Previniendo la Pérdida de Datos

OmegaT es una aplicación robusta. Sin embargo, cuando utilice OmegaT, al igual que con cualquier otra aplicación, usted debe tomar ciertas precauciones contra la pérdida de datos. Al traducir sus archivos, OmegaT almacena todo su progreso en la memoria de traducción project_save.tmx que reside en el subdirectorio /omegat del proyecto.

OmegaT también respalda la memoria de traducción project_save.tmx.AÑOMESDÍAHHNN.bak en el mismo subdirectorio cada vez que abre o vuelve a cargar un proyecto. AÑO es el año de 4 dígitos, MM es un mes, DD es el día del mes, HH y NN son horas y minutos respectivamente, de cuando se había guardado la memoria de traducción anterior.

Si usted cree que ha perdido datos de la traducción lleve a cabo el siguiente procedimiento que devolverá el proyecto a su estado grabado más reciente, en la mayoría de los casos dentro de los 10 minutos anteriores a la modificación más reciente:

  1. cierre el proyecto
  2. cambie el nombre del archivo project_save.tmx actual a cualquiera que usted desee (como project_save.tmx.temporal, por ejemplo)
  3. seleccione la copia de seguridad de la memoria de traducción que sea la más probable que contenga los datos que está buscando
  4. cámbiele el nombre a project_save.tmx
  5. abra el proyecto

Para evitar perder datos importantes:


Aviso Legal Inicio Índice de Contenido