-format msgid " -mlittle-endian generate little-endian code\n" msgstr " -mlittle-endian ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ム� ミセミアムミームひスム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" #: config/tc-tic6x.c:324 #, c-format msgid " -mdsbt code uses DSBT addressing\n" msgstr " -mdsbt ミイ ミコミセミエミオ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミーミエムミオム�ーム�クム� DSBT\n" #: config/tc-tic6x.c:325 #, c-format msgid " -mno-dsbt code does not use DSBT addressing\n" msgstr " -mno-dsbt ミイ ミコミセミエミオ ミスミオ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミーミエムミオム�ーム�クム� DSBT\n" #: config/tc-tic6x.c:326 #, c-format msgid " -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n" msgstr "" " -mpid=no ミイ ミコミセミエミオ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミーミエムミオム�ーム�クム� ミエミーミスミスム錦�,\n" " ミキミーミイミクム�肖禍ーム� ミセム� ミソミセミサミセミカミオミスミクム十n" #: config/tc-tic6x.c:327 #, c-format msgid "" " -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n" " GOT accesses use near DP addressing\n" msgstr "" " -mpid=near ミイ ミコミセミエミオ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミーミエムミオム�ーム�クム� ミエミーミスミスム錦�,\n" " ミスミオ ミキミーミイミクム�肖禍ーム� ミセム� ミソミセミサミセミカミオミスミクム�;\n" " GOT ミエミセム�びσソミスミー ム�オムミオミキ ミアミサミクミキミコムτ� ミーミエムミオム�ーム�クム� DP\n" #: config/tc-tic6x.c:329 #, c-format msgid "" " -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n" " GOT accesses use far DP addressing\n" msgstr "" " -mpid=far ミイ ミコミセミエミオ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミーミエムミオム�ーム�クム� ミエミーミスミスム錦�,\n" " ミスミオ ミキミーミイミクム�肖禍ーム� ミセム� ミソミセミサミセミカミオミスミクム�;\n" " GOT ミエミセム�びσソミスミー ム�オムミオミキ ミエミーミサム糊スム紗� ミーミエムミオム�ーム�クム� DP\n" #: config/tc-tic6x.c:331 #, c-format msgid " -mpic code addressing is position-independent\n" msgstr " -mpic ミーミエムミオム�ーム�クム� ミコミセミエミー ミスミオ ミキミーミイミクム�クム� ミセム� ミソミセミサミセミカミオミスミクム十n" #: config/tc-tic6x.c:332 #, c-format msgid " -mno-pic code addressing is position-dependent\n" msgstr " -mno-pic ミーミエムミオム�ーム�クム� ミコミセミエミー ミキミーミイミクム�クム� ミセム� ミソミセミサミセミカミオミスミクム十n" #: config/tc-tic6x.c:337 #, c-format msgid "Supported ARCH values are:" msgstr "ミ渙セミエミエミオムミカミクミイミーミオミシム巾オ ミキミスミーム�オミスミクム� ミ籍�ミ・:" #: config/tc-tic6x.c:384 msgid "unexpected .cantunwind directive" msgstr "ミスミオミセミカミクミエミーミスミスミーム� ミエミクムミオミコムひクミイミー .cantunwind" #: config/tc-tic6x.c:404 msgid "unexpected .handlerdata directive" msgstr "ミスミオミセミカミクミエミーミスミスミーム� ミエミクムミオミコムひクミイミー .handlerdata" #: config/tc-tic6x.c:416 msgid "personality routine required before .handlerdata directive" msgstr "ミソミオムミオミエ ミエミクムミオミコムひクミイミセミケ .handlerdata ムびミオミアムσオムび�� ミソムミセム�オミエムτミー ミソミオムム�セミスミーミサミクミキミーム�クミク" #: config/tc-tic6x.c:530 msgid "expected symbol" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ム�クミシミイミセミサ" #: config/tc-tic6x.c:577 msgid "expected comma after symbol name" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミキミーミソム肖ひーム� ミソミセム�サミオ ミクミシミオミスミク ム�クミシミイミセミサミー" #: config/tc-tic6x.c:587 #, c-format msgid "invalid length for .scomm directive" msgstr "ミスミオミイミオムミスミーム� ミエミサミクミスミー ミエミクムミオミコムひクミイム� .scomm" #: config/tc-tic6x.c:601 msgid "alignment is not a positive number" msgstr "ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ ミスミオ ム紹イミサム紹オムび�� ミソミセミサミセミカミクムひオミサム糊スム巾シ ム�クム�サミセミシ" #: config/tc-tic6x.c:613 msgid "alignment is not a power of 2" msgstr "ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ ミスミオ ミコムミームひスミセ ム�ひオミソミオミスミク 2" #: config/tc-tic6x.c:628 #, c-format msgid "attempt to re-define symbol `%s'" msgstr "ミソミセミソム錦ひコミー ミソミオムミオミセミソムミオミエミオミサミオミスミクム� ム�クミシミイミセミサミー ツォ%sツサ" #: config/tc-tic6x.c:637 #, c-format msgid "attempt to redefine `%s' with a different length" msgstr "ミソミセミソム錦ひコミー ミソミオムミオミセミソムミオミエミオミサミオミスミクム� ツォ%sツサ ム� ミエムムσウミセミケ ミエミサミクミスミセミケ" #: config/tc-tic6x.c:836 msgid "multiple '||' on same line" msgstr "ミスミオム�コミセミサム糊コミセ ツォ||ツサ ミイ ミセミエミスミセミケ ム�びミセミコミオ" #: config/tc-tic6x.c:839 msgid "'||' after predicate" msgstr "ツォ||ツサ ミソミセム�サミオ ミソムミオミエミクミコミームひー" #: config/tc-tic6x.c:883 msgid "multiple predicates on same line" msgstr "ミスミオム�コミセミサム糊コミセ ミソムミオミエミクミコミームひセミイ ミイ ミセミエミスミセミケ ム�びミセミコミオ" #: config/tc-tic6x.c:889 #, c-format msgid "bad predicate '%s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミソムミオミエミクミコミーム� ツォ%sツサ" #: config/tc-tic6x.c:900 msgid "predication on A0 not supported on this architecture" msgstr "ミソムミオミエミクミコミーム�クム� ミイ A0 ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミスミー ム采ひセミケ ミームム�クムひオミコムびτミオ" #: config/tc-tic6x.c:933 msgid "label after '||'" msgstr "ミシミオムひコミー ミソミセム�サミオ ツォ||ツサ" #: config/tc-tic6x.c:939 msgid "label after predicate" msgstr "ミシミオムひコミー ミソミセム�サミオ ミソムミオミエミクミコミームひー" #: config/tc-tic6x.c:963 msgid "'||' not followed by instruction" msgstr "ミソミセム�サミオ ミクミスム�びムσコム�クミク ミセムび�τび�ひイムσオム� ツォ||ツサ" #: config/tc-tic6x.c:969 msgid "predicate not followed by instruction" msgstr "ミソミセム�サミオ ミクミスム�びムσコム�クミク ミセムび�τび�ひイムσオム� ミソムミオミエミクミコミーム�" #: config/tc-tic6x.c:1402 #, c-format msgid "control register '%s' not supported on this architecture" msgstr "ムσソムミーミイミサム肖紗禍クミケ ムミオミウミクム�び ツォ%sツサ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミスミー ム采ひセミケ ミームム�クムひオミコムびτミオ" #: config/tc-tic6x.c:1581 config/tc-tic6x.c:1584 config/tc-tic6x.c:1637 #: config/tc-tic6x.c:1641 #, c-format msgid "register number %u not supported on this architecture" msgstr "ムミオミウミクム�び ム� ミスミセミシミオムミセミシ %u ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミスミー ム采ひセミケ ミームム�クムひオミコムびτミオ" #: config/tc-tic6x.c:1612 #, c-format msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair" msgstr "ムミオミウミクム�びミセミイミーム� ミソミームミー ム� ミセミソミオムミーミスミエミー %u ミイ ツォ%.*sツサ ミスミオ ム紹イミサム紹オムび�� ミソミームミセミケ ム�帯ひスム巾ケ/ミスミオム�帯ひスム巾ケ" #: config/tc-tic6x.c:1668 #, c-format msgid "junk after operand %u of '%.*s'" msgstr "ミシムτ�セム ミソミセム�サミオ ミセミソミオムミーミスミエミー %u ミイ ツォ%.*sツサ" #: config/tc-tic6x.c:1681 #, c-format msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミクミサミク ムミオミウミクム�びミセミイミーム� ミソミームミー ム� ミセミソミオムミーミスミエミー %u ミイ ツォ%.*sツサ" #: config/tc-tic6x.c:1687 #, c-format msgid "bad register for operand %u of '%.*s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び ム� ミセミソミオムミーミスミエミー %u ミイ ツォ%.*sツサ" #: config/tc-tic6x.c:1692 #, c-format msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�びミセミイミーム� ミソミームミー ム� ミセミソミオムミーミスミエミー %u ミイ ツォ%.*sツサ" #: config/tc-tic6x.c:1697 #, c-format msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ム�σスミコム�クミセミスミーミサム糊スム巾ケ ム災サミオミシミオミスム� ム� ミセミソミオムミーミスミエミー %u ミイ ツォ%.*sツサ" #: config/tc-tic6x.c:1702 #, c-format msgid "bad operand %u of '%.*s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ %u ミイ ツォ%.*sツサ" #: config/tc-tic6x.c:1834 msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE" msgstr "$DSBT_INDEX ム�サミオミエムσオム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミイミシミオム�ひオ ム� __c6xabi_DSBT_BASE" #: config/tc-tic6x.c:1874 msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context" msgstr "$DSBT_INDEX ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミイ ム采ひセミシ ミコミセミスムひオミコム�ひオ" #: config/tc-tic6x.c:1887 msgid "$GOT not supported in this context" msgstr "$GOT ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミイ ム采ひセミシ ミコミセミスムひオミコム�ひオ" #: config/tc-tic6x.c:1904 msgid "$DPR_GOT not supported in this context" msgstr "$DPR_GOT ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミイ ム采ひセミシ ミコミセミスムひオミコム�ひオ" #: config/tc-tic6x.c:1925 msgid "$DPR_BYTE not supported in this context" msgstr "$DPR_BYTE ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミイ ム采ひセミシ ミコミセミスムひオミコム�ひオ" #: config/tc-tic6x.c:1942 msgid "$DPR_HWORD not supported in this context" msgstr "$DPR_HWORD ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミイ ム采ひセミシ ミコミセミスムひオミコム�ひオ" #: config/tc-tic6x.c:1959 msgid "$DPR_WORD not supported in this context" msgstr "$DPR_WORD ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミイ ム采ひセミシ ミコミセミスムひオミコム�ひオ" #: config/tc-tic6x.c:1978 msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context" msgstr "$PCR_OFFSET ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミイ ム采ひセミシ ミコミセミスムひオミコム�ひオ" #: config/tc-tic6x.c:1989 msgid "invalid PC-relative operand" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スム巾ケ PC" #: config/tc-tic6x.c:2026 #, c-format msgid "no %d-byte relocations available" msgstr "ミスミオミエミセム�びσソミスム� %d-ミアミーミケムひセミイム巾オ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム�" #: config/tc-tic6x.c:2513 config/tc-tic6x.c:2544 config/tc-tic6x.c:2562 #: config/tc-tic6x.c:2992 config/tc-tic6x.c:3011 config/tc-tic6x.c:3043 #, c-format msgid "operand %u of '%.*s' out of range" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ %u ミイ ツォ%.*sツサ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-tic6x.c:2606 config/tc-tic6x.c:2831 #, c-format msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u" msgstr "ム�シミオム禍オミスミクミオ ム� ミセミソミオムミーミスミエミー %u ミイ ツォ%.*sツサ ミスミオ ミエミオミサミクムび�� ミスミー %u" #: config/tc-tic6x.c:2823 config/tc-tic6x.c:2856 #, c-format msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range" msgstr "ム�シミオム禍オミスミクミオ ム� ミセミソミオムミーミスミエミー %u ミイ ツォ%.*sツサ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-tic6x.c:2938 #, c-format msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'" msgstr "ム�σスミコム�クミセミスミーミサム糊スム巾ケ ム災サミオミシミオミスム� ムσカミオ ミキミーミシミーム�コミクムミセミイミーミス ム� ミセミソミオムミーミスミエミー %u ミイ ツォ%.*sツサ" #: config/tc-tic6x.c:2962 config/tc-tic6x.c:3720 #, c-format msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ツォ%.*sツサ ミスミオ ミイム�セミエミクム� ミイ ミソムミセミウムミーミシミシミスム巾ケ ミコミセミスミイミオミケミオムミスム巾ケ ム�クミコミサ" #: config/tc-tic6x.c:3061 #, c-format msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ツォ%.*sツサ ミスミオ ミシミセミカミオム� ミクミシミオムび� ミソムミオミエミクミコミーム�" #: config/tc-tic6x.c:3328 #, c-format msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ツォ%.*sツサ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミスミー ム采ひセミケ ミームム�クムひオミコムびτミオ" #: config/tc-tic6x.c:3336 #, c-format msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ツォ%.*sツサ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミイ ム采ひセミシ ム�σスミコム�クミセミスミーミサム糊スミセミシ ム災サミオミシミオミスムひオ" #: config/tc-tic6x.c:3344 #, c-format msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ツォ%.*sツサ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミイ ム采ひセミシ ム�σスミコム�クミセミスミーミサム糊スミセミシ ム災サミオミシミオミスムひオ ミエミサム� ム采ひセミケ ミームム�クムひオミコムびτム�" #: config/tc-tic6x.c:3364 msgid "missing operand after comma" msgstr "ミソムミセミソムτ禍オミス ミセミソミオムミーミスミエ ミソミセム�サミオ ミキミーミソム肖ひセミケ" #: config/tc-tic6x.c:3372 config/tc-tic6x.c:3390 #, c-format msgid "too many operands to '%.*s'" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ミセミソミオムミーミスミエミセミイ ミイ ツォ%.*sツサ" #: config/tc-tic6x.c:3403 #, c-format msgid "bad number of operands to '%.*s'" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ミコミセミサミクム�オム�ひイミセ ミセミソミオムミーミスミエミセミイ ミイ ツォ%.*sツサ" #: config/tc-tic6x.c:3475 #, c-format msgid "operand %u of '%.*s' not constant" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ %u ミイ ツォ%.*sツサ ミスミオ ム紹イミサム紹オムび�� ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #: config/tc-tic6x.c:3480 #, c-format msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ %u ミイ ツォ%.*sツサ ミスミー ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミセミケ ム�ひセムミセミスミオ" #: config/tc-tic6x.c:3485 #, c-format msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ %u ミイ ツォ%.*sツサ ミスミオ ム紹イミサム紹オムび�� ミイミセミキミイムミーム禍ーミオミシム巾シ ミーミエムミオム�スム巾シ ムミオミウミクム�びミセミシ" #: config/tc-tic6x.c:3491 #, c-format msgid "operand %u of '%.*s' is write-only" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ %u ミイ ツォ%.*sツサ ミエミセム�びσソミオミス ムひセミサム糊コミセ ミエミサム� ミキミーミソミクム�ク" #: config/tc-tic6x.c:3496 #, c-format msgid "operand %u of '%.*s' is read-only" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ %u ミイ ツォ%.*sツサ ミエミセム�びσソミオミス ムひセミサム糊コミセ ミエミサム� ム�ひオミスミクム�" #: config/tc-tic6x.c:3501 #, c-format msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ %u ミイ ツォ%.*sツサ ミスミオ ム紹イミサム紹オムび�� ム��巾サミコミセミケ ミスミー ミソミーミシム肖び�" #: config/tc-tic6x.c:3507 #, c-format msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ %u ミイ ツォ%.*sツサ ミスミオ ム紹イミサム紹オムび�� ミイミセミキミイムミーム禍ーミオミシム巾シ ミアミーミキミセミイム巾シ ムミオミウミクム�びミセミシ" #: config/tc-tic6x.c:3593 #, c-format msgid "bad operand combination for '%.*s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミーム� ミコミセミシミアミクミスミーム�クム� ミセミソミオムミーミスミエミセミイ ミエミサム� ツォ%.*sツサ" #: config/tc-tic6x.c:3639 msgid "parallel instruction not following another instruction" msgstr "ミソミームミーミサミサミオミサム糊スミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� ミセムび�τび�ひイムσオム� ミソミセム�サミオ ミエムムσウミセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-tic6x.c:3645 msgid "too many instructions in execute packet" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ミクミスム�びムσコム�クミケ ミイ ミイム巾ソミセミサミスム紹オミシミセミシ ミソミーミコミオムひオ" #: config/tc-tic6x.c:3650 msgid "label not at start of execute packet" msgstr "ミイム巾ソミセミサミスム紹オミシム巾ケ ミソミーミコミオム� ミスミオ ミスミーム�クミスミーミオムび�� ム� ミシミオムひコミク" #: config/tc-tic6x.c:3653 #, c-format msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet" msgstr "ミイム巾ソミセミサミスム紹オミシム巾ケ ミソミーミコミオム� ミスミオ ミスミーム�クミスミーミオムび�� ム� ミクミスム�びムσコム�クミク ツォ%.*sツサ" #: config/tc-tic6x.c:3701 msgid "functional unit already used in this execute packet" msgstr "ム�σスミコム�クミセミスミーミサム糊スム巾ケ ム災サミオミシミオミスム� ムσカミオ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミイ ム采ひセミシ ミイム巾ソミセミサミスム紹オミシミセミシ ミソミーミコミオムひオ" #: config/tc-tic6x.c:3709 msgid "nested software pipelined loop" msgstr "ミイミサミセミカミオミスミスム巾ケ ミソムミセミウムミーミシミシミスム巾ケ ミコミセミスミイミオミケミオムミスム巾ケ ム�クミコミサ" #: config/tc-tic6x.c:3728 msgid "'||^' without previous SPMASK" msgstr "ツォ||^ツサ ミアミオミキ ミソムミオミエム巾エムτ禍オミウミセ SPMASK" #: config/tc-tic6x.c:3730 msgid "cannot mask instruction using no functional unit" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミキミーミシミーム�コミクムミセミイミームび� ミクミスム�びムσコム�クム� ミスミオ ム�σスミコム�クミセミスミーミサム糊スム巾シ ム災サミオミシミオミスムひセミシ" #: config/tc-tic6x.c:3742 msgid "functional unit already masked" msgstr "ム�σスミコム�クミセミスミーミサム糊スム巾ケ ム災サミオミシミオミスム� ムσカミオ ミキミーミシミーム�コミクムミセミイミーミス" #: config/tc-tic6x.c:3807 msgid "value too large for 2-byte field" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ ム�サミクム威コミセミシ ミイミオミサミクミコミセ ミエミサム� 2-ミアミーミケムひセミイミセミウミセ ミソミセミサム�" #: config/tc-tic6x.c:3817 msgid "value too large for 1-byte field" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ ム�サミクム威コミセミシ ミイミオミサミクミコミセ ミエミサム� 1-ミアミーミケムひセミイミセミウミセ ミソミセミサム�" #: config/tc-tic6x.c:3944 msgid "immediate offset not 2-byte-aligned" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ム�シミオム禍オミスミクミオ ミスミオ ミイム錦ミセミイミスミオミスミセ ミソミセ 2-ム� ミアミーミケムひセミイミセミケ ミウムミーミスミクム�オ" #: config/tc-tic6x.c:3972 msgid "immediate offset not 4-byte-aligned" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ム�シミオム禍オミスミクミオ ミスミオ ミイム錦ミセミイミスミオミスミセ ミソミセ 4-ム� ミアミーミケムひセミイミセミケ ミウムミーミスミクム�オ" #: config/tc-tic6x.c:3986 msgid "addend used with $DSBT_INDEX" msgstr "ム� $DSBT_INDEX ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミエミセミアミーミイミコミー" #: config/tc-tic6x.c:4000 config/tc-tic6x.c:4018 config/tc-tic6x.c:4036 #: config/tc-tic6x.c:4054 msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned" msgstr "ム�シミオム禍オミスミクミオ, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミオ PC, ミスミオ ミイム錦ミセミイミスミオミスミセ ミソミセ 4-ム� ミアミーミケムひセミイミセミケ ミウムミーミスミクム�オ" #: config/tc-tic6x.c:4003 config/tc-tic6x.c:4021 config/tc-tic6x.c:4039 #: config/tc-tic6x.c:4057 msgid "PC-relative offset out of range" msgstr "ム�シミオム禍オミスミクミオ, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミオ PC, ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-tic6x.c:4536 #, c-format msgid "undefined symbol %s in PCR relocation" msgstr "ミスミオミセミソムミオミエミオミサム岱スミスム巾ケ ム�クミシミイミセミサ %s ミイ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミク PCR" #: config/tc-tic6x.c:4653 #, c-format msgid "group section `%s' has no group signature" msgstr "ムミーミキミエミオミサ ミウムムσソミソ ツォ%sツサ ミスミオ ミクミシミオミオム� ミソミセミエミソミクム�ク ミウムムσソミソム�" #: config/tc-tic6x.c:4805 msgid "missing .endp before .cfi_startproc" msgstr "ミソミオムミオミエ .cfi_startproc ミセムび�τび�ひイムσオム� .endp" #: config/tc-tic6x.c:4910 msgid "stack pointer offset too large for personality routine" msgstr "ム�シミオム禍オミスミクミオ ムσコミーミキミームひオミサム� ム�ひオミコミー ム�サミクム威コミセミシ ミイミオミサミクミコミセ ミエミサム� ミソミオムム�セミスミーミサミクミキミーム�クミセミスミスミセミケ ミソムミセム�オミエムτム�" #: config/tc-tic6x.c:4917 msgid "stack frame layout does not match personality routine" msgstr "ム�びムσコムびτミー ム�ひオミコミセミイミセミウミセ ミコミーミエムミー ミスミオ ム�セミセムひイミオムび�ひイムσオム� ミソミオムム�セミスミーミサミクミキミーム�クミセミスミスミセミケ ミソムミセム�オミエムτミオ" #: config/tc-tic6x.c:5051 msgid "too many unwinding instructions" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ムミーム�コムムτ�クミイミーム紗禍クム� ミクミスム�びムσコム�クミケ" #: config/tc-tic6x.c:5126 config/tc-tic6x.c:5139 config/tc-tic6x.c:5147 #, c-format msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ム�ウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ムミーム�コムムτ�クミイミーム紗禍クミケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ミエミサム� ムミオミウミクム�びミー %d" #: config/tc-tic6x.c:5156 msgid "unable to restore return address from previously restored reg" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミイミセム��ひーミスミセミイミクムび� ミーミエムミオム� ミイミセミキミイムミームひー ミクミキ ムミーミスミオミオ ミイミセム��ひーミスミセミイミサミオミスミスミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-tic6x.c:5168 #, c-format msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)" msgstr "ミスミオミセミアムミーミアミセムひーミスミスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� CFA ミエミサム� ムミーム�コムムτひコミク (%d)" #: config/tc-tic6x.c:5178 #, c-format msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ム�ウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ムミーム�コムムτ�クミイミーム紗禍クミケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ミエミサム� ムミオミウミクム�びミー ムσコミーミキミームひオミサム� ミコミーミエムミー %d" #: config/tc-tic6x.c:5187 msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ム�ウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ムミーム�コムムτ�クミイミーム紗禍クミケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ミエミサム� ム�シミオム禍オミスミクム� ムσコミーミキミームひオミサム� ミコミーミエムミー" #: config/tc-tic6x.c:5196 msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned" msgstr "ムσコミーミキミームひオミサム� ムミーム�コムムτ�クミイミーム紗禍オミウミセ ム�ひオミコミー ミスミオ ミイム錦ミセミイミスミオミス ミソミセ doubleword" #: config/tc-tic6x.c:5341 msgid "stack frame layout too complex for unwinder" msgstr "ム�びムσコムびτミー ム�ひオミコミセミイミセミウミセ ミコミーミエムミー ム�サミクム威コミセミシ ム�サミセミカミスミー ミエミサム� unwinder" #: config/tc-tic6x.c:5358 msgid "unwound frame has negative size" msgstr "ムミーム�コムムτ�クミイミーミオミシム巾ケ ミコミーミエム ミクミシミオミオム� ミセムびミクム�ームひオミサム糊スム巾ケ ムミーミキミシミオム" #: config/tc-tilegx.c:141 #, c-format msgid "" " -Q ignored\n" " -V print assembler version number\n" " -EB/-EL generate big-endian/little-endian code\n" " --32/--64 generate 32bit/64bit code\n" msgstr "" " -Q ミクミウミスミセムミクムムσオムび�十n" " -V ミスミーミソミオム�ームひームび� ミスミセミシミオム ミイミオムム�クミク ミーム��オミシミアミサミオムミー\n" " -EB/-EL ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ム� ミソムム紹シム巾シ/ミセミアムミームひスム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" " --32/--64 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� 32t/64-ミアミクムひスム巾ケ ミコミセミエ\n" #: config/tc-tilegx.c:731 config/tc-tilepro.c:619 msgid "Invalid operator for operand." msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ミセミソミオムミームひセム ミエミサム� ミセミソミオムミーミスミエミー." #: config/tc-tilegx.c:754 config/tc-tilepro.c:642 msgid "Operator may only be applied to symbols." msgstr "ミ榧ソミオムミームひセム ミシミセミカミオム� ミソムミクミシミオミスム肖び袴�� ムひセミサム糊コミセ ミコ ム�クミシミイミセミサミーミシ." #: config/tc-tilegx.c:819 config/tc-tilepro.c:707 #, c-format msgid "Writes to register '%s' are not allowed." msgstr "ミ厘ーミソミクム�� ミイ ムミオミウミクム�び ツォ%sツサ ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび��." #: config/tc-tilegx.c:846 config/tc-tilepro.c:734 #, c-format msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed." msgstr "ミ頒イミオ ミクミスム�びムσコム�クミク ミイ ミセミエミスミセミシ ミスミーミアミセムミオ ミイム巾ソミセミサミスム肖紗� ミキミーミソミクム�� ミイ ムミオミウミクム�び %s, ム�ひセ ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび��." #: config/tc-tilegx.c:911 config/tc-tilepro.c:798 #, c-format msgid "'%s' may not be bundled with other instructions." msgstr "ツォ%sツサ ミスミオ ミシミセミカミオム� ミイム�セミエミクムび� ミイ ミスミーミアミセム ム� ミエムムσウミクミシミク ミクミスム�びムσコム�クム紹シミク" #: config/tc-tilegx.c:941 config/tc-tilepro.c:828 msgid "Invalid combination of instructions for bundle." msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミーム� ミコミセミシミアミクミスミーム�クム� ミクミスム�びムσコム�クミケ ミイ ミスミーミアミセムミオ." #: config/tc-tilegx.c:976 config/tc-tilepro.c:863 msgid "instruction address is not a multiple of 8" msgstr "ミ籍エムミオム� ミクミスム�びムσコム�クミク ミスミオ ミコムミームひオミス 8" #: config/tc-tilegx.c:1053 config/tc-tilepro.c:941 msgid "Invalid expression." msgstr "ミ斷オミイミオムミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ." #: config/tc-tilegx.c:1099 config/tc-tilepro.c:983 #, c-format msgid "Expected register, got '%s'." msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び, ミソミセミサムτ�オミスミセ ツォ%sツサ." #: config/tc-tilegx.c:1106 config/tc-tilepro.c:990 #, c-format msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead." msgstr "ミ榧アミスミームムσカミオミスミセ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ ミスミオミコミーミスミセミスミクム�オム�セミウミセ ミクミシミオミスミク ムミオミウミクム�びミー %s; ミイミシミオム�ひセ ミスミオミウミセ ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ %s." #: config/tc-tilegx.c:1166 config/tc-tilepro.c:1049 #, c-format msgid "Too few operands to '%s'." msgstr "ミ。ミサミクム威コミセミシ ミシミーミサミセ ミセミソミオムミーミスミエミセミイ ミイ ツォ%sツサ." #: config/tc-tilegx.c:1171 config/tc-tilepro.c:1054 #, c-format msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s." msgstr "ミ斷オミセミカミクミエミーミスミスム巾ケ ム�クミシミイミセミサ ツォ%cツサ ミソミセム�サミオ ミセミソミオムミーミスミエミー %d ミイ %s." #: config/tc-tilegx.c:1192 config/tc-tilepro.c:1075 msgid "Expected immediate expression" msgstr "ミ榧カミクミエミーミオムび�� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ" #: config/tc-tilegx.c:1205 config/tc-tilegx.c:1807 config/tc-tilepro.c:1088 #: config/tc-tilepro.c:1584 msgid "Found '}' when not bundling." msgstr "ミ斷ーミケミエミオミスミー ツォ}ツサ, ミスミセ ミスミオム� ミコミセミシミソミサミオミコムひセミイミーミスミクム�." #: config/tc-tilegx.c:1246 config/tc-tilepro.c:1128 #, c-format msgid "Unknown opcode `%.*s'." msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク: ツォ%.*sツサ." #: config/tc-tilegx.c:1257 config/tc-tilepro.c:1139 msgid "Too many instructions for bundle." msgstr "ミ。ミサミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ミクミスム�びムσコム�クミケ ミエミサム� ミコミセミシミソミサミオミコムひー." #: config/tc-tilegx.c:1349 config/tc-tilepro.c:1221 msgid "Bad call to md_atof ()" msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ミイム巾キミセミイ md_atof ()" #: config/tc-tilegx.c:1425 config/tc-tilepro.c:1284 msgid "This operator only produces two byte values." msgstr "ミ頒ーミスミスム巾ケ ミセミソミオムミームひセム ム�セミキミエミーム帯� ムひセミサム糊コミセ ミエミイムτ� ミアミーミケムひセミイム巾オ ミキミスミーム�オミスミクム�." #: config/tc-tilegx.c:1752 config/tc-tilepro.c:1529 #, c-format msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー? ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ム�ウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ツォ%sツサ (%d, %d)" #: config/tc-tilegx.c:1795 config/tc-tilepro.c:1572 msgid "Found '{' when already bundling." msgstr "ミ斷ーミケミエミオミスミー ツォ{ツサ, ミスミセ ミコミセミシミソミサミオミコムひセミイミーミスミクミオ ミキミーミイミオムム威オミスミセ." #: config/tc-tilepro.c:98 #, c-format msgid "" " -Q ignored\n" " -V print assembler version number\n" msgstr "" " -Q ミクミウミスミセムミクムムσオムび�十n" " -V ミスミーミソミオム�ームひームび� ミスミセミシミオム ミイミオムム�クミク ミーム��オミシミアミサミオムミー\n" #: config/tc-v850.c:294 #, c-format msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored." msgstr "ミ頒サミクミスミー .COMMon (%d.) < 0! ミ侑ウミスミセムミクムムσオムび��." #: config/tc-v850.c:315 #, c-format msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d." msgstr "ミ頒サミクミスミー .comm ツォ%sツサ ムσカミオ ムミーミイミスミー %ld. ミ斷オ ミクミキミシミオミスム紹オムび�� ミスミー %d." #: config/tc-v850.c:341 msgid "Common alignment negative; 0 assumed" msgstr "ミ榧アム禍オミオ ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ ミセムびミクム�ームひオミサム糊スミセ, ミソムミオミエミソミセミサミーミウミーミオムび�� 0" #: config/tc-v850.c:545 msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing" msgstr "ミソミセム紹イミサミオミスミクミオ ミソム�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クミク .longcall, ミコミセミウミエミー ミスミオム� ミセム�サミーミアミサミオミスミクム�" #: config/tc-v850.c:547 msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing" msgstr "ミソミセム紹イミサミオミスミクミオ ミソム�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クミク .longjump, ミコミセミウミエミー ミスミオム� ミセム�サミーミアミサミオミスミクム�" #: config/tc-v850.c:554 msgid "bad .longcall format" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ム�セムミシミーム� .longcall" #: config/tc-v850.c:1393 #, c-format msgid "unknown operand shift: %x\n" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ム�エミイミクミウ ミセミソミオムミーミスミエミー: %x\n" #: config/tc-v850.c:1394 msgid "internal failure in parse_register_list" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー ミイ parse_register_list" #: config/tc-v850.c:1410 msgid "constant expression or register list expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミコミセミスム�ひーミスムひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミクミサミク ム�ソミクム�セミコ ムミオミウミクム�びミセミイ" #: config/tc-v850.c:1415 msgid "high bits set in register list expression" msgstr "ミイ ミイム錦ミーミカミオミスミクミク ム�ソミクム�コミー ムミオミウミクム�びミセミイ ムτ�ひーミスミセミイミサミオミスム� ム�ひームム威クミオ ミアミクムび�" #: config/tc-v850.c:1453 config/tc-v850.c:1510 msgid "illegal register included in list" msgstr "ミイ ム�ソミクム�セミコ ミイミコミサム紗�オミスム� ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾オ ムミオミウミクム�びム�" #: config/tc-v850.c:1459 msgid "system registers cannot be included in list" msgstr "ム�クム�ひオミシミスム巾オ ムミオミウミクム�びム� ミスミオミサム糊キム� ミイミコミサム紗�ームび� ミイ ム�ソミクム�セミコ" #: config/tc-v850.c:1485 msgid "second register should follow dash in register list" msgstr "ミイ ム�ソミクム�コミオ ムミオミウミクム�びミセミイ ミキミー ミイムひセムム巾シ ムミオミウミクム�びミセミシ ミエミセミサミカミオミス ムσコミーミキム巾イミームび袴�� ミキミスミーミコ ミソミオムミオミスミセム�ー" #: config/tc-v850.c:1490 msgid "second register should be greater than first register" msgstr "ミイムひセムミセミケ ムミオミウミクム�び ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミアミセミサム袴威オ ミソミオムミイミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-v850.c:1540 #, c-format msgid " V850 options:\n" msgstr " ミソミームミーミシミオムびム� V850:\n" #: config/tc-v850.c:1541 #, c-format msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n" msgstr "" " -mwarn-signed-overflow ミソムミオミエムσソムミオミカミエミームび� ミソムミク ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミク ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム錦�\n" " ミキミスミーム�オミスミクミケ ム�セ ミキミスミーミコミセミシ\n" #: config/tc-v850.c:1542 #, c-format msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n" msgstr "" " -mwarn-unsigned-overflow ミソムミオミエムσソムミオミカミエミームび� ミソムミク ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミク ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム錦�\n" " ミキミスミーム�オミスミクミケ ミアミオミキ ミキミスミーミコミー\n" #: config/tc-v850.c:1543 #, c-format msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n" msgstr " -mv850 ム�オミサム袴� ミコミセミエミー ム紹イミサム紹オムび�� v850\n" #: config/tc-v850.c:1544 #, c-format msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n" msgstr " -mv850e ム�オミサム袴� ミコミセミエミー ム紹イミサム紹オムび�� v850e\n" #: config/tc-v850.c:1545 #, c-format msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n" msgstr " -mv850e1 ム�オミサム袴� ミコミセミエミー ム紹イミサム紹オムび�� v850e1\n" #: config/tc-v850.c:1546 #, c-format msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n" msgstr " -mv850e2 ム�オミサム袴� ミコミセミエミー ム紹イミサム紹オムび�� v850e2\n" #: config/tc-v850.c:1547 #, c-format msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n" msgstr " -mv850e2v3 ム�オミサム袴� ミコミセミエミー ム紹イミサム紹オムび�� v850e2v3\n" #: config/tc-v850.c:1548 #, c-format msgid " -mv850e2v4 Alias for -mv850e3v5\n" msgstr " -mv850e2v4 ムひセミカミオ, ム�ひセ ミク -mv850e3v5\n" #: config/tc-v850.c:1549 #, c-format msgid " -mv850e3v5 The code is targeted at the v850e3v5\n" msgstr " -mv850e5v3 ム�オミサム袴� ミコミセミエミー ム紹イミサム紹オムび�� v850e5v3\n" #: config/tc-v850.c:1550 #, c-format msgid " -mrelax Enable relaxation\n" msgstr " -mrelax ミイミコミサム紗�クムび� ミセム�サミーミアミサミオミスミクミオ\n" #: config/tc-v850.c:1551 #, c-format msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n" msgstr "" " --disp-size-default-22 ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミー ミイミオムひイミク ミスミオミクミキミイミオム�ひスミセミウミセ ムミーミキミシミオムミー ムミーミイミスミー\n" " 22 ミアミクムひーミシ (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" #: config/tc-v850.c:1552 #, c-format msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n" msgstr "" " --disp-size-default-32 ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミー ミイミオムひイミク ミスミオミクミキミイミオム�ひスミセミウミセ ムミーミキミシミオムミー ムミーミイミスミー\n" " 32 ミアミクムひーミシ\n" #: config/tc-v850.c:1553 #, c-format msgid " -mextension enable extension opcode support\n" msgstr " -mextension ミイミコミサム紗�クムび� ミソミセミエミエミオムミカミコム� ムミーム�威クムミオミスミスム錦� ミコミセミエミセミイ ミセミソミオムミーム�クミケ\n" #: config/tc-v850.c:1554 #, c-format msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n" msgstr " -mno-bcond17 ミイム巾コミサム紗�クムび� ミクミスム�びムσコム�クム� b<cond> disp17\n" #: config/tc-v850.c:1555 #, c-format msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n" msgstr " -mno-stld23 ミイム巾コミサム紗�クムび� ミクミスム�びムσコム�クム� st/ld offset23\n" #: config/tc-v850.c:1556 #, c-format msgid " -mgcc-abi Mark the binary as using the old GCC ABI\n" msgstr "" " -mgcc-abi ミソミセミシミオム�ームび� ミエミイミセミクム�スム巾ケ ム�ーミケミサ ミコミーミコ ミクム�ソミセミサム糊キムτ紗禍クミケ\n" " ム�ひームム巾ケ GCC ABI\n" #: config/tc-v850.c:1557 #, c-format msgid " -mrh850-abi Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n" msgstr "" " -mrh850-abi ミソミセミシミオム�ームび� ミエミイミセミクム�スム巾ケ ム�ーミケミサ ミコミーミコ ミクム�ソミセミサム糊キムτ紗禍クミケ\n" " RH850 ABI (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" #: config/tc-v850.c:1558 #, c-format msgid " -m8byte-align Mark the binary as using 64-bit alignment\n" msgstr "" " -m8byte-align ミソミセミシミオム�ームび� ミエミイミセミクム�スム巾ケ ム�ーミケミサ ミコミーミコ ミクム�ソミセミサム糊キムτ紗禍クミケ\n" " 64-ミアミクムひスミセミオ ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ\n" #: config/tc-v850.c:1559 #, c-format msgid " -m4byte-align Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n" msgstr "" " -m4byte-align ミソミセミシミオム�ームび� ミエミイミセミクム�スム巾ケ ム�ーミケミサ ミコミーミコ ミクム�ソミセミサム糊キムτ紗禍クミケ\n" " 32-ミアミクムひスミセミオ ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" #: config/tc-v850.c:1560 #, c-format msgid " -msoft-float Mark the binary as not using FP insns (default for pre e2v3)\n" msgstr "" " -msoft-float ミソミセミシミオム�ームび� ミエミイミセミクム�スム巾ケ ム�ーミケミサ ミコミーミコ ミスミオ ミクム�ソミセミサム糊キムτ紗禍クミケ\n" " ミクミスム�びムσコム�クミク FP (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� ミエミサム� ミエミセ e2v3)\n" #: config/tc-v850.c:1561 #, c-format msgid " -mhard-float Mark the binary as using FP insns (default for e2v3 and up)\n" msgstr "" " -mhard-float ミソミセミシミオム�ームび� ミエミイミセミクム�スム巾ケ ム�ーミケミサ ミコミーミコ ミクム�ソミセミサム糊キムτ紗禍クミケ\n" " ミクミスム�びムσコム�クミク FP (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� ミエミサム� e2v3 ミク ミスミセミイミオミオ)\n" #: config/tc-v850.c:1949 #, c-format msgid "Unable to determine default target processor from string: %s" msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ミセミソムミオミエミオミサミクムび� ム�オミサミオミイミセミケ ミソムミセム�オム��セム ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� ミクミキ ム�びミセミコミク: %s" #: config/tc-v850.c:1993 msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ hi0() ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク, ミコミセムひセムミーム� ム采ひセ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム�" #: config/tc-v850.c:2013 msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ hi() ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク, ミコミセムひセムミーム� ム采ひセ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム�" #: config/tc-v850.c:2032 msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ lo() ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク, ミコミセムひセムミーム� ム采ひセ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム�" #: config/tc-v850.c:2043 msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead" msgstr "ctoff() ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミイ rh850 ABI. ミ漬シミオム�ひセ ム采ひセミウミセ ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ -mgcc-abi" #: config/tc-v850.c:2059 msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ctoff() ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク, ミコミセムひセムミーム� ム采ひセ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム�" #: config/tc-v850.c:2078 msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ sdaoff() ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク, ミコミセムひセムミーム� ム采ひセ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム�" #: config/tc-v850.c:2097 msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ zdaoff() ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク, ミコミセムひセムミーム� ム采ひセ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム�" #: config/tc-v850.c:2129 msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ tdaoff() ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク, ミコミセムひセムミーム� ム采ひセ ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム�" #: config/tc-v850.c:2270 #, c-format msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー (%d ミスミーム�セミエミクムび�� ミイミスミオ %d - %d)" #: config/tc-v850.c:2353 msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ." msgstr "ミ侑スム�びムσコム�クム� st/ld offset 23 ミイム巾コミサム紗�オミスミー." #: config/tc-v850.c:2362 msgid "Target processor does not support this instruction." msgstr "ミヲミオミサミオミイミセミケ ミソムミセム�オム��セム ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ム采び� ミクミスム�びムσコム�クム�." #: config/tc-v850.c:2474 config/tc-v850.c:2484 config/tc-v850.c:2505 #: config/tc-v850.c:2519 config/tc-v850.c:2525 config/tc-v850.c:2549 #: config/tc-v850.c:2555 config/tc-v850.c:2562 config/tc-v850.c:2576 #: config/tc-v850.c:2590 config/tc-v850.c:2596 config/tc-v850.c:2933 msgid "immediate operand is too large" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ム�サミクム威コミセミシ ミイミオミサミクミコ" #: config/tc-v850.c:2491 #, c-format msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d" msgstr "AAARG -> ミスミオミセミアムミーミアミセムひーミスミスミセミオ ミコミセミスム�ひーミスムひスミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ: %d" #: config/tc-v850.c:2626 config/tc-v850.c:2637 msgid "constant too big to fit into instruction" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威ーム� ミコミセミスム�ひーミスムひー, ム�ひセミアム� ムσシミオム�ひクムび袴�� ミイ ミクミスム�びムσコム�クム�" #: config/tc-v850.c:2712 msgid "odd number cannot be used here" msgstr "ミキミエミオム�� ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミスミオム�帯ひスム巾ケ ミスミセミシミオム" #: config/tc-v850.c:2757 msgid "invalid register name" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミクミシム� ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-v850.c:2763 msgid "register r0 cannot be used here" msgstr "ミキミエミオム�� ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ムミオミウミクム�び r0" #: config/tc-v850.c:2769 msgid "odd register cannot be used here" msgstr "ミキミエミオム�� ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミスミオム�帯ひスム巾ケ ムミオミウミクム�び" #: config/tc-v850.c:2778 msgid "invalid system register name" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミクミシム� ム�クム�ひオミシミスミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-v850.c:2792 msgid "expected EP register" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び EP" #: config/tc-v850.c:2809 config/tc-v850.c:2822 msgid "invalid condition code name" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミクミシム� ミコミセミエミー ムτ�サミセミイミクム�" #: config/tc-v850.c:2815 msgid "condition sa cannot be used here" msgstr "ミキミエミオム�� ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ムτ�サミセミイミクミオ sa" #: config/tc-v850.c:2828 msgid "invalid cache operation name" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミクミシム� ミセミソミオムミーム�クミク ム� ミコム采威オミシ" #: config/tc-v850.c:2833 msgid "invalid pref operation name" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミクミシム� ミセミソミオムミーム�クミク pref" #: config/tc-v850.c:2838 msgid "invalid vector register name" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミクミシム� ミイミオミコムひセムミスミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-v850.c:2876 msgid "syntax error: value is missing before the register name" msgstr "ム�クミスムひーミコム�クム�オム�コミーム� ミセム威クミアミコミー: ミソミオムミオミエ ミクミシミオミスミオミシ ムミオミウミクム�びミー ミセムび�τび�ひイムσオム� ミキミスミーム�オミスミクミオ" #: config/tc-v850.c:2878 msgid "syntax error: register not expected" msgstr "ム�クミスムひーミコム�クム�オム�コミーム� ミセム威クミアミコミー: ムミオミウミクム�びミー ミスミオ ミセミカミクミエミーミオムび��" #: config/tc-v850.c:2892 msgid "syntax error: system register not expected" msgstr "ム�クミスムひーミコム�クム�オム�コミーム� ミセム威クミアミコミー: ム�クム�ひオミシミスミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー ミスミオ ミセミカミクミエミーミオムび��" #: config/tc-v850.c:2897 config/tc-v850.c:2902 msgid "syntax error: condition code not expected" msgstr "ム�クミスムひーミコム�クム�オム�コミーム� ミセム威クミアミコミー: ミコミセミエミー ムτ�サミセミイミクム� ミスミオ ミセミカミクミエミーミオムび��" #: config/tc-v850.c:2907 msgid "syntax error: vector register not expected" msgstr "ム�クミスムひーミコム�クム�オム�コミーム� ミセム威クミアミコミー: ミイミオミコムひセムミスミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー ミスミオ ミセミカミクミエミーミオムび��" #: config/tc-v850.c:2917 msgid "immediate 0 cannot be used here" msgstr "ミキミエミオム�� ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ 0" #: config/tc-v850.c:2941 msgid "immediate operand is not match" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミスミオ ム�セミイミソミーミエミーミオム�" #: config/tc-v850.c:2954 msgid "displacement is too large" msgstr "ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミー ム�サミクム威コミセミシ ミイミオミサミクミコミー" #: config/tc-v850.c:2972 config/tc-xtensa.c:13066 msgid "invalid operand" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ" #: config/tc-v850.c:3084 msgid "loop: 32-bit displacement not supported" msgstr "ム�クミコミサ: 32-ミアミクムひスミーム� ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミー ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��" #: config/tc-vax.c:1343 msgid "no '[' to match ']'" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ツォ[ツサ ミエミサム� ツォ]ツサ" #: config/tc-vax.c:1359 msgid "bad register in []" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ムミオミウミクム�び ミイ []" #: config/tc-vax.c:1361 msgid "[PC] index banned" msgstr "ミクミスミエミオミコム� [PC] ミキミーミソムミオム禾岱ス" #: config/tc-vax.c:1397 msgid "no '(' to match ')'" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ツォ(ツサ ミエミサム� ツォ)ツサ" #: config/tc-vax.c:1513 msgid "invalid branch operand" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミイミオムひイミサミオミスミクム�" #: config/tc-vax.c:1540 msgid "address prohibits @" msgstr "ミエミサム� ミーミエムミオム�ー ミキミーミソムミオム禾岱ス @" #: config/tc-vax.c:1542 msgid "address prohibits #" msgstr "ミエミサム� ミーミエムミオム�ー ミキミーミソムミオム禾岱ス #" #: config/tc-vax.c:1546 msgid "address prohibits -()" msgstr "ミエミサム� ミーミエムミオム�ー ミキミーミソムミオム禾岱ス -()" #: config/tc-vax.c:1548 msgid "address prohibits ()+" msgstr "ミエミサム� ミーミエムミオム�ー ミキミーミソムミオム禾岱ス ()+" #: config/tc-vax.c:1551 msgid "address prohibits ()" msgstr "ミエミサム� ミーミエムミオム�ー ミキミーミソムミオム禾岱ス ()" #: config/tc-vax.c:1553 msgid "address prohibits []" msgstr "ミエミサム� ミーミエムミオム�ー ミキミーミソムミオム禾岱ス []" #: config/tc-vax.c:1555 msgid "address prohibits register" msgstr "ミエミサム� ミーミエムミオム�ー ミキミーミソムミオム禾岱ス ムミオミウミクム�び" #: config/tc-vax.c:1557 msgid "address prohibits displacement length specifier" msgstr "ミエミサム� ミーミエムミオム�ー ミキミーミソムミオム禾岱ス ミセミソムミオミエミオミサミクムひオミサム� ミエミサミクミスム� ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミク" #: config/tc-vax.c:1585 msgid "invalid operand of S^#" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミエミサム� S^#" #: config/tc-vax.c:1598 msgid "S^# needs expression" msgstr "ミエミサム� S^# ムびミオミアムσオムび�� ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ" #: config/tc-vax.c:1605 msgid "S^# may only read-access" msgstr "S^# ミエミセム�びσソミオミス ムひセミサム糊コミセ ミスミー ム�ひオミスミクミオ" #: config/tc-vax.c:1628 msgid "invalid operand of -()" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミエミサム� -()" #: config/tc-vax.c:1634 msgid "-(PC) unpredictable" msgstr "-(PC) ミスミオミソムミオミエム�コミーミキムσオミシミー" #: config/tc-vax.c:1636 msgid "[]index same as -()register: unpredictable" msgstr "[]ミクミスミエミオミコム� ムひセミカミオ, ム�ひセ ミク -()ムミオミウミクム�び: ミスミオミソムミオミエム�コミーミキムσオミシ" #: config/tc-vax.c:1668 msgid "invalid operand of ()+" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミエミサム� ()+" #: config/tc-vax.c:1674 msgid "(PC)+ unpredictable" msgstr "(PC)+ ミスミオミソムミオミエム�コミーミキムσオミシミー" #: config/tc-vax.c:1676 msgid "[]index same as ()+register: unpredictable" msgstr "[]ミクミスミエミオミコム� ムひセミカミオ, ム�ひセ ミク ()+ムミオミウミクム�び: ミスミオミソムミオミエム�コミーミキムσオミシ" #: config/tc-vax.c:1699 msgid "# conflicts length" msgstr "ミコミセミスム�サミクミコム� ミエミサミクミスム� ミエミサム� #" #: config/tc-vax.c:1701 msgid "# bars register" msgstr "# ミイミオムムひクミコミーミサム糊スミーム� ム�オムムひー ムミオミウミクム�び" #: config/tc-vax.c:1721 msgid "writing or modifying # is unpredictable" msgstr "ミキミーミソミクム�� ミクミサミク ミクミキミシミオミスミオミスミクミオ # ミスミオミソムミオミエム�コミーミキムσオミシミセ" #: config/tc-vax.c:1747 msgid "length not needed" msgstr "ミエミサミクミスミー ミスミオ ムびミオミアムσオムび��" #: config/tc-vax.c:1754 msgid "can't []index a register, because it has no address" msgstr "ミスミオミサム糊キム� ミイム巾ソミセミサミスミクムび� []ミクミスミエミオミコム� ミスミーミエ ムミオミウミクム�びミセミシ, ムひーミコ ミコミーミコ ミセミス ミスミオ ミクミシミオミオム� ミーミエムミオム�ー" #: config/tc-vax.c:1756 msgid "a register has no address" msgstr "ムミオミウミクム�び ミスミオ ミクミシミオミオム� ミーミエムミオム�ー" #: config/tc-vax.c:1765 msgid "PC part of operand unpredictable" msgstr "ム�ーム�び� ミセミソミオムミーミスミエミー PC ミスミオミソムミオミエム�コミーミキムσオミシミー" #: config/tc-vax.c:1923 msgid "odd number of bytes in operand description" msgstr "ミスミオム�帯ひスミセミオ ミコミセミサミクム�オム�ひイミセ ミアミーミケム� ミイ ミセミソミクム�ーミスミクミク ミセミソミオムミーミスミエミー" #: config/tc-vax.c:1937 msgid "Bad operand" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ" #: config/tc-vax.c:1942 msgid "Not enough operands" msgstr "ミ斷オミエミセム�ひームひセム�スミセ ミセミソミオムミーミスミエミセミイ" #: config/tc-vax.c:2218 msgid "SYMBOL TABLE not implemented" msgstr "SYMBOL TABLE ミスミオ ムミオミーミサミクミキミセミイミーミス" #: config/tc-vax.c:2222 msgid "TOKEN TRACE not implemented" msgstr "TOKEN TRACE ミスミオ ムミオミーミサミクミキミセミイミーミス" #: config/tc-vax.c:2226 #, c-format msgid "Displacement length %s ignored!" msgstr "ミ頒サミクミスミー ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミコミク %s ミクミウミスミセムミクムムσオムび��!" #: config/tc-vax.c:2230 #, c-format msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"." msgstr "ミ柘ミオミシミオミスミスム巾ケ ム�ーミケミサ ツォ%sツサ ミスミオ ミスムσカミオミス." #: config/tc-vax.c:2234 msgid "I don't use an interpass file! -V ignored" msgstr "ミ、ミーミケミサ interpass ミスミオ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび��! -V ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/tc-vax.c:2291 #, c-format msgid "" "VAX options:\n" "-d LENGTH\t\tignored\n" "-J\t\t\tignored\n" "-S\t\t\tignored\n" "-t FILE\t\t\tignored\n" "-T\t\t\tignored\n" "-V\t\t\tignored\n" msgstr "" "ミ渙ームミーミシミオムびム� VAX:\n" "-d ミ頒嶢侑斷申t\tミクミウミスミセムミクムムσオムび�十n" "-J\t\t\tミクミウミスミセムミクムムσオムび�十n" "-S\t\t\tミクミウミスミセムミクムムσオムび�十n" "-t ミ、ミ籍厰媾t\t\tミクミウミスミセムミクムムσオムび�十n" "-T\t\t\tミクミウミスミセムミクムムσオムび�十n" "-V\t\t\tミクミウミスミセムミクムムσオムび�十n" #: config/tc-vax.c:2300 #, c-format msgid "" "VMS options:\n" "-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n" "-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n" "-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" "-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n" "\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n" "-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n" msgstr "" "ミ渙ームミーミシミオムびム� VMS:\n" "-+\t\t\tミコミセミエミクムムσオミシム巾オ ム�オム威オミシ ミクミシミオミスミー ミエミサミクミスミスミオミオ 31 ム�クミシミイミセミサミー\n" "-1\t\t\tミセミアムミーミアミセムひコミー ツォconstツサ ム�セミイミシミオム�ひクミシミー ム� gcc 1.x\n" "-H\t\t\tミソミセミコミーミキム巾イミームび� ミスミセミイム巾ケ ム�クミシミイミセミサ ミソミセム�サミオ ミセミアムミオミキミーミスミクム� ム�オム威ー\n" "-h ミ斷榧彌t\t\tミスミオ ム�オム威クムミセミイミームび� ミクミシミオミスミー ム� ムミーミキミスム巾シ ムミオミウミクム�びミセミシ ミク ミソムミオミセミアムミーミキミセミイム巾イミームび� ミクム�:\n" "\t\t\t0 = ミコ ミイミオムム�スミオミシム� ムミオミウミクム�びム�, 2 = ミコ ミスミクミカミスミオミシム� ムミオミウミクム�びム�, 3 = ミセム�ひーミイミサム肖び� ミコミーミコ ミオム�び圭n" "-v\"ミ漬片�ミ。ミ侑ッ\"\t\tミーム��オミシミアミサミクムムσオミシム巾ケ ミコミセミエ ミアム巾サ ム�セミキミエミーミス ミコミセミシミソミクミサム肖ひセムミセミシ ツォミ漬片�ミ。ミ侑ッツサ\n" #: config/tc-vax.c:2465 #, c-format msgid "Ignoring statement due to \"%s\"" msgstr "ミ榧ソミオムミームひセム ミクミウミスミセムミクムムσオムび�� ミクミキ-ミキミー ツォ%sツサ" #: config/tc-vax.c:2482 #, c-format msgid "Aborting because statement has \"%s\"" msgstr "ミ樮�ひーミスミセミイミコミー ムミーミアミセムび�, ムひーミコ ミコミーミコ ミイ ミセミソミオムミームひセムミオ ツォ%sツサ" #: config/tc-vax.c:2527 msgid "Can't relocate expression" msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ミソミオムミオミシミオム�ひクムび� ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ" #: config/tc-vax.c:2630 msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed." msgstr "Bignum ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ミイ ミコミセムミセムひコミセミシ ミサミクムひオムミーミサミオ. ミ湲ミオミエミソミセミサミーミウミーミオムび�� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ムミオミカミクミシ." #: config/tc-vax.c:2639 msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used." msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ミイム巾ソミセミサミスミクムび� flonum ミエミサム� ミコミセムミセムひコミセミウミセ ミサミクムひオムミーミサミー: ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ムミオミカミクミシ." #: config/tc-vax.c:2686 #, c-format msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used" msgstr "Bignum/flonum ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミソミオムミオム�ひーミイミクムび�: ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� 0x%lx." #: config/tc-vax.c:2998 #, c-format msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed." msgstr "ミ渙オムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ ミコミセムミセムひコミセミウミセ ミサミクムひオムミーミサミー (%ld.), ミソムミオミエミソミセミサミーミウミーミオムび�� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ムミオミカミクミシ." #: config/tc-vax.c:3007 #, c-format msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s" msgstr "ミ湲ミクミスムσエミクムひオミサム糊スミセミオ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ ミコミセムミセムひコミセミウミセ ミサミクムひオムミーミサミー ミイ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミシ ムミオミカミクミシミオ. now_seg=%s to_seg=%s" #: config/tc-vax.c:3072 msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used" msgstr "ミ侑ウミスミセムミクムムσオムび�� ム�ソミオム�クム�クミコミーム�クム� ミエミサミクミスム�. ミ佯�ソミセミサム糊キムσオムび�� ムミオミカミクミシ ミーミエムミオム�ーム�クミク 9F" #: config/tc-vax.c:3130 msgid "Invalid operand: immediate value used as base address." msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ: ミイ ミコミーム�オム�ひイミオ ミアミーミキミセミイミセミウミセ ミーミエムミオム�ー ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ." #: config/tc-vax.c:3132 msgid "Invalid operand: immediate value used as address." msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ: ミイ ミコミーム�オム�ひイミオ ミーミエムミオム�ー ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ." #: config/tc-vax.c:3157 #, c-format msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode." msgstr "ミ。ミクミシミイミセミサ %s ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミコミーミコ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミイ ムミオミカミクミシミオ PIC." #: config/tc-visium.c:859 msgid "Bad call to MD_ATOF()" msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ミイム巾キミセミイ MD_ATOF()" #: config/tc-wasm32.c:117 #, c-format msgid "wasm32 assembler options:\n" msgstr "ミソミームミーミシミオムびム� ミーム��オミシミアミサミオムミー wasm32:\n" #: config/tc-wasm32.c:364 msgid "unexpected negative constant" msgstr "ミスミオミセミカミクミエミーミスミスミーム� ミセムびミクム�ームひオミサム糊スミーム� ミコミセミスム�ひーミスムひー" #: config/tc-wasm32.c:426 msgid "no function type on PLT reloc" msgstr "ミスミオム� ムひクミソミー ム�σスミコム�クミク ミエミサム� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� PLT" #: config/tc-wasm32.c:441 msgid "couldn't find relocation to use" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミスミーミケムひク ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミエミサム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクム�" #: config/tc-wasm32.c:513 msgid "Not a function type" msgstr "ミ斷オ ムひクミソ ム�σスミコム�クミク" #: config/tc-wasm32.c:529 #, c-format msgid "Unknown type %c\n" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムひクミソ %c\n" #: config/tc-wasm32.c:551 config/tc-wasm32.c:577 msgid "Unknown type" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムひクミソ" #: config/tc-wasm32.c:625 msgid "only single block types allowed" msgstr "ムミーミキムミオム威オミスム� ムひセミサム糊コミセ ミセミエミクミスミセム�スム巾オ ミアミサミセム�スム巾オ ムひクミソム�" #: config/tc-wasm32.c:635 msgid "instruction does not take a block type" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオム� ミアミサミセム�スム巾ケ ムひクミソ" #: config/tc-wasm32.c:652 msgid "missing block type" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミアミサミセム�スム巾ケ ムひクミソ" #: config/tc-wasm32.c:661 config/tc-wasm32.c:665 msgid "missing alignment hint" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミソミセミエム�コミーミキミコミー ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクム�" #: config/tc-wasm32.c:669 msgid "missing offset" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ム�シミオム禍オミスミクミオ" #: config/tc-wasm32.c:675 msgid "missing local index" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミサミセミコミーミサム糊スム巾ケ ミクミスミエミオミコム�" #: config/tc-wasm32.c:680 msgid "missing break count" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ム��帯び�クミコ ミソムミオムム巾イミーミスミクム�" #: config/tc-wasm32.c:685 msgid "missing reserved current_memory/grow_memory argument" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミキミームミオミキミオムミイミクムミセミイミーミスミスム巾ケ ミームミウムσシミオミスム� current_memory/grow_memory" #: config/tc-wasm32.c:689 msgid "missing call argument" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミームミウムσシミオミスム� ミイム巾キミセミイミー" #: config/tc-wasm32.c:693 msgid "missing call signature" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミソミセミエミソミクム�� ミイム巾キミセミイミー" #: config/tc-wasm32.c:695 msgid "missing table index" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ムひーミアミサミクム�スム巾ケ ミクミスミエミオミコム�" #: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3703 read.c:3839 #, c-format msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'" msgstr "ミシムτ�セム ミイ ミコミセミスム�オ ム�びミセミコミク, ミソミオムミイム巾ケ ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ム�クミシミイミセミサ ツォ%cツサ" #: config/tc-xgate.c:215 msgid "architecture variant invalid" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミイミームミクミーミスム� ミームム�クムひオミコムびτム�" #: config/tc-xgate.c:369 #, c-format msgid "" "Freescale XGATE co-processor options:\n" " -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" " -mlong use 32-bit int ABI\n" " -mshort-double use 32-bit double ABI\n" " -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" " --mxgate specify the processor variant [default %s]\n" " --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" " --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" " --generate-example generate an example of each instruction" msgstr "" "ミ渙ームミーミシミオムびム� ム�セミソムミセム�オム��セムミー Freescale XGATE:\n" " -mshort ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� 16-ミアミクムひスム巾ケ int ABI (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" " -mlong ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� 32-ミアミクムひスム巾ケ int ABI\n" " -mshort-double ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� 32-ミアミクムひスム巾ケ double ABI\n" " -mlong-double ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� 64-ミアミクムひスム巾ケ double ABI (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" " --mxgate ミキミーミエミームび� ミイミームミクミーミスム� ミソムミセム�オム��セムミー (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� %s)\n" " --print-insn-syntax ミソミオム�ームひームび� ム�クミスムひーミコム�クム� ミクミスム�びムσコム�クミク ミソムミク ミセム威クミアミコミオ\n" " --print-opcodes ミスミーミソミオム�ームひームび� ム�ソミクム�セミコ ミクミスム�びムσコム�クミケ ム� ム�クミスムひーミコム�クム�セミシ\n" " --generate-example ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミソムミクミシミオム ミエミサム� ミコミーミカミエミセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-xgate.c:492 msgid "opcode missing or not found on input line" msgstr "ミイミセ ミイム�セミエミスミセミケ ム�びミセミコミオ ミセムび�τび�ひイムσオム� ミクミサミク ミスミオ ミスミーミケミエミオミス ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク" #: config/tc-xgate.c:497 #, c-format msgid "opcode %s not found in opcode hash table" msgstr "ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク %s ミスミオ ミスミーミケミエミオミス ミイ ム�オム�-ムひーミアミサミクム�オ ミコミセミエミセミイ ミセミソミオムミーム�クミケ" #: config/tc-xgate.c:509 msgid "matching operands to opcode" msgstr "ミソミセミエム�セミエム肖禍クミオ ミセミソミオムミーミスミエム� ミエミサム� ミコミセミエミー ミセミソミオムミーム�クミク" #: config/tc-xgate.c:549 msgid ": processing macro, real opcode handle not found in hash" msgstr ": ミセミアムミーミアミームび巾イミーミオムび�� ミシミーミコムミセム�, ミエミオミケム�ひイミクムひオミサム糊スム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ミスミオ ミスミーミケミエミオミス ミイ ム�オム威ーム�" #: config/tc-xgate.c:680 #, c-format msgid "Value %ld not aligned by 2 for 9-bit PC-relative branch." msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ %ld ミスミオ ミイム錦ミセミイミスミオミスミセ ミソミセ 2 ミエミサム� 9-ミアミクムひスミセミウミセ ミイミオムひイミサミオミスミクム�, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミウミセ PC." #: config/tc-xgate.c:697 #, c-format msgid "Value %ld not aligned by 2 for 10-bit PC-relative branch." msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ %ld ミスミオ ミイム錦ミセミイミスミオミスミセ ミソミセ 2 ミエミサム� 10-ミアミクムひスミセミウミセ ミイミオムひイミサミオミスミクム�, ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スミセミウミセ PC." #: config/tc-xgate.c:724 msgid "Value out of 3-bit range." msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク 3-ミアミクムひスミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー." #: config/tc-xgate.c:731 msgid "Value out of 4-bit range." msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク 4-ミアミクムひスミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー." #: config/tc-xgate.c:738 msgid "Value out of 5-bit range." msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク 5-ミアミクムひスミセミウミセ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー." #: config/tc-xgate.c:875 msgid ":operand has too many bits" msgstr ":ミセミソミオムミーミスミエ ム�セミエミオムミカミクム� ム�サミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ミアミクム�" #: config/tc-xgate.c:992 msgid "unknown operand count" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ム��帯び�クミコ ミセミソミオムミーミスミエミセミイ" #: config/tc-xgate.c:1236 config/tc-xgate.c:1248 msgid ": expected register name r0-r7 " msgstr ": ミセミカミクミエミーミオムび�� ミクミシム� ムミオミウミクム�びミー r0-r7 " #: config/tc-xgate.c:1284 #, c-format msgid ":operand value(%d) too big for constraint" msgstr ":ミキミスミーム�オミスミクミオ ミセミソミオムミーミスミエミー (%d) ム�サミクム威コミセミシ ミイミオミサミクミコミセ ミエミサム� ミセミウムミーミスミクム�オミスミクム�" #: config/tc-xgate.c:1302 msgid "you must use a hi/lo directive or 16-bit macro to load a 16-bit value." msgstr "ミ頒サム� ミキミーミウムムσキミコミク 16-ミアミクムひスミセミウミセ ミキミスミーム�オミスミクム� ミスムσカミスミセ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミエミクムミオミコムひクミイム� hi/lo ミクミサミク 16-ミアミクムひスム巾ケ ミシミーミコムミセム�." #: config/tc-xgate.c:1315 msgid ":unknown relocation constraint size" msgstr ":ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムミーミキミシミオム ミセミウムミーミスミクム�オミスミクム� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム�" #: config/tc-xgate.c:1322 msgid ": expected register name ccr " msgstr ": ミセミカミクミエミーミオムび�� ミクミシム� ムミオミウミクム�びミー ccr " #: config/tc-xgate.c:1328 msgid ": expected register name pc " msgstr ": ミセミカミクミエミーミオムび�� ミクミシム� ムミオミウミクム�びミー pc " #: config/tc-xstormy16.c:77 #, c-format msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n" msgstr " ミ。ミソミオム�クミーミサミクミキミクムミセミイミーミスミスム巾オ ミソミームミーミシミオムびム� ミコミセミシミーミスミエミスミセミケ ム�びミセミコミク ミエミサム� XSTORMY16:\n" #: config/tc-xstormy16.c:223 #, c-format msgid "unsupported fptr fixup size %d" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシム巾ケ ムミーミキミシミオム %d ミシミオム�ひセミソミセミサミセミカミオミスミクム� fptr" #: config/tc-xstormy16.c:235 #, c-format msgid "unsupported fixup size %d" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシム巾ケ ムミーミキミシミオム ミシミオム�ひセミソミセミサミセミカミオミスミクム� %d" #: config/tc-xstormy16.c:266 msgid "unsupported fptr fixup" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミセミオ ミシミオム�ひセミソミセミサミセミカミオミスミクミオ fptr" #: config/tc-xtensa.c:650 msgid "illegal range of target hardware versions" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミエミクミーミソミーミキミセミス ミエミサム� ム�オミサミク ミーミソミソミームミームひスム錦� ミイミオムム�クミケ" #: config/tc-xtensa.c:832 msgid "--density option is ignored" msgstr "ミソミームミーミシミオムび --density ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/tc-xtensa.c:835 msgid "--no-density option is ignored" msgstr "ミソミームミーミシミオムび --no-density ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/tc-xtensa.c:853 msgid "--generics is deprecated; use --transform instead" msgstr "--generics ムτ�ひームミオミサ; ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ --transform" #: config/tc-xtensa.c:856 msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead" msgstr "--no-generics ムτ�ひームミオミサ; ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ --no-transform" #: config/tc-xtensa.c:859 msgid "--relax is deprecated; use --transform instead" msgstr "--relax ムτ�ひームミオミサ; ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ --transform" #: config/tc-xtensa.c:862 msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead" msgstr "--no-relax ムτ�ひームミオミサ; ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ --no-transform" #: config/tc-xtensa.c:879 msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration" msgstr "ミソミームミーミシミオムび --absolute-literals ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミソムミク ムひーミコミセミケ ミスミーム�びミセミケミコミオ Xtensa" #: config/tc-xtensa.c:952 msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16" msgstr "prefer-l32r ミコミセミスム�サミクミコムびσオム� ム� prefer-const16" #: config/tc-xtensa.c:958 msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r" msgstr "prefer-const16 ミコミセミスム�サミクミコムびσオム� ム� prefer-l32r" #: config/tc-xtensa.c:967 config/tc-xtensa.c:976 config/tc-xtensa.c:980 msgid "invalid target hardware version" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミーム� ミーミソミソミームミームひスミーム� ミイミオムム�クム� ム�オミサミク" #: config/tc-xtensa.c:1026 msgid "no-auto-litpools is incompatible with auto-litpool-limit" msgstr "no-auto-litpools ミスミオ ム�セミイミシミオム�ひクミシ ム� auto-litpool-limit" #: config/tc-xtensa.c:1028 config/tc-xtensa.c:1031 msgid "invalid auto-litpool-limit argument" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミームミウムσシミオミスム� auto-litpool-limit" #: config/tc-xtensa.c:1033 msgid "invalid auto-litpool-limit argument (range is 100-10000)" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミームミウムσシミオミスム� auto-litpool-limit (ミエミクミーミソミーミキミセミス: 100-10000)" #: config/tc-xtensa.c:1230 msgid "unmatched .end directive" msgstr "ミスミオミソミームミスミーム� ミエミクムミオミコムひクミイミー .end" #: config/tc-xtensa.c:1259 msgid ".begin directive with no matching .end directive" msgstr "ミエミクムミオミコムひクミイミー .begin ミアミオミキ ミスミーミエミサミオミカミーム禍オミケ ミエミクムミオミコムひクミイム� .end" #: config/tc-xtensa.c:1300 msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead" msgstr "[no-]generics ムτ�ひームミオミサ; ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ [no-]transform" #: config/tc-xtensa.c:1305 msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead" msgstr "[no-]relax ムτ�ひームミオミサ; ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ [no-]transform" #: config/tc-xtensa.c:1318 #, c-format msgid "directive %s cannot be negated" msgstr "ミエミクムミオミコムひクミイミー %s ミスミオ ミシミセミカミオム� ミアム錦び� ミセムびミクム�ームひオミサム糊スミセミケ" #: config/tc-xtensa.c:1324 msgid "unknown directive" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミーム� ミエミクムミオミコムひクミイミー" #: config/tc-xtensa.c:1345 config/tc-xtensa.c:1441 config/tc-xtensa.c:1671 #: config/tc-xtensa.c:5932 msgid "directives are not valid inside bundles" msgstr "ミイミスムτびミク ミコミセミシミソミサミオミコムひセミイ ミエミクムミオミコムひクミイム� ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーム紗び��" #: config/tc-xtensa.c:1357 msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead" msgstr "ミサミクムひオムミーミサ .begin ムτ�ひームミオミサ; ミクム�ソミセミサム糊キムσケムひオ .literal" #: config/tc-xtensa.c:1371 msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment" msgstr "ミスミオミサム糊キム� ミキミーミエミーミイミームび� literal_prefix ミイミスムτびミク ム�ミーミウミシミオミスムひー ミサミクムひオムミーミサミー" #: config/tc-xtensa.c:1404 msgid ".begin [no-]density is ignored" msgstr ".begin [no-]density ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/tc-xtensa.c:1411 config/tc-xtensa.c:1461 msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored" msgstr "ミソミームミーミシミオムび ミーミアム�セミサム紗ひスム錦� ミサミクムひオムミーミサミセミイ Xtensa ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��; ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/tc-xtensa.c:1454 msgid ".end [no-]density is ignored" msgstr ".end [no-]density ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/tc-xtensa.c:1479 #, c-format msgid "does not match begin %s%s at %s:%d" msgstr "ミスミオ ム�セミイミソミーミエミーミオム� ム� ミスミーム�ーミサミセミシ %s%s ム� %s:%d" #: config/tc-xtensa.c:1534 msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring" msgstr ".literal_position ミイミスムτびミク ミサミクムひオムミーミサム糊スミセミケ ミエミクムミオミコムひクミイム�; ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/tc-xtensa.c:1553 msgid ".literal not allowed inside .begin literal region" msgstr ".literal ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ムミーミキミシミオム禍ームび� ミイミスムτびミク ミサミクムひオムミーミサム糊スミセミケ ミセミアミサミーム�ひク .begin" #: config/tc-xtensa.c:1581 msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミキミーミソム肖ひーム� ミクミサミク ミエミイミセミオムひセム�クミオ ミソミセム�サミオ ミクミシミオミスミク ム�クミシミイミセミサミー: ミセム�ひームひセミコ ム�びミセミコミク ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/tc-xtensa.c:1640 msgid "fall through frequency must be greater than 0" msgstr "ミソムミセミイミーミサ ム�ーム�ひセムび� ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミアミセミサム袴威オ 0" #: config/tc-xtensa.c:1648 msgid "branch target frequency must be greater than 0" msgstr "ム�ーム�ひセムひー ム�オミサミク ミイミオムひイミサミオミスミクム� ミエミセミサミカミスミー ミアム錦び� ミアミセミサム袴威オ 0" #: config/tc-xtensa.c:1696 #, c-format msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction" msgstr "ム�ソミオム�クミーミサミクミキミクムミセミイミーミスミスミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミコミセミエミー ミセミソミオムミーム�クミク %s ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミイミスミオ ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-xtensa.c:1706 #, c-format msgid "invalid use of %s relocation" msgstr "ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシミセミオ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� %s" #: config/tc-xtensa.c:1902 config/tc-xtensa.c:1919 #, c-format msgid "bad register name: %s" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミクミシム� ムミオミウミクム�びミー: %s" #: config/tc-xtensa.c:1908 #, c-format msgid "bad register number: %s" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミスミセミシミオム ムミオミウミクム�びミー: %s" #: config/tc-xtensa.c:1972 msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction" msgstr "ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ pcrel ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-xtensa.c:2075 msgid "extra colon" msgstr "ミエミセミソミセミサミスミクムひオミサム糊スミセミオ ミエミイミセミオムひセム�クミオ" #: config/tc-xtensa.c:2136 msgid "incorrect register number, ignoring" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミスミセミシミオム ムミオミウミクム�びミー, ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: config/tc-xtensa.c:2217 #, c-format msgid "cannot encode opcode \"%s\"" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミキミーミコミセミエミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ" #: config/tc-xtensa.c:2309 #, c-format msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d" msgstr "ミスミオミエミセム�ひームひセム�スミセ ミセミソミオムミーミスミエミセミイ (%d) ミエミサム� ツォ%sツサ; ミセミカミクミエミーミオムび�� %d" #: config/tc-xtensa.c:2316 #, c-format msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ミセミソミオムミーミスミエミセミイ (%d) ミエミサム� ツォ%sツサ; ミセミカミクミエミーミオムび�� %d" #: config/tc-xtensa.c:2367 #, c-format msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミウミクム�び ツォ%sツサ ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク ツォ%sツサ" #: config/tc-xtensa.c:2374 #, c-format msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミスミセミシミオム ムミオミウミクム�びミー (%ld) ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク ツォ%sツサ" #: config/tc-xtensa.c:2441 #, c-format msgid "invalid register number (%ld) for '%s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミスミセミシミオム ムミオミウミクム�びミー (%ld) ミエミサム� ツォ%sツサ" #: config/tc-xtensa.c:2840 #, c-format msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ %d ミイ ツォ%sツサ ム�セミエミオムミカミクム� ミキミスミーム�オミスミクミオ ツォ%uツサ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-xtensa.c:2846 #, c-format msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ %d ミイ ツォ%sツサ ム�セミエミオムミカミクム� ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ツォ%uツサ" #: config/tc-xtensa.c:2893 #, c-format msgid "internal error: unknown option name '%s'" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミスミオミクミキミイミオム�ひスミセミオ ミクミシム� ミソミームミーミシミオムびミー ツォ%sツサ" #: config/tc-xtensa.c:4002 msgid "can't handle generation of literal/labels yet" msgstr "ミウミオミスミオムミーム�クム� ミサミクムひオムミーミサミセミイ/ム肖ミサム巾コミセミイ ミソミセミコミー ミスミオ ムミーミアミセムひーミオム�" #: config/tc-xtensa.c:4006 msgid "can't handle undefined OP TYPE" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミセミアムミーミアミセムひームび� ミスミオミセミソムミオミエミオミサム岱スミスム巾ケ ミ榧� ミ「ミ侑�" #: config/tc-xtensa.c:4067 config/tc-xtensa.c:4076 #, c-format msgid "found %d operand for '%s': Expected %d" msgid_plural "found %d operands for '%s': Expected %d" msgstr[0] "ミセミアミスミームムσカミオミス %d ミセミソミオムミーミスミエ ミエミサム� ツォ%sツサ: ミセミカミクミエミーミサミセム�� %d" msgstr[1] "ミセミアミスミームムσカミオミスミセ %d ミセミソミオムミーミスミエミー ミエミサム� ツォ%sツサ: ミセミカミクミエミーミサミセム�� %d" msgstr[2] "ミセミアミスミームムσカミオミスミセ %d ミセミソミオムミーミスミエミセミイ ミエミサム� ツォ%sツサ: ミセミカミクミエミーミサミセム�� %d" #: config/tc-xtensa.c:4099 msgid "immediate operands sum to greater than 32" msgstr "ム�σシミシミー ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム錦� ミセミソミオムミーミスミエミセミイ ミアミセミサム袴威オ 32" #: config/tc-xtensa.c:4351 #, c-format msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミエミサム� ミセミソミオムミーミスミエミー %i ミイ ツォ%sツサ" #: config/tc-xtensa.c:4361 #, c-format msgid "invalid expression for operand %i of '%s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミエミサム� ミセミソミオムミーミスミエミオ %i ミイ ツォ%sツサ" #: config/tc-xtensa.c:4371 #, c-format msgid "invalid relocation in instruction slot %i" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミイ ム�サミセムひオ ミクミスム�びムσコム�クミク %i" #: config/tc-xtensa.c:4378 #, c-format msgid "undefined symbol for opcode \"%s\"" msgstr "ミスミオミセミソムミオミエミオミサミオミスミスム巾ケ ム�クミシミイミセミサ ミイ ミコミセミエミオ ミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ" #: config/tc-xtensa.c:4853 msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration" msgstr "ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ツォNOP.Nツサ ミスミオミエミセム�びσソミオミス ミイ ム采ひセミケ ミコミセミスム�クミウムτミーム�クミク" #: config/tc-xtensa.c:4913 msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode" msgstr "get_expanded_loop_offset: ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク" #: config/tc-xtensa.c:5074 #, c-format msgid "assembly state not set for first frag in section %s" msgstr "ミスミオ ミキミーミエミーミスミセ ム�セム�ひセム紹スミクミオ ミーム��オミシミアミサミオムミー ミエミサム� ミソミオムミイミセミウミセ ム�ミーミウミシミオミスムひー ミイ ムミーミキミエミオミサミオ %s" #: config/tc-xtensa.c:5127 #, c-format msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx" msgstr "ミスミオミイム錦ミセミイミスミオミスミスミーム� ム�オミサム� ミイミオムひイミサミオミスミクム�: %d ミアミーミケム� ミソミセ ミーミエムミオム�� 0x%lx" #: config/tc-xtensa.c:5171 #, c-format msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx" msgstr "ミスミオミイム錦ミセミイミスミオミスミスム巾ケ ム�クミコミサ: %d ミアミーミケム� ミソミセ ミーミエムミオム�� 0x%lx" #: config/tc-xtensa.c:5196 msgid "unexpected fix" msgstr "ミスミオミセミカミクミエミーミスミスミセミオ ミシミオム�ひセミソミセミサミセミカミオミスミクミオ" #: config/tc-xtensa.c:5207 config/tc-xtensa.c:5211 msgid "undecodable fix" msgstr "ミスミオミエミオミコミセミエミクムムσオミシミセミオ ミシミオム�ひセミソミセミサミセミカミオミスミクミオ" #: config/tc-xtensa.c:5372 msgid "labels are not valid inside bundles" msgstr "ミイミスムτびミク ミコミセミシミソミサミオミコムひセミイ ミシミオムひコミク ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーム紗び��" #: config/tc-xtensa.c:5392 msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop" msgstr "ミスミオミイミオムミスミーム� ミソミセム�サミオミエミスム肖� ミクミスム�びムσコム�クム� ミエミサム� ミーミソミソミームミームひスミセミウミセ ム�クミコミサミー" #: config/tc-xtensa.c:5459 msgid "extra opening brace" msgstr "ミエミセミソミセミサミスミクムひオミサム糊スミーム� ミセムひコムム巾イミーム紗禍ーム� ム�コミセミアミコミー" #: config/tc-xtensa.c:5469 msgid "extra closing brace" msgstr "ミエミセミソミセミサミスミクムひオミサム糊スミーム� ミキミーミコムム巾イミーム紗禍ーム� ム�コミセミアミコミー" #: config/tc-xtensa.c:5496 msgid "missing closing brace" msgstr "ミスミオム� ミキミーミコムム巾イミーム紗禍オミケ ム�コミセミアミコミク" #: config/tc-xtensa.c:5594 config/tc-xtensa.c:5623 #, c-format msgid "wrong number of operands for '%s'" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ミコミセミサミクム�オム�ひイミセ ミセミソミオムミーミスミエミセミイ ミエミサム� ツォ%sツサ" #: config/tc-xtensa.c:5610 #, c-format msgid "bad relocation expression for '%s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� ミエミサム� ツォ%sツサ" #: config/tc-xtensa.c:5645 #, c-format msgid "unknown opcode or format name '%s'" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ミクミサミク ミクミシム� ム�セムミシミームひー ツォ%sツサ" #: config/tc-xtensa.c:5651 msgid "format names only valid inside bundles" msgstr "ミクミシミオミスミー ム�セムミシミームひセミイ ミエミセミソムτ�コミーム紗び�� ムひセミサム糊コミセ ミイミスムτびミク ミコミセミシミソミサミオミコムひセミイ" #: config/tc-xtensa.c:5656 #, c-format msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'" msgstr "ミイ ミセミエミスミセミシ ミコミセミシミソミサミオミコムひオ ムσコミーミキミーミスミセ ミスミオム�コミセミサム糊コミセ ム�セムミシミームひセミイ; ミクム�ソミセミサム糊キムτ紗び�� ツォ%sツサ" #: config/tc-xtensa.c:5706 msgid "entry instruction with stack decrement < 16" msgstr "ミイム�セミエミスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� ム� ムσシミオミスム袴威オミスミクミオミシ ム�ひオミコミー < 16" #: config/tc-xtensa.c:5760 msgid "unaligned entry instruction" msgstr "ミスミオミイム錦ミセミイミスミオミスミスミーム� ミイム�セミエミスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム�" #: config/tc-xtensa.c:5825 msgid "bad instruction format" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�セムミシミーム� ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-xtensa.c:5828 msgid "invalid relocation" msgstr "ミスミオミイミオムミスミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ" #: config/tc-xtensa.c:5839 #, c-format msgid "invalid relocation for '%s' instruction" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク ツォ%sツサ" #: config/tc-xtensa.c:5851 #, c-format msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミエミサム� ミセミソミオムミーミスミエミー %d ミイ ツォ%sツサ" #: config/tc-xtensa.c:6134 #, c-format msgid "unhandled local relocation fix %s" msgstr "ミスミオミセミアムミーミアミセムひーミスミスミセミオ ミシミオム�ひセミソミセミサミセミカミオミスミクミオ ミサミセミコミーミサム糊スミセミウミセ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� %s" #: config/tc-xtensa.c:6185 #, c-format msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ム�ウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ツォ%sツサ" #: config/tc-xtensa.c:6402 msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix." msgstr "ミ渙ームミーミシミオムび ツォ--no-allow-flixツサ ミキミーミソムミオム禍ーミオム� ミシミスミセミウミセム�サミセムひセミイム巾ケ flix." #: config/tc-xtensa.c:6409 msgid "couldn't find a valid instruction format" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミスミーミケムひク ミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�セムミシミーム� ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-xtensa.c:6410 #, c-format msgid " ops were: " msgstr " ミソムミセミアミサミオミシム� ミキミエミオム��: " #: config/tc-xtensa.c:6412 #, c-format msgid " %s;" msgstr " %s;" #: config/tc-xtensa.c:6422 #, c-format msgid "mismatch for format '%s': #slots = %d, #opcodes = %d" msgstr "ミスミオム�セミセムひイミオムび�ひイミクミオ ム�セムミシミームび� ツォ%sツサ: #slots = %d, #opcodes = %d" #: config/tc-xtensa.c:6431 config/tc-xtensa.c:6528 msgid "illegal resource usage in bundle" msgstr "ミイ ミコミセミシミソミサミオミコムひオ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミキミーミソムミオム禾岱スミスム巾ケ ムミオム�τム�" #: config/tc-xtensa.c:6617 #, c-format msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register" msgstr "ミコミセミエム� ミセミソミオムミーム�クミケ ツォ%sツサ (ム�サミセム� %d) ミク ツォ%sツサ (ム�サミセム� %d) ミソミクム尉τ� ミイ ミセミエミクミス ミク ムひセム� ミカミオ ムミオミウミクム�び" #: config/tc-xtensa.c:6622 #, c-format msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state" msgstr "ミコミセミエム� ミセミソミオムミーム�クミケ ツォ%sツサ (ム�サミセム� %d) ミク ツォ%sツサ (ム�サミセム� %d) ミソミクム尉τ� ミイ ミセミエミスミセ ミク ムひセ ミカミオ ム�セム�ひセム紹スミクミオ" #: config/tc-xtensa.c:6627 #, c-format msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port" msgstr "ミコミセミエム� ミセミソミオムミーム�クミケ ツォ%sツサ (ム�サミセム� %d) ミク ツォ%sツサ (ム�サミセム� %d) ミソミクム尉τ� ミイ ミセミエミクミス ミク ムひセム� ミカミオ ミソミセムム�" #: config/tc-xtensa.c:6632 #, c-format msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses" msgstr "ミコミセミエム� ミセミソミオムミーム�クミケ ツォ%sツサ (ム�サミセム� %d) ミク ツォ%sツサ (ム�サミセム� %d) ミセミアムミーム禍ーム紗び�� ミコ ミクミキミシミオミスム�クミイミセミシム� ミソミセムムび�" #: config/tc-xtensa.c:6648 msgid "multiple branches or jumps in the same bundle" msgstr "ミスミオム�コミセミサム糊コミセ ミイミオムひイミサミオミスミクミケ ミクミサミク ミソムム巾カミコミセミイ ミイ ミセミエミスミセミシ ミコミセミシミソミサミオミコムひオ" #: config/tc-xtensa.c:7100 msgid "cannot assemble into a literal fragment" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミームび� ミイ ミサミクムひオムミーミサム糊スム巾ケ ム�ミーミウミシミオミスム�" #: config/tc-xtensa.c:7102 msgid "..." msgstr "窶ヲ" #: config/tc-xtensa.c:8320 msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata" msgstr "ミクミキ-ミキミー ミソミセム�サミオミエミセミイミームひオミサム糊スミセム�ひク ミクミスム�びムσコム�クミケ (write a0, branch, retw) ミシミセミカミオム� ミイミセミキミスミクミコミスムτび� ミイム錦紹イミサミオミスミスム巾ケ ミエミオム�オミコム�" #: config/tc-xtensa.c:8432 msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata" msgstr "ミクミキ-ミキミー ミイミオムひイミサミオミスミクム� ミクミサミク ミソムム巾カミコミー ミイ ム�クミコミサ ミシミセミカミオム� ミイミセミキミスミクミコミスムτび� ミイム錦紹イミサミオミスミスム巾ケ ミエミオム�オミコム�" #: config/tc-xtensa.c:8514 msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata" msgstr "ミクミキ-ミキミー ミアミサミクミキミコミセ ムミーム�ソミセミサミセミカミオミスミスミセミウミセ ミコミセミスム�ー ミセミエミスミセミウミセ ム�クミコミサミー ミコ ミコミセミスム�� ミエムムσウミセミウミセ ム�クミコミサミー ミシミセミカミオム� ミイミセミキミスミクミコミスムτび� ミイム錦紹イミサミオミスミスム巾ケ ミエミオム�オミコム�" #: config/tc-xtensa.c:8523 #, c-format msgid "fr_var %lu < length %d" msgstr "fr_var %lu < ミエミサミクミスム� %d" #: config/tc-xtensa.c:8681 msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata" msgstr "ミクミキ-ミキミー ムひセミウミセ, ム�ひセ ミイ ム�クミコミサミオ ミシミオミスミオミオ ムびム帯� ミクミスム�びムσコム�クミケ, ミシミセミカミオム� ミイミセミキミスミクミコミスムτび� ミイム錦紹イミサミオミスミスム巾ケ ミエミオム�オミコム�" #: config/tc-xtensa.c:8753 msgid "undecodable instruction in instruction frag" msgstr "ミスミオミコミセミエミクムムσオミシミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� ミイ ム�ミーミウミシミオミスムひオ ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-xtensa.c:8863 msgid "invalid empty loop" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミソムτ�ひセミケ ム�クミコミサ" #: config/tc-xtensa.c:8868 msgid "loop target does not follow loop instruction in section" msgstr "ミイ ムミーミキミエミオミサミオ ム� ム�クミコミサミー ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ミスミオム� ミクミスム�びムσコム�クミク ミキミーム�クミコミサミクミイミーミスミクム�" #: config/tc-xtensa.c:9438 msgid "cannot find suitable trampoline" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミスミーミケムひク ミソミセミエム�セミエム肖禍クミケ ムびミーミシミソミサミクミス" #: config/tc-xtensa.c:9693 msgid "bad relaxation state" msgstr "ミスミオミクム�ソムミーミイミスミセミオ ム�セム�ひセム紹スミクミオ ミセム�サミーミアミサミオミスミクム�" #: config/tc-xtensa.c:9751 #, c-format msgid "fr_var (%ld) < length (%d)" msgstr "fr_var (%ld) < ミエミサミクミスミー (%d)" #: config/tc-xtensa.c:10451 msgid "jump target out of range; no usable trampoline found" msgstr "ム�オミサム� ミソムム巾カミコミー ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー; ミスミオ ミスミーミケミエミオミス ムミーミアミセムひセム�ソミセム�セミアミスム巾ケ ムびミーミシミソミサミクミス" #: config/tc-xtensa.c:10575 msgid "invalid relaxation fragment result" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミオミキムσサム袴ひーム� ミセム�サミーミアミサム肖紗禍オミウミセ ム�ミーミウミシミオミスムひー" #: config/tc-xtensa.c:10657 msgid "unable to widen instruction" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ムミーミキミエミイミクミスムτび� ミクミスム�びムσコム�クム�" #: config/tc-xtensa.c:10795 msgid "multiple literals in expansion" msgstr "ミスミオム�コミセミサム糊コミセ ミサミクムひオムミーミサミセミイ ミイ ムミーム�コムム錦ひクミク" #: config/tc-xtensa.c:10799 msgid "no registered fragment for literal" msgstr "ミエミサム� ミサミクムひオムミーミサミー ミスミオ ミキミームミオミウミクム�びミクムミセミイミーミス ム�ミーミウミシミオミスム�" #: config/tc-xtensa.c:10801 msgid "number of literal tokens != 1" msgstr "ミコミセミサミクム�オム�ひイミセ ミサミクムひオムミーミサム糊スム錦� ムひセミコミオミスミセミイ != 1" #: config/tc-xtensa.c:10930 config/tc-xtensa.c:10936 #, c-format msgid "unresolved loop target symbol: %s" msgstr "ミスミオミセミソムミオミエミオミサム岱スミスム巾ケ ム�クミシミイミセミサ ム�クミコミサミクム�オム�コミセミケ ム�オミサミク: %s" #: config/tc-xtensa.c:11424 #, c-format msgid "fixes not all moved from %s" msgstr "ミクミキ %s ミソミオムミオミシミオム禍オミスム� ミスミオ ミイム�オ ミシミオム�ひセミソミセミサミセミカミオミスミクム�" #: config/tc-xtensa.c:11552 msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position" msgstr "ミエミサム� text-section-literals ムびミオミアムσオムび�� ムミーム�ソミセミサミセミカミオミスミクミオ ミソムσサミー ミサミクムひオムミーミサミセミイ; ミキミーミエミーミケムひオ ミイ .literal_position" #: config/tc-xtensa.c:12380 msgid "too many operands in instruction" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ミセミソミオムミーミスミエミセミイ ミイ ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-xtensa.c:12590 msgid "invalid symbolic operand" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�クミシミイミセミサム糊スム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ" #: config/tc-xtensa.c:12651 msgid "operand number mismatch" msgstr "ミスミオム�セミセムひイミオムび�ひイミクミオ ミスミセミシミオムミー ミセミソミオムミーミスミエミー" #: config/tc-xtensa.c:12655 #, c-format msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\"" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミキミーミコミセミエミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ ミイ ミキミーミエミーミスミスミセミシ ム�セムミシミームひオ ツォ%sツサ" #: config/tc-xtensa.c:12680 #, c-format msgid "xtensa-isa failure: %s" msgstr "ミセム威クミアミコミー xtensa-isa: %s" #: config/tc-xtensa.c:12757 msgid "invalid opcode" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク" #: config/tc-xtensa.c:12763 msgid "too few operands" msgstr "ミスミオ ム�イミームひーミオム� ミセミソミオムミーミスミエミセミイ" #: config/tc-xtensa.c:12769 msgid "too many operands" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ミセミソミオムミーミスミエミセミイ" #: config/tc-xtensa.c:12813 msgid "multiple writes to the same register" msgstr "ミシミスミセミウミセミコムミームひスミーム� ミキミーミソミクム�� ミイ ミセミエミクミス ミク ムひセム� ミカミオ ムミオミウミクム�び" #: config/tc-xtensa.c:12927 config/tc-xtensa.c:12933 msgid "out of memory" msgstr "ミスミオミエミセム�ひームひセム�スミセ ミソミーミシム肖ひク" #: config/tc-xtensa.c:13022 msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle" msgstr "ミイ ミコミセミシミソミサミオミコムひオ FLIX ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ TLS ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび��" #. Instructions that generate TLS relocations should always be #. