Précédent : Extensions de texte, Haut : Ajout de texte


Indications textuelles

La commande \mark est tout d'abord conçue pour les Indications de repère. Elle peut néanmoins servir à insérer des signes de coda ou de segno, ou bien un point d'orgue, au dessus d'une barre de mesure. Couplez-la alors à la commande \markup pour avoir accès au symbole approprié (ils sont répertoriés dans La fonte Feta).

     
     c1 \mark \markup { \musicglyph #"scripts.ufermata" }
     c1

[image of music]

Le résultat de \mark n'apparaîtra que sur la portée supérieure d'un système. Si vous introduisez la commande \mark au moment d'une barre de mesure, la marque se placera au dessus de la barre. Si vous y faites appel au milieu d'une mesure, cette marque sera positionnée entre les notes. Si elle intervient en début de ligne, elle sera placée juste avant la première note de cette portée. Enfin, une marque qui tomberait sur un saut de ligne sera imprimée au début de la ligne suivante. Au cas où il n'y aurait pas de ligne à suivre, la marque ne sera pas imprimée.

Propriétés couramment modifiées

Pour imprimer une marque à la fin de la portée en cours, procédez ainsi :

\override Score.RehearsalMark
  #'break-visibility = #begin-of-line-invisible

\mark est souvent bien utile pour porter une indication à la fin d'une mesure. Pensez alors à modifier la propriété #'self-alignment.

     
     \override Score.RehearsalMark
       #'break-visibility = #begin-of-line-invisible
     c1 c c c4 c c c
     \once \override Score.RehearsalMark #'self-alignment-X = #right
     \mark "D.S. al Fine "

[image of music]

Les indications textuelles peuvent s'aligner par rapport à d'autres objets que des barres de mesure, tels que l'armure, la clé ou le chiffre de mesure :

     
     \relative {
       c1
       \key cis \major
       \clef alto
       \override Score.RehearsalMark #'break-align-symbols = #'(key-signature)
       \mark "on key"
       cis
       \key ces \major
       \override Score.RehearsalMark #'break-align-symbols = #'(clef)
       \clef treble
       \mark "on clef"
       ces
       \override Score.RehearsalMark #'break-align-symbols = #'(time-signature)
       \key d \minor
       \clef tenor
       \time 3/4
       \mark "on time"
       c
     }

[image of music]

Les symboles pris en charge par break-align-symbols sont : ambitus, breathing-sign, clef, custos, staff-bar, left-edge, key-cancellation, key-signature, et time-signature.

Par défaut, les indications textuelles sont alignées avec le milieu des objets de notation. Bien entendu, vous pouvez modifier les propriétés break-align-anchor-alignment ou break-align-anchor des objets en question pour obtenir un autre résultat.

     
     {
       \override Score.RehearsalMark #'break-align-symbols = #'(key-signature)
       c1
       \key cis \major
     
       % La marque sera alignée sur le côté gauche de l'armure
       \once \override Staff.KeySignature #'break-align-anchor-alignment = #LEFT
       \mark \default
       cis1
       \key ces \major
     
       % La marque sera alignée sur le côté droit de l'armure
       \once \override Staff.KeySignature #'break-align-anchor-alignment = #RIGHT
       \mark \default
       ces1
       \key cis \major
     
       %  La marque sera alignée sur le côté gauche de l'armure,
       % puis décalée vers la droite de 2 unités.
       \once \override Staff.KeySignature #'break-align-anchor = #2
       \mark \default
       ces1
     }

[image of music]

Bien que ces indications textuelles ne soient habituellement imprimées qu'au niveau de la portée supérieure, vous pouvez forcer leur affectation à chacune des portées :

     
     {
       \new Score \with {
         \remove "Mark_engraver"
       }
       <<
         \new Staff \with {
           \consists "Mark_engraver"
         }
         { c''1 \mark "foo" c'' }
         \new Staff \with {
           \consists "Mark_engraver"
         }
         { c'1 \mark "foo" c' }
       >>
     }

[image of music]

Voir aussi

Référence du programme : RehearsalMark.

Cette page documente LilyPond-2.11.58 (branche de développement).

Rapportez toute anomalie en français à lilypond-user-fr@gnu.org ou en anglais à http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs

Vos suggestions à propos de la documentation sont les bienvenues.

Autres langues : English, español.