#! /bin/sh # Test that untranslated messages that are brought over from the .pot file # get the right number of msgstrs. tmpfiles="" trap 'rm -fr $tmpfiles' 1 2 3 15 tmpfiles="$tmpfiles mm-test17.po" cat <<\EOF > mm-test17.po # Irish translations. msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" #, c-format msgid "'Your command, please?', asked the waiter." msgstr "" EOF tmpfiles="$tmpfiles mm-test17.pot" cat <<\EOF > mm-test17.pot # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #, c-format msgid "'Your command, please?', asked the waiter." msgstr "" #, c-format msgid "a piece of cake" msgid_plural "%d pieces of cake" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgid "%s is replaced by %s." msgstr "" EOF tmpfiles="$tmpfiles mm-test17.new.po" : ${MSGMERGE=msgmerge} ${MSGMERGE} -q -o mm-test17.new.po mm-test17.po mm-test17.pot test $? = 0 || { rm -fr $tmpfiles; exit 1; } tmpfiles="$tmpfiles mm-test17.ok" cat <<\EOF > mm-test17.ok # Irish translations. msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" #, c-format msgid "'Your command, please?', asked the waiter." msgstr "" #, c-format msgid "a piece of cake" msgid_plural "%d pieces of cake" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, c-format msgid "%s is replaced by %s." msgstr "" EOF : ${DIFF=diff} ${DIFF} mm-test17.ok mm-test17.new.po result=$? rm -fr $tmpfiles exit $result