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this #. function is being called during back-end relaxation, so flag #. the unexpected behavior as an error. #: config/tc-xtensa.c:13028 msgid "unexpected TLS relocation" msgstr "ミスミオミセミカミクミエミーミスミスミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ TLS" #: config/tc-xtensa.c:13072 msgid "symbolic operand not allowed" msgstr "ム�クミシミイミセミサム糊スム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび��" #: config/tc-xtensa.c:13109 msgid "cannot decode instruction format" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミエミオミコミセミエミクムミセミイミームび� ム�セムミシミーム� ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-xtensa.c:13253 msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'" msgstr "ミクミウミスミセムミクムムσオムび�� ミエミセミソミセミサミスミクムひオミサム糊スム巾ケ ムミーミキミエミオミサミクムひオミサム� ツォ:ツサ ミイ ツォ-rename-sectionツサ" #: config/tc-xtensa.c:13258 #, c-format msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'" msgstr "ミクミウミスミセムミクムムσオムび�� ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミセミソムミオミエミオミサミオミスミクミオ ツォ-rename-sectionツサ: ツォ%sツサ" #: config/tc-xtensa.c:13269 #, c-format msgid "section %s renamed multiple times" msgstr "ムミーミキミエミオミサ %s ミソミオムミオミクミシミオミスミセミイム巾イミーミオムび�� ミスミオム�コミセミサム糊コミセ ムミーミキ" #: config/tc-xtensa.c:13271 #, c-format msgid "multiple sections remapped to output section %s" msgstr "ミイ ムミーミキミエミオミサ ムミオミキムσサム袴ひームひー %s ミセムひセミアムミーミカミーミオムび�� ミスミオム�コミセミサム糊コミセ ムミーミキミエミオミサミセミイ" #: config/tc-z80.c:199 #, c-format msgid "Invalid CPU is specified: %s" msgstr "ミ」ミコミーミキミーミス ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミヲミ�: %s" #: config/tc-z80.c:224 #, c-format msgid "Invalid EXTENSION is specified: %s" msgstr "ミ」ミコミーミキミーミスミセ ミスミオミイミオムミスミセミオ ミ�ミ籍。ミィミ侑�ミ片斷侑�: %s" #: config/tc-z80.c:279 #, c-format msgid "invalid floating point numbers type `%s'" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ムひクミソ ム�クム�オミサ ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ ツォ%sツサ" #: config/tc-z80.c:300 config/tc-z80.c:309 #, c-format msgid "invalid INST in command line: %s" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ INST ミイ ミコミセミシミーミスミエミスミセミケ ム�びミセミコミオ: %s" #: config/tc-z80.c:403 #, c-format msgid "" "\n" "CPU model options:\n" " -march=CPU[+EXT...][-EXT...]\n" "\t\t\t generate code for CPU, where CPU is one of:\n" msgstr "" "\n" "ミ渙ームミーミシミオムびム� ミシミセミエミオミサミク ミヲミ�:\n" " -march=ミヲミ歇,+ミ�ミ籍。ミィミ侑�ミ片斷侑補ヲ][-ミ�ミ籍。ミィミ侑�ミ片斷侑補ヲ]\n" " ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ミヲミ�, ミウミエミオ ミヲミ� ミセミエミクミス ミクミキ:\n" #: config/tc-z80.c:409 #, c-format msgid "And EXT is combination (+EXT - add, -EXT - remove) of:\n" msgstr "ミ� ミ�ミ籍。ミィミ侑�ミ片斷侑� ム采ひセ ミコミセミシミアミクミスミーム�クム� (+ミ�ミ籍。ミィ 窶� ミエミセミアミーミイミクムび�, -ミ�ミ籍。ミィ 窶� ムσエミーミサミクムび�):\n" #: config/tc-z80.c:412 #, c-format msgid "" "\n" "Compatibility options:\n" " -local-prefix=TEXT\t treat labels prefixed by TEXT as local\n" " -colonless\t\t permit colonless labels\n" " -sdcc\t\t\t accept SDCC specific instruction syntax\n" " -fp-s=FORMAT\t\t set single precision FP numbers format\n" " -fp-d=FORMAT\t\t set double precision FP numbers format\n" "Where FORMAT one of:\n" " ieee754\t\t IEEE754 compatible (depends on directive)\n" " half\t\t\t IEEE754 half precision (16 bit)\n" " single\t\t IEEE754 single precision (32 bit)\n" " double\t\t IEEE754 double precision (64 bit)\n" " zeda32\t\t Zeda z80float library 32 bit format\n" " math48\t\t 48 bit format from Math48 library\n" "\n" "Default: -march=z80+xyhl+infc\n" msgstr "" "\n" "ミ渙ームミーミシミオムびム� ム�セミイミシミオム�ひクミシミセム�ひク:\n" " -local-prefix=TEXT ム��クムひームび� ミシミオムひコミク, ミスミーム�クミスミーム紗禍クミオム�� ム� TEXT, ミサミセミコミーミサム糊スム巾シミク\n" " -colonless ムミーミキムミオム威クムび� ミシミオムひコミク ミアミオミキ ミエミイミセミオムひセム�クム十n" " -sdcc ミソムミクミスミクミシミームび� ム�クミスムひーミコム�クム� ム�ソミオム�クミーミサム糊スミセミケ ミクミスム�びムσコム�クミク SDCC\n" " -fp-s=ミ、ミ榧�ミ慴籍「 ミスミーミキミスミーム�クムび� ム�セムミシミームび� ム�クム�オミサ ミ渙� ミセミエミクミスミームミスムτ� ムひセム�スミセム�び圭n" " -fp-d=ミ、ミ榧�ミ慴籍「 ミスミーミキミスミーム�クムび� ム�セムミシミームび� ム�クム�オミサ ミ渙� ミエミイミセミケミスムτ� ムひセム�スミセム�び圭n" "ミ寅エミオ ミ、ミ榧�ミ慴籍「 ミセミエミクミス ミクミキ:\n" " ieee754 ム�セミイミシミオム�ひクミシム巾ケ ム� IEEE754 (ミキミーミイミクム�クム� ミセム� ミエミクムミオミコムひクミイム�)\n" " half IEEE754 ム� ミソミセミサミセミイミクミスミスミセミケ ムひセム�スミセム�び袴� (16 ミアミクム�)\n" " single IEEE754 ム� ミセミエミクミスミームミスミセミケ ムひセム�スミセム�び袴� (32 ミアミクムひー)\n" " double IEEE754 ム� ミエミイミセミケミスミセミケ ムひセム�スミセム�び袴� (64 ミアミクムひー)\n" " zeda32 32-ミアミクムひスム巾ケ ム�セムミシミーム� ミクミキ ミアミクミアミサミクミセムひオミコミク Zeda z80float\n" " math48 48-ミアミクムひスム巾ケ ム�セムミシミーム� ミクミキ ミアミクミアミサミクミセムひオミコミク Math48\n" "\n" "ミ渙セ ムσシミセミサム�ーミスミクム�: -march=z80+xyhl+infc\n" #: config/tc-z80.c:618 msgid "-- unterminated string" msgstr "-- ミスミオミキミーミイミオムム威オミスミスミーム� ム�びミセミコミー" #: config/tc-z80.c:794 msgid "undocumented instruction" msgstr "ミスミオミエミセミコムσシミオミスムひクムミセミイミーミスミスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム�" #: config/tc-z80.c:838 config/tc-z80.c:844 msgid "mismatched parentheses" msgstr "ミスミオミソミームミスム巾オ ミコムムσウミサム巾オ ム�コミセミアミコミク" #: config/tc-z80.c:935 msgid "bad expression syntax" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�クミスムひーミコム�クム� ミイム錦ミーミカミオミスミクム�" #: config/tc-z80.c:1146 #, c-format msgid "%d-bit overflow (%+ld)" msgstr "%d-ミアミクムひスミセミオ ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ (%+ld)" #: config/tc-z80.c:1160 #, c-format msgid "invalid data size %d" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミーミキミシミオム ミエミーミスミスム錦� %d" #: config/tc-z80.c:1245 msgid "cannot make a relative jump to an absolute location" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ム�セミイミオムム威クムび� ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スム巾ケ ミソムム巾カミセミコ ミソミセ ミーミアム�セミサム紗ひスミセミシム� ムミーム�ソミセミサミセミカミオミスミクム�" #: config/tc-z80.c:1252 #, c-format msgid "index overflow (%+ld)" msgstr "ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ ミクミスミエミオミコム�ー (%+ld)" #: config/tc-z80.c:1254 #, c-format msgid "offset overflow (%+ld)" msgstr "ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ ム�シミオム禍オミスミクム� (%+ld)" #: config/tc-z80.c:1456 config/tc-z80.c:1703 config/tc-z80.c:1746 #: config/tc-z80.c:1827 config/tc-z80.c:1857 config/tc-z80.c:1916 #: config/tc-z80.c:1976 config/tc-z80.c:2029 config/tc-z80.c:2062 #: config/tc-z80.c:2119 config/tc-z80.c:2737 config/tc-z80.c:2786 #: config/tc-z80.c:2824 config/tc-z80.c:2884 config/tc-z80.c:2944 #: config/tc-z80.c:3020 config/tc-z80.c:3043 msgid "bad instruction syntax" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�クミスムひーミコム�クム� ミクミスム�びムσコム�クミク" #: config/tc-z80.c:1894 msgid "condition code invalid for jr" msgstr "ミコミセミエ ムτ�サミセミイミクム� ミスミオ ミソミセミエム�セミエミクム� ミエミサム� jr" #: config/tc-z80.c:2483 config/tc-z80.c:2494 config/tc-z80.c:2510 #: config/tc-z80.c:2543 msgid "ADL mode instruction" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� ムミオミカミクミシミー ADL" #. SIS prefix, in Z80 it is LD B,B #. LIS prefix, in Z80 it is LD C,C #. SIL prefix, in Z80 it is LD D,D #. LIL prefix, in Z80 it is LD E,E #: config/tc-z80.c:2618 msgid "unsupported instruction, assembled as NOP" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミーム� ミクミスム�びムσコム�クム�, ミーム��オミシミアミサミクムムσオムび�� ミコミーミコ NOP" #: config/tc-z80.c:3211 config/tc-z80.c:3242 msgid "parentheses ignored" msgstr "ミクミウミスミセムミクムムτ紗び�� ミコムムσウミサム巾オ ム�コミセミアミコミク" #: config/tc-z80.c:3259 msgid "CPU mode is unsupported by target" msgstr "ムミオミカミクミシ ミヲミ� ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ム�オミサム袴�" #: config/tc-z80.c:3281 msgid "assignment expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミソムミクム�イミーミクミイミーミスミクミオ" #: config/tc-z80.c:3696 #, c-format msgid "Unknown instruction `%s'" msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� ツォ%sツサ" #: config/tc-z80.c:3772 #, c-format msgid "8-bit signed offset out of range (%+ld)" msgstr "8-ミアミクムひスミセミオ ミキミスミーミコミセミイミセミオ ム�シミオム禍オミスミクミオ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー (%+ld)" #: config/tc-z80.c:3795 #, c-format msgid "8-bit overflow (%+ld)" msgstr "8-ミアミクムひスミセミオ ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ (%+ld)" #: config/tc-z80.c:3812 #, c-format msgid "16-bit overflow (%+ld)" msgstr "16-ミアミクムひスミセミオ ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ (%+ld)" #: config/tc-z80.c:3820 #, c-format msgid "24-bit overflow (%+ld)" msgstr "24-ミアミクムひスミセミオ ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ (%+ld)" #: config/tc-z80.c:3829 #, c-format msgid "32-bit overflow (%+ld)" msgstr "32-ミアミクムひスミセミオ ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ (%+ld)" #: config/tc-z80.c:3842 #, c-format msgid "md_apply_fix: unknown reloc type 0x%x\n" msgstr "md_apply_fix: ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムひクミソ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム� 0x%x\n" #: config/tc-z80.c:4039 config/tc-z80.c:4098 msgid "invalid syntax" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�クミスムひーミコム�クム�" #: config/tc-z80.c:4117 msgid "overflow" msgstr "ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ" #: config/tc-z8k.c:281 #, c-format msgid "register rr%d out of range" msgstr "ムミオミウミクム�び rr%d ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-z8k.c:283 #, c-format msgid "register rr%d does not exist" msgstr "ムミオミウミクム�び rr%d ミスミオ ム�τ禍オム�ひイムσオム�" #: config/tc-z8k.c:295 #, c-format msgid "register rh%d out of range" msgstr "ムミオミウミクム�び rh%d ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-z8k.c:307 #, c-format msgid "register rl%d out of range" msgstr "ムミオミウミクム�び rl%d ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-z8k.c:320 #, c-format msgid "register rq%d out of range" msgstr "ムミオミウミクム�び rq%d ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-z8k.c:322 #, c-format msgid "register rq%d does not exist" msgstr "ムミオミウミクム�び rq%d ミスミオ ム�τ禍オム�ひイムσオム�" #: config/tc-z8k.c:334 #, c-format msgid "register r%d out of range" msgstr "ムミオミウミクム�び r%d ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-z8k.c:375 #, c-format msgid "expected %c" msgstr "ミセミカミクミエミーミサム�� %c" #: config/tc-z8k.c:390 #, c-format msgid "register is wrong size for a word %s" msgstr "ムミオミウミクム�び ミスミオミイミオムミスミセミウミセ ムミーミキミシミオムミー ミエミサム� ム�サミセミイミー %s" #: config/tc-z8k.c:404 #, c-format msgid "register is wrong size for address %s" msgstr "ムミオミウミクム�び ミスミオミイミオムミスミセミウミセ ムミーミキミシミオムミー ミエミサム� ミーミエムミオム�ー %s" #: config/tc-z8k.c:538 #, c-format msgid "unknown interrupt %s" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミセミオ ミソムミオムム巾イミーミスミクミオ %s" #. No interrupt type specified, opcode won't do anything. #: config/tc-z8k.c:561 msgid "opcode has no effect" msgstr "ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ミスミオ ムτ�クムび巾イミーミオムび��" #: config/tc-z8k.c:672 msgid "Missing ) in ra(rb)" msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� ) ミイ ra(rb)" #: config/tc-z8k.c:752 config/tc-z8k.c:791 #, c-format msgid "invalid condition code '%s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミコミセミエミー ムτ�サミセミイミクム� ツォ%sツサ" #: config/tc-z8k.c:764 #, c-format msgid "invalid flag '%s'" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ム�サミーミウ ツォ%sツサ" #: config/tc-z8k.c:918 config/tc-z8k.c:924 msgid "invalid indirect register size" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミーミキミシミオム ミコミセム�イミオミスミスミセミウミセ ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1107 config/tc-z8k.c:1112 msgid "invalid control register name" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミクミシム� ムσソムミーミイミサム肖紗禍オミウミセ ムミオミウミクム�びミー" #: config/tc-z8k.c:1096 msgid "immediate must be 1 or 2" msgstr "ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� 1 ミクミサミク 2" #: config/tc-z8k.c:1099 msgid "immediate 1 or 2 expected" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ 1 ミクミサミク 2" #: config/tc-z8k.c:1130 msgid "can't use R0 here" msgstr "ミキミエミオム�� ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� R0" #: config/tc-z8k.c:1288 msgid "Can't find opcode to match operands" msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ミスミーミケムひク ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク, ム�セミセムひイミオムび�ひイムτ紗禍クミケ ミセミソミオムミーミスミエミーミシ" #: config/tc-z8k.c:1335 #, c-format msgid "invalid architecture -z%s" msgstr "ミスミオミイミオムミスミーム� ミームム�クムひオミコムびτミー -z%s" #: config/tc-z8k.c:1354 #, c-format msgid "" " Z8K options:\n" " -z8001 generate segmented code\n" " -z8002 generate unsegmented code\n" " -linkrelax create linker relaxable code\n" msgstr "" " ミ渙ームミーミシミオムびム� Z8K:\n" " -z8001 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ム�オミウミシミオミスムひクムミセミイミーミスミスム巾ケ ミコミセミエ\n" " -z8002 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミスミオ ム�オミウミシミオミスムひクムミセミイミーミスミスム巾ケ ミコミセミエ\n" " -linkrelax ム�セミキミエミーミイミームび� ミコミセミエ ミセム�サミーミアミサム肖紗禍オミウミセ ミコミセミシミソミセミスミセミイム禍クミコミー\n" #: config/tc-z8k.c:1366 #, c-format msgid "call to md_convert_frag\n" msgstr "ミイム巾キミセミイ md_convert_frag\n" #: config/tc-z8k.c:1473 config/tc-z8k.c:1513 config/tc-z8k.c:1536 msgid "cannot branch to odd address" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミイム巾ソミセミサミスミクムび� ミイミオムひイミサミオミスミクミオ ミソミセ ミスミオム�帯ひスミセミシム� ミーミエムミオム��" #: config/tc-z8k.c:1477 config/tc-z8k.c:1540 msgid "relative jump out of range" msgstr "ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スム巾ケ ミソムム巾カミセミコ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-z8k.c:1495 msgid "relative address out of range" msgstr "ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スム巾ケ ミーミエムミオム� ミキミー ミソムミオミエミオミサミーミシミク ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-z8k.c:1516 msgid "relative call out of range" msgstr "ミセムひスミセム�クムひオミサム糊スム巾ケ ミイム巾キミセミイ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #: config/tc-z8k.c:1548 #, c-format msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n" msgstr "md_apply_fix: ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ r_type 0x%x\n" #: config/tc-z8k.c:1560 #, c-format msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n" msgstr "ミイム巾キミセミイ md_estimate_size_before_relax\n" #: config/xtensa-relax.c:1579 #, c-format msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミソミームミーミシミオムび ミスミーム�びミセミケミコミク ツォ%sツサ ミイ ミソムミーミイミクミサミオ ミソミオムミオム�セミエミー ツォ%sツサ" #: config/xtensa-relax.c:1704 config/xtensa-relax.c:1714 #, c-format msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'" msgstr "ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ: ミスミオ ミソムミクミイム紹キミーミスミセ ミクミシム� ミソミームミーミシミオムびミー ツォ%sツサ ミエミサム� ミソムミオミエミイミームミクムひオミサム糊スミセミウミセ ムτ�サミセミイミクム� ミイ ツォ%sツサ" #: config/xtensa-relax.c:1721 #, c-format msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'" msgstr "ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ: ミソムミオミエミイミームミクムひオミサム糊スミセミオ ムτ�サミセミイミクミオ ム�セミエミオムミカミクム� ムひセミサム糊コミセ ミコミセミスム�ひーミスムび� ミイ ツォ%sツサ" #: config/xtensa-relax.c:1768 msgid "expected one operand for generated literal" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミセミエミクミス ミセミソミオムミーミスミエ ミエミサム� ム�ウミオミスミオムミクムミセミイミーミスミスミセミウミセ ミサミクムひオムミーミサミー" #: config/xtensa-relax.c:1775 msgid "expected 0 operands for generated label" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� 0 ミセミソミオムミーミスミエミセミイ ミエミサム� ム�ウミオミスミオムミクムミセミイミーミスミスミセミケ ミシミオムひコミク" #: config/xtensa-relax.c:1788 #, c-format msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ ミイ ミソムミーミイミクミサミオ ミソミオムミオム�セミエミー ツォ%sツサ" #: config/xtensa-relax.c:1796 #, c-format msgid "opcode '%s': replacement does not have %d op" msgid_plural "opcode '%s': replacement does not have %d ops" msgstr[0] "ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ: ミイ ミキミーミシミオミスミオ ミスミオム� %d ミセミソミオムミーミスミエミー" msgstr[1] "ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ: ミイ ミキミーミシミオミスミオ ミスミオム� %d ミセミソミオムミーミスミエミセミイ" msgstr[2] "ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ: ミイ ミキミーミシミオミスミオ ミスミオム� %d ミセミソミオムミーミスミエミセミイ" #: config/xtensa-relax.c:1812 #, c-format msgid "opcode '%s': cannot find literal definition" msgstr "ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ: ミスミオ ミスミーミケミエミオミスミセ ミセミソムミオミエミオミサミオミスミクミオ ミサミクムひオムミーミサミー" #: config/xtensa-relax.c:1828 config/xtensa-relax.c:1858 #, c-format msgid "opcode '%s': unidentified operand '%s' in '%s'" msgstr "ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ: ミスミオミセミソムミオミエミオミサミオミスミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ツォ%sツサ ミイ ツォ%sツサ" #: config/xtensa-relax.c:1853 #, c-format msgid "unknown user-defined function %s" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミーム� ミセミソムミオミエミオミサム岱スミスミーム� ミソミセミサム糊キミセミイミームひオミサミオミシ ム�σスミコム�クム� %s" #: config/xtensa-relax.c:1864 #, c-format msgid "opcode '%s': could not parse operand '%s' in '%s'" msgstr "ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ: ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ムミーミキミセミアムミームび� ミセミソミオムミーミスミエ ツォ%sツサ ミイ ツォ%sツサ" #: config/xtensa-relax.c:1904 #, c-format msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ムミーミキミセミアムミームび� INSN_PATTERN ツォ%sツサ" #: config/xtensa-relax.c:1908 #, c-format msgid "could not parse INSN_REPL '%s'" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ムミーミキミセミアムミームび� INSN_REPL ツォ%sツサ" #: config/xtensa-relax.c:1919 #, c-format msgid "could not build transition for %s => %s" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ム�セミアムミームび� ミソミオムミオム�セミエ ミエミサム� %s => %s" #: depend.c:194 #, c-format msgid "can't open `%s' for writing" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミセムひコムム錦び� ツォ%sツサ ミエミサム� ミキミーミソミクム�ク" #: depend.c:206 #, c-format msgid "can't close `%s'" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミキミーミコムム錦び� ツォ%sツサ" #: dw2gencfi.c:325 read.c:2403 #, c-format msgid "bfd_set_section_flags: %s" msgstr "bfd_set_section_flags: %s" #: dw2gencfi.c:587 dw2gencfi.c:603 #, c-format msgid "register save offset not a multiple of %u" msgstr "ムミオミウミクム�びミセミイミセミオ ム�セム�ミーミスム岱スミスミセミオ ム�シミオム禍オミスミクミオ ミスミオ ミコムミームひスミセ %u" #: dw2gencfi.c:686 msgid "CFI state restore without previous remember" msgstr "ミイミセム��ひーミスミセミイミサミオミスミクミオ ム�セム�ひセム紹スミクミオ CFI ミソムミセミクム��セミエミクム� ミアミオミキ ミソムミオミエミイミームミクムひオミサム糊スミセミウミセ ミキミーミソミセミシミクミスミーミスミクム�" #: dw2gencfi.c:745 msgid "missing separator" msgstr "ミソムミセミソムτ禍オミス ムミーミキミエミオミサミクムひオミサム�" #: dw2gencfi.c:794 msgid "bad register expression" msgstr "ミスミオミイミオムミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ムミオミウミクム�びミー" #: dw2gencfi.c:815 dw2gencfi.c:945 dw2gencfi.c:983 dw2gencfi.c:1054 #: dw2gencfi.c:1127 dw2gencfi.c:1192 dw2gencfi.c:1393 msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc" msgstr "ミクミスム�びムσコム�クム� CFI ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミアミオミキ ムσコミーミキミーミスミクム� ムミーミスミオミオ .cfi_startproc" #: dw2gencfi.c:1008 msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミーム� ミクミサミク ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミーム� ミコミセミエミクムミセミイミコミー ミイ .cfi_personality" #: dw2gencfi.c:1015 msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments" msgstr "ミエミサム� .cfi_personality ムびミオミアムτ紗び�� ミームミウムσシミオミスムび� ミコミセミエミクムミセミイミコミク ミク ム�クミシミイミセミサミー" #: dw2gencfi.c:1038 msgid "wrong second argument to .cfi_personality" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ミイムひセムミセミケ ミームミウムσシミオミスム� ミイ .cfi_personality" #: dw2gencfi.c:1079 dw2gencfi.c:1155 msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミーム� ミクミサミク ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミーム� ミコミセミエミクムミセミイミコミー ミイ .cfi_lsda" #: dw2gencfi.c:1086 msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments" msgstr "ミエミサム� .cfi_lsda ムびミオミアムτ紗び�� ミームミウムσシミオミスムび� ミコミセミエミクムミセミイミコミク ミク ム�クミシミイミセミサミー" #: dw2gencfi.c:1111 msgid "wrong second argument to .cfi_lsda" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ミイムひセムミセミケ ミームミウムσシミオミスム� ミイ .cfi_lsda" #: dw2gencfi.c:1177 msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ムびミオムひクミケ ミームミウムσシミオミスム� ミイ .cfi_val_encoded_addr" #: dw2gencfi.c:1276 msgid "inconsistent uses of .cfi_sections" msgstr "ミスミオム�セミウミサミーム�セミイミーミスミスミセミオ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ .cfi_sections" #: dw2gencfi.c:1287 msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)" msgstr "ミスミオ ミキミーミコムム錦� ミソムミオミエム巾エムτ禍クミケ ム災サミオミシミオミスム� CFI (ミセムび�τび�ひイムσオム� .cfi_endproc)" #: dw2gencfi.c:1328 msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc" msgstr ".cfi_endproc ミアミオミキ ム�セミセムひイミオムび�ひイムτ紗禍オミケ .cfi_startproc" #: dw2gencfi.c:1404 msgid "wrong argument to .cfi_personality_id" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ミームミウムσシミオミスム� ミイ .cfi_personality_id" #: dw2gencfi.c:1414 msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc" msgstr ".cfi_fde_data ミアミオミキ ム�セミセムひイミオムび�ひイムτ紗禍オミケ .cfi_startproc" #: dw2gencfi.c:1523 msgid "unexpected .cfi_inline_lsda" msgstr "ミスミオミセミカミクミエミーミスミスム巾ケ .cfi_inline_lsda" #: dw2gencfi.c:1530 msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame" msgstr ".cfi_inline_lsda ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ミイ ム采ひセミシ ミコミーミエムミオ" #: dw2gencfi.c:1538 msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda" msgstr "ミセミアミスミームムσカミオミスミー .cfi_inline_lsda ミエミサム� ミコミーミエムミー ミアミオミキ .cfi_lsda" #: dw2gencfi.c:1551 #, c-format msgid "Alignment too large: %d. assumed." msgstr "ミ。ミサミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威セミオ ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ: ミソムミオミエミソミセミサミーミウミーミオムび�� %d." #: dw2gencfi.c:1555 msgid "Alignment negative: 0 assumed." msgstr "ミ樮びミクム�ームひオミサム糊スミセミオ ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ: ミソムミオミエミソミセミサミーミウミーミオムび�� 0." #: dw2gencfi.c:1581 msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target" msgstr ".cfi_inline_lsda ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミエミサム� ム采ひセミケ ム�オミサミク" #: dw2gencfi.c:1588 msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target" msgstr ".cfi_fde_data ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミエミサム� ム采ひセミケ ム�オミサミク" #: dw2gencfi.c:1595 msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target" msgstr ".cfi_personality_id ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミエミサム� ム采ひセミケ ム�オミサミク" #: dw2gencfi.c:1909 #, c-format msgid "return column number %d overflows in CIE version 1" msgstr "ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ ミイミセミキミイムミーム禍ーミオミシミセミウミセ ミスミセミシミオムミー ム�ひセミサミアム�ー %d ミイ CIE ミイミオムム�クミク 1" #: dw2gencfi.c:2398 dw2gencfi.c:2576 msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive" msgstr "ミセムひコムム錦ひーム� CFI ミエミセ ミコミセミスム�ー ム�ーミケミサミー; ミセムび�τび�ひイムσオム� ミエミクムミオミコムひクミイミー .cfi_endproc" #: dw2gencfi.c:2524 msgid ".sframe not supported for target" msgstr ".sframe ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミエミサム� ム�オミサミク" #: dw2gencfi.c:2605 msgid "CFI is not supported for this target" msgstr "CFI ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミエミサム� ム采ひセミケ ム�オミサミク" #: dwarf2dbg.c:377 dwarf2dbg.c:3286 msgid "view number mismatch" msgstr "ミスミオ ム�セミイミソミーミエミーミオム� ミスミセミシミオム ミイミクミエミー" #: dwarf2dbg.c:692 #, c-format msgid "file number %u is too big" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威セミケ ミスミセミシミオム ム�ーミケミサミー %u" #: dwarf2dbg.c:918 #, c-format msgid "file table slot %u is already occupied by a different file (%s%s%s vs %s%s%s)" msgstr "ム�サミセム� %u ムひーミアミサミクム�� ム�ーミケミサミセミイ ムσカミオ ミキミーミスム肖� ミエムムσウミクミシ ム�ーミケミサミセミシ (%s%s%s vs %s%s%s)" #: dwarf2dbg.c:1174 dwarf2dbg.c:1266 msgid "file number less than one" msgstr "ミスミセミシミオム ム�ーミケミサミー ミシミオミスム袴威オ 1" #: dwarf2dbg.c:1209 msgid "md5 value too small or not a constant" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ md5 ム�サミクム威コミセミシ ミシミーミサミセ ミクミサミク ミスミオ ミコミセミスム�ひーミスムひー" #: dwarf2dbg.c:1226 #, c-format msgid "file number %lu is too big" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威セミケ ミスミセミシミオム ム�ーミケミサミー %lu" #: dwarf2dbg.c:1273 dwarf2dbg.c:2290 #, c-format msgid "unassigned file number %ld" msgstr "ミスミオミスミーミキミスミーム�オミスミスム巾ケ ミスミセミシミオム ム�ーミケミサミー %ld" #: dwarf2dbg.c:1347 msgid "is_stmt value not 0 or 1" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ is_stmt ミスミオ ムミーミイミスミセ 0 ミクミサミク 1" #: dwarf2dbg.c:1359 msgid "isa number less than zero" msgstr "ミスミセミシミオム isa ミシミオミスム袴威オ 0" #: dwarf2dbg.c:1371 msgid "discriminator less than zero" msgstr "ム�オミサミオミコムひセム ミシミオミスム袴威オ 0" #: dwarf2dbg.c:1390 msgid "numeric view can only be asserted to zero" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ ム�クム�サミセミイミセミウミセ ミイミクミエミー ミシミセミカミオム� ミアム錦び� ムミーミイミスミセ ムひセミサム糊コミセ 0" #: dwarf2dbg.c:1430 #, c-format msgid "unknown .loc sub-directive `%s'" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミーム� ミソミセミエミエミクムミオミコムひクミイミー .loc ツォ%sツサ" #: dwarf2dbg.c:2424 msgid "internal error: unknown dwarf2 format" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ム�セムミシミーム� dwarf2" #: ecoff.c:1559 #, c-format msgid "string too big (%lu bytes)" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミエミサミクミスミスミーム� ム�びミセミコミー (%lu ミアミーミケム�)" #: ecoff.c:1612 ecoff.c:1805 ecoff.c:1828 ecoff.c:1859 ecoff.c:2011 #: ecoff.c:2127 msgid "no current file pointer" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ムひオミコムτ禍クミケ ム�ーミケミサミセミイム巾ケ ムσコミーミキミームひオミサム�" #: ecoff.c:1699 msgid "too many st_End's" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ st_End" #: ecoff.c:2196 msgid "fake .file after real one" msgstr "ム�クミコムひクミイミスム巾ケ .file ミソミセム�サミオ ミスミーム�ひセム肖禍オミウミセ" #: ecoff.c:2284 msgid "filename goes over one page boundary" msgstr "ミクミシム� ム�ーミケミサミー ミイム錦�セミエミクム� ミキミー ミセミエミスミセム�びミーミスミクム�スムτ� ミウムミーミスミクム��" #: ecoff.c:2417 msgid ".begin directive without a preceding .file directive" msgstr "ミエミクムミオミコムひクミイミー .begin ミアミオミキ ミソムミオミエム威オム�ひイムτ紗禍オミケ ミエミクムミオミコムひクミイム� .file" #: ecoff.c:2424 msgid ".begin directive without a preceding .ent directive" msgstr "ミエミクムミオミコムひクミイミー .begin ミアミオミキ ミソムミオミエム威オム�ひイムτ紗禍オミケ ミエミクムミオミコムひクミイム� .ent" #: ecoff.c:2454 msgid ".bend directive without a preceding .file directive" msgstr "ミエミクムミオミコムひクミイミー .bend ミアミオミキ ミソムミオミエム威オム�ひイムτ紗禍オミケ ミエミクムミオミコムひクミイム� .file" #: ecoff.c:2461 msgid ".bend directive without a preceding .ent directive" msgstr "ミエミクムミオミコムひクミイミー .bend ミアミオミキ ミソムミオミエム威オム�ひイムτ紗禍オミケ ミエミクムミオミコムひクミイム� .ent" #: ecoff.c:2473 msgid ".bend directive names unknown symbol" msgstr "ミエミクムミオミコムひクミイミー .bend ムσコミーミキム巾イミーミオム� ミスミー ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ム�クミシミイミセミサ" #: ecoff.c:2515 msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored" msgstr "ミ湲�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� .def ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミイミスムτびミク .def/.endef; ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: ecoff.c:2517 msgid "empty symbol name in .def; ignored" msgstr "ミソムτ�ひセミオ ミクミシム� ム�クミシミイミセミサミー ミイ .def; ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: ecoff.c:2552 msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" msgstr "ミ湲�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� .dim ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミイミスミオ .def/.endef; ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: ecoff.c:2567 msgid "badly formed .dim directive" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ム�セムミシミーム� ミエミクムミオミコムひクミイム� .dim" #: ecoff.c:2580 msgid "too many .dim entries" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ム災サミオミシミオミスムひセミイ .dim" #: ecoff.c:2600 msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" msgstr "ミ湲�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� .scl ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミイミスミオ .def/.endef; ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: ecoff.c:2625 msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" msgstr "ミ湲�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� .size ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミイミスミオ .def/.endef; ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: ecoff.c:2640 msgid "badly formed .size directive" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミセ ミセミソミクム�ーミスミー ミエミクムミオミコムひクミイミー .size" #: ecoff.c:2653 msgid "too many .size entries" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ム災サミオミシミオミスムひセミイ .size" #: ecoff.c:2675 msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" msgstr "ミ湲�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� .type ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミイミスミオ .def/.endef; ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #. FIXME: We could handle this by setting the continued bit. #. There would still be a limit: the .type argument can not #. be infinite. #: ecoff.c:2693 #, c-format msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified" msgstr "ムひクミソ %s ム�サミクム威コミセミシ ム�サミセミカミオミス; ミセミス ミアムσエミオム� ムσソムミセム禾岱ス" #: ecoff.c:2704 msgid "Unrecognized .type argument" msgstr "ミ斷オムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ミームミウムσシミオミスム� .type" #: ecoff.c:2742 msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" msgstr "ミ湲�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� .tag ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミイミスミオ .def/.endef; ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: ecoff.c:2766 msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" msgstr "ミ湲�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� .val ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミイミスミオ .def/.endef; ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: ecoff.c:2774 msgid ".val expression is too complex" msgstr "ミ。ミサミクム威コミセミシ ム�サミセミカミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ .val" #: ecoff.c:2804 msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored" msgstr "ミ湲�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� endef ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミエミセ .def; ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: ecoff.c:2830 ecoff.c:2911 msgid "bad COFF debugging information" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミーム� ミセムひサミーミエミセム�スミーム� ミクミスム�セムミシミーム�クム� COFF" #: ecoff.c:2879 #, c-format msgid "no tag specified for %s" msgstr "ミエミサム� %s ミスミオ ムσコミーミキミーミス ムひオミウ" #: ecoff.c:2981 msgid ".end directive without a preceding .file directive" msgstr "ミエミクムミオミコムひクミイミー .end ミアミオミキ ミソムミオミエム威オム�ひイムτ紗禍オミケ ミエミクムミオミコムひクミイム� .file" #: ecoff.c:3009 msgid ".end directive names unknown symbol" msgstr "ミエミクムミオミコムひクミイミー .end ムσコミーミキム巾イミーミオム� ミスミー ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ム�クミシミイミセミサ" #: ecoff.c:3039 msgid "second .ent directive found before .end directive" msgstr "ミスミーミケミエミオミスミー ミイムひセムミーム� ミエミクムミオミコムひクミイミー .ent ミエミセ ミエミクムミオミコムひクミイム� .end" #: ecoff.c:3048 #, c-format msgid "%s directive has no name" msgstr "ミエミクムミオミコムひクミイミー %s ミスミオ ミクミシミオミオム� ミクミシミオミスミク" #: ecoff.c:3109 msgid "no way to handle .file within .ent/.end section" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミセミアムミーミアミセムひームび� .file ミイミスムτびミク ムミーミキミエミオミサミー .ent/.end" #: ecoff.c:3226 msgid ".loc before .file" msgstr ".loc ミソミオムミオミエ .file" #: ecoff.c:3427 #, c-format msgid ".stab%c is not supported" msgstr ".stab%c ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��" #: ecoff.c:3437 #, c-format msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field" msgstr ".stab%c: ミクミウミスミセムミクムムσオムび�� ミイム��, ミコムミセミシミオ ミスムσサミオミイミセミウミセ ミソミセミサム�" #: ecoff.c:3471 #, c-format msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)" msgstr "ミスミセミシミオム ム�びミセミコミク (%d) ミエミサム� ミエミクムミオミコムひクミイム� .stab%c ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミイミシミオム�ひクムび� ミイ ミクミスミエミオミコム�スミセミオ ミソミセミサミオ (20 ミアミクム�)" #: ecoff.c:3505 #, c-format msgid "illegal .stab%c directive, bad character" msgstr "ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシミーム� ミエミクムミオミコムひクミイミー .stab%c, ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�クミシミイミセミサ" #: ecoff.c:3954 ecoff.c:4142 ecoff.c:4167 msgid ".begin/.bend in different segments" msgstr ".begin/.bend ミイ ムミーミキミスム錦� ム�オミウミシミオミスムひーム�" #: ecoff.c:4662 msgid "missing .end or .bend at end of file" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� .end ミクミサミク .bend ミソムミク ミセミコミセミスム�ーミスミクミク ム�ーミケミサミー" #: ecoff.c:5147 msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead" msgstr "ムミーミキミシミオム ミソムミセミサミセミウミー GP ミソムミオミイム錦威ーミオム� ムミーミキミシミオム ミソミセミサム�, ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� 0" #: expr.c:73 read.c:3901 msgid "bignum invalid" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ bignum" #: expr.c:75 read.c:3903 read.c:4408 read.c:5178 msgid "floating point number invalid" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ム�クム�サミセ ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ムひセム�コミセミケ" #: expr.c:244 msgid "bad floating-point constant: exponent overflow" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミーム� ミコミセミスム�ひーミスムひー ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ムひセム�コミセミケ: ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ ム災コム�ソミセミスミオミスムび�" #: expr.c:248 #, c-format msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミーム� ミコミセミスム�ひーミスムひー ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ムひセム�コミセミケ: ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミコミセミエ ミセム威クミアミコミク %d" #: expr.c:427 msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word" msgstr "bignum ム� ミソミセミエム�帯ミコミクミイミーミスミクム紹シミク ミスミオ ミシミセミカミオム� ミクミシミオムび� ミアミセミサミオミオ 8 ム威オム�ひスミーミエム�ームひオムミクム�スム錦� ム�クム� ミイ ミサム社アミセミシ ム�サミセミイミオ" #: expr.c:450 msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words" msgstr "bignum ム� ミソミセミエム�帯ミコミクミイミーミスミクム紹シミク ミエミセミサミカミオミス ム�セム�ひセム肖び� ムミセミイミスミセ ミクミキ 4 ム�サミセミイ" #. Either not seen or not defined. #. @@ Should print out the original string instead of #. the parsed number. #: expr.c:588 #, c-format msgid "backward ref to unknown label \"%d:\"" msgstr "ミセミアムミームひスミーム� ム��巾サミコミー ミスミー ミスミオミクミキミイミオム�ひスムτ� ミシミオムひコム� ツォ%d:ツサ" #: expr.c:706 msgid "character constant too large" msgstr "ム�クミシミイミセミサム糊スミーム� ミコミセミスム�ひーミスムひー ム�サミクム威コミセミシ ミエミサミクミスミスミー" #: expr.c:992 #, c-format msgid "found '%c', expected: '%c'" msgstr "ミスミーミケミエミオミス ツォ%cツサ, ミセミカミクミエミーミサム��: ツォ%cツサ" #: expr.c:995 #, c-format msgid "missing '%c'" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ツォ%cツサ" #: expr.c:1007 read.c:4688 msgid "EBCDIC constants are not supported" msgstr "ミコミセミスム�ひーミスムび� EBCDIC ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーム紗び��" #: expr.c:1141 #, c-format msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows" msgstr "ミ」ミスミームミスム巾ケ ミセミソミオムミームひセム %c ミクミウミスミセムミクムムσオムび��, ムひーミコ ミコミーミコ ミエミーミサミオミオ ム�サミオミエムσオム� ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ" #: expr.c:1205 expr.c:1227 msgid "syntax error in .startof. or .sizeof." msgstr "ム�クミスムひーミコム�クム�オム�コミーム� ミセム威クミアミコミー ミイ .startof. ミクミサミク .sizeof." #: expr.c:1308 expr.c:1633 #, c-format msgid "invalid use of operator \"%s\"" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ ミセミソミオムミームひセムミー ツォ%sツサ" #: expr.c:1817 msgid "missing operand; zero assumed" msgstr "ミソムミセミソムτ禍オミス ミセミソミオムミーミスミエ; ミソムミオミエミソミセミサミーミウミーミオムび�� ミスミセミサム�" #: expr.c:1856 msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed" msgstr "ミサミオミイム巾シ ミセミソミオムミーミスミエミセミシ ム紹イミサム紹オムび�� bignum; ミソムミオミエミソミセミサミーミウミーミオムび�� 0 ム� ムひクミソミセミシ integer" #: expr.c:1858 msgid "left operand is a float; integer 0 assumed" msgstr "ミサミオミイム巾シ ミセミソミオムミーミスミエミセミシ ム紹イミサム紹オムび�� float; ミソムミオミエミソミセミサミーミウミーミオムび�� 0 ム� ムひクミソミセミシ integer" #: expr.c:1867 msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed" msgstr "ミソムミーミイム巾シ ミセミソミオムミーミスミエミセミシ ム紹イミサム紹オムび�� bignum; ミソムミオミエミソミセミサミーミウミーミオムび�� 0 ム� ムひクミソミセミシ integer" #: expr.c:1869 msgid "right operand is a float; integer 0 assumed" msgstr "ミソムミーミイム巾シ ミセミソミオムミーミスミエミセミシ ム紹イミサム紹オムび�� float; ミソムミオミエミソミセミサミーミウミーミオムび�� 0 ム� ムひクミソミセミシ integer" #: expr.c:1947 symbols.c:1700 msgid "division by zero" msgstr "ミエミオミサミオミスミクミオ ミスミー ミスミセミサム�" #: expr.c:1953 symbols.c:1711 msgid "shift count" msgstr "ム��帯び�クミコ ム�エミイミクミウミー" #: expr.c:2088 msgid "operation combines symbols in different segments" msgstr "ミセミソミオムミーム�クム� ミセミアム諌オミエミクミスム紹オム� ム�クミシミイミセミサム� ミクミキ ムミーミキミスム錦� ム�オミウミシミオミスムひセミイ" #: expr.c:2411 msgid "missing closing '\"'" msgstr "ミスミオム� ミキミーミコムム巾イミーム紗禍オミケ '\"'" #: expr.c:2439 #, c-format msgid "'\\%c' in quoted symbol name; behavior may change in the future" msgstr "ツォ\\%cツサ ミイ ミキミーミコミーミイム錦�オミスミスミセミシ ミクミシミオミスミク ム�クミシミイミセミサミー; ミイ ミアムσエムτ禍オミシ ミソミセミイミオミエミオミスミクミオ ミシミセミカミオム� ミクミキミシミオミスミクムび袴��" #: frags.c:60 msgid "attempt to allocate data in absolute section" msgstr "ミソミセミソム錦ひコミー ミイム巾エミオミサミクムび� ミエミーミスミスム巾オ ミイ ミーミアム�セミサム紗ひスミセミシ ムミーミキミエミオミサミオ" #: frags.c:66 msgid "attempt to allocate data in common section" msgstr "ミソミセミソム錦ひコミー ミイム巾エミオミサミクムび� ミエミーミスミスム巾オ ミイ ミセミアム禍オミシ ムミーミキミエミオミサミオ" #: frags.c:115 write.c:1495 #, c-format msgid "can't extend frag %lu char" msgid_plural "can't extend frag %lu chars" msgstr[0] "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ムミーム�威クムミクムび� ム�ミーミウミシミオミスム� ミエミセ %lu ム�クミシミイミセミサミー" msgstr[1] "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ムミーム�威クムミクムび� ム�ミーミウミシミオミスム� ミエミセ %lu ム�クミシミイミセミサミセミイ" msgstr[2] "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ムミーム�威クムミクムび� ム�ミーミウミシミオミスム� ミエミセ %lu ム�クミシミイミセミサミセミイ" #. Offset of size 8 bytes is not supported in SFrame format #. version 1. #: gen-sframe.c:398 msgid "SFrame unsupported offset value\n" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ム�シミオム禍オミスミクム� SFrame\n" #. For error messages. #. Detect if we are reading from stdin by examining the file #. name returned by as_where(). #. #. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the #. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is #. not true, then this code will fail]. #. #. If we are reading from stdin, then we need to save each input #. line here (assuming of course that we actually have a line of #. input to read), so that it can be displayed in the listing #. that is produced at the end of the assembly. #: input-file.c:136 input-scrub.c:245 listing.c:353 msgid "{standard input}" msgstr "{ム�ひーミスミエミームムひスム巾ケ ミイミイミセミエ}" #: input-file.c:141 #, c-format msgid "can't open %s for reading: %s" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミセムひコムム錦び� %s ミスミー ム�ひオミスミクミオ: %s" #: input-file.c:150 input-file.c:224 #, c-format msgid "can't read from %s: %s" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミソムミセム�クムひームび� ミクミキ %s: %s" #: input-file.c:252 listing.c:1422 #, c-format msgid "can't close %s: %s" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミキミーミコムム錦び� %s: %s" #: input-scrub.c:273 msgid "macros nested too deeply" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ミイミサミセミカミオミスミスム錦� ミシミーミコムミセム�セミイ" #: input-scrub.c:524 input-scrub.c:527 msgid "macro invoked from here" msgstr "ミシミーミコムミセム� ミイム巾キム巾イミーミサム�� ミセムび�社エミー" #: itbl-ops.c:328 #, c-format msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n" msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ミイム巾エミオミサミクムび� ミソミーミシム肖び� ミエミサム� ミスミセミイム錦� ミクミスム�びムσコム�クミケ\n" #: listing.c:253 messages.c:191 messages.c:193 messages.c:196 msgid "Warning: " msgstr "ミ湲ミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクミオ: " #: listing.c:259 messages.c:265 messages.c:267 messages.c:270 msgid "Error: " msgstr "ミ樮威クミアミコミー: " #: listing.c:620 #, c-format msgid "unable to rebuffer file: %s\n" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミクミキミシミオミスミクムび� ミアムτ�オム ム�ーミケミサミー: %s\n" #: listing.c:1308 #, c-format msgid "" "\n" " time stamp \t: %s\n" "\n" msgstr "" "\n" " ミシミオムひコミー ミイムミオミシミオミスミク \t: %s\n" "\n" #: listing.c:1318 #, c-format msgid "%s " msgstr "%s " #: listing.c:1323 #, c-format msgid "" "\n" "\t%s " msgstr "" "\n" "\t%s " #: listing.c:1333 msgid "" "\n" " options passed\t: " msgstr "" "\n" " ミソミオム-ミスム巾オ ミソミーム-ムム欺t: " #: listing.c:1372 #, c-format msgid "" " GNU assembler version %s (%s)\n" "\t using BFD version %s." msgstr "" " GNU ミーム��オミシミアミサミオム, ミイミオムム�クム� %s (%s)\n" "\t ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� BFD ミイミオムム�クミク %s." #: listing.c:1375 #, c-format msgid "" "\n" " input file \t: %s" msgstr "" "\n" " ミイム�セミエミスミセミケ ム�ーミケミサ \t: %s" #: listing.c:1376 #, c-format msgid "" "\n" " output file \t: %s" msgstr "" "\n" " ミイム錦�セミエミスミセミケ ム�ーミケミサ \t: %s" #: listing.c:1377 #, c-format msgid "" "\n" " target \t: %s" msgstr "" "\n" " ム�オミサム� \t: %s" #: listing.c:1401 #, c-format msgid "can't open %s: %s" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミセムひコムム錦び� %s: %s" #: listing.c:1486 msgid "strange paper height, set to no form" msgstr "ム�びミーミスミスミーム� ミイム錦�セムひー ミアムσシミーミウミク, ム��クムひーミオミシ ミアミオミキムミーミキミシミオムミスミセミケ" #: listing.c:1510 msgid "new paper width is too small" msgstr "ミスミセミイミーム� ム威クムミクミスミー ミアムσシミーミウミク ム�サミクム威コミセミシ ミシミーミサミー" #: listing.c:1513 msgid "bad or irreducible expression for paper width" msgstr "ミソミサミセム�セミオ ミクミサミク ミスミオミソミオムミオミイミセミエミクミシミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミエミサム� ム威クムミクミスム� ミアムσシミーミウミク" #: listing.c:1515 msgid "missing expression for paper width" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミエミサム� ム威クムミクミスム� ミアムσシミーミウミク" #: listing.c:1566 msgid "new line in title" msgstr "ミスミセミイミーム� ム�びミセミコミー ミイ ミキミーミウミセミサミセミイミコミオ" #. Turns the next expression into a string. #: macro.c:410 #, no-c-format msgid "% operator needs absolute expression" msgstr "ミセミソミオムミームひセムム� % ムびミオミアムσオムび�� ミーミアム�セミサム紗ひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ" #: macro.c:564 #, c-format msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" msgstr "ミ湲ミセミソムτ禍オミス ミコミサミーム��クム�クミコミームひセム ミソミームミーミシミオムびミー ミエミサム� ツォ%sツサ ミイ ミシミーミコムミセム�オ ツォ%sツサ" #: macro.c:574 #, c-format msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" msgstr "ツォ%sツサ ム紹イミサム紹オムび�� ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾シ ミコミサミーム��クム�クミコミームひセムミセミシ ミソミームミーミシミオムびミー ミエミサム� ツォ%sツサ ミイ ミシミーミコムミセム�オ ツォ%sツサ" #: macro.c:591 #, c-format msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'" msgstr "ミ斷オム�オミサミオム�セミセミアムミーミキミスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� ムびミオミアムσオミシミセミウミセ ミソミームミーミシミオムびミー ツォ%sツサ ミイ ミシミーミコムミセム�オ ツォ%sツサ" #: macro.c:601 #, c-format msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'" msgstr "ミ渙ームミーミシミオムび ツォ%sツサ ムσカミオ ム�τ禍オム�ひイムσオム� ミイ ミシミーミコムミセム�オ ツォ%sツサ" #: macro.c:639 #, c-format msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'" msgstr "ミ厘ームミオミキミオムミイミクムミセミイミーミスミスミセミオ ム�サミセミイミセ ツォ%sツサ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミコミーミコ ミソミームミーミシミオムび ミイ ミシミーミコムミセム�オ ツォ%sツサ" #: macro.c:696 #, c-format msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition" msgstr "ミスミオミセミカミクミエミーミスミスム巾ケ ミコミセミスミオム� ム�ーミケミサミー ミイ ミセミソムミオミエミオミサミオミスミクミク ミシミーミコムミセム�ー ツォ%sツサ" #: macro.c:708 #, c-format msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'" msgstr "ミソムミセミソムτ禍オミスミー ツォ)ツサ ミソミセム�サミオ ミセミアム貫紹イミサミオミスミクミケ ミイ ミセミソムミオミエミオミサミオミスミクミク ミシミーミコムミセム�ー ツォ%sツサ" #: macro.c:723 msgid "Missing macro name" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミクミシム� ミシミーミコムミセム�ー" #: macro.c:732 #, c-format msgid "Bad parameter list for macro `%s'" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム�ソミクム�セミコ ミソミームミーミシミオムびミセミイ ミイ ミシミーミコムミセム�オ ツォ%sツサ" #: macro.c:740 #, c-format msgid "Macro `%s' was already defined" msgstr "ミ慴ーミコムミセム� ツォ%sツサ ムσカミオ ミセミソムミオミエミオミサム岱ス" #: macro.c:864 macro.c:866 msgid "missing `)'" msgstr "ミソムミセミソムτ禍オミスミー ツォ)ツサ" #: macro.c:946 #, c-format msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name" msgstr "ツォ%sツサ ムσカミオ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミコミーミコ ミクミシム� ミソミームミーミシミオムびミー (ミクミサミク ミエムムσウミセミケ ミサミセミコミーミサム糊スミセミケ)" #: macro.c:1118 msgid "confusion in formal parameters" msgstr "ミスミオム�セム�び巾コミセミイミコミー ミイ ム�セムミシミーミサム糊スム錦� ミソミームミーミシミオムびミーム�" #: macro.c:1126 #, c-format msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'" msgstr "ミ渙ームミーミシミオムび ツォ%sツサ ミスミオ ム�τ禍オム�ひイムσオム� ミイ ミシミーミコムミセム�オ ツォ%sツサ" #: macro.c:1137 #, c-format msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified" msgstr "ミ厘スミーム�オミスミクミオ ミソミームミーミシミオムびミー ツォ%sツサ ミイ ミシミーミコムミセム�オ ツォ%sツサ ムσカミオ ミキミーミエミーミスミセ" #: macro.c:1151 msgid "can't mix positional and keyword arguments" msgstr "ミスミオミサム糊キム� ム�シミオム威クミイミームび� ミソミセミキミクム�クミセミスミスム巾オ ミク ミキミーミエミーミイミーミオミシム巾オ ミクミシミオミスミーミシミク ミームミウムσシミオミスムび�" #: macro.c:1162 msgid "too many positional arguments" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミシミスミセミウミセ ミソミセミキミクム�クミセミスミスム錦� ミームミウムσシミオミスムひセミイ" #: macro.c:1210 #, c-format msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'" msgstr "ミ湲ミセミソムτ禍オミスミセ ミキミスミーム�オミスミクミオ ムびミオミアムσオミシミセミウミセ ミソミームミーミシミオムびミー ツォ%sツサ ミシミーミコムミセム�ー ツォ%sツサ" #: macro.c:1326 #, c-format msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'" msgstr "ミ渙セミソム錦ひコミー ミイム錦�クム�ひクムび� ミスミオム�τ禍オム�ひイムτ紗禍クミケ ミシミーミコムミセム� ツォ%sツサ" #: macro.c:1346 msgid "unexpected end of file in irp or irpc" msgstr "ミスミオミセミカミクミエミーミスミスム巾ケ ミコミセミスミオム� ム�ーミケミサミー ミイ irp ミクミサミク irpc" #: macro.c:1354 msgid "missing model parameter" msgstr "ミソムミセミソムτ禍オミス ミソミームミーミシミオムび ミシミセミエミオミサミク" #: messages.c:92 #, c-format msgid "Assembler messages:\n" msgstr "ミ。ミセミセミアム禍オミスミクム� ミーム��オミシミアミサミオムミー:\n" #: messages.c:328 #, c-format msgid "Fatal error: " msgstr "ミ墫ミクムひクム�オム�コミーム� ミセム威クミアミコミー: " #: messages.c:350 #, c-format msgid "Internal error (%s).\n" msgstr "ミ漬スムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー (%s).\n" #: messages.c:352 #, c-format msgid "Internal error in %s at %s:%d.\n" msgstr "ミ漬スムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー ミイ %s ミソミセミキミクム�クム� %s:%d.\n" #: messages.c:354 #, c-format msgid "Internal error at %s:%d.\n" msgstr "ミ漬スムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー ミイ ミソミセミキミクム�クミク %s:%d.\n" #: messages.c:357 #, c-format msgid "Please report this bug.\n" msgstr "ミ渙セミカミーミサムσケム�ひー, ム�セミセミアム禍クムひオ ミセミア ム采ひセミケ ミセム威クミアミコミオ.\n" #: messages.c:425 #, c-format msgid "%s out of domain (%<PRId64> is not a multiple of %<PRId64>)" msgstr "%s ミスミオ ミイ ミエミセミシミオミスミオ (%<PRId64> ミスミオ ミコムミームひスミセ %<PRId64>)" #. xgettext:c-format. #: messages.c:441 #, c-format msgid "%s out of range (%<PRId64> is not between %<PRId64> and %<PRId64>)" msgstr "%s ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー (%<PRId64> ミスミーム�セミエミクムび�� ミイミスミオ %<PRId64> - %<PRId64>)" #. xgettext:c-format. #: messages.c:454 #, c-format msgid "%s out of range (0x%<PRIx64> is not between 0x%<PRIx64> and 0x%<PRIx64>)" msgstr "%s ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー (0x%<PRIx64> ミスミーム�セミエミクムび�� ミイミスミオ 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)" #: output-file.c:37 #, c-format msgid "can't open a bfd on stdout %s" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミセムひコムム錦び� bfd ミイ ム�ひーミスミエミームムひスム巾ケ ミイム巾イミセミエ %s" #: output-file.c:44 #, c-format msgid "selected target format '%s' unknown" msgstr "ミイム巾アムミーミスミスム巾ケ ム�セムミシミーム� ム�オミサミク ツォ%sツサ ミスミオミクミキミイミオム�ひオミス" #: output-file.c:46 #, c-format msgid "can't create %s: %s" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ム�セミキミエミームび� %s: %s" #: read.c:529 #, c-format msgid "error constructing %s pseudo-op table" msgstr "ミセム威クミアミコミー ム�セミキミエミーミスミクム� ムひーミアミサミクム�� ミソム�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クミケ %s" #: read.c:699 msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミクミキミシミオミスミクムび� ムミーミキミエミオミサ ミクミサミク ミソミセミエムミーミキミエミオミサ ミイミスムτびミク .bundle_lock" #: read.c:715 #, c-format msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes" msgstr "ミソミセム�サミオミエミセミイミームひオミサム糊スミセム�び� .bundle_lock ムミーミキミシミオムミセミシ %u ミアミーミケム�, ミスミセ ミセミウムミーミスミクム�オミスミクミオ .bundle_align_mode ムミーミイミスミセ %u ミアミーミケム�" #: read.c:724 #, c-format msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes" msgstr "ミセムひエミオミサム糊スミーム� ミクミスム�びムσコム�クム� %u ミアミーミケム�, ミスミセ ミセミウムミーミスミクム�オミスミクミオ .bundle_align_mode ムミーミイミスミセ %u ミアミーミケム�" #: read.c:765 read.c:2773 read.c:3337 msgid "ignoring fill value in absolute section" msgstr "ミクミウミスミセムミクムムσオムび�� ミキミスミーム�オミスミクミオ ミキミーミソミセミサミスミクムひオミサム� ミイ ミーミアム�セミサム紗ひスミセミシ ムミーミキミエミオミサミオ" #: read.c:767 read.c:2788 read.c:3376 #, c-format msgid "ignoring fill value in section `%s'" msgstr "ミクミウミスミセムミクムムσオムび�� ミキミスミーム�オミスミクミオ ミキミーミソミセミサミスミクムひオミサム� ミイ ムミーミキミエミオミサミオ ツォ%sツサ" #: read.c:1130 #, c-format msgid "unknown pseudo-op: `%s'" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスミーム� ミソム�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム�: ツォ%sツサ" #: read.c:1183 msgid "unable to continue with assembly." msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミソムミセミエミセミサミカミームび� ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミーミスミクミオ" #: read.c:1216 #, c-format msgid "local label too large near %s" msgstr "ミエミサム� ミサミセミコミーミサム糊スミセミケ ミシミオムひコミク ム�サミクム威コミセミシ ミエミーミサミオミコミセ ミエミセ %s" #: read.c:1239 #, c-format msgid "label \"%ld$\" redefined" msgstr "ミシミオムひコミー ツォ%ld$ツサ ミソミオムミオミセミソムミオミエミオミサミオミスミー" #: read.c:1323 msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock" msgstr ".bundle_lock ミスミオ ミクミシミオミオム� ム�セミセムひイミオムび�ひイムτ紗禍オミケ .bundle_unlock" #: read.c:1420 msgid ".abort detected. Abandoning ship." msgstr "ミ榧アミスミームムσカミオミスミー .abort. ミ渙セミコミクミエミーミオミシ ミコミセムミーミアミサム�." #: read.c:1482 #, c-format msgid "alignment too large: %u assumed" msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威セミオ ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ: ミソムミオミエミソミセミサミーミウミーミオムび�� %u" #: read.c:1514 msgid "expected fill pattern missing" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミセミカミクミエミーミオミシム巾ケ ミキミーミソミセミサミスム肖紗禍クミケ ム威ーミアミサミセミス" #: read.c:1539 #, c-format msgid "fill pattern too long, truncating to %u" msgstr "ミキミーミソミセミサミスム肖紗禍クミケ ム威ーミアミサミセミス ム�サミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威セミケ, ミセミアムミオミキミーミオミシ ミエミセ %u" #: read.c:1640 msgid "symbol name not recognised in the current locale" msgstr "ミクミシム� ム�クミシミイミセミサミー ミスミオ ムミーム�ソミセミキミスミーミスミセ ミイ ムひオミコムτ禍オミケ ミサミセミコミーミサミク" #. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers. #. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of #. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files: #. #. # 0 "<built-in>" #. #. We do not want to barf on this, especially since such files are used #. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers #. rather than non-positive line numbers. #: read.c:1989 #, c-format msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected" msgstr "ミスミセミシミオムミー ム�びミセミコ ミエミセミサミカミスム� ミアム錦び� ミソミセミサミセミカミクムひオミサム糊スム巾シミク ム�オミサム巾シミク ム�クム�サミーミシミク: ミスミセミシミオム ム�びミセミコミク %d ミスミオ ミソミセミエム�セミエミクム�" #: read.c:2027 #, c-format msgid "incompatible flag %i in line directive" msgstr "ミスミオム�セミイミシミオム�ひクミシム巾ケ ム�サミーミウ %i ミイ ム�びミセミコミセミイミセミケ ミエミクムミオミコムひクミイミオ" #: read.c:2039 #, c-format msgid "unsupported flag %i in line directive" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシム巾ケ ム�サミーミウ %i ミイ ム�びミセミコミセミイミセミケ ミエミクムミオミコムひクミイミオ" #: read.c:2078 msgid "start address not supported" msgstr "ミスミーム�ーミサム糊スム巾ケ ミーミエムミオム�ー ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��" #: read.c:2087 msgid ".err encountered" msgstr "ミイム�びミオム�オミスミー .err" #: read.c:2103 msgid ".error directive invoked in source file" msgstr "ミエミクムミオミコムひクミイミー .error ミイム巾キミイミーミスミー ミイ ミクム��セミエミスミセミシ ム�ーミケミサミオ" #: read.c:2104 msgid ".warning directive invoked in source file" msgstr "ミエミクムミオミコムひクミイミー .warning ミイム巾キミイミーミスミー ミイ ミクム��セミエミスミセミシ ム�ーミケミサミオ" #: read.c:2110 #, c-format msgid "%s argument must be a string" msgstr "ミームミウムσシミオミスム� %s ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ム�びミセミコミセミケ" #: read.c:2142 read.c:2144 #, c-format msgid ".fail %ld encountered" msgstr "ミイム�びミオム�オミスミー .fail %ld" #: read.c:2184 #, c-format msgid ".fill size clamped to %d" msgstr "ムミーミキミシミオム .fill ミキミーミカミーム� ミエミセ %d" #: read.c:2189 msgid "size negative; .fill ignored" msgstr "ミセムびミクム�ームひオミサム糊スム巾ケ ムミーミキミシミオム; .fill ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: read.c:2195 msgid "repeat < 0; .fill ignored" msgstr "ミソミセミイムひセムミオミスミクミオ < 0; .fill ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: read.c:2204 msgid "non-constant fill count for absolute section" msgstr "ミスミオミコミセミスム�ひーミスムひスム巾ケ ム��帯び�クミコ ミキミーミソミセミサミスミオミスミクム� ミエミサム� ミーミアム�セミサム紗ひスミセミウミセ ムミーミキミエミオミサミー" #: read.c:2206 msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value" msgstr "ミソミセミソム錦ひコミー ミキミーミソミセミサミスミクムび� ミーミアム�セミサム紗ひスム巾ケ ムミーミキミエミオミサ ミスミオミスムσサミオミイム巾シ ミキミスミーム�オミスミクミオミシ" #: read.c:2212 #, c-format msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value" msgstr "ミソミセミソム錦ひコミー ミキミーミソミセミサミスミクムび� ムミーミキミエミオミサ ツォ%sツサ ミスミオミスムσサミオミイム巾シ ミキミスミーム�オミスミクミオミシ" #: read.c:2369 #, c-format msgid "unrecognized .linkonce type `%s'" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ムひクミソ .linkonce ツォ%sツサ" #: read.c:2381 msgid ".linkonce is not supported for this object file format" msgstr ".linkonce ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ミエミサム� ム采ひセミウミセ ム�セムミシミームひー ミセミアム諌オミコムひスム錦� ム�ーミケミサミセミイ" #: read.c:2476 msgid "expected alignment after size" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ ミソミセム�サミオ ムミーミキミシミオムミー" #: read.c:2695 #, c-format msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored" msgstr "ミクミウミスミセムミクムムσオムび�� ミソミセミソム錦ひコミー ミソミオムミオミセミソムミオミエミオミサミオミスミクム� ミソム�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ" #: read.c:2714 msgid "ignoring macro exit outside a macro definition." msgstr "ミクミウミスミセムミクムムσオムび�� ミイム錦�セミエ ミクミキ ミシミーミコムミセム�ー ミイミスミオ ミセミソムミオミエミオミサミオミスミクム� ミシミーミコムミセム�ー" #: read.c:2768 #, c-format msgid "invalid segment \"%s\"" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ム�オミウミシミオミスム� ツォ%sツサ" #: read.c:2776 msgid "only constant offsets supported in absolute section" msgstr "ミイ ミーミアム�セミサム紗ひスミセミシ ムミーミキミエミオミサミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーム紗び�� ムひセミサム糊コミセ ム�シミオム禍オミスミクム�, ミキミーミエミーミスミスム巾オ ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #: read.c:2819 msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported" msgstr "ミソム�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クム� MRI style ORG ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��" #: read.c:2990 #, c-format msgid ".end%c encountered without preceding %s" msgstr ".end%c ミアミオミキ ミソムミオミエム威オム�ひイムτ紗禍オミケ %s" #: read.c:3022 #, c-format msgid "negative count for %s - ignored" msgstr "ミセムびミクム�ームひオミサム糊スム巾ケ ム��帯び�クミコ ミエミサム� %s 窶� ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: read.c:3029 #, c-format msgid "%s without %s" msgstr "%s ミアミオミキ %s" #: read.c:3290 msgid "unsupported variable size or fill value" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシム巾ケ ムミーミキミシミオム ミソミオムミオミシミオミスミスミセミケ ミクミサミク ミキミーミソミセミサミスム肖紗禍オミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ" #: read.c:3298 #, c-format msgid "size value for space directive too large: %lx" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ ムミーミキミシミオムミー ミエミサム� ミエミクムミオミコムひクミイム� space ム�サミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威セミオ: %lx" #: read.c:3327 msgid ".space repeat count is zero, ignored" msgstr "ム��帯び�クミコ ミソミセミイムひセムミオミスミクミケ .space ムミーミイミオミス ミスムσサム�, ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: read.c:3329 msgid ".space repeat count is negative, ignored" msgstr "ム��帯び�クミコ ミソミセミイムひセムミオミスミクミケ .space ミセムびミクム�ームひオミサム糊スム巾ケ, ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: read.c:3360 msgid "space allocation too complex in absolute section" msgstr "ミイム巾エミオミサム紹オミシミセミオ ミソムミセム�びミーミスム�ひイミセ ミイ ミーミアム�セミサム紗ひスミセミシ ムミーミキミエミオミサミオ ム�サミクム威コミセミシ ム�サミセミカミスミセミオ" #: read.c:3366 msgid "space allocation too complex in common section" msgstr "ミイム巾エミオミサム紹オミシミセミオ ミソムミセム�びミーミスム�ひイミセ ミイ ミセミアム禍オミシ ムミーミキミエミオミサミオ ム�サミクム威コミセミシ ム�サミセミカミスミセミオ" #: read.c:3484 msgid "unsupported variable nop control in .nops directive" msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミーム� ミソミオムミオミシミオミスミスミーム� ムσソムミーミイミサミオミスミクム� nop ミイ ミエミクムミオミコムひクミイミオ .nops" #: read.c:3490 msgid "negative nop control byte, ignored" msgstr "ミセムびミクム�ームひオミサム糊スム巾ケ ミアミーミケム� ムσソムミーミイミサミオミスミクム� nop, ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: read.c:3559 #, c-format msgid "unknown floating type '%c'" msgstr "ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムひクミソ ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ ツォ%cツサ" #: read.c:3785 #, c-format msgid "%s: would close weakref loop: %s" msgstr "%s: ミキミーミコムム巾サミセ ミアム� ム�クミコミサ weakref: %s" #: read.c:3842 #, c-format msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x" msgstr "ミシムτ�セム ミイ ミコミセミスム�オ ム�びミセミコミク, ミソミオムミイム巾ケ ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ム�クミシミイミセミサ ム�セ ミキミスミーム�オミスミクミオミシ 0x%x" #: read.c:3966 write.c:2409 #, c-format msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'" msgstr "ツォ%sツサ ミスミオ ミシミセミカミオム� ミアム錦び� ミイム錦�クム�サム紹オミシム巾シ ミエミサム� ミセミアム禍オミウミセ ム�クミシミイミセミサミー ツォ%sツサ" #: read.c:4094 msgid "unexpected `\"' in expression" msgstr "ミスミオミセミカミクミエミーミスミスミセミオ ツォ\"ツサ ミイ ミイム錦ミーミカミオミスミクミク" #: read.c:4107 msgid "rva without symbol" msgstr "rva ミアミオミキ ム�クミシミイミセミサミー" #: read.c:4176 msgid "missing or bad offset expression" msgstr "ミセムび�τび�ひイムτ紗禍オミオ ミクミサミク ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ム�シミオム禍オミスミクミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクム�" #: read.c:4200 msgid "missing reloc type" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ムひクミソ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム�" #: read.c:4224 msgid "unrecognized reloc type" msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ムひクミソ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム�" #: read.c:4240 msgid "bad reloc expression" msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム�" #: read.c:4402 read.c:5172 msgid "zero assumed for missing expression" msgstr "ミソムミク ミセムび�τび�ひイミクミク ミイム錦ミーミカミオミスミクム� ミソムミオミエミソミセミサミーミウミーミオムび�� ミスミセミサム�" #: read.c:4422 read.c:5201 msgid "attempt to store value in absolute section" msgstr "ミソミセミソム錦ひコミー ム�セム�ミーミスミクムび� ミキミスミーム�オミスミクミオ ミイ ミーミアム�セミサム紗ひスミセミシ ムミーミキミエミオミサミオ" #: read.c:4429 read.c:5207 #, c-format msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'" msgstr "ミソミセミソム錦ひコミー ム�セム�ミーミスミクムび� ミスミオミスムσサミオミイミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミイ ムミーミキミエミオミサミオ ツォ%sツサ" #. Leading bits contain both 0s & 1s. #: read.c:4506 #, c-format msgid "value 0x%<PRIx64> truncated to 0x%<PRIx64>" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ 0x%<PRIx64> ミセミアムミオミキミーミスミセ ミエミセ 0x%<PRIx64>" #: read.c:4550 #, c-format msgid "bignum truncated to %d byte" msgid_plural "bignum truncated to %d bytes" msgstr[0] "bignum ミセミアムミオミキミーミス ミエミセ %d ミアミーミケムひー" msgstr[1] "bignum ミセミアムミオミキミーミス ミエミセ %d ミアミーミケム�" msgstr[2] "bignum ミセミアムミオミキミーミス ミエミセ %d ミアミーミケム�" #: read.c:4759 read.c:4910 msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1" msgstr "ミスミオミセミソムミオミエミオミサミオミスミスム巾ケ ミクミサミク ミスミオ ミソミセミサミセミカミクムひオミサム糊スム巾ケ ム��帯び�クミコ ミソミセミイムひセムミオミスミクミケ; ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� 1" #: read.c:4802 msgid "floating point constant too large" msgstr "ミコミセミスム�ひーミスムひー ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ ム�サミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威ーム�" #: read.c:4867 msgid "attempt to store float in absolute section" msgstr "ミソミセミソム錦ひコミー ム�セム�ミーミスミクムび� ミキミスミーム�オミスミクミオ ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ ミイ ミーミアム�セミサム紗ひスミセミシ ムミーミキミエミオミサミオ" #: read.c:4874 #, c-format msgid "attempt to store float in section `%s'" msgstr "ミソミセミソム錦ひコミー ム�セム�ミーミスミクムび� ミキミスミーム�オミスミクミオ ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ ミイ ムミーミキミエミオミサミオ ツォ%sツサ" #: read.c:5290 #, c-format msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'" msgstr "ミソミセミソム錦ひコミー ム�セム�ミーミスミクムび� ミスミオミソムτ�びτ� ム�びミセミコム� ミイ ムミーミキミエミオミサミオ ツォ%sツサ" #: read.c:5352 msgid "strings must be placed into a section" msgstr "ム�びミセミコミー ミエミセミサミカミスミー ミアム錦び� ミソミセミシミオム禍オミスミー ミイ ムミーミキミエミオミサ" #: read.c:5419 msgid "expected <nn>" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� <nn>" #. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!! #: read.c:5460 read.c:5547 msgid "unterminated string; newline inserted" msgstr "ミスミオミキミーミイミオムム威オミスミスミーム� ム�びミセミコミー; ミイム�ひーミイミサミオミス ム�クミシミイミセミサ ミスミセミイミセミケ ム�びミセミコミク" #: read.c:5561 msgid "bad escaped character in string" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ム災コムミーミスミクムミセミイミーミスミスム巾ケ ム�クミシミイミセミサ ミイ ム�びミセミコミオ" #: read.c:5585 msgid "expected address expression" msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ミーミエムミオム�スミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ" #: read.c:5604 #, c-format msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed" msgstr "ム�クミシミイミセミサ ツォ%sツサ ミスミオ ミセミソムミオミエミオミサム岱ス; ミソムミオミエミソミセミサミーミウミーミオムび�� ミスミセミサム�" #: read.c:5607 msgid "some symbol undefined; zero assumed" msgstr "ミコミーミコミセミケ-ムひセ ム�クミシミイミセミサ ツォ%sツサ ミスミオ ミセミソムミオミエミオミサム岱ス; ミソムミオミエミソミセミサミーミウミーミオムび�� ミスミセミサム�" #: read.c:5641 msgid "this string may not contain '\\0'" msgstr "ム采ひー ム�びミセミコミー ミスミオ ミシミセミカミオム� ム�セミエミオムミカミームび� ツォ\\0ツサ" #: read.c:5678 msgid "missing string" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ム�びミセミコミー" #: read.c:5769 #, c-format msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'" msgstr "ム��帯び�クミコ .incbin ムミーミイミオミス ミスムσサム�, ミクミウミスミセムミクムムσオムび�� ツォ%sツサ" #: read.c:5795 #, c-format msgid "file not found: %s" msgstr "ム�ーミケミサ ミスミオ ミスミーミケミエミオミス: %s" #: read.c:5809 #, c-format msgid "unable to include `%s'" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミイミコミサム紗�クムび� ツォ%sツサ" #: read.c:5818 #, c-format msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'" msgstr "ミセム威クミアミコミー ミソムミク ミソミセミクム�コミオ ミエミセ ミコミセミスム�ー ム�ーミケミサミー .incbin ツォ%sツサ" #: read.c:5829 #, c-format msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)" msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ ミソムミセミソムτ�コミー (%ld) ミクミサミク ム��帯び�クミコミー (%ld) ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセ ミエミサム� ムミーミキミシミオムミー ム�ーミケミサミー (%ld)" #: read.c:5836 #, c-format msgid "could not skip to %ld in file `%s'" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミソムミセミソムτ�ひクムび� ム災サミオミシミオミスムび� %ld ミイ ム�ーミケミサミオ ツォ%sツサ" #: read.c:5845 #, c-format msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read" msgstr "ムτミオミキミーミスミスム巾ケ ム�ーミケミサ ツォ%sツサ, ミソムミセム�クムひーミスミセ %ld ミクミキ %ld ミアミーミケム�" #: read.c:6003 msgid "missing .func" msgstr "ミソムミセミソムτ禍オミスミー .func" #: read.c:6020 msgid ".endfunc missing for previous .func" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� .endfunc ミソムミク ムσコミーミキミーミスミスミセミケ .func" #: read.c:6079 #, c-format msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)" msgstr "ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ .bundle_align_mode ム�サミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威セミオ (ミシミーミコム�クミシムσシ %u)" #: read.c:6084 msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミクミキミシミオミスミクムび� .bundle_align_mode ミイミスムτびミク .bundle_lock" #: read.c:6098 msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode" msgstr ".bundle_lock ミアミオム�ソミセミサミオミキミスミー ミアミオミキ .bundle_align_mode" #: read.c:6119 msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock" msgstr ".bundle_unlock ミアミオミキ ミソムミオミエム威オム�ひイムτ紗禍オミケ .bundle_lock" #: read.c:6132 #, c-format msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes" msgstr "ミソミセム�サミオミエミセミイミームひオミサム糊スミセム�び� .bundle_lock ムミーミイミスミー %u ミアミーミケムひーミシ, ミスミセ ムミーミキミシミオム ミコミセミシミソミサミオミコムひー ムミーミイミオミス ムひセミサム糊コミセ %u ミアミーミケムひーミシ" #: read.c:6231 #, c-format msgid "missing closing `%c'" msgstr "ミスミオム� ミキミーミコムム巾イミーム紗禍オミウミセ ム�クミシミイミセミサミー ツォ%cツサ" #: read.c:6233 msgid "stray `\\'" msgstr "ミサミクム威スム肖� `\\'" #: remap.c:53 #, c-format msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map" msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミームミウムσシミオミスム� ツォ%sツサ ム� -fdebug-prefix-map" #: stabs.c:209 #, c-format msgid ".stab%c: missing string" msgstr ".stab%c: ミセムび�τび�ひイムσオム� ム�びミセミコミー" #: stabs.c:222 stabs.c:230 stabs.c:238 stabs.c:257 #, c-format msgid ".stab%c: missing comma" msgstr ".stab%c: ミセムび�τび�ひイムσオム� ミキミーミソム肖ひーム�" #. This could happen for example with a source file with a huge #. number of lines. The only cure is to use a different debug #. format, probably DWARF. #: stabs.c:250 #, c-format msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format" msgstr ".stab%c: ミソミセミサミオ ミセミソミクム�ーミスミクム� ツォ%xツサ ム�サミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威セミオ, ミソミセミソムミセミアムσケムひオ ミエムムσウミセミケ ム�セムミシミーム� ミセムひサミーミエミコミク" #: stabs.c:436 msgid "comma missing in .xstabs" msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミキミーミソム肖ひーム� ミイ .xstabs" #: symbols.c:385 symbols.c:2526 #, c-format msgid "symbol '%s' contains multibyte characters" msgstr "ミイ ム�クミシミイミセミサミオ ツォ%sツサ ム�セミエミオムミカミクムび�� ミスミオム�コミセミサム糊コミセ ム�クミシミイミセミサミセミイ" #: symbols.c:523 #, c-format msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミセミソムミオミエミオミサミクムび� ム�クミシミイミセミサ ツォ%sツサ ミイ ミーミアム�セミサム紗ひスミセミシ ムミーミキミエミオミサミオ" #: symbols.c:656 #, c-format msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld" msgstr "ム�クミシミイミセミサ ツォ%sツサ ムσカミオ ミセミソムミオミエミオミサム岱ス ミコミーミコ \"%s\"/%s%ld" #: symbols.c:1252 #, c-format msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム� (ムミーミキミエミオミサム� %s ミク %s) ミエミサム� ツォ%sツサ" #: symbols.c:1256 #, c-format msgid "invalid operand (%s section) for `%s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ (ムミーミキミエミオミサ %s) ミエミサム� ツォ%sツサ" #: symbols.c:1264 #, c-format msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム� (ムミーミキミエミオミサム� %s ミク %s) ミエミサム� ツォ%sツサ ミソムミク ミクミキミシミオミスミオミスミクミク ツォ%sツサ" #: symbols.c:1267 #, c-format msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'" msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ (ムミーミキミエミオミサ %s) ミエミサム� ツォ%sツサ ミソムミク ミクミキミシミオミスミオミスミクミク ツォ%sツサ" #: symbols.c:1336 #, c-format msgid "symbol definition loop encountered at `%s'" msgstr "ミセミアミスミームムσカミオミスミセ ミキミーム�クミコミサミクミイミーミスミクミオ ミセミソムミオミエミオミサミオミスミクム� ム�クミシミイミセミサミー ミイ ツォ%sツサ" #: symbols.c:1363 #, c-format msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation" msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミソムミオミセミアムミーミキミセミイム巾イミームび� ム�クミシミイミセミサ ミイム錦ミーミカミオミスミクム� %s ミイ ム�サミセミカミスミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ" #: symbols.c:1702 #, c-format msgid "division by zero when setting `%s'" msgstr "ミエミオミサミオミスミクミオ ミスミー ミスミセミサム� ミソムミク ミクミキミシミオミスミオミスミクミク ツォ%sツサ" #. See PR 20895 for a reproducer. #: symbols.c:1752 msgid "Invalid operation on symbol" msgstr "ミ斷オミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ ミエミサム� ム�クミシミイミセミサミー" #: symbols.c:1802 write.c:2458 #, c-format msgid "can't resolve value for symbol `%s'" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミセミソムミオミエミオミサミクムび� ミキミスミーム�オミスミクミオ ム�クミシミイミセミサミー ツォ%sツサ" #: symbols.c:2210 #, c-format msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)" msgstr "\"%d\" (ミスミセミシミオム ム災コミキミオミシミソミサム肖ミー %d ミシミオムひコミク %s)" #: symbols.c:2241 msgid "expression is too complex to be resolved or converted into relocations" msgstr "ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ cミサミクム威コミセミシ ム�サミセミカミスミセ ミエミサム� ミセミソムミオミエミオミサミオミスミクム� ミクミサミク ミソムミオミセミアムミーミキミセミイミーミスミクム� ミイ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム�" #: symbols.c:2243 symbols.c:2246 #, c-format msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'" msgstr "ミソミセミソム錦ひコミー ミソミセミサムτ�クムび� ミキミスミーム�オミスミクミオ ミスミオミセミソムミオミエミオミサム岱スミスミセミウミセ ム�クミシミイミセミサミー ツォ%sツサ" #. Do not reassign section symbols. #: symbols.c:2547 msgid "can't make section symbol global" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ム�セミキミエミームび� ムミーミキミエミオミサ ミウミサミセミアミーミサム糊スム錦� ム�クミシミイミセミサミセミイ" #: symbols.c:2553 msgid "can't make register symbol global" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ム�セミキミエミームび� ミウミサミセミアミーミサム糊スム巾ケ ムミオミウミクム�びミセミイム巾ケ ム�クミシミイミセミサ" #: symbols.c:2659 #, c-format msgid "Accessing function `%s' as thread-local object" msgstr "ミ頒セム�びσソ ミコ ム�σスミコム�クミク ツォ%sツサ ミコミーミコ ミコ ミサミセミコミーミサム糊スミセミシム� ミセミアム諌オミコムび� ミスミクムひク" #: symbols.c:2663 #, c-format msgid "Accessing `%s' as thread-local object" msgstr "ミ頒セム�びσソ ミコ ツォ%sツサ ミコミーミコ ミコ ミサミセミコミーミサム糊スミセミシム� ミセミアム諌オミコムび� ミスミクムひク" #: write.c:158 #, c-format msgid "field fx_size too small to hold %lu" msgstr "ミソミセミサミオ fx_size ミシミーミサミセ, ム�ひセミアム� ム�ミーミスミクムび� %lu" #: write.c:445 #, c-format msgid "attempt to .org/.space/.nops backwards? (%ld)" msgstr "ミソミセミソム錦ひコミー ミイミオムミスムτび袴�� ミコ .org/.space/.nops? (%ld)" #: write.c:467 #, c-format msgid "leb128 operand is an undefined symbol: %s" msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ leb128 ム紹イミサム紹オムび�� ミスミオミセミソムミオミエミオミサミオミスミスム巾シ ム�クミシミイミセミサミセミシ: %s" #: write.c:701 msgid "invalid offset expression" msgstr "ミスミオミイミオムミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ム�シミオム禍オミスミクム�" #: write.c:723 msgid "invalid reloc expression" msgstr "ミスミオミイミオムミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクム�" #: write.c:909 #, c-format msgid "can't resolve %s - %s" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミセミソムミオミエミオミサミクムび� %s 窶� %s" #: write.c:1122 #, c-format msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s" msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s" msgstr[0] "ミキミスミーム�オミスミクミオ %s ム�サミクム威コミセミシ ミイミオミサミクミコミセ ミエミサム� ミソミセミサム� ミクミキ %d ミアミーミケムひー ム� %s" msgstr[1] "ミキミスミーム�オミスミクミオ %s ム�サミクム威コミセミシ ミイミオミサミクミコミセ ミエミサム� ミソミセミサム� ミクミキ %d ミアミーミケム� ム� %s" msgstr[2] "ミキミスミーム�オミスミクミオ %s ム�サミクム威コミセミシ ミイミオミサミクミコミセ ミエミサム� ミソミセミサム� ミクミキ %d ミアミーミケム� ム� %s" #: write.c:1138 #, c-format msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" msgstr "ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ ミキミスミーミコミセミイミセミウミセ .word; ミソミオムミオミコミサム紗�ームひオミサム� ミシミセミカミオム� ミアム錦び� ム�サミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威クミシ; %ld ム� 0x%lx" #: write.c:1179 msgid "redefined symbol cannot be used on reloc" msgstr "ミソミオムミオミセミソムミオミエミオミサム岱スミスム巾ケ ム�クミシミイミセミサ ミスミオミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ミイ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミク" #: write.c:1192 msgid "relocation out of range" msgstr "ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミイム錦�セミエミクム� ミキミー ミエミクミーミソミーミキミセミス" #: write.c:1195 #, c-format msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x" msgstr "%s:%u: ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミイミセミキミイムミーム� ミクミキ bfd_install_relocation: %x" #: write.c:1223 msgid "reloc not within (fixed part of) section" msgstr "ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミイミスミオ ムミーミキミエミオミサミー (ミオミウミセ ミソミセム�ひセム紹スミスミセミケ ム�ーム�ひク)" #: write.c:1295 msgid "internal error: fixup not contained within frag" msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミシミオム�ひセミソミセミサミセミカミオミスミクミオ ム�セミエミオムミカミクムび�� ミイミスミオ ム�ミーミウミシミオミスムひー" #: write.c:1441 write.c:1565 msgid "can't extend frag" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ムミーム�威クムミクムび� ム�ミーミウミシミオミスム�" #: write.c:1614 msgid "unimplemented .nops directive" msgstr "ミエミクムミオミコムひクミイミー .nops ミスミオ ムミオミーミサミクミキミセミイミーミスミー" #: write.c:1648 #, c-format msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'" msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'" msgstr[0] "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミキミーミソミクム�ームび� %ld ミアミーミケム� ミイ ムミーミキミエミオミサ %s ミクミキ %s: ツォ%sツサ" msgstr[1] "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミキミーミソミクム�ームび� %ld ミアミーミケムひー ミイ ムミーミキミエミオミサ %s ミクミキ %s: ツォ%sツサ" msgstr[2] "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミキミーミソミクム�ームび� %ld ミアミーミケム� ミイ ムミーミキミエミオミサ %s ミクミキ %s: ツォ%sツサ" #: write.c:1674 write.c:1703 write.c:1740 #, c-format msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'" msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'" msgstr[0] "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミキミーミソミセミサミスミクムび� %ld ミアミーミケム� ミイ ムミーミキミエミオミサミオ %s ミクミキ %s: ツォ%sツサ" msgstr[1] "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミキミーミソミセミサミスミクムび� %ld ミアミーミケムひー ミイ ムミーミキミエミオミサミオ %s ミクミキ %s: ツォ%sツサ" msgstr[2] "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミキミーミソミセミサミスミクムび� %ld ミアミーミケム� ミイ ムミーミキミエミオミサミオ %s ミクミキ %s: ツォ%sツサ" #: write.c:1957 msgid "unable to create reloc for build note" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ム�セミキミエミームび� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ ミエミサム� ミソムミクミシミオム�ーミスミクム� ム�アミセムミコミク" #: write.c:1961 msgid "<gnu build note>" msgstr "<gnu build note>" #: write.c:2374 #, c-format msgid "%s: global symbols not supported in common sections" msgstr "%s: ミウミサミセミアミーミサム糊スム巾オ ム�クミシミイミセミサム� ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーム紗び�� ミイ ミセミアム禍クム� ムミーミキミエミオミサミーム�" #: write.c:2388 #, c-format msgid "local label `%s' is not defined" msgstr "ミサミセミコミーミサム糊スミーム� ミシミオムひコミー ツォ%sツサ ミスミオ ミセミソムミオミエミオミサミオミスミー" #: write.c:2416 #, c-format msgid "can't make global register symbol `%s'" msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ム�セミキミエミームび� ミウミサミセミアミーミサム糊スム巾ケ ムミオミウミクム�びミセミイム巾ケ ム�クミシミイミセミサ ツォ%sツサ" #: write.c:2728 #, c-format msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld" msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld" msgstr[0] "ミキミーミソミセミサミスミオミスミクミオ ミエミサム� ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクム� (%lu ミアミーミケム�) ミスミオ ミコムミームひスミセ %ld" msgstr[1] "ミエミセミソミセミサミスミオミスミクミオ ミエミサム� ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクム� (%lu ミアミーミケムひー) ミスミオ ミコムミームひスミセ %ld" msgstr[2] "ミエミセミソミセミサミスミオミスミクミオ ミエミサム� ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクム� (%lu ミアミーミケム�) ミスミオ ミコムミームひスミセ %ld" #: write.c:2902 #, c-format msgid ".word %s-%s+%s didn't fit" msgstr "ミスミオ ミイミシミオム禍ーミオムび�� .word %s-%s+%s" #: write.c:2996 msgid "padding added" msgstr "ミキミーミソミセミサミスミオミスミクミオ ミエミセミアミーミイミサミオミスミセ" #: write.c:3047 msgid "attempt to move .org backwards" msgstr "ミソミセミソム錦ひコミー ミソミオムミオミエミイミクミスムτび袴�� ミセミアムミームひスミセ ミコ .org" #: write.c:3072 msgid ".space, .nops or .fill specifies non-absolute value" msgstr ".space, .nops ミクミサミク .fill ミキミーミエミーミスム� ミスミオ ミーミアム�セミサム紗ひスム巾シ ミキミスミーム�オミスミクミオミシ" #: write.c:3087 msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored" msgstr ".space, .nops ミクミサミク .fill ム� ミセムびミクム�ームひオミサム糊スム巾シ ミキミスミーム�オミスミクミオミシ, ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #: write.c:3163 #, c-format msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s" msgstr "ミ湲ミク ミソミセミソム錦ひコミオ ミイム錦�クム�サミクムび� ミーミエムミオム�ー ム�クミシミイミセミサミセミイ ミイ ムミーミキミエミオミサミオ %s ミイミセミキミスミクミコ ミアミオム�コミセミスミオム�スム巾ケ ム�クミコミサ" #~ msgid "" #~ " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" #~ " compress DWARF debug sections using zlib [default]\n" #~ msgstr "" #~ " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" #~ " ム�カミクミシミームび� ミセムひサミーミエミセム�スム巾オ ムミーミキミエミオミサム� DWARF\n" #~ " ム� ミソミセミシミセム禾袴� zlib [ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム讃\n" #~ msgid "" #~ " --nocompress-debug-sections\n" #~ " don't compress DWARF debug sections [default]\n" #~ msgstr "" #~ " --nocompress-debug-sections\n" #~ " ミスミオ ム�カミクミシミームび� ミセムひサミーミエミセム�スム巾オ ムミーミキミエミオミサム� DWARF [ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム讃\n" #~ msgid "%s out of range (%s is not between %s and %s)" #~ msgstr "%s ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー (%s ミスミーム�セミエミクムび�� ミスミオ ミシミオミカミエム� %s ミク %s)" #~ msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)" #~ msgstr "%s ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー (0x%s ミスミーム�セミエミクムび�� ミイミスミオ 0x%s - 0x%s)" #~ msgid "value 0x%s truncated to 0x%s" #~ msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ 0x%s ミセミアムミオミキミーミスミセ ミエミセ 0x%s" #~ msgid "invalid floating point number" #~ msgstr "ミスミオミイミオムミスミセミオ ム�クム�サミセ ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ" #~ msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" #~ msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミセミソムミオミエミオミサミクムび� ツォ%sツサ {ムミーミキミエミオミサ %s} 窶� ツォ%sツサ {ムミーミキミエミオミサ %s}" #~ msgid "Difference of symbols in different sections is not supported" #~ msgstr "ミ�ミーミキミサミクム�クミオ ム�クミシミイミセミサミセミイ ミイ ムミーミキミスム錦� ムミーミキミエミオミサミーム� ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��" #~ msgid "%" #~ msgstr "%" #~ msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only" #~ msgstr "Intel L1OM ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ムひセミサム糊コミセ 64-ミアミクムひスム巾ケ ELF" #~ msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only" #~ msgstr "Intel K1OM ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� ムひセミサム糊コミセ 64-ミアミクムひスム巾ケ ELF" #~ msgid "0x%" #~ msgstr "0x%" #~ msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands" #~ msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ RC/SAE ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ムミーミスム袴威オ ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスム錦� ミセミソミオムミーミスミエミセミイ" #~ msgid "Intel L1OM is 64bit only" #~ msgstr "Intel L1OM ムひセミサム糊コミセ 64-ミアミクムひスム巾ケ" #~ msgid "Intel K1OM is 64bit only" #~ msgstr "Intel K1OM ムひセミサム糊コミセ 64-ミアミクムひスム巾ケ" #~ msgid "Missing section name" #~ msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� ミクミシム� ムミーミキミエミオミサミー" #~ msgid "Expression too complex." #~ msgstr "ミ。ミサミクム威コミセミシ ム�サミセミカミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ." #~ msgid "GREG expression too complicated" #~ msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ム�サミセミカミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ GREG" #~ msgid "wrong number of operands" #~ msgstr "ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ミコミセミサミクム�オム�ひイミセ ミセミソミオムミーミスミエミセミイ" #~ msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `CF%c'): %s %s" #~ msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク RISC-V (ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムひクミソ ミセミソミオムミーミスミエミー ツォCF%cツサ): %s %s" #~ msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `C%c'): %s %s" #~ msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク RISC-V (ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムひクミソ ミセミソミオムミーミスミエミー ツォC%cツサ): %s %s" #~ msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `F%c'): %s %s" #~ msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: ミスミオミソムミーミイミクミサム糊スム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク RISC-V (ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ムひクミソ ミセミソミオムミーミスミエミー ツォF%cツサ): %s %s" #~ msgid "internal: unknown compressed funct field specifier `CF%c'" #~ msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ム�カミームび巾ケ ミセミソミクム�ームひオミサム� ミソミセミサム� funct ツォCF%cツサ" #~ msgid "internal: unknown compressed field specifier `C%c'" #~ msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ム�カミームび巾ケ ミセミソミクム�ームひオミサム� ミソミセミサム� ツォC%cツサ" #~ msgid "internal: unknown opcode field specifier `O%c'" #~ msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミセミソミクム�ームひオミサム� ミソミセミサム� opcode ツォO%cツサ" #~ msgid "internal: unknown funct field specifier `F%c'\n" #~ msgstr "ミイミスムτびム紹スミコミー: ミスミオミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミセミソムミオミエミオミサミクムひオミサム� ミソミセミサム� funct ツォF%cツサ\n" #~ msgid "unsupported symbol subtraction" #~ msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミセミオ ム�クミシミイミセミサム糊スミセミオ ミイム錦�クムひーミスミクミオ" #~ msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)" #~ msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー (%s ミスミーム�セミエミクムび�� ミイミスミオ %ld - %ld)" #~ msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s" #~ msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミイム巾エミームび� ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ %s ミエミサム� ム�クミシミイミセミサミー subsy %s" #~ msgid " XC16X specific command line options:\n" #~ msgstr " ミ。ミソミオム�クミーミサミクミキミクムミセミイミーミスミスム巾オ ミソミームミーミシミオムびム� ミコミセミシミーミスミエミスミセミケ ム�びミセミコミク ミエミサム� XC16X:\n" #~ msgid "%s out of domain (%" #~ msgstr "%s ミイミスミオ ミエミセミシミオミスミー (%" #~ msgid "%s out of range (%" #~ msgstr "%s ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー (%" #~ msgid "value 0x%" #~ msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ 0x%" #~ msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n" #~ msgstr " --hash-size=<ミキミスミーム�> ミキミーミエミームび� ムミーミキミシミオム ム�オム� ムひーミアミサミクム�� ミアミサミクミキミコミクミシ ミコ <ミキミスミーム�オミスミクム�>\n" #~ msgid "" #~ " --reduce-memory-overheads \n" #~ " prefer smaller memory use at the cost of longer\n" #~ " assembly times\n" #~ msgstr "" #~ " --reduce-memory-overheads \n" #~ " ム�セミコムミーム禍ームび� ムミーム��セミエ ミソミーミシム肖ひク, ム�セムび� ミク ミソムミク ム采ひセミシ\n" #~ " ムσイミオミサミクム�クムび�� ミイムミオミシム� ミコミセミシミソミクミサム肖�クミク\n" #~ msgid "--hash-size needs a numeric argument" #~ msgstr "ミエミサム� --hash-size ムびミオミアムσオムび�� ム�クム�サミセミイミセミケ ミームミウムσシミオミスム�" #~ msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s" #~ msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ミイム�ひーミイミクムび� ツォ%sツサ ミイ ムひーミアミサミクム�� ム�びムσコムびτ: %s" #~ msgid "virtual memory exhausted" #~ msgstr "ミキミーミコミセミスム�クミサミーム�� ミイミクムムびσーミサム糊スミーム� ミソミーミシム肖び�" #~ msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" #~ msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミソミセミサムτ�クムび� ム�オム� ミコミセミエミー ミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ: %s" #~ msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" #~ msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミソミセミサムτ�クムび� ム�オム� ミシミーミコムミセム�ー ツォ%sツサ: %s" #~ msgid "internal error: can't hash opcode '%s': %s" #~ msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミソミセミサムτ�クムび� ム�オム� ミコミセミエミー ミセミソミオムミーム�クミク ツォ%sツサ: %s" #~ msgid "Virtual memory exhausted" #~ msgstr "ミ厘ーミコミセミスム�クミサミーム�� ミイミクムムびσーミサム糊スミーム� ミソミーミシム肖び�" #~ msgid "Inserting \"%s\" into register table failed: %s" #~ msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ミイム�ひーミイミクムび� ツォ%sツサ ミイ ムひーミアミサミクム�� ムミオミウミクム�びミセミイ: %s" #~ msgid "Inserting \"%s\" into address type table failed: %s" #~ msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ミイム�ひーミイミクムび� ツォ%sツサ ミイ ムひーミアミサミクム�� ムひクミソミセミイ ミーミエムミオム�セミイ: %s" #~ msgid "internal error: can't hash aux register '%s': %s" #~ msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミソミセミサムτ�クムび� ム�オム� ムミオミウミクム�びミー aux ツォ%sツサ: %s" #~ msgid "General purpose registers may not be the same" #~ msgstr "ミ�ミオミウミクム�びム� ミセミアム禍オミウミセ ミスミーミキミスミーム�オミスミクム� ミスミオ ミシミセミウムτ� ミアム錦び� ミセミエミクミスミーミコミセミイム巾シミク" #~ msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" #~ msgstr "ミ漬スムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミソミセミサムτ�クムび� ム�オム� ツォ%sツサ: %s" #~ msgid "Can't hash `%s': %s\n" #~ msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ミソミセミサムτ�クムび� ム�オム� ツォ%sツサ: %s\n" #~ msgid "(unknown reason)" #~ msgstr "(ミスミオミクミキミイミオム�ひスミーム� ミソムミクム�クミスミー)" #~ msgid "-mcpu conflict with -march option, using -mcpu" #~ msgstr "-mcpu ミスミオ ム�セミイミシミオム�ひクミシ ム� ミソミームミーミシミオムびミセミシ -march, ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� -mcpu" #~ msgid "-mcpu conflict with other model parameters, using -mcpu" #~ msgstr "-mcpu ミスミオ ム�セミイミシミオム�ひクミシ ム� ミエムムσウミクミシミク ミソミームミーミシミオムびミーミシミク ミシミセミエミオミサミク, ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� -mcpu" #~ msgid "option -mdsp conflicts with -medsp, only enabling -medsp" #~ msgstr "ミソミームミーミシミオムび -mdsp ミスミオ ム�セミイミシミオム�ひクミシ ム� -medsp, ミイミコミサム紗�ーミオムび�� ムひセミサム糊コミセ -medsp" #~ msgid "-medsp option is only supported by ck803s, ignoring -medsp" #~ msgstr "ミソミームミーミシミオムび -medsp ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ムひセミサム糊コミセ ミイ ck803s, -medsp ミクミウミスミセムミクムムσオムび��" #~ msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n" #~ msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミソミセミサムτ�クムび� ム�オム� ツォ%sツサ: %s\n" #~ msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n" #~ msgstr "ミ漬スムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミソミセミサムτ�クムび� ム�オム� ツォ%sツサ: %s\n" #~ msgid "can't hash %s: %s" #~ msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミソミセミサムτ�クムび� ム�オム� ツォ%sツサ: %s" #~ msgid "can't handle non absolute segment in `%s'" #~ msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミセミアムミーミアミセムひームび� ミスミオ ミーミアム�セミサム紗ひスム巾ケ ム�オミウミシミオミスム� ミイ ツォ%sツサ" #~ msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s" #~ msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ミイム�ひーミイミクムび� ツォ%sツサ ミイ ムひーミアミサミクム�� ミイム�セミエミスム錦� ミソミセミエム�コミーミキミセミコ: %s" #~ msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s" #~ msgstr "ia64.md_begin: ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミソミセミサムτ�クムび� ム�オム� ツォ%sツサ: %s" #~ msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s" #~ msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ミイム�ひーミイミクムび� ツォ%sツサ ミイ ムひーミアミサミクム�� ム�オム威オミケ ミコミセミスム�ひーミスム�: %s" #~ msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s" #~ msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミイム�ひーミイミクムび� ツォ%sツサ ミイ ムひーミアミサミクム�� ム�オム威オミケ ミソム�オミイミエミセミスミクミシミセミイ %s: %s" #~ msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s" #~ msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミイム�ひーミイミクムび� ツォ%sツサ ミイ ムひーミアミサミクム�� ム�オム威オミケ ミクミシム岱ス %s: %s" #~ msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" #~ msgstr "ミ漬スムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミソミセミサムτ�クムび� ム�オム� %s: %s" #~ msgid "internal: can't hash `%s': %s" #~ msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミソミセミサムτ�クムび� ム�オム� ツォ%sツサ: %s" #~ msgid " -md - Force copying of data from ROM to RAM at startup\n" #~ msgstr " -md - ミソムミクミスムσエミクムひオミサム糊スミセ ミコミセミソミクムミセミイミームび� ミエミーミスミスム巾オ ミクミキ ROM ミイ RAM ミソムミク ミキミーミソムτ�コミオ\n" #~ msgid "Duplicated pseudo-opcode %s." #~ msgstr "ミ渙セミイムひセム ミソム�オミイミエミセ ミコミセミエミー ミセミソミオムミーム�クミク %s." #~ msgid "Can't hash %s: %s" #~ msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ミソミセミサムτ�クムび� ム�オム� %s: %s" #~ msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'" #~ msgstr "ム�クミスムひーミコム�クム�オム�コミーム� ミセム威クミアミコミー: ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミクム�ームひオミサム� toc ツォ%sツサ" #~ msgid "syntax error: expected `]', found `%c'" #~ msgstr "ム�クミスムひーミコム�クム�オム�コミーム� ミセム威クミアミコミー: ミセミカミクミエミーミオムび�� ツォ]ツサ, ミスミーミケミエミオミス ツォ%cツサ" #~ msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol" #~ msgstr "[tocv] ム�クミシミイミセミサ ミスミオ ム紹イミサム紹オムび�� ム�クミシミイミセミサミセミシ toc" #~ msgid "unimplemented toc32 expression modifier" #~ msgstr "ミスミオムミオミーミサミクミキミセミイミーミスミスム巾ケ ミシミセミエミクム�クミコミームひセム ミイム錦ミーミカミオミスミクム� toc32" #~ msgid "unimplemented toc64 expression modifier" #~ msgstr "ミスミオムミオミーミサミクミキミセミイミーミスミスム巾ケ ミシミセミエミクム�クミコミームひセム ミイム錦ミーミカミオミスミクム� toc64" #~ msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n" #~ msgstr "ミ斷オミセミカミクミエミーミスミスミセミオ ミイミセミキミイムミーム禍ーミオミシミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ [%d] ミクミキ parse_toc_entry!\n" #~ msgid "no previous section to return to, ignored." #~ msgstr "ミ斷オム� ミソムミオミエム巾エムτ禍オミウミセ ムミーミキミエミオミサミー ミエミサム� ミイミセミキミイムミームひー, ミクミウミスミセムミクムムσオムび��." #~ msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." #~ msgstr "ミ頒サミクミスミー .comm \"%s\" ムσカミオ ムミーミイミスミー %ld. ミ斷オ ミクミキミシミオミスム紹オムび�� ミスミー %ld." #~ msgid "unsupported section attribute -- 'a'" #~ msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシム巾ケ ミームびミクミアムτ� ムミーミキミエミオミサミー 窶� ツォaツサ" #~ msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef" #~ msgstr "ミエミイミオ ミソム�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クミク .function ミアミオミキ ミソムミセミシミオミカムτひセム�スミセミケ .ef" #~ msgid "internal error: can't hash `%s': %s" #~ msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー: ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミソミセミサムτ�クムび� ム�オム� ツォ%sツサ: %s" #~ msgid "bad RVC field specifier 'C%c'\n" #~ msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミセミソミクム�ームひオミサム� ミソミセミサム� RVC ツォC%cツサ\n" #~ msgid "bad FUNCT field specifier 'F%c'\n" #~ msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミセミソミクム�ームひオミサム� ミソミセミサム� FUNCT ツォF%cツサ\n" #~ msgid ".attribute priv spec must set before any instructions" #~ msgstr ".attribute ム�ソミオム�クム�クミコミーム�クミク ミソムミクミイミクミサミオミウミクミケ ミエミセミサミカミオミス ミキミーミエミーミイミームび袴�� ミエミセ ミクミスム�びムσコム�クミケ" #~ msgid "Internal assembler error for instruction %s" #~ msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー ミーム��オミシミアミサミオムミー ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク %s" #~ msgid "Internal assembler error for instruction format %s" #~ msgstr "ミ漬スムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー ミーム��オミシミアミサミオムミー ミエミサム� ム�セムミシミームひー ミクミスム�びムσコム�クミク %s" #~ msgid "Can't hash instruction '%s':%s" #~ msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセム�� ミソミセミサムτ�クムび� ム�オム� ミクミスム�びムσコム�クミク ツォ%sツサ:%s" #~ msgid "VIP_BEGIN error:%s" #~ msgstr "ミセム威クミアミコミー VIP_BEGIN:%s" #~ msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s" #~ msgstr "ミイム�ひーミイミサム紹オムび�� ツォ%sツサ ミイ ム�オム�-ムひーミアミサミクム�� ム�びミセミコ: %s" #~ msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s" #~ msgstr "ミイム�ひーミイミサム紹オムび�� ツォ%sツサ ミイ ム�オム�-ムひーミアミサミクム�� ムひオミウミセミイ: %s" #~ msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx" #~ msgstr "ミキミスミーム�オミスミクミオ 0x%llx ミセミアムミオミキミーミスミセ ミエミセ 0x%llx" #~ msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s" #~ msgstr "ミスミオ ムσエミーミサミセム�� ミイム�ひーミイミクムび� ツォ%sツサ ミイ ムひーミアミサミクム�� ム�クミシミイミセミサミセミイ: %s" #~ msgid "section symbols are already global" #~ msgstr "ム�クミシミイミセミサム� ムミーミキミエミオミサミー ムσカミオ ミウミサミセミアミーミサム糊スム巾オ" #~ msgid "ambiguous memory operand size for `%s`" #~ msgstr "ミエミイムτ�シム錦�サミオミスミスム巾ケ ムミーミキミシミオム ミセミソミオムミーミスミエミー ミソミーミシム肖ひク ミエミサム� ツォ%sツサ" #~ msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix" #~ msgstr "ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ツォ%s%sツサ ミイミシミオム�ひセ ツォ%s%sツサ ミクミキ-ミキミー ム�τ��クミコム�ー ツォ%cツサ" #~ msgid "Illegal operands: %%tls_ldo requires arguments in ()" #~ msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム�: ミエミサム� %%tls_ldo ムびミオミアムτ紗び�� ミームミウムσシミオミスムび� ミイ ()" #~ msgid "Illegal operands: garbage after %%tls_ldo()" #~ msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム�: ミシムτ�セム ミソミセム�サミオ %%tls_ldo()" #~ msgid "file number %u already allocated" #~ msgstr "ミスミセミシミオム ム�ーミケミサミー %u ムσカミオ ミイム巾エミオミサミオミス" #~ msgid "unpredictable load of register -- `%s'" #~ msgstr "ミスミオミソムミオミエム�コミーミキムσオミシミーム� ミキミーミウムムσキミコミー ムミオミウミクム�びミー 窶� ツォ%sツサ" #~ msgid "Invalid relocation" #~ msgstr "ミ斷オミイミオムミスミセミオ ミソミオムミオミシミオム禍オミスミクミオ" #~ msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte" #~ msgstr "ム�びミセミコミー %d: ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミソミセミシミオム�ひクムび� ミーミエムミオム� ム�クミシミイミセミサミー ツォ%sツサ ミイ ミアミーミケム�" #~ msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte" #~ msgstr "ム�びミセミコミー %d: ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミソミセミシミオム�ひクムび� ミキミスミーム�オミスミクミオ %lx ミイ ミアミーミケム�" #~ msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short" #~ msgstr "ム�びミセミコミー %d: ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミソミセミシミオム�ひクムび� ミーミエムミオム� ム�クミシミイミセミサミー ツォ%sツサ ミイ ミソミセミサミセミイミクミスム� ム�サミセミイミー" #~ msgid "line %d: unable to place value %lx into a short" #~ msgstr "ム�びミセミコミー %d: ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミソミセミシミオム�ひクムび� ミキミスミーム�オミスミクミオ %lx ミイ ミソミセミサミセミイミクミスム� ム�サミセミイミー" #~ msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad" #~ msgstr "ム�びミセミコミー %d: ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミソミセミシミオム�ひクムび� ミーミエムミオム� ム�クミシミイミセミサミー ツォ%sツサ ミイ ミエミイミー ム�サミセミイミー" #~ msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'." #~ msgstr "ミ斷オミサム糊キム� ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ムミオミウミクム�び ツォ%s%sツサ ミコミーミコ ミセミソミオムミーミスミエ %d ミイ ツォ%sツサ." #~ msgid "" #~ "PowerPC options:\n" #~ "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n" #~ "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n" #~ "-u ignored\n" #~ "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n" #~ "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n" #~ "-m601 generate code for PowerPC 601\n" #~ "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" #~ " generate code for PowerPC 603/604\n" #~ "-m403 generate code for PowerPC 403\n" #~ "-m405 generate code for PowerPC 405\n" #~ "-m440 generate code for PowerPC 440\n" #~ "-m464 generate code for PowerPC 464\n" #~ "-m476 generate code for PowerPC 476\n" #~ "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" #~ " generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" #~ "-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n" #~ " generate code for PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n" #~ "-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n" #~ msgstr "" #~ "ミ渙ームミーミシミオムびム� PowerPC:\n" #~ "-a32 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ELF32/XCOFF32\n" #~ "-a64 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ELF64/XCOFF64\n" #~ "-u ミクミウミスミセムミクムムσオムび�十n" #~ "-mpwrx, -mpwr2 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� POWER/2 (RIOS2)\n" #~ "-mpwr ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� POWER (RIOS1)\n" #~ "-m601 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� PowerPC 601\n" #~ "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" #~ " ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� PowerPC 603/604\n" #~ "-m403 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� PowerPC 403\n" #~ "-m405 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� PowerPC 405\n" #~ "-m440 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� PowerPC 440\n" #~ "-m464 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� PowerPC 464\n" #~ "-m476 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� PowerPC 476\n" #~ "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" #~ " ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" #~ "-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n" #~ " ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n" #~ "-m821, -m850, -m860 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� PowerPC 821/850/860\n" #~ msgid "" #~ "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n" #~ "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n" #~ "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n" #~ "-ma2 generate code for A2 architecture\n" #~ "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n" #~ "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" #~ " generate code for Power5 architecture\n" #~ "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n" #~ "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n" #~ "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n" #~ "-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n" #~ "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n" #~ "-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n" #~ "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" #~ msgstr "" #~ "-mppc64, -m620 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� PowerPC 620/625/630\n" #~ "-mppc64bridge ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� PowerPC 64,\n" #~ " ミイミコミサム紗�ーム� ミクミスム�びムσコム�クミク ミシミセム�ひー\n" #~ "-mbooke ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� 32-ミアミクムひスミセミウミセ PowerPC BookE\n" #~ "-ma2 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ミームム�クムひオミコムびτム� A2\n" #~ "-mpower4, -mpwr4 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ミームム�クムひオミコムびτム� Power4\n" #~ "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" #~ " ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ミームム�クムひオミコムびτム� Power5\n" #~ "-mpower6, -mpwr6 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ミームム�クムひオミコムびτム� Power6\n" #~ "-mpower7, -mpwr7 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ミームム�クムひオミコムびτム� Power7\n" #~ "-mpower8, -mpwr8 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ミームム�クムひオミコムびτム� Power8\n" #~ "-mpower9, -mpwr9 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ミームム�クムひオミコムびτム� Power9\n" #~ "-mcell ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� Cell Broadband Engine\n" #~ "-mcom ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ム� ミセミアム禍クミシミク ミクミスム�びムσコム�クム紹シミク Power/PowerPC\n" #~ "-many ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ミサム社アミセミケ ミームム�クムひオミコムびτム� (PWR/PWRX/PPC)\n" #~ msgid "" #~ "-maltivec generate code for AltiVec\n" #~ "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n" #~ "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n" #~ "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n" #~ "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n" #~ "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n" #~ "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n" #~ "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n" #~ "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n" #~ "-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n" #~ "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n" #~ "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n" #~ "-mregnames Allow symbolic names for registers\n" #~ "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" #~ msgstr "" #~ "-maltivec ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� AltiVec\n" #~ "-mvsx ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ム� ミクミスム�びムσコム�クム紹シミク Vector-Scalar (VSX)\n" #~ "-me300 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ム�オミシミオミケム�ひイミー PowerPC e300\n" #~ "-me500, -me500x2 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� Motorola e500 core complex\n" #~ "-me500mc, ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� Freescale e500mc core complex\n" #~ "-me500mc64, ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� Freescale e500mc64 core complex\n" #~ "-me5500, ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� Freescale e5500 core complex\n" #~ "-me6500, ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� Freescale e6500 core complex\n" #~ "-mspe ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ム� ミクミスム�びムσコム�クム紹シミク Motorola SPE\n" #~ "-mspe2 ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ム� ミクミスム�びムσコム�クム紹シミク Freescale SPE2\n" #~ "-mvle ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ム� ミクミスム�びムσコム�クム紹シミク Freescale VLE\n" #~ "-mtitan ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� AppliedMicro Titan core complex\n" #~ "-mregnames ミソミセミキミイミセミサム肖び� ム�クミシミイミセミサミクム�オム�コミクミオ ミクミシミオミスミー ミエミサム� ムミオミウミクム�びミセミイ\n" #~ "-mno-regnames ミスミオ ミソミセミキミイミセミサム肖び� ム�クミシミイミセミサミクム�オム�コミクミオ ミクミシミオミスミー ミエミサム� ムミオミウミクム�びミセミイ\n" #~ msgid "" #~ "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n" #~ "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n" #~ "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n" #~ "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" #~ " generate code for a little endian machine\n" #~ "-mbig, -mbig-endian, -be\n" #~ " generate code for a big endian machine\n" #~ "-msolaris generate code for Solaris\n" #~ "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n" #~ "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n" #~ "-V print assembler version number\n" #~ "-Qy, -Qn ignored\n" #~ msgstr "" #~ "-mrelocatable ミソミセミエミエミオムミカミコミー ミソミームミーミシミオムびミー GCC -mrelocatble\n" #~ "-mrelocatable-lib ミソミセミエミエミオムミカミコミー ミソミームミーミシミオムびミー GCC -mrelocatble-lib\n" #~ "-memb ムτ�ひーミスミセミイミクムび� ミアミクム� PPC_EMB ミイ ム�サミーミウミーム� ELF\n" #~ "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" #~ " ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ミシミーム威クミス ム� ミセミアムミームひスム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" #~ "-mbig, -mbig-endian, -be\n" #~ " ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ミシミーム威クミス ム� ミソムム紹シム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" #~ "-msolaris ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� Solaris\n" #~ "-mno-solaris ミスミオ ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� Solaris\n" #~ "-K PIC ムτ�ひーミスミセミイミクムび� EF_PPC_RELOCATABLE_LIB ミイ ム�サミーミウミーム� ELF\n" #~ "-V ミスミーミソミオム�ームひームび� ミスミセミシミオム ミイミオムム�クミク ミーム��オミシミアミサミオムミー\n" #~ "-Qy, -Qn ミクミウミスミセムミクムムσオムび�十n" #~ msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant" #~ msgstr "identifier+constant@got ミセミキミスミーム�ーミオム� identifier@got+constant" #~ msgid "invalid expression evaluation type %d" #~ msgstr "ミスミオミエミオミケム�ひイミクムひオミサム糊スム巾ケ ムひクミソ ミイム錦�クム�サミオミスミクム� ミイム錦ミーミカミオミスミクム� %d" #~ msgid "loop too long for LOOP instruction" #~ msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミエミサミクミスミスム巾ケ ム�クミコミサ ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク LOOP" #~ msgid "floating point numbers are not implemented" #~ msgstr "ム�クム�サミー ム� ミソミサミーミイミーム紗禍オミケ ミキミーミソム肖ひセミケ ミスミオ ムミオミーミサミクミキミセミイミーミスム�" #~ msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)" #~ msgstr "%s ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー (%d ミスミーム�セミエミクムび�� ミイミスミオ %d - %d)" #~ msgid "broadcast not on source memory operand" #~ msgstr "broadcast ミスミーム�セミエミクムび�� ミスミオ ミイ ミセミソミオムミーミスミエミオ-ミクム�ひセム�スミクミコミオ ミソミーミシム肖ひク" #~ msgid "NOP inserted between two instructions that change interrupt state" #~ msgstr "ミイム�ひーミイミサミオミス NOP ミシミオミカミエム� ミエミイムσシム� ミクミスム�びムσコム�クム紹シミク, ミコミセムひセムム巾オ ミクミキミシミオミスム肖紗� ム�セム�ひセム紹スミクミオ ミソムミオムム巾イミーミスミクム�" #~ msgid "a NOP might be needed here because of successive changes in interrupt state" #~ msgstr "ミキミエミオム�� ミシミセミカミオム� ミソミセムびミオミアミセミイミームび袴�� NOP ミクミキ-ミキミー ミソミセム�サミオミエムτ紗禍クム� ミクミキミシミオミスミオミスミクミケ ム�セム�ひセム紹スミクム� ミソムミオムム巾イミーミスミクム�" #~ msgid "inserting a NOP before EINT" #~ msgstr "ミイム�ひーミイミサム紹オムび�� NOP ミソミオムミオミエ EINT" #~ msgid "a NOP might be needed before the EINT" #~ msgstr "ミソミオムミオミエ EINT ミシミセミカミオム� ミソミセムびミオミアミセミイミームび袴�� NOP" #~ msgid "need PIC qualifier with symbol." #~ msgstr "ミ。 ム�クミシミイミセミサミセミシ ムびミオミアムσオムび�� ミコミサミーム��クム�クミコミームひセム PIC." #~ msgid "Internal assembler error for macro %s" #~ msgstr "ミイミスムτびミオミスミスム肖� ミセム威クミアミコミー ミーム��オミシミアミサミオムミー ミエミサム� ミシミーミコムミセム�ー %s" #~ msgid "unsupported DC type" #~ msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシム巾ケ ムひクミソ DC" #~ msgid "missing end-quote" #~ msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミキミーミコムム巾イミーム紗禍ーム� ミコミーミイム錦�コミー" #~ msgid "unsupported alignment" #~ msgstr "ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシミセミオ ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ" #~ msgid "Missing or bad .using directive" #~ msgstr "ミ樮び�τび�ひイムσオム� ミクミサミク ミスミオミイミオムミスミーム� ミエミクムミオミコムひクミイミー .using" #~ msgid "Literal Pool Overflow" #~ msgstr "ミソミオムミオミソミセミサミスミオミスミクミオ ミソムσサミー ミサミクムひオムミーミサミセミイ" #~ msgid "expression not a constant" #~ msgstr "ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミコミセミスム�ひーミスムひセミケ" #~ msgid "Unknown/unsupported address literal type" #~ msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスム巾ケ/ミスミオミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオミシム巾ケ ミサミクムひオムミーミサム糊スム巾ケ ムひクミソ ミーミエムミオム�ー" #~ msgid ".ltorg without prior .using in section %s" #~ msgstr ".ltorg ミアミオミキ ミソムミオミエム威オム�ひイムτ紗禍オミケ .using ミイ ムミーミキミエミオミサミオ %s" #~ msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s" #~ msgstr ".ltorg ミイ ムミーミキミエミオミサミオ %s ム�セミオミエミクミスム岱ス ム� .using ミイ ムミーミキミエミオミサミオ %s" #~ msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool" #~ msgstr "ミスミオミイミオムミスミセミオ ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ ミイ %d ミアミーミケム� ミイ ミソムσサミオ ミサミクムひオムミーミサミセミイ" #~ msgid "bad literal size\n" #~ msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ムミーミキミシミオム ミサミクムひオムミーミサミー\n" #~ msgid ".using: base address expression illegal or too complex" #~ msgstr ".using: ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミアミーミキミセミイミセミウミセ ミーミエムミオム�ー ミスミオミイミオムミスミセ ミクミサミク ム�サミクム威コミセミシ ム�サミセミカミスミセミオ" #~ msgid "dropping register %d in section %s does not match using register %d" #~ msgstr "ム�アムミセム威オミスミスム巾ケ ムミオミウミクム�び %d ミイ ムミーミキミエミオミサミオ %s ミスミオ ム�セミイミソミーミエミーミオム� ム� ミクム�ソミセミサム糊キムτ紗禍クミシム�� ムミオミウミクム�びミセミシ %d" #~ msgid "dropping register %d in section %s previously used in section %s" #~ msgstr "ム�アムミセム威オミスミスム巾ケ ムミオミウミクム�び %d ミイ ムミーミキミエミオミサミオ %s ムミーミスム袴威オ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミーミサム�� ミイ ムミーミキミエミオミサミオ %s" #~ msgid "not using any base register" #~ msgstr "ミスミオ ミクム�ソミセミサム糊キムσオムび�� ミコミーミコミセミケ-ミサミクミアミセ ミアミーミキミセミイム巾ケ ムミオミウミクム�び" #~ msgid "expecting a register for operand %d" #~ msgstr "ミセミカミクミエミーミオムび�� ムミオミウミクム�び ミエミサム� ミセミソミオムミーミスミエミー %d" #~ msgid "only supported with old gcc" #~ msgstr "ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ムひセミサム糊コミセ ミイ ム�ひームミセミシ gcc" #~ msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n" #~ msgstr " -mold-gcc ミソミセミエミエミオムミカミクミイミームび� ム�ひームム巾オ (<= 2.8.1) ミイミオムム�クミク gcc\n" #~ msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option" #~ msgstr "ミ頒クムミオミコムひクミイミー .dual ミエミセム�びσソミスミー ムひセミサム糊コミセ ム� ミソミームミーミシミオムびミセミシ -mintel-syntax" #~ msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option" #~ msgstr "ミ頒クムミオミコムひクミイミー .enddual ミエミセム�びσソミスミー ムひセミサム糊コミセ ム� ミソミームミーミシミオムびミセミシ -mintel-syntax" #~ msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option" #~ msgstr "ミ頒クムミオミコムひクミイミー .atmp ミエミセム�びσソミスミー ムひセミサム糊コミセ ム� ミソミームミーミシミオムびミセミシ -mintel-syntax" #~ msgid "Unknown temporary pseudo register" #~ msgstr "ミ斷オミクミキミイミオム�ひスム巾ケ ミイムミオミシミオミスミスム巾ケ ミソム�オミイミエミセムミオミウミクム�び" #~ msgid "Defective assembler. No assembly attempted." #~ msgstr "ミ績��オミシミアミサミオム ム�サミセミシミーミサム��. ミ斷クム�オミウミセ ミーム��オミシミアミサミクムミセミイミームび袴�� ミスミオ ミアムσエミオム�." #~ msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'" #~ msgstr "ミ�ミーム�威クムミオミスミスム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ミソミセム�サミオ ミセムひサミセミカミオミスミスミセミケ ミイミオムひイミク: ツォ%sツサ" #~ msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'" #~ msgstr "ミ�ミーム�威クムミオミスミスム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク ミイ ミエミイミセミケミスミセミシ ムミオミカミクミシミオ: ツォ%sツサ" #~ msgid "An instruction was expanded (%s)" #~ msgstr "ミ侑スム�びムσコム�クム� ムミーム�威クムミオミスミー (%s)" #~ msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest" #~ msgstr "ミ墟セミスミイミオミケミオムミスミーム� ミクミスム�びムσコム�クム�: fsrc1 = fdest" #~ msgid "Assembler does not yet support PIC" #~ msgstr "ミ績��オミシミアミサミオム ミソミセミコミー ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム� PIC" #~ msgid "Illegal operands for %s" #~ msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム� ミエミサム� %s" #~ msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned" #~ msgstr "ツォd.%sツサ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミイム錦ミセミイミスミオミス ミソミセ 8-ミアミーミケムひセミイミセミケ ミウムミーミスミクム�オ" #~ msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'" #~ msgstr "ミ湲ミオム�クミコム� ツォd.ツサ ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ミエミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク ツォ%sツサ" #~ msgid "" #~ " -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n" #~ " -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n" #~ " -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n" #~ " -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n" #~ " -mintel-syntax\t enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n" #~ msgstr "" #~ " -EL\t\t\t ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ムミオミカミクミシミー ム� ミセミアムミームひスム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" #~ " \t\t\t (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" #~ " -EB\t\t\t ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� ミコミセミエ ミエミサム� ムミオミカミクミシミー ム� ミソムム紹シム巾シ ミソミセムム紹エミコミセミシ ミアミーミケム�\n" #~ " -mwarn-expand\t\t ミソムミオミエムσソムミオミカミエミームび� ミソムミク ムミーム�威クムミオミスミクミク ミソム�オミイミエミセミセミソミオムミーム�クミケ\n" #~ " -mxp\t\t\t ミイミコミサム紗�クムび� ミソミセミエミエミオムミカミコム� i860XP (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� ミイム巾コミサム紗�オミスミー)\n" #~ " -mintel-syntax\t ミイミコミサム紗�クムび� ム�クミスムひーミコム�クム� Intel (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム� AT&T/SVR4)\n" #~ msgid "" #~ " -V\t\t\t print assembler version number\n" #~ " -Qy, -Qn\t\t ignored\n" #~ msgstr "" #~ " -V\t\t\t ミスミーミソミオム�ームひームび� ミスミセミシミオム ミイミオムム�クミク ミーム��オミシミアミサミオムミー\n" #~ " -Qy, -Qn\t\t ミクミウミスミセムミクムムσオムび�十n" #~ msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment" #~ msgstr "ミ頒サム� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミウミセ ミキミスミーム�オミスミクム� ムびミオミアムσオムび�� ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ 0 MOD 2" #~ msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment" #~ msgstr "ミ頒サム� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミウミセ ミキミスミーム�オミスミクム� ムびミオミアムσオムび�� ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ 0 MOD 4" #~ msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment" #~ msgstr "ミ頒サム� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミウミセ ミキミスミーム�オミスミクム� ムびミオミアムσオムび�� ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ 0 MOD 8" #~ msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment" #~ msgstr "ミ頒サム� ミスミオミソミセム�ミオミエム�ひイミオミスミスミセミウミセ ミキミスミーム�オミスミクム� ムびミオミアムσオムび�� ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ 0 MOD 16" #~ msgid "5-bit field must be absolute" #~ msgstr "5-ミアミクムひスミセミオ ミソミセミサミオ ミエミセミサミカミスミセ ミアム錦び� ミーミアム�セミサム紗ひスム巾シ" #~ msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment" #~ msgstr "ミ。ミシミオム禍オミスミクミオ ミイミオムひイミク ムびミオミアムσオム� ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクム� 0 MOD 4" #~ msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)" #~ msgstr "ミ斷オムミーム�ソミセミキミスミーミスミスミセミオ ミシミオム�ひセミソミセミサミセミカミオミスミクミオ (0x%08lx)" #~ msgid "Hashing returned \"%s\"." #~ msgstr "ミ・ミオム威クムミセミイミーミスミクミオ ミイミオムミスムσサミセ ツォ%sツサ." #~ msgid "expression syntax error" #~ msgstr "ム�クミスムひーミコム�クム�オム�コミーム� ミセム威クミアミコミー ミイ ミイム錦ミーミカミオミスミクミク" #~ msgid "attempt to branch into different segment" #~ msgstr "ミソミセミソム錦ひコミー ミイミオムひイミサミオミスミクム� ミイ ミエムムσウミセミケ ム�オミウミシミオミスム�" #~ msgid "target of %s instruction must be a label" #~ msgstr "ム�オミサム� ミクミスム�びムσコム�クミク %s ミエミセミサミカミスミー ミアム錦び� ミシミオムひコミセミケ" #~ msgid "unaligned register" #~ msgstr "ミスミオミイム錦ミセミイミスミオミスミスム巾ケ ムミオミウミクム�び" #~ msgid "no such sfr in this architecture" #~ msgstr "ミイ ム采ひセミケ ミームム�クムひオミコムびτミオ ミスミオム� ムひーミコミセミウミセ sfr" #~ msgid "illegal literal" #~ msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミサミクムひオムミーミサ" #~ msgid "invalid index register" #~ msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミクミスミエミオミコム�スム巾ケ ムミオミウミクム�び" #~ msgid "invalid scale factor" #~ msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミコミセム采��クム�クミオミスム� ミシミーム�尉ひーミアミクムミセミイミーミスミクム�" #~ msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)" #~ msgstr "ミームム�クムひオミコムびτミー ミコミセミエミー ミセミソミオムミーム�クミク ミコミセミスム�サミクミコムびσオム� ム� ミソムミオミエム巾エムτ禍クミシミク ミクミスム�びムσコム�クム紹シミク" #~ msgid "missing opcode" #~ msgstr "ミセムび�τび�ひイムσオム� ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク" #~ msgid "branch prediction invalid on this opcode" #~ msgstr "ミソムミオミエム�コミーミキミーミスミクミオ ミイミオムひイミサミオミスミクム� ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセ ミエミサム� ム采ひセミウミセ ミコミセミエミー ミセミソミオムミーム�クミク" #~ msgid "invalid opcode, \"%s\"." #~ msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミコミセミエ ミセミソミオムミーム�クミク, ツォ%sツサ" #~ msgid "improper number of operands. Expecting %d, got %d" #~ msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミセミオ ミコミセミサミクム�オム�ひイミセ ミセミソミオムミーミスミエミセミイ. ミ榧カミクミエミーミサミセム�� %d, ミソミセミサムτ�オミスミセ %d" #~ msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d" #~ msgstr "ミ慴オム�ひセミソミセミサミセミカミオミスミクミオ %ld ム�サミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威セミオ ミエミサム� ミソミセミサム� ム威クムミクミスミセミケ %d" #~ msgid "invalid architecture %s" #~ msgstr "ミスミオミイミオムミスミーム� ミームム�クムひオミコムびτミー %s" #~ msgid "I960 options:\n" #~ msgstr "ミ渙ームミーミシミオムびム� I960:\n" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n" #~ "-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n" #~ "-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n" #~ "\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n" #~ "-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n" #~ "\t\t\tlong displacements\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\t\t\tムσコミーミカミクムひオ ミイミームミクミーミスム� ミームム�クムひオミコムびτム� 960\n" #~ "-b\t\t\tミエミセミアミーミイミクムび� ミコミセミエ ム�アミセムミー ム�ひームひクム�ひクミコミク ミセ ミイミオムひイミサミオミスミクミク\n" #~ "-link-relax\t\tム�セム�ミーミスム肖び� ミクミスミエミクミイミクミエムσーミサム糊スム巾オ ミエミクムミオミコムひクミイム� ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクム� ミエミサム� ムひセミウミセ, ム�ひセミアム欺n" #~ "\t\t\tミコミセミシミソミセミスミセミイム禍クミコ ミシミセミウ ミイム巾ソミセミサミスム肖び� ミセム�サミーミアミサミオミスミクミオ (ムひセミサム糊コミセ ム� ム�セムミシミームひセミシ b.out)\n" #~ "-no-relax\t\tミスミオ ミクミキミシミオミスム肖び� ミクミスム�びムσコム�クミク ム�ミーミイミスミオミスミクミオ-ミク-ミイミオムひイミサミオミスミクミオ ミエミサム十n" #~ "\t\t\tミエミサミクミスミスム錦� ミソミオムミオム�ひーミスミセミイミセミコ\n" #~ msgid "should have 1 or 2 operands" #~ msgstr "ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� 1 ミクミサミク 2 ミセミソミオムミーミスミエミー" #~ msgid "Redefining leafproc %s" #~ msgstr "ミ渙オムミオミセミソムミオミエミオミサミオミスミクミオ leafproc %s" #~ msgid "should have two operands" #~ msgstr "ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び� ミエミイミー ミセミソミオムミーミスミエミー" #~ msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]" #~ msgstr "ツォentry_numツサ ミエミセミサミカミオミス ムσコミーミキム巾イミームび袴�� ミコミーミコ ミーミアム�セミサム紗ひスミセミオ ム�クム�ひセ ミイ ミエミクミーミソミーミキミセミスミオ [0,31]" #~ msgid "Redefining entrynum for sysproc %s" #~ msgstr "ミ渙オムミオミセミソムミオミエミオミサミオミスミクミオ entrynum ミエミサム� sysproc %s" #~ msgid "Trying to 'bal' to %s" #~ msgstr "ミ渙セミソム錦ひコミー ミソムミクミシミオミスミクムび� ツォbalツサ ミコ %s" #~ msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n" #~ msgstr "ミ柘巾ウミサム紹エミクム� ミコミーミコ proc, ミスミセ ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ム�コミーミキミームび� ミコミーミコミーム�.\n" #~ msgid "big endian mode is not supported" #~ msgstr "ミソムム紹シミセミケ ミソミセムム紹エミセミコ ミアミーミケム� ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび��" #~ msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'" #~ msgstr "ミクミウミスミセムミクムムσオムび�� ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ムひクミソ .endian ツォ%sツサ" #~ msgid "can't use COBR format with external label" #~ msgstr "ミスミオミイミセミキミシミセミカミスミセ ミクム�ソミセミサム糊キミセミイミームび� ム�セムミシミーム� COBR ム� ミイミスミオム威スミオミケ ミシミオムひコミセミケ" #~ msgid "option --link-relax is only supported in b.out format" #~ msgstr "ミソミームミーミシミオムび --link-relax ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオムび�� ムひセミサム糊コミセ ミイ ム�セムミシミームひオ b.out" #~ msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s" #~ msgstr "ミ斷オム� ムひセム�コミク ミイム�セミエミー ツォbalツサ ミエミサム� leafproc %s" #~ msgid "" #~ "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n" #~ "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n" #~ "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n" #~ msgstr "" #~ "-32\t\t\tム�セミキミエミーミイミームび� ミセミアム諌オミコムひスム巾ケ ム�ーミケミサ o32 ABI (ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム�)\n" #~ "-n32\t\t\tム�セミキミエミーミイミームび� ミセミアム諌オミコムひスム巾ケ ム�ーミケミサ n32 ABI\n" #~ "-64\t\t\tム�セミキミエミーミイミームび� ミセミアム諌オミコムひスム巾ケ ム�ーミケミサ 64 ABI\n" #~ msgid "instruction address is not a multiple of 4" #~ msgstr "ミーミエムミオム� ミクミスム�びムσコム�クミク ミスミオ ミコムミームひオミス 4" #~ msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia" #~ msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミーム� ミコミセミシミアミクミスミーム�クム�: --isa=SHcompact ム� --isa=SHmedia" #~ msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact" #~ msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミーム� ミコミセミシミアミクミスミーム�クム�: --isa=SHmedia ム� --isa=SHcompact" #~ msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact" #~ msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミーム� ミコミセミシミアミクミスミーム�クム�: --abi=64 ム� --isa=SHcompact" #~ msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64" #~ msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミーム� ミコミセミシミアミクミスミーム�クム�: --abi=32 ム� --abi=64" #~ msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32" #~ msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミーム� ミコミセミシミアミクミスミーム�クム�: --abi=64 ム� --abi=32" #~ msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64" #~ msgstr "ミ斷オミソムミーミイミクミサム糊スミーム� ミコミセミシミアミクミスミーム�クム�: --isa=SHcompact ム� --abi=64" #~ msgid "Invalid argument to --abi option: %s" #~ msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ミームミウムσシミオミスム� ミソミームミーミシミオムびミー --abi: %s" #~ msgid "" #~ "--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n" #~ " | SHmedia\n" #~ " | shcompact\n" #~ " | SHcompact]\n" #~ msgstr "" #~ "--isa=[shmedia ミキミーミエミームび� ミスミーミアミセム ミクミスム�びムσコム�クミケ SH64 ミソミセ ムσシミセミサム�ーミスミクム蚕n" #~ " | SHmedia\n" #~ " | shcompact\n" #~ " | SHcompact]\n" #~ msgid "" #~ "--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n" #~ "\t\t\tfile type\n" #~ "--shcompact-const-crange emit code-range descriptors for constants in\n" #~ "\t\t\tSHcompact code sections\n" #~ "--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n" #~ "\t\t\tconstants and SHcompact code\n" #~ "--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n" #~ "--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n" #~ "\t\t\tto 32 bits only\n" #~ msgstr "" #~ "--abi=[32|64] ミキミーミエミームび� ムミーミキミシミオム ムミーム�威クムミオミスミスム錦� ミセミソミオムミーミスミエミセミイ SHmedia ミク ムひクミソ\n" #~ " ミセミアム諌オミコムひスミセミウミセ ム�ーミケミサミー\n" #~ "--shcompact-const-crange ム�セミキミエミーミイミームび� ミエミオム�コムミクミソムひセムム� ミエミクミーミソミーミキミセミスミー ミコミセミエミー ミエミサム� ミコミセミスム�ひーミスム� ミイ\n" #~ " ムミーミキミエミオミサミーム� ミコミセミエミー SHcompact\n" #~ "--no-mix ミスミオ ム�シミオム威クミイミームび� ミコミセミエ SHmedia ミイ ミセミエミスミセミシ ムミーミキミエミオミサミオ ム―n" #~ " ミコミセミスム�ひーミスムひーミシミク ミク ミコミセミエミセミシ SHcompact\n" #~ "--no-expand ミスミオ ムミーム�威クムム肖び� ミクミスム�びムσコム�クミク MOVI, PT, PTA ミク PTB\n" #~ "--expand-pt32 ミソムミク -abi=64, ムミーム�威クムム肖び� ミクミスム�びムσコム�クミク PT, PTA ミク PTB\n" #~ " ムひセミサム糊コミセ ミエミセ 32 ミアミクム�\n" #~ msgid "Invalid operand expression" #~ msgstr "ミ斷オミイミオムミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミセミソミオムミーミスミエミー" #~ msgid "PTB operand is a SHmedia symbol" #~ msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ PTB ム紹イミサム紹オムび�� ム�クミシミイミセミサミセミシ SHmedia" #~ msgid "PTA operand is a SHcompact symbol" #~ msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ PTA ム紹イミサム紹オムび�� ム�クミシミイミセミサミセミシ SHcompact" #~ msgid "invalid expression in operand" #~ msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミイ ミセミソミオムミーミスミエミオ" #~ msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d" #~ msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ 窶� ミスミオ 5-ミアミクムひセミイミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミアミオミキ ミキミスミーミコミー: %d" #~ msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d" #~ msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ 窶� ミスミオ 6-ミアミクムひセミイミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ム�セ ミキミスミーミコミセミシ: %d" #~ msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d" #~ msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ 窶� ミスミオ 6-ミアミクムひセミイミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミアミオミキ ミキミスミーミコミー: %d" #~ msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d" #~ msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ 窶� ミスミオ 11-ミアミクムひセミイミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ム�セ ミキミスミーミコミセミシ: %d" #~ msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d" #~ msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ 窶� ミスミオ ミコムミームひオミス 32: %d" #~ msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d" #~ msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ 窶� ミスミオ 10-ミアミクムひセミイミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ム�セ ミキミスミーミコミセミシ: %d" #~ msgid "invalid operand, not an even value: %d" #~ msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ 窶� ミスミオム�帯ひスミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ: %d" #~ msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d" #~ msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ 窶� ミスミオ 12-ミアミクムひセミイミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ム�セ ミキミスミーミコミセミシ: %d" #~ msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d" #~ msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ 窶� ミスミオ ミコムミームひオミス 4: %d" #~ msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d" #~ msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ 窶� ミスミオ 13-ミアミクムひセミイミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ム�セ ミキミスミーミコミセミシ: %d" #~ msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d" #~ msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ 窶� ミスミオ ミコムミームひオミス 8: %d" #~ msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d" #~ msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ 窶� ミスミオ 16-ミアミクムひセミイミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ム�セ ミキミスミーミコミセミシ: %d" #~ msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d" #~ msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ 窶� ミスミオ 16-ミアミクムひセミイミセミオ ミキミスミーム�オミスミクミオ ミアミオミキ ミキミスミーミコミー: %d" #~ msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB" #~ msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ PT, PTA ミク PTB ミイミスミオ ミエミクミーミソミーミキミセミスミー" #~ msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d" #~ msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ PT, PTA ミクミサミク PTB ミスミオ ミコムミームひオミス 4: %d" #~ msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x" #~ msgstr "ミセミソミオムミーミスミエ MOVI ミスミオ ム紹イミサム紹オムび�� 32-ミアミクムひセミイム巾シ ミキミスミーム�オミスミクミオミシ ム�セ ミキミスミーミコミセミシ: 0x%8x%08x" #~ msgid "invalid PIC reference" #~ msgstr "ミスミオミイミオムミスミーム� ム��巾サミコミー PIC" #~ msgid "invalid operand: expression in PT target" #~ msgstr "ミスミオミコミセムムミオミコムひスム巾ケ ミセミソミオムミーミスミエ: ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ ミイ ム�オミサミク PT" #~ msgid "invalid operands to %s" #~ msgstr "ミスミオミイミオムミスム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム� ミエミサム� %s" #~ msgid "excess operands to %s" #~ msgstr "ミクミキミアム錦ひセム�スム巾オ ミセミソミオムミーミスミエム� ミエミサム� %s" #~ msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture" #~ msgstr "ミ頒クムミオミコムひクミイミー ツォ.mode %sツサ ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシミー ミイ ム采ひセミケ ミームム�クムひオミコムびτミオ" #~ msgid "Invalid argument to .mode: %s" #~ msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ミームミウムσシミオミスム� .mode: %s" #~ msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture" #~ msgstr "ミ頒クムミオミコムひクミイミー ツォ.abi %sツサ ミスミオミエミセミソムτ�ひクミシミー ミイ ム采ひセミケ ミームム�クムひオミコムびτミオ" #~ msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI" #~ msgstr "ムσコミーミキミーミスミセ ツォ.abi 64ツサ, ミスミセ ミソミームミーミシミオムびミーム� ミコミセミシミーミスミエミスミセミケ ム�びミセミコミク ミスミオ ミキミーミエミーミス 64-ミアミクムひスム巾ケ ABI" #~ msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI" #~ msgstr "ムσコミーミキミーミスミセ ツォ.abi 32ツサ, ミスミセ ミソミームミーミシミオムびミーム� ミコミセミシミーミスミエミスミセミケ ム�びミセミコミク ミスミオ ミキミーミエミーミス 32-ミアミクムひスム巾ケ ABI" #~ msgid "Invalid argument to .abi: %s" #~ msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ミームミウムσシミオミスム� ミエミサム� .abi: %s" #~ msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia" #~ msgstr "-no-mix ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ミアミオミキ ムσコミーミキミーミスミクム� SHcompact ミクミサミク SHmedia" #~ msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact" #~ msgstr "-shcompact-const-crange ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ミアミオミキ SHcompact" #~ msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64" #~ msgstr "-expand-pt32 ムミーミキムミオム尉岱ス ムひセミサム糊コミセ ム� -abi=64" #~ msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia" #~ msgstr "-no-expand ムミーミキムミオム尉岱ス ムひセミサム糊コミセ ム� SHcompact ミクミサミク SHmedia" #~ msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand" #~ msgstr "-expand-pt32 ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ミセミエミスミセミイムミオミシミオミスミスミセ ム� -no-expand" #~ msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code" #~ msgstr "ミコミセミエ SHmedia ミスミオ ミエミセミソムτ�コミーミオムび�� ミイ ムミーミキミエミオミサミオ ミコミセミスム�ひーミスム� ミク ミコミセミエミー SHcompact" #~ msgid "No segment info for current section" #~ msgstr "ミ斷オム� ミクミスム�セムミシミーム�クミク ミセ ム�オミウミシミオミスムひオ ムひオミコムτ禍オミウミセ ムミーミキミエミオミサミー" #~ msgid "duplicate datalabel operator ignored" #~ msgstr "ミクミウミスミセムミクムムσオムび�� ミソミセミイムひセムミスム巾ケ ミセミソミオムミームひセム datalabel" #~ msgid "Invalid DataLabel expression" #~ msgstr "ミ斷オミイミオムミスミセミオ ミイム錦ミーミカミオミスミクミオ DataLabel" #~ msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n" #~ msgstr "-k ミウミオミスミオムミクムミセミイミームび� PIC\n" #~ msgid "alignment too large; assuming %d" #~ msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威セミオ ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ: ミソムミオミエミソミセミサミーミウミーミオムび�� %d" #~ msgid "alignment too large; assuming %ld" #~ msgstr "ム�サミクム威コミセミシ ミアミセミサム袴威セミオ ミイム錦ミーミイミスミクミイミーミスミクミオ: ミソムミオミエミソミセミサミーミウミーミオムび�� %ld" #~ msgid "unrecognized section type `%s'" #~ msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスム巾ケ ムひクミソ ムミーミキミエミオミサミー ツォ%sツサ" #~ msgid "absolute sections are not supported" #~ msgstr "ミーミアム�セミサム紗ひスム巾オ ムミーミキミエミオミサム� ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーム紗び��" #~ msgid "unrecognized section command `%s'" #~ msgstr "ミスミオムミーム�ソミセミキミスミーミスミスミーム� ミコミセミシミーミスミエミー ムミーミキミエミオミサミー ツォ%sツサ" #~ msgid "%s: data size %ld\n" #~ msgstr "%s: ムミーミキミシミオム ミエミーミスミスム錦� %ld\n